|
- The Deprez report discusses the adjustment of basic salaries and allowances for Europol staff.
- Deprez raporu Europol personelinin temel maaş ve ödeneklerinin ayarlanmasını ele almaktadır.
- Sort out the tangle of staff allowances.
- Personel ödenekleri karmaşasını çözün.
- It is not true, for example, that this system of allowances has been created to compensate the Iberians.
- Örneğin, bu ödenek sisteminin İberyalıları tazmin etmek için oluşturulduğu doğru değildir.
- The importance of tighter criteria that are as objective as possible for allowances is evident.
- Ödenekler için mümkün olduğunca objektif ve daha sıkı kriterlerin önemi açıktır.
- The emission allowances are to be sold on the stock market.
- Salınım ödenekleri borsada satılacaktır.
- Firstly, it defines a national ceiling for emissions allowances, in line with the Kyoto objectives.
- İlk olarak, Kyoto hedefleri doğrultusunda emisyon ödenekleri için ulusal bir tavan tanımlamaktadır.
- That is why we have worked for an open and fair system where allowances are concerned.
- İşte bu nedenle, ödenekler söz konusu olduğunda açık ve adil bir sistem için çalıştık.
- I hope Parliament will accept at least a small proportion of auctioned allowances.
- Parlamentonun açık artırmayla satılan ödeneklerin en azından küçük bir kısmını kabul edeceğini umuyorum.
- We've made allowances for that.
- Bunun için ödenek ayırdık.
Show More (6)
|