without - Alemán Inglés Diccionario
Historia

without

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "without" in German English Dictionary : 7 result(s)

Inglés Alemán
General
without jenseits [adj]
without ohne [prep]
without außerhalb
without draußen
without außen
Technical
without außerhalb [adv]
Aeronautics
without ohne [prep]

Meanings of "without" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Inglés Alemán
General
moot (without practical importance) (rein) akademisch (ohne praktische Bedeutung) [adj]
consistent (without deviation) konsequent (durchgehalten) [adj]
consistent (without deviation) durchgehend (ohne Abweichung) [adj]
without any weight bedeutungslos [adj]
without worrying unbesorgt [adj]
without mercy mitleidlos [adj]
without advertising werbefrei [adj]
without motivation motivationslos [adj]
without hoses schlauchlos [adj]
without crackling noise knackfrei [adj]
without success erfolglos [adj]
without fail unweigerlich [adj]
without ostentation betont unauffällig [adj]
without number zahllos [adj]
without any brothers or sisters geschwisterlos [adj]
without a break bruchlos [adj]
without contradiction widerspruchslos [adj]
without a dissentient vote einstimmig [adj]
without fear angstfrei [adj]
without charge gratis [adj]
without avail vergeblich [adj]
without means mittellos [adj]
without scruple bedenkenlos [adj]
without thought gedankenlos [adj]
without complaint klaglos [adj]
without limitation hemmungslos [adj]
without a title titellos [adj]
without dispute zweifellos [adj]
without passion leidenschaftslos [adj]
without ceasing unaufhörlich [adj]
without stint uneingeschränkt [adj]
without pause pausenlos [adj]
without pomp prunklos [adj]
without reproach tadellos [adj]
without resources mittellos [adj]
without means unvermögend [adj]
without condition bedingungslos [adj]
without consequences folgenlos [adj]
without identity identitätslos [adj]
without bread brotlos [adj]
without speaking wortlos [adj]
without scruple gewissenlos [adj]
without humor humorlos [adj]
without contradiction widerspruchsfrei [adj]
without problems unproblematisch [adj]
without presuppositions voraussetzungslos [adj]
without red tape unbürokratisch [adj]
without blemish makellos [adj]
without fault fehlerlos [adj]
without measure reichlich [adj]
without mercy gnadenlos [adj]
without a care in the world völlig sorgenfrei [adj]
without accident unfallfrei [adj]
without results erfolglos [adj]
without pity mitleidlos [adj]
without a spot makellos [adj]
without any reservation vorbehaltlos [adj]
without exception ausnahmslos [adj]
without explosives sprengstofflos [adj]
without mercy schonungslos [adj]
without reproach vorbehaltslos [adj]
without distinction unterschiedslos [adj]
without any trouble mühelos [adj]
without opposition widerstandslos [adj]
without example beispiellos [adj]
without restraint schrankenlos [adj]
without a trace spurlos [adj]
without movement unbewegt [adj]
without pomp glanzlos [adj]
without obligation freibleibend [adj]
without protection schutzlos [adj]
without mercy erbarmungslos [adj]
without book unbefugt [adj]
without notice fristlos [adj]
without bias vorurteilsfrei [adj]
without a father vaterlos [adj]
without breath atemlos [adj]
without a struggle kampflos [adj]
without objection anstandslos [adj]
without passion lau [adj]
without loss verlustlos [adj]
without measure unmäßig [adj]
without holding on freihändig [adj]
without commitment unverbindlich [adj]
without compromise kompromisslos [adj]
without frills schnörkellos [adj]
without classes klassenlos [adj]
without pity erbarmungslos [adj]
without excuse unentschuldbar [adj]
without charge kostenlos [adj]
without scruple skrupellos [adj]
without a sound lautlos [adj]
without avail vergebens [adj]
without movement bewegungslos [adj]
without mercy unbarmherzig [adj]
without protest stillweigend [adj]
without a sound geräuschlos [adj]
without comment kommentarlos [adj]
without argument widerspruchslos [adj]
without possessions besitzlos [adj]
without envy neidlos [adj]
without compensation entschädigungslos [adj]
without prospects perspektivlos [adj]
without reservation vorbehaltlos [adj]
without restraint hemmungslos [adj]
without ambiguity unmissverständlich [adj]
done without intention ohne Absicht getan [adj]
done without intention ohne Absicht gemacht [adj]
consistently (proceeding without deviation) konsequent [adv]
consistently (proceeding without deviation) durchgehend (ohne vom Vorgehen abzuweichen) [adv]
without reply unbeantwortet [adv]
without limits unbeschränkt [adv]
without a check ungehindert [adv]
without time sine tempore [adv]
without any engagement völlig unverbindlich [adv]
without limits unbegrenzt [adv]
from without von außen [adv]
from without von draußen [adv]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldbrief [m]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldschein [m]
litter bin (without lid) Müllcontainer [m]
drugstore (without prescriptions counter) Drogeriemarkt [m]
sex without ties unverbindlicher Sex [m]
term without definition Begriff ohne Definition [m]
payments without the use of cash bargeldloser Zahlungsverkehr [m]
a boy without a girlfriend ein Junge ohne Freundin [m]
angel without wings Engel ohne Flügel [m]
coffee made without sugar Kaffee ohne Zucker [m]
coffee made without sugar zuckerfreier Kaffee [m]
overrange without damage Überlastbarkeit [f]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldanerkennung [Schw.] [f]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldanerkennung [f]
litter bin (without lid) Abfalltonne [f]
litter bin (without lid) Dranktonne [Norddt.] [f]
litter bin (without lid) Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f]
litter bin (without lid) Dranktonne [f]
litter bin (without lid) Mülltonne [f]
litter bin (without lid) Coloniakübel [f]
drugstore (without prescriptions counter) Drogerie [f]
assertion without substance unbegründete Behauptung [f]
dismissal without notice sofortige Entlassung [f]
cruelty without example beispiellose Grausamkeit [f]
a journey without end eine Reise ohne Ende [f]
absent-without-leave Abwesenheit ohne Erlaubnis [f]
confiscating without expropriating Beschlagnahmung ohne Enteignung [f]
IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldanerkenntnis [n]
fixie (one-gear bike without brakes) Festgangrad [n]
fixie (one-gear bike without brakes) Fixie-Rad (Eingangrad ohne Bremse) [n]
offer without engagement unverbindliches Angebot [n]
offer without engagement freibleibendes Angebot [n]
driving without lights Fahren ohne Licht [n]
absence without leave unerlaubtes Fernbleiben [n]
an airplane without wings ein Flugzeug ohne Flügel [n]
cohabitation without being legally married Zusammenleben, ohne rechtmäßig verheiratet zu sein [n]
not to be without controversy nicht unumstritten sein [v]
let something pass without comment etwas unkommentiert lassen [v]
reckon without something mit etwas nicht rechnen [v]
die without issue ohne direkte Nachkommen sterben [v]
dispose of a case without trial ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen [v]
do something of one's own accord without any external coercion etwas aus innerem Antrieb ohne äußeren Zwang tun [v]
do something without any cause whatsoever ohne jede Veranlassung etwas tun [v]
do without something auf etwas verzichten [v]
do without something ohne etwas auskommen [v]
accept a ruling without demur einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren [v]
accept something without criticism etwas kritiklos hinnehmen [v]
acquire something bona fide for value without notice etwas gutgläubig gegen Entgelt erwerben [v]
be actionable without proof of damage ohne Schadensnachweis einen Klagegrund bilden [v]
be convicted without a hearing ohne rechtliches Gehör verurteilt werden [v]
be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen [v]
be without any foundation jeder Grundlage entbehren [v]
be without comparison unvergleichlich sein [v]
be without merit unbegründet sein [v]
be without merit ungerechtfertigt sein [v]
traveling without a valid ticket Schwarzfahren [v]
solve a dispute without recourse to courts of law einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen [v]
speak without notes frei sprechen [v]
to manage without something ohne etwas auskommen [v]
go off without a hitch problemlos ablaufen [v]
be without foundation jeder Grundlage entbehren [v]
disappear without trace spurlos verschwinden [v]
do without money ohne Geld auskommen [v]
to be without friends ohne Freunde sein [v]
be without a rival ohne Gegenspieler sein [v]
to sit still without saying a word wortlos dasitzen [v]
to accept something without protest etwas stillschweigend hinnehmen [v]
transport data without vouchers Daten beleglos transportieren [v]
abide without aushalten [v]
abide without ertragen [v]
abide without erdulden [v]
abide without dulden [v]
abide without ausstehen [v]
accept without questioning akzeptieren ohne zu hinterfragen [v]
accept without questioning akzeptieren ohne in Frage zu stellen [v]
accept without questioning akzeptieren ohne anzuzweifeln [v]
act without prior planning ohne eine vorhergehende Planung handeln [v]
act without thinking unüberlegt handeln [v]
act without thinking unbedacht handeln [v]
allow to act without restraints nicht behindern [v]
allow to act without restraints ungehemmt vorgehen lassen [v]
be absent from school without permission in der Schule unentschuldigt fehlen [v]
be absent from school without permission in der Schule ohne Erlaubnis fehlen [v]
be deprived without entzogen werden [v]
be deprived without beraubt werden von [v]
be deprived without vorenthalten werden [v]
be deprived without gebracht werden um [v]
be suspended thirty days without pay dreißig Tage ohne Bezahlung suspendiert werden [v]
bear one's sorrow without complaining seinen Schmerz tragen ohne sich zu beschweren [v]
be without any trouble mühelos sein [v]
be without any trouble ohne Probleme sein [v]
be without news ohne Nachrichten sein [v]
be without news ohne Neuigkeiten sein [v]
be without tidings ohne Nachrichten sein [v]
be without tidings ohne Neuigkeiten sein [v]
be without water ohne Wasser sein [v]
be without water wasserlos sein [v]
bear sorrow without complaining seinen Schmerz tragen ohne sich zu beschweren [v]
bear sorrow without complaining seinen Kummer tragen ohne sich zu beschweren [v]
buy a drug in a drugstore without a prescription von der Drogerie ein Medikament ohne ein Rezept kaufen [v]
can't manage without someone ohne jemandem nicht auskommen können [v]
can't manage without someone es ohne jemandem nicht schaffen können [v]
come to power without the support of a coalition partner ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht gelangen [v]
come to power without the support of a coalition partner ohne die Hilfe eines Koalitionspartners zur Macht kommen [v]
come to power without the support of a coalition partner ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht kommen [v]
die without issue ohne direkte Nachkommen sterben [v]
die without issue kinderlos sterben [v]
die without seeing somebody sterben ohne jemanden gesehen zu haben [v]
disappear without a trace spurlos verschwinden [v]
disappear without a trace ohne eine Spur verschwinden [v]
do without caring übereilen [v]
do without caring überstürzen [v]
do without food ohne Nahrung auskommen [v]
do without food ohne Essen auskommen [v]
escape without injury ohne Verletzungen davonkommen [v]
escape without injury mit heiler Haut davonkommen [v]
form opinions without sufficient evidence Meinungen, ohne ausreichende Beweise bilden [v]
get on without zurechtkommen ohne [v]
get on without auskommen ohne [v]
get on without klarkommen ohne [v]
get on without weitermachen ohne [v]
get something without cost etwas ohne Aufwand bekommen [v]
get something without effort etwas ohne Aufwand bekommen [v]
go without saying selbstverständlich sein [v]
go without water ohne Wasser auskommen [v]
handle without gloves mit Samthandschuhen behandeln [v]
handle without gloves schonen [v]
have great respect for someone without fail vor jemandem großen Respekt haben [v]
have great respect for someone without fail jemanden respektieren [v]
hold/stage a demonstration without permission eine Demonstration ohne Erlaubnis veranstalten [v]
do without verzichten auf
without effort ohne Mühe
without money ohne Geld
without preservatives ohne Konservierungsstoffe
obtainable without a prescription rezeptfrei
offer without engagement freibleibendes Angebot
offer without engagement unverbindliches Angebot
medicines obtainable without a prescription rezeptfreie Mittel
minister without portfolio Minister ohne Geschäftsbereich
forequarter without flank Vorderviertel ohne Lappen
divisible without remainder ohne Rest teilbar
Doctors Without Borders Ärzte ohne Grenzen
driving without accident unfallfreies Fahren
disappeared without a trace spurlos verschwunden
challenge without (showing) cause Ablehnung (Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
Christmas without snow grüne Weihnachten
a distinction without a difference eine rein formale Unterscheidung
abort without change Abbrechen {n} ohne Änderungen
absent without leave abwesend ohne Erlaubnis
a beauty and an elegance beyond/without compare eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist
without good/just cause ohne triftigen Grund
without more/further ado ohne große/weitere Umstände
without windows fensterlos
without worrying unbesorgt
without worrying unbekümmert
sample without value Muster ohne Wert
Reporters Without Borders (RWB) Reporter ohne Grenzen
The earl died without male issue. Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen.
without reservation ohne Rückhalt
without obligation on its part ohne eigene Verpflichtung
without added value ohne Mehrwert
times without number unzählige Male
without permission ohne Erlaubnis
without getting one's feet wet trockenen Fußes
without any more ado ohne weitere Umstände
without a father ohne Vater
without permission unerlaubterweise
without further notice ohne weitere Ankündigung
without ceasing ohne Pause
without bloodshed ohne Blutvergießen
without cease ununterbrochen
without restrictions ohne Einschränkungen
without a break in ununterbrochener Folge
without hindrance ungehindert
without stint ohne Einschränkung
without book aus dem Gedächtnis
without extra charge ohne Aufpreis
without reservation ohne Vorbehalt
without ruffle in aller Ruhe
without embedded link unverlinkt
without passion ohne Begeisterung
without further discussions ohne weitere Diskussion
completely without doubt ohne jeglichen Zweifel
without age limit ohne Altersbeschränkung
without cause ohne Grund
without limitation ohne EInschränkung
without fear ohne Furcht
without identity ohne Identität
without bias unvoreingenommen
without results ohne Erfolg
without reply ohne Rückantwort
without ceasing ununterbrochen
without inhibition unbefangen
without permission unerlaubt
without cause ohne Anlass
without guarantee ohne Garantie
without distinction ohne Unterschied
without means ohne finanzielle Mittel
driving without lights ohne Licht fahren
without any doubt ohne jeden Zweifel
without restrictions uneingeschränkt
without complaint ohne Beanstandungen
Engineers Without Borders Ingenieure ohne Grenzen
without authority unberechtigt
without restriction ohne Beschränkung
without obligation unverbindlich
go without ohne etwas auskommen
without difficulty unschwer
without cause unbegründet
without authority unbefugt
without reservation uneingeschränkt
without obligation ohne Obligo
Reporters Without Borders Reporter ohne Grenzen
without reply ohne Antwort
without any weight ohne jedes Gewicht
without a dissentient vote ohne Gegenstimme
without breadcrumbs natur
without strings ohne Bedingungen
without thought ohne Bedenken
without peer ohne Gleichen
without unduly delay ohne schuldhaftes Zögern
without paying ohne zu bezahlen
without any embarrassment ungeniert
without rushing ohne Hast
without exception durchweg
without considering ohne zu überlegen
without embarrassment unbefangen
without blemish ohne Makel
without hindrance unbehindert
without motivation ohne Motivation
without unduly delay unverzüglich
without complaint ohne Reklamation
without legal cause ungerechtfertigt
without guarantee ohne Gewährleistung
without any expression mit völliger Leidenschaftslosigkeit
without circumstances ohne große Umstände
without restraint ungezügelt
without responsibility ohne Haftung
without cease ohne Unterlass
without exception ohne Ausnahme
without protection ohne Schutz
without any obligation ohne jegliche Verpflichtung
without restriction unbeschränkt
without any doubt eindeutig [adj]
Idioms
without a lot of fuss geräuschlos [adj]
without taking too much time angemessen schnell [adv]
a distinction without difference Haarspalterei [f]
be up shit creek without a creek in der Scheiße sitzen [v]
be up shit creek without a creek bis zum Hals in der Scheiße stecken [v]
be up shit creek without a creek in der Scheiße stecken [v]
be up shit creek without a paddle in der Scheiße sitzen [v]
be up shit creek without a paddle in der Scheiße stecken [v]
be up shit creek without a paddle bis zum Hals in der Scheiße stecken [v]
be up the creek without a paddle in der Klemme sitzen [v]
be up the creek without a paddle in der Patsche sitzen [v]
be up the creek without a paddle in der Klemme stecken [v]
be without a shadow of a doubt nicht den geringsten Zweifel haben [v]
be without rhyme or reason ohne erkennbaren Grund sein [v]
be without rhyme or reason ohne ersichtlichen Grund sein [v]
be without rhyme or reason ohne Hand und Fuß sein [v]
be without rhyme or reason ohne Sinn und Verstand sein [v]
be without a clue keine Ahnung haben [v]
(there is) no smoke without fire Kein Rauch ohne Feuer
(there is) no smoke without fire nicht ohne ein Körnchen Wahrheit
(there is) no smoke without fire Wo Rauch ist, ist auch Feuer
(there is) no smoke without fire Irgendwas ist immer dran
be lost without someone ohne jemanden aufgeschmissen sein
Phrases
without delay unverzüglich [adv]
without any reason grundlos [adv]
without notice fristlos [adv]
without delay zeitnah [adv]
without fail unbedingt [adv]
without affecting something trotz [prep]
without reservation ohne Vorbehalt
that goes without saying Das versteht sich von selbst
without rhyme or reason ohne Hand und Fuß
without precedent ohne Beispiel
subject to change without notice Veränderungen vorbehalten
without turning a hair ohne mit der Wimper zu zucken
no rose without a thorn Keine Rose ohne Dornen
without ruffle or excitement in aller Ruhe
no smoke without a fire Irgendetwas ist immer dran
without fail auf alle Fälle
that goes without saying! Das ist doch selbstverständlich!
without complaint there is no redress Wo kein Kläger ist auch kein Richter
there's no smoke without fire Irgendetwas ist immer dran
No smoke without a fire. Irgendetwas ist immer dran.
not without good reason nicht zu Unrecht
not without reason nicht von ungefähr
not without reason nicht umsonst
One can say without exaggerating that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...
There is no rose without a thorn. Keine Rosen ohne Dornen.
Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.
with or without cause mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
with or without my involvement mit oder ohne mein Zutun
with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung
without (any) consequences folgenlos
without a break ohne Lücke
without a (single) flaw ohne einen (einzigen) Makel
without (any) consequences ohne Folgen
without a break lückenlos
without a break in einem fort
without a break ununterbrochen
without a break ohne Pause
without a doubt ohne Frage
without a doubt zweifellos
without a break ohne Unterbrechung
without a break ohne auszusetzen
without a break ohne abzusetzen
without a doubt ohne Zweifel
without a doubt unzweifelhaft
without a doubt zweifelsohne (selten)
without a greeting ohne Gruß
without a hat ohne Hut
without a greeting grußlos
without a job erwerbslos
without a job arbeitslos
without a history geschichtslos
without a job stellungslos
without a murmur ohne zu murren
without a leader führerlos
without a job unbeschäftigt
without a job ohne Anstellung
without a native land vaterlandslos
without a stamp unfrei
without a personal opinion ohne eigene Meinung
without a stitch on füdliblutt [Schw.]
without a stamp unfrankiert
without a stitch on splitternackt
without a stitch on pudelnackt
without a victory sieglos
without a trace spurlos
without a stitch on splitterfasernackt
without a trace ohne Spur
without a wince ohne eine Miene zu verziehen
without adding ohne Zusatz von
without accident unfallfrei
without affecting something unabhängig von etwas
without affecting something unbeschadet einer Sache
without affecting something ungeachtet
without ambiguity eindeutig
without ambiguity unmissverständlich
without any clothes on unbekleidet
without any liability außer Obligo [Ös.]
without any liability freibleibend
without any liability ohne Obligo
without any liability ohne Gewähr
without any reason ohne jeden Grund
without any result ergebnislos
without any sense of humour ohne jeglichen Humor
without any success ohne jeglichen Erfolg
without any sense of right and wrong ohne jedes Unrechtsbewusstsein
without authority unbefugt
without attracting attention unauffällig
without authorization unbefugterweise
without avail (formal) erfolglos
without authorization unberechtigterweise
without authority unberechtigt
without being asked ungebeten
without avail (formal) vergeblich
without avail (formal) vergebens
without batting an eye ohne mit der Wimper zu zucken [übertragen]
without coming to any harm unbedenklich
without coming to any harm ungefährlich
without being asked unaufgefordert
without being asked ungefragt
without comment kommentarlos
without consideration for ohne Berücksichtigung von
without concentration unkonzentriert
without conscience hemmungslos
without considering ohne zu überlegen
without contact berührungslos
without contact kontaktlos
without contradiction widerspruchslos
without contact berührungsfrei
without delay ohne Verzug
without delay umgehend
without delay rasch
without delay dem schnellsten Weg, schleunigst
without delay zügig
without delay unverzüglich
without delay ohne Verzögerung