vom - Alemán Inglés Diccionario

vom

Play ENDEDEde

Meanings of "vom" in English German Dictionary : 1 result(s)

Alemán Inglés
General
vom [prep] from

Meanings of "vom" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
in Küstennähe (vom Meer aus gesehen) [adj] offshore
vom Ort des Geschehens [adj] on-the-spot
vom Schaf [adj] ovine
vom Glück begünstigt [adj] lucky
vom Menschen verursacht [adj] man-induced
vom Unglück verfolgt [adj] ill-fated
vom Unglück verfolgt [adj] ill-starred
vom Pech verfolgt [adj] ill-starred
vom Glück begünstigt [adj] fortunate
vom Mittelpunkt abweichend [adj] eccentric
vom Mittelpunkt abweichend [adj] eccentrical
(vom Amt) absetzbar [adj] deposable
vom Krieg erschüttert [adj] wartorn
vom Krieg gebeutelt/erschüttert [adj] war-torn
vom Wind geformt/abgelagert [adj] wind-blown
vom Zufall abhängig [adj] stochastic
vom Sturm gebeutelt [adj] storm-battered
vom Streik betroffen [adj] strike-bound
gestockt (Holz mit einer vom Stockschwamm hervorgerufenen Zeichnung) [adj] spalted
vom Zufall abhängig [adj] probabilistic
vom gleichen Schlag [adj] of the same kidney
vom Raub lebend [adj] predacious
vom gleichen Tag [adj] of the same date
vom gleichen Inhalt [adj] of the same contents
vom Affen abstammend [adj] ape-descendant
vom Krebs heimgesucht [adj] cancer-stricken
vom Holzofengrill [adj] chargrilled
vom Vortag [adj] day-old
vom aktiven Wahlrecht ausgeschlossen [adj] disenfranchized
vom Glück verlassen [adj] down on his luck
vom Glück verlassen [adj] down on one's luck
vom Erfolg überwältigt [adj] drunk with success
vom Volk gewählt [adj] elected by the public
vom Aussterben bedroht [adj] facing extinction
abhängig vom Ausland [adj] foreign-dependent
vom Gel zum Schaum wechselnd [adj] gel-to-foam
vom Menschen verursacht [adj] human-driven
vom Menschen angetrieben [adj] human-driven
vom Menschen betrieben [adj] human-driven
vom Menschen ausgelöst [adj] human-driven
vom Menschen verursacht [adj] human-induced
vom Menschen ausgelöst [adj] human-induced
vom Unglück verfolgt [adj] ill fated
vom Pech verfolgt [adj] ill fated
vom Unglück verfolgt [adj] ill omened
vom Pech verfolgt [adj] ill omened
vom Unglück verfolgt [adj] ill starred
vom Pech verfolgt [adj] ill starred
sonst (vom eben Gesagten abgesehen) [adv] otherwise (except for what has just been said)
vom vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Schriftstück [adv] hereof
durchgehend (ohne vom Vorgehen abzuweichen) [adv] consistently (proceeding without deviation)
abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur [adv] away from keyboard (AFK)
vom erwähnten .... [adv] thereof
müde vom kämpfen [adv] battle weary
nur vom Anschauen [adv] by just looking at it
nur vom Ansehen [adv] by just looking at it
abhängig vom Schmerz [adv] depending on the pain
vom Amt aus [adv] exofficio
weit weg vom Thema [adv] far from the subject
vom Scheitel bis zur Sohle [adv] from bonnet to heels
vom Morgengrauen [adv] from dawn
vom Acker bis zum Teller [adv] from field to fork
vom Ersten zum Letzten [adv] from first to last
vom Tellerwäscher zum Millionär [adv] from rags to riches
vom Allgemeinen auf das Besondere [adv] from the general to the specific
vom letztem Monat [adv] from the previous month
vom Rest der Welt [adv] from the rest of the world
vom Scheitel bis zur Sohle [adv] from the top of the head to the bottom of the feet
vom Scheitel bis zur Sohle [adv] from top to toe
vom Herzen [adv] heartedly
vom Äußeren her [adv] in appearance
vom Aussehen her [adv] in appearance
vom Verdacht befreit [adv] in the clear
vom Verdacht befreit [adv] in the clearing
(kleiner, vom Radar nicht erfassbarer) Eisberg [m] growler (iceberg too small to be detected by radar)
der Zufall (vom Menschen unbeeinflusstes Geschehen) [m] chance
Hahn (vom Fass) [m] tap (on a barrel)
Tran (vom Wal) [m] train-oil
Junge vom Lande [m] country boy
Geist vom freien Unternehmertum [m] spirit of free enterprise
Junge vom Land [m] plowboy
Chef vom Dienst [m] senior duty editor
Freund vom Militärdienst [m] army friend
jemand, der vom ganzen Volk als dumm erklärt wurde [m] celebutard
Stoff vom Sessel [m] chair fabric
Stoff vom Stuhl [m] chair fabric
Satz vom Widerspruch [m] contradiction principle
Mann vom Lande [m] country man
vom Gericht eingesetzter Anwalt [m] court-appointed attorney
vom Gericht bestellter Anwalt [m] court-appointed attorney
Erlass vom [m] decree dated
Rückstand der äußeren Haut vom Fetus [m] exochoria
leicht vom Kern lösbarer Pfirsich [m] freestone peach
Junge vom Gemüsestand [m] grocery boy
Paläontologie (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) [f] palaeontology
Paläontologie (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) [f] fossilogy
Säbelhiebwunde (vom Duellieren) [f] duelling scar
Abnabelung [übtr.] vom Elternhaus [f] breaking away from the parental home
Säbelhiebwunde (vom Duellieren) [f] sabre lash
Abweichung vom Kurs [f] sheer
Freistellung vom Dienst [f] leave of absence
Demenz vom Alzheimer-Typ [f] Alzheimer's disease
Abkehr vom Glauben [f] abandonment of one's faith
Störung vom Nebenkanal [f] adjacent channel interference
Lehre vom Wissen [f] epistemology
Abweichung vom College-Standard [f] variance among college norm
Aussaat vom Flugzeug [f] aerial seeding
Analyse vom Traum [f] analysis of dream
Ursache vom Fall [f] causing to fall
Ursache vom Überlaufen [f] causing to overflow
Klassifizierung vom Boden [f] classification of soil
vom Gericht eingesetzte Anwältin [f] court-appointed attorney
vom Gericht bestellte Anwältin [f] court-appointed attorney
Ansicht vom Bodenniveau [f] crab's eye view
Verordnung vom [f] decree dated
Abnahme vom Kreuz [f] descent from the cross
Entfernung vom Meer [f] distance from the sea
Auswirkung vom Wachstum [f] effect of growth
Wirkung vom Wachstum [f] effect of growth
Führung der Wirtschaft vom Staat [f] etatism
Sprunggelenk (vom Pferd) [n] hock (of a horse)
Röschen (vom Blumenkohl/Brokkoli) [n] floret
Rauleder (vom Hirsch) [n] buckskin
Schleifen (vom Messern usw.) [n] sharpening (of knives)
Arbeitszeugnis (vom Arbeitgeber) [n] reference from one's employer
Arbeitszeugnis (vom Arbeitgeber) [n] track
Vom-Blatt-Singen [n] sight-singing
Bier vom Fass [n] keg beer
unerlaubtes Entfernen vom Unfallort [n] hit and run
Fassungsvermögen vom Fass [n] barrel capacity
Bier vom Fass [n] beer on draft
Anfahren vom Auto [n] car hit
Mädchen vom Land [n] country girl
vom Dammbruch beeinflusstes Gebiet [n] dambreak affected zone
Einpacken der Reste vom Restaurant [n] doggie bag
vom Internet unterstütztes Geschäft [n] e-enabled business
vom Feind besetztes Gebiet [n] enemy-held territory
nicht vom Fleck kommen [v] not to be getting anywhere
sich nicht vom Fleck rühren [v] not to budge
vom Regen in die Traufe kommen [v] jump out of the frying pan and into the fire
vom Hörensagen wissen [v] know from hearsay
jemanden vom Sehen kennen [v] know someone by sight
vom Stapel lassen [v] launch
jemanden vom rechten Weg abbringen [v] lead someone astray
vom Mund ablesen [v] lipread
vom Mund ablesen [v] lip-read
etwas durchhören (vom Anfang bis zum Ende anhören) (Audio) [v] listen through something (audio)
vom Weg abkommen [v] lose one's way
nicht vom Fleck kommen [v] make no headway
Daten vom alten PC auf den neuen überführen/migrieren [v] migrate data from the old PC to the new one