status: - Alemán Inglés Diccionario

status:

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "status:" with other terms in English German Dictionary : 497 result(s)

Inglés Alemán
General
befitting one's social status standesgemäß [adj]
status-conscious standesbewusst [adj]
status-conscious standesbewußt [alt] [adj]
personal status Personenstand [m]
place of demand status Bedarfsstandort [m]
nutritional status Ernährungszustand [m]
observatory status Beobachterstatus [m]
overall status Gesamtstatus [m]
marital status Personenstand [m]
delivery status Lieferstatus [m]
desired status Sollzustand [m]
system status Systemzustand [m]
special status Sonderstatus [m]
status (sozialer) Stand [m]
status quo Ausgangszustand [m]
status quo Status quo [m]
status report Zustandsbericht [m]
qualification status Qualifikationsstand [m]
alien status Ausländerstatus [m]
current status Momentanzustand [m]
current status gegenwärtiger Stand [m]
marital status Ehestand [m]
ready-to-receive status Empfangsbereitschaftsstatus [m]
status quo momentaner Zustand [m]
employment status Beschäftigungsstatus [m]
status Personenstand [m]
personal status Familienstand [m]
certificate of marital status Familienstandsnachweis [m]
marital status Zivilstand [m]
status quo Ist-Stand [m]
status report Lagebericht [m]
status Stand [m]
current status aktueller Stand [m]
health status Gesundheitszustand [m]
status quo jetziger Zustand [m]
status Stellenwert [m]
metabolic status Stoffwechselzustand [m]
status Status [m]
status quo Besitzstand [m]
autonomous status Autonomiestatus [m]
status Zustand [m]
status transition Statusübergang [m]
civil status Familienstand [m]
family status Familienstand [m]
observer status Beobachterstatus [m]
status Familienstand [m]
health status Gesundheitsstatus [m]
status quo Ist-Zustand [m]
adult status Erwachsenstatus [m]
status quo gegenwärtiger Stand [m]
marital status Familienstand [m]
order status Bestellstatus [m]
status of order Bestellstatus [m]
acceptance status Akzeptierungszustand [m]
ascribed status zugewiesener Status [m]
ascribed status zugerechneter Status [m]
disability status Behindertenstatus [m]
disability status Behinderungsstatus [m]
employe status Angestelltenstatus [m]
expert status Expertenstatus [m]
fault status Fehlerzustand [m]
fault status Fehlerstatus [m]
fault status Störungszustand [m]
high status Hochstatus [m]
high status hoher Status [m]
high status hoher Stellenwert [m]
higher status höherer Status [m]
higher status höherer Stellenwert [m]
equal status Gleichstellung [f]
status soziale Stellung [f]
status Stellung [f]
status signal Meldung [f]
metabolic status Stoffwechsellage [f]
exemplary status Vorbildlichkeit [f]
equality of status Gleichberechtigung [f]
legal status Rechtsstellung [f]
employment status Stellung im Erwerbsleben [f]
status geschäftliche Lage [f]
financial status finanzielle Lage [f]
declaration of financial status Erklärung des finanziellen Status [f]
high status gehobene Stellung [f]
I/O status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort [n]
input/output status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort [n]
input/output status word Ein-/Ausgabe-Zustandswort [n]
design status Planungsstatus [n]
system status panel Systemzustandsanzeigefeld [n]
status symbol Statussymbol [n]
status signal Meldesignal [n]
status thinking Prestigedenken [n]
status Ansehen [n]
receive constitutional status Verfassungsrang erhalten [v]
refuse someone refugee status someone den Flüchtlingsstatus verweigern [v]
refuse someone refugee status jemandem den Flüchtlingsstatus verweigern [v]
confer emeritus status emeritieren [v]
deny someone the status of a party someone die Parteistellung/Parteienstellung versagen [v]
elevate a law to the status of constitutional law/to constitutional status ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben [v]
gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten [v]
give a law constitutional status einem Gesetz Verfassungsrang verleihen [v]
give emeritus status emeritieren [v]
grant someone standing as a party/the status of a party jemandem Parteistellung/Parteienstellung [Ös.] einräumen [v]
grant someone standing as a party/the status of a party someone Parteistellung/Parteienstellung einräumen [v]
have civil service status in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen [v]
have equal status/rank to someone someone gleichgestellt sein [v]
have prescriptive status den Status einer Vorschrift haben [v]
have the status of a party (to the case/proceedings) Parteistellung/Parteienstellung haben (in einem Fall/Verfahren) [v]
achieve superstar status zum Superstar arrivieren [v]
achieve iconic status zur Ikone werden [v]
achieve good water status einen guten Wasserzustand erreichen [v]
acquire legal status Rechtsstatus erlangen [v]
acquire legal entity status rechtliche Selbstständigkeit erlangen [v]
gain legal entity status rechtliche Selbständigkeit erlangen [v]
gain legal status Rechtsstand erhalten [v]
gain legal status Rechtsstatus erhalten [v]
system status panels Systemzustandsanzeigefelder [pl]
status symbols Statussymbole [pl]
status signals Meldesignale [pl]
status signals Meldungen [pl]
marital status Familienverhältnisse [pl]
given emeritus status emeritiert
giving emeritus status emeritierend
equal status for men and women Gleichstellung von Mann und Frau
a law of constitutional status ein Gesetz im Verfassungsrang
status quo ante vorheriger Stand
status quo gegenwärtiger Zustand
the deterioration in the status of a body of water die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers
the status quo das Bestehende
legal status Rechtsstatus
British Slang
baller status sehr gut
Business
status quo Status quo [m]
status Status [m]
procurement status Beschaffungsstatus [m]
project status Projektstatus [m]
project status report Projektstatusbericht [m]
delivery status Lieferstatus [m]
status Stand [m]
status Zustand [m]
economic status Lebensstandard [m]
legal status Rechtsstatus [m]
family status Familienstand [m]
marital status Familienstand [m]
status accounting Statusnachweis [m]
financial status Finanzlage [f]
legal status Rechtslage [f]
equal status Gleichberechtigung [f]
status Lage [f]
financial status Vermögenslage [f]
status symbol Statussymbol [n]
project status reports Projektstatusberichte [pl]
employment status Stellung im Erwerbsleben
labour force status Stellung im Erwerbsleben
financial status finanzielle Lage
occupational status berufliches Ansehen
professional status Stellung im Beruf
occupational status Stellung im Beruf
financial status Vermögenslage
status Status
customs status zollrechtlicher Status
Finance
marital status Familienstand [m]
loan status Ausleihstatus [m]
financial status Vermögenslage [f]
trustee security status Mündelsicherheit [f]
status enquiry agency Bonitätsauskunftei [f]
status enquiry agency Kreditauskunftei [f]
status enquiry agency Ratingagentur [f]
Economy
status gradient Schichtgradient [m]
financial status Vermögenslage [f]
financial status geschäftliche Lage [f]
status information Auskunft [f]
Accounting
civil status of a person Personenstand [m]
status Lage [f]
agent of a dependent status unabhängiger Vertreter
agent of an independent status abhängiger Vertreter
Banking
financial status Vermögenslage [f]
Business Correspondence
financial status Vermögenslage [f]
Employment
family status Familienstand [m]
marital status Lebensstand [m]
marital status Familienstand [m]
labor force status Stellung im Erwerbsleben
employment status Stellung im Erwerbsleben
professional status Stellung im Beruf
occupational status Stellung im Beruf
occupational status berufliches Ansehen
Quality Management
inspection and test status Prüfzustand [m]
status report Tätigkeits- und Fehlerbericht [m]
inspection status Prüfzustand [m]
quality status Qualitätsstand [m]
status test Zustandsprüfung [f]
Law
constitutional status Verfassungsrang [m]
legal status (of a thing) Rechtsstatus [m]
legal status (of a thing) rechtlicher Status [m]
legal status (of a thing) rechtlicher Status (einer Sache) [m]
status of constitutional law Verfassungsrang [m]
employment status Anstellungsgrad [m]
civil status zivilrechtlicher Status [m]
legal status Rechtsstellung (einer Person) [f]
legal status Rechtsstellung [f]
equality of status politische Gleichberechtigung [f]
legal status rechtliche Stellung Rechtswirksamkeit [f]
status of the individual Stellung der Einzelperson [f]
legal status Rechtsform [f]
legal marital status gesetzlicher Familienstand
legal status of the air space Rechtsstatus des Luftraums
legal status of the waters superjacent to the continental shelf Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel
Politics
refugee status Flüchtlingsstatus [m]
residence status Aufenthaltsstatus [m]
Convention relating to the Status of Refugees (CRSR) Genfer Flüchtlingskonvention (GFK) [f]
Convention relating to the Status of Refugees (CRSR) Genfer Flüchtlingskonvention [f]
status of a party Parteienstellung [Ös.] [f]
status of a party Parteistellung [f]
status of a party Parteienstellung [f]
Convention relating to the Status of Refugees (CRSR) Abkommen [n]
Convention relating to the Status of Refugees (CRSR) Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
IBC status Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde
Irish-born child status Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde
EU Terms
marital status Familienstand [m]
civil status Personenstand [m]
legal status Rechtsstellung [f]
European legal status europäischer Rechtsstatus
status of Jerusalem Jerusalem-Status
status of Berlin Berlin-Status
political status politischer Status
occupational status beruflicher Status
social status sozialer Status
special-status institution Finanzinstitut mit Sonderaufgaben
status of the person elected Abgeordnetenrechte
Swiss Law
marital status Zivilstand [m]
Patent
status cells Zustandszellen
status indication Zustandsanzeige
checking of the moving status of cards Bewegungszustandsprüfung
Administration
civil status Personenstand [m]
civil status Zivilstand [Schw.] [m]
civil status Familienstand [m]
civil status Zivilstand [m]
family status (civil status plus children) Zivilstand [m]
marital status Zivilstand [m]
personal status Zivilstand [m]
Technical
inspection status Prüfzustand [m]
inspection and test status Prüfstatus [m]
status Zustand [m]
status Stand [m]
operational status Betriebszustand [m]
quality status Qualitätsstand [m]
status Status [m]
knowledge status Kenntnisstand [m]
vehicle status Fahrzeugzustand [m]
development status Entwicklungsstand [m]
production status Fertigungszustand [m]
production status Fertigungsstand [m]
plant status Anlagenstatus [m]
quality status Qualitätsstatus [m]
status Lage [f]
production line status Produktionsreife [f]
status indication Rückmeldung [f]
status report Zustandsmeldung [f]
status indication Zustandsanzeige [f]
status signal Zustandsmeldung [f]
status signal Zustandsanzeige [f]
status information Zustandsmeldung [f]
status indication Zustandsmeldung [f]
status quo gegenwärtiger Zustand
Bearing
status report Statusbericht [m]
machine status Maschinenstatus [m]
machine status Maschinenzustand [m]
system status Anlagenzustand [m]
knowledge status Kenntnisstand [m]
status message Zustandsmeldung [f]
status line Statuszeile [f]
Mechanics
status indication Zustandsanzeige [f]
status indication Zustandsanzeige 
Automation
unit status Gerätestatus [m]
status change Zustandswechsel [m]
operating status Betriebszustand [m]
wait status Wartezustand [m]
device status Gerätestatus [m]
standby status Bereitschaftszustand [m]
status change Statuswechsel [m]
status byte Zustandsbyte [n]
status bit Zustandsbit [n]
status data Zustandsdaten [pl]
previous status vorheriger Status
Biology
conservation status (of a species) Erhaltungszustand (einer Art) [m]
conservation status (of a species) Erhaltungszustand [m]
nutrient status Nährstoffzustand [m]
Biotechnics
operating status Betriebszustand [m]
Sociology
low status statusniedrig [adj]
family status (civil status plus children) Zivilstand [Schw.] [m]
family status (civil status plus children) Familienstand [m]
family status (civil status plus children) Personenstand [m]
marital status Zivilstand [Schw.] [m]
personal status Zivilstand [Schw.] [m]
status Stellung [f]
socioeconomic status sozial-ökonomischer Status
befitting one's social status standesgemäß
Education
current status of research akuteller Forschungsstand [m]
marital status Familienstand [m]
Religion
confessional status Bekenntnisstand [m]
Medicine
immune status Immunstatus [m]
patient status Patientenstatus [m]
nutritional status Ernährungszustand [m]
mental status Geisteszustand [m]
status post Zustand nach
status post (S/P) Zustand nach (Z.n.)
status epilepticus Status epilepticus
status asthmaticus Status asthmaticus
Dentistry
periodontal radiographic status parodontaler Röntgenstatus [m]
Real Estate
occupation status Belegungsstatus [m]
Housing
residence status Aufenthaltsstatus [m]
Environment
protection status Schutzstatus [m]
nitrogen status (soil) Stickstoffversorgung (Boden) [f]
base status Basensättigung [f]
ecological status ökologischer Zustand
Engineering
actual status Iststand [m]
machine status Betriebszustand [m]
status indicator Statusanzeige [f]
status register Statusregister [n]
technical status technischer Stand
Control Engineering
status Status [m]
status message Meldung [f]
status signal Meldesignal [n]
Aeronautics
operational status Betriebszustand [m]
operational status equipment Betriebszustand [m]
status report Zustandsbericht [m]
status Status [m]
flight status Flugzustand [m]
airspace status situation Luftraumstatuslage [f]
status log Statusprotokoll [n]
ramp status Rampstatus [n]
Automotive
operating status Betriebszustand [m]
Transportation
company status Unternehmensstatus [m]
company status Unternehmensstatus
Logistics
production status Fertigungsstand [m]
order status Auftragsstand [m]
work status Arbeitsfortschritt [m]
job status Auftragszustand [m]
delivery status Lieferstatus [m]
inventory status report Bestandsübersicht [f]
Computer
status bit Merker [m]
status Status [m]
format status line Formatzustandszeile [f]
status display Statusanzeige [f]
status line Statusleiste [f]
status line Statuszeile [f]
status message Statusmeldung [f]
channel status table Kanalstatustabelle [f]
I/O status word E/A-Zustandswort [n]
I/O status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort [n]
I/O status word Ein-/Ausgabe-Zustandswort [n]
input/output status word E/A-Zustandswort [n]
input/output status word Ein-/Ausgabe-Zustandswort [n]
input/output status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort [n]
status bit Kennzeichnungsbit [n]
status bit Zustandsbit [n]
channel status word Kanalstatuswort [n]
status bit Statusbit [n]
status register Statusregister [n]
status word Statuswort [n]
status character Statuszeichen [n]
program status word Programmstatuswort [n]
processor status word Prozessorstatuswort [n]
status bits Kennzeichnungsbits [pl]
status bits Merker [pl]
status bits Statusbits [pl]
status bits Zustandsbits [pl]
SAP Terms
status-oriented statusorientiert [adj]
document dispatch status Belegversandstatus [m]
consolidation status Abschlußstatus [m]
dependency status Beziehungsstatus [m]
system status Systemstatus [m]
inspection lot status Prüflosstatus [m]
processing status Bearbeitungsstatus [m]
financial status Finanzstatus [m]
status record Statussatz [m]
class status Klassenstatus [m]
next status Folgestatus [m]
modification status Modifikationsstatus [m]
material status Materialstatus [m]
customs status Zollstatus [m]
purchase order status Bestellstatus [m]
purchasing status Einkaufsstatus [m]
status of residence permit Aufenthaltsstatus [m]
tax status Steuerstatus [m]
legal status Rechtsstatus [m]
classification status Klassifizierungsstatus [m]
status type Statustyp [m]
processing status Verarbeitungsstatus [m]
accounting status Abrechnungsstatus [m]
incompletion status Unvollständigkeitsstatus [m]
program status Programmstatus [m]
batch status Chargenzustand [m]
display status Anzeigestatus [m]
application status Antragsstatus [m]
equipment status Equipmentstatus [m]
physical inventory status Inventurstatus [m]
batch status key Chargenzustandsschlüssel [m]
maintenance status Pflegestatus [m]
editing status Bearbeitungsstatus [m]
count status Zählstatus [m]
operating status Betriebszustand [m]
empty status Leerstand [m]
bin status report Lagerspiegel [m]
inspection status Prüfzustand [m]
service status Dienstleistungsstatus [m]
characteristic status Merkmalstatus [m]
complaint status Reklamationsstatus [m]
engineering change status Änderungsstatus [m]
overall processing status Gesamtbearbeitungsstatus [m]
status of employee's illness Krankenstand [m]
status of processing Verarbeitungsstatus [m]
update status Verbuchungsstatus [m]
special status Sonderstatus [m]
plan status Planstatus [m]
release status Freigabezustand [m]
index status Indexstand [m]
item status Positionsstatus [m]
contract status Kontraktstand [m]
billing status Fakturastatus [m]
change status Änderungsstand [m]
dunning status Mahnstatus [m]
user status Anwenderstatus [m]
minimum status Minimalstatus [m]
document status Belegstatus [m]
transaction status Transaktionsstatus [m]
delivery status Lieferstatus [m]
trip status Reisestatus [m]
results-analysis status Abgrenzungsstatus [m]
order status Auftragsstatus [m]
document status Dokumentstatus [m]
current status Istzustand [m]
number range status Nummernkreisstand [m]
project status Projektstatus [m]
field status Feldstatus [m]
settlement status Abrechnungsstatus [m]
status line Statuszeile [f]
legal status Geschäftsform [f]
field status group Feldstatusgruppe [f]
status type Zustandsart [f]
status tracking Statusverfolgung [f]
field status definition Feldstatusleiste [f]
status processing Statusbearbeitung [f]
batch status management Chargenzustandsverwaltung [f]
status group Statusgruppe [f]
status type Statusart [f]
dispatch status file Versandstatusdatei [f]
status file Statusdatei [f]
status string Statusleiste [f]
status number Ordnungsnummer [f]
status bar Statusleiste [f]
status management Statusverwaltung [f]
status indicator Statuskennzeichen [n]
status feature Statusmerkmal [n]
status code Erledigungsmerkmal [n]
employment status Dienstverhältnis [n]
product status indicator Produktstatuskennzeichen [n]
field status screen Feldstatusbild [n]
test status Prüfkennzeichen [n]
status profile Statusschema [n]
status attribute Statusattribut [n]
status network Statusnetz [n]
status log Statusprotokoll [n]
berlin status Berlin-Status
lvs status LVS-Status
gui status gui status
asset master record status Status des Anlagenstammsatzes
object status attribute Objektstatus-Attribut
Software Testing
status accounting Konfigurationsbuchführung [f]
Electrical Engineering
terminal status change Klemmenwechsel [m]
Telecommunications
status channel Statuskanal [m]
busy status Besetztstatus [m]
caller status display Anruferzustandsanzeige [f]
status lamp Zustandsanzeigelampe [f]
status bit Statusbit [n]
status bit Zustandsbit [n]
status data Zustandsdaten [n/pl]
Zoology
conservation status Schutzstatus [m]
conservation status Schutzstatus
Statistics
activity status Erwerbsstatus [m]
housing status Wohnungsstatus [m]
migrant status Migrationsstatus [m]
migration status Migrationsstatus [m]
marital status Familienstand [m]
health status Gesundheitszustand [m]
Act on the Legal Status of Members of the German Bundestag AbgG [n]
Act on the Legal Status of Members of the European Parliament from the Federal Republic of Germany Europaabgeordnetengesetz [n]
Act on the Legal Status of Members of the German Bundestag Abgeordnetengesetz [n]
Act on the Legal Status of Members of the European Parliament from the Federal Republic of Germany EuAbgG [n]
professional status Stellung im Beruf
ILO employment status ILO-Erwerbsstatus
occupational status Stellung im Beruf
status in occupation Stellung im Beruf
social status sozialer Status
social status gesellschaftliche Stellung
status in employment Stellung im Beruf
social status soziale Stellung
Military
alert status Alarm-Bereitschaftsstufe [f]
Status of Forces Agreement Stationierungsabkommen [n]
Status of Forces Agreement Stationierungsabkommen (für Streitkräfte) [n]
Drawing
modification status Änderungszustand [m]

Meanings of "status:" with other terms in English German Dictionary : 50 result(s)

Alemán Inglés
General
Status [m] state
Status quo [m] status quo
Status [m] status
offizieller Status [m] official standing
Status [m] rank
zugewiesener Status [m] ascribed status
zugerechneter Status [m] ascribed status
Status quo [m] existing state
hoher Status [m] high status
höherer Status [m] higher status
Wiedereinsetzung (in ein Amt/in den vorigen Status) [f] reinstatement (in something)
Erklärung des finanziellen Status [f] declaration of financial status
den Status einer Vorschrift haben [v] have prescriptive status
den Status ändern [v] change state
Status [pl] states
Status [pl] statuses
Business
Status quo [m] status quo
Status [m] status
Status [m] state
Status status
zollrechtlicher Status customs status
Law
rechtlicher Status (einer Sache) [m] legal status (of a thing)
rechtlicher Status [m] legal status (of a thing)
zivilrechtlicher Status [m] civil status
EU Terms
Jerusalem-Status status of Jerusalem
Berlin-Status status of Berlin
sozialer Status social status
politischer Status political status
beruflicher Status occupational status
Technical
status nascendi [adj] nascent
Status [m] status
Automation
vorheriger Status previous status
Sociology
sozial-ökonomischer Status socioeconomic status
Medicine
Embryokardie (Status embryocardicus) [f] embryocardia
Embryokardie (Status embryocardicus) [f] foetal rhythm
der Säure-Base-Status acid-base state
Status epilepticus status epilepticus
Status asthmaticus status asthmaticus
Environment
protection status protected area plan
Control Engineering
Status [m] status
Aeronautics
Status [m] state
Status [m] status
Computer
Status [m] state
Status [m] status
Adobe Terms
Status [m] states
SAP Terms
Status des Anlagenstammsatzes asset master record status
gui status gui status
LVS-Status lvs status
Berlin-Status berlin status
Statistics
sozialer Status social status