used - Alemán Inglés Diccionario

used

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "used" in German English Dictionary : 33 result(s)

Inglés Alemán
General
used gewohnt (an) [adj]
used befahren [adj]
used verwendet [adj]
used genutzt [adj]
used gebraucht [adj]
used verbraucht [adj]
used angewendet [adj]
used benutzt [adj]
used verwendet
used genützt
used nützte
used nutzte
used gebraucht
used nutzte aus
used verbraucht
used nützte aus
used verwendete
used gebrauchte
used wendete an
used verwertet
used benutzte
used benützte
used benützt
used wahrgenommen
used angewendet
used ausgenutzt
used ausgenützt
used aufgebraucht
Business
used verwendet [adj]
Technical
used benutzt
used gebraucht
Aeronautics
used gebraucht [adj]
Automotive
used gebraucht [adj]

Meanings of "used" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
most commonly used am häufigsten gebraucht [adj]
jawy (rarely used) schwatzhaft [adj]
horticulturally used gärtnerisch genutzt [adj]
used to winning siegesgewohnt [adj]
rarely used ungebräuchlich [adj]
rarely used selten verwendet [adj]
rarely used kaum verwendet [adj]
used to winning sieggewohnt [adj]
requiring getting used to gewöhnungsbedürftig [adj]
often used oft benutzt [adj]
re-used wieder verwendet [adj]
not to be used nicht zu benutzen [adj]
widely used weit verbreitet [adj]
something is commonly used etwas ist gebräuchlich [adj]
(to be) used in summer im Sommer genutzt werden [adj]
blate (mainly used in scottish) scheu [adj]
blate (mainly used in scottish) schüchtern [adj]
blate (mainly used in scottish) schreckhaft [adj]
blate (mainly used in scottish) furchtsam [adj]
commonly used allgemein üblich [adj]
commonly used häufig verwendet [adj]
commonly used gängig [adj]
commonly used gebräuchlich [adj]
commonly used häufig gebraucht [adj]
commonly used häufig genutzt [adj]
constantly used ständig benutzt [adj]
constantly used ständig verwendet [adj]
constantly used ständig genutzt [adj]
continuously used durchgehend genutzt [adj]
frequently used häufig verwendet [adj]
frequently used oft benutzt [adj]
frequently used häufig eingesetzt [adj]
as used in wie eingesetzt in [adv]
as used in wie verwendet in [adv]
as used in wie gebraucht in [adv]
as used in wie benutzt in [adv]
as used in wie genutzt in [adv]
by amount used nach der benutzten Menge [adv]
gumboot (usually used in the plural) Gummistiefel [m]
figure used to frighten children Popanz [m]
figure used to frighten children der schwarze Mann [m]
figure used to frighten children der Butzemann (Kinderschreck) [m]
used car Gebrauchtwagen [m]
snatch squad (used by police in riot control) Greifertrupp [m]
used-car dealer Gebrauchtwagenhändler [m]
used-car buyer Gebrauchtwagenkäufer [m]
main street (used esp. in place names) Hauptstraße [f]
main street (used esp. in place names) Haupteinkaufsstraße [f]
instructions as to the wording to be used Sprachregelung [f]
used air Abluft [f]
used battery Altbatterie [f]
recycling of used glass Altglasverwertung [f]
little-used road wenig befahrene Straße [f]
used clothing collection Altkleidersammlung [f]
used-car warranty Gebrauchtwagengarantie [f]
amount used Einsatzmenge [f]
amount used verwendete Menge [f]
high-quality paper used for documents Dokumentenpapier [n]
figure used to frighten children Schreckgespenst [n]
used air Abwetter [n]
used glass Altglas [n]
used oil Altöl [n]
used water Abwasser [n]
tavern (usually used in the names of restaurants) Wirtshaus [n]
foam-like plastic material used for insulation Polystyrol [n]
feel used up sich ausgelaugt fühlen [v]
get someone used to something jemanden an etwas gewöhnen [v]
get the feel of/get used to an instrument sich auf einem Instrument einspielen [v]
get used to each other sich aneinander gewöhnen [v]
get used to something sich an etwas gewöhnen [v]
idolise someone (not used in progressive tenses) jemanden abgöttisch/über alles lieben [v]
idolise someone (not used in progressive tenses) jemanden abgöttisch verehren [v]
idolise someone (not used in progressive tenses) jemanden umschwärmen [v]
idolise someone (not used in progressive tenses) jemanden vergöttern [v]
idolise someone (not used in progressive tenses) jemanden anhimmeln [v]
be ill-used by someone von jemandem misshandelt werden [v]
be used an etwas gewöhnt sein [v]
be used etwas gewohnt sein [v]
be used to (using) computers an den Umgang mit Computern gewöhnt sein [v]
be used up verbraucht werden [v]
be used up aufgebraucht werden [v]
be used in criminal investigations kriminalpolizeilich eingesetzt werden [v]
schillerise (rarely used) Schillern verleihen [v]
take getting used to gewöhnungsbedürftig sein [v]
be used as a stopgap den Lückenbüßer spielen [v]
get used to sich gewöhnen an [v]
be used as an aphrodisiac als Aphrodisiakum genutzt werden [v]
be used as animal feeds als Tierfutter verwendet werden [v]
be used as animal feeds als Futtermittel genutzt werden [v]
be used as animal feeds als Viehfutter verwendet werden [v]
be used for genutzt werden für [v]
be used for verwendet werden, um [v]
be used for benutzt werden, um [v]
be used for Anwendung finden in [v]
be used for medical purposes für medizinische Zwecke angewendet werden [v]
be used for medical purposes für medizinische Zwecke verwendet werden [v]
be used for military purpose für militärische Zwecke angewendet werden [v]
be used for military purpose für militärische Zwecke verwendet werden [v]
be used in verwendet werden in [v]
be used in genutzt werden in [v]
be used in benutzt werden in [v]
be used in angewendet werden in [v]
be used in zum Einsatz kommen in [v]
be used in the past in der Vergangenheit verwendet werden [v]
be used in the past früher genutzt werden [v]
be used to be known as früher bekannt sein als [v]
be used to doing something gewöhnlich etwas tun [v]
be used to something an etwas gewöhnt sein [v]
be used to something an etwas gewohnt sein [v]
be used up aufgebraucht werden [v]
be used up ausgeschöpft werden [v]
be used up verbraucht werden [v]
be used up erschöpft werden [v]
be used with something mit etwas zusammen genutzt werden [v]
become used to something sich an jemanden gewöhnen [v]
cannot get used to sich nicht gewöhnen können [v]
cannot get used to sich etwas nicht angewöhnen können [v]
get used sich gewöhnen [v]
get used sich vertraut machen [v]
get used to a new situation sich an eine neue Situation gewöhnen [v]
get used to doing something sich daran gewöhnen, etwas zu tun [v]
get used to living in somewhere sich daran gewöhnen, an einem Ort zu leben [v]
get used to one's absence sich an jemandes Abwesenheit gewöhnen [v]
get used to one's absence sich an jemandes Fehlen gewöhnen [v]
get used to something sich an etwas gewöhnen [v]
get used to something sich mit etwas vertraut machen [v]
gotten used sich gewöhnen [v]
gotten used to sich gewöhnen an [v]
grow used to something sich an etwas gewöhnen [v]
used batteries Altbatterien [pl]
used cars Gebrauchtwagen [pl]
used tyres/tires Altreifen [pl]
used books Antiquaria [pl]
used books gebrauchte Bücher [pl]
used drums gebrauchte Fässer [pl]
used books antiquarische Bücher [pl]
commonly used shapes häufig verwendete Formen [pl]
Shoo! (used for driving away animals) Kschsch! (zum Verscheuchen von Tieren benutzt) [interj]
be used to gewohnt sein
used goods gebrauchte Ware
used to do pflegte zu
used to pflegte zu tun
used to do pflegte zu tun
used to pflegte zu
need getting used to gewöhnungsbedürftig sein
pace (rarely used) entgegen
pace (rarely used) im Gegensatz zu
It used to be. Es war (früher) einmal
ill-used misshandelt
getting used gewöhnend