| 1 | another | başka bir | pron. |
| - I don't think there'll ever be another Barbra Streisand.
- Başka bir Barbra Streisand geleceğini sanmıyorum.
- We cannot have one set of safety and consumer protection measures for ourselves, and another set for others.
- Kendimiz için bir dizi güvenlik ve tüketici koruma tedbiri alırken başkaları için başka bir dizi tedbir alamayız.
- However, there is another environmental principle at stake, namely the exchange principle.
- Ancak, söz konusu olan başka bir çevre ilkesi, yani mübadele ilkesidir.
- They have gone into orbit and landed on another planet like the astronauts for which the HACCP system was devised.
- HACCP sisteminin tasarlandığı astronotlar gibi yörüngeye girdiler ve başka bir gezegene indiler.
- Can the Commission envisage transferring the project to another DG?
- Komisyon, projenin başka bir Genel Müdürlüğe devredilmesini öngörebilir mi?
- I think we really have to go in another direction.
- Bence gerçekten başka bir yöne gitmemiz gerekiyor.
- What works in one country does not in another.
- Bir ülkede işe yarayan bir şey başka bir ülkede işe yaramayabilir.
- It took another wreck, the Prestige, to wake everyone up.
- Herkesi uyandırmak için başka bir enkaz, Prestige gerekti.
- It will give Turkey another way of continuously blackmailing the European Union.
- Bu, Türkiye'ye Avrupa Birliği'ne sürekli şantaj yapmanın başka bir yolunu verecektir.
- There was another example in the press this morning.
- Bu sabah basında başka bir örnek daha vardı.
- Some viruses are highly deadly and so, in future, another approach will be called for.
- Bazı virüsler son derece ölümcüldür ve bu nedenle gelecekte başka bir yaklaşıma ihtiyaç duyulacaktır.
- The answers to these questions must be found in another debate, but that debate has already begun.
- Bu soruların yanıtları başka bir tartışmada bulunmalıdır, ancak bu tartışma çoktan başlamıştır.
- So if we wish to allocate financial means to an agency in future, we have to take those means away from another agency.
- Dolayısıyla gelecekte bir kuruma mali kaynak tahsis etmek istiyorsak bu kaynakları başka bir kurumdan almamız gerekir.
- He would probably have pulled another proposal out of the hat and secured enlargement without the Treaty of Nice.
- Muhtemelen şapkadan başka bir teklif çıkaracak ve Nice Antlaşması olmadan genişlemeyi güvence altına alacaktı.
- We are not going to mention every illness we have ever suffered in another country.
- Başka bir ülkede yaşadığımız her hastalıktan bahsedecek değiliz.
- It will therefore clarify whether you said one thing or another.
- Bu nedenle, bir şey mi yoksa başka bir şey mi söylediğiniz açıklığa kavuşacaktır.
- We also have another task.
- Ayrıca başka bir görevimiz daha var.
- The problems of recycling should be dealt with in another report.
- Geri dönüşüm sorunları başka bir raporda ele alınmalıdır.
- Others might give it another name, but it gets us to where we want to be at this point.
- Başkaları buna başka bir isim verebilir ancak bu bizi bu noktada olmak istediğimiz yere götürür.
- A consensus is replaced by another consensus, not by impositions.
- Bir konsensüsün yerini başka bir konsensüs alır, dayatmalar değil.
- We take an equally critical view of another problem.
- Başka bir soruna da aynı derecede eleştirel bakıyoruz.
- It already looks close to impossible, even without adding another report.
- Başka bir rapor eklemeden bile zaten imkansıza yakın görünüyor.
- I should just like to mention another aspect briefly because I do not have much time.
- Çok fazla zamanım olmadığı için başka bir hususa da kısaca değinmek istiyorum.
- What is considered normal in one country is still not normal in another country.
- Bir ülkede normal kabul edilen bir şey başka bir ülkede hala normal değildir.
- There is another point I would like to make.
- Belirtmek istediğim başka bir husus daha var.
- If this is the case, does it intend to present another?
- Eğer durum buysa, başka bir tane sunma niyeti var mı?
- Why is the KLA one thing and the jihad another?
- Neden KLA başka, cihat başka bir şey?
- We cannot leave it for another day.
- Bu konuyu başka bir güne bırakamayız.
- On a point of order, I will speak about another catastrophe.
- Emir üzerine, başka bir felaket hakkında konuşacağım.
- I have paid particular attention when arriving back in Europe from time to time from another continent.
- Zaman zaman başka bir kıtadan Avrupa'ya geri dönerken özellikle dikkat ettim.
- Let me make another comment.
- Başka bir yorum yapmama izin verin.
- It is a very wise decision of yours not to require us to have another committee meeting.
- Başka bir komite toplantısı yapmamızı istememeniz çok akıllıca bir karar.
- Let us take another example.
- Başka bir örnek verelim.
Show More (30) |
| 2 | another | diğer | pron. |
| - He spent his 20s going from one company to another.
- 20'li yaşlarını bir şirketten diğerine giderek geçirdi.
- It must be wrong to penalise one segment directly for the acts or omissions of another.
- Bir kesimi, bir diğerinin eylemleri veya ihmalleri nedeniyle doğrudan cezalandırmak yanlış olmalıdır.
- In many ways, the prerequisites differ from one Member State to another.
- Ön koşullar birçok açıdan bir Üye Devletten diğerine farklılık göstermektedir.
- When we coordinate the processes, however, no one process is more important than another.
- Ancak süreçleri koordine ettiğimizde hiçbir süreç diğerinden daha önemli değildir.
- These three elements - in my judgement - should move forward in parallel and neither one of them should hijack another.
- Benim görüşüme göre bu üç unsur paralel olarak ilerlemeli ve hiçbiri diğerinin önüne geçmemelidir.
- With regard to costs, there are two models, one for historical waste and another for new equipment.
- Maliyetlerle ilgili olarak, biri tarihi atıklar için diğeri de yeni ekipmanlar için olmak üzere iki model bulunmaktadır.
- When we coordinate the processes, however, no one process is more important than another.
- Ancak süreçleri koordine ettiğimizde, hiçbir süreç diğerinden daha önemli değildir.
- This employment problem could be resolved in part though the transfer of qualified resources from one sector to another.
- Bu istihdam sorunu, nitelikli kaynakların bir sektörden diğerine aktarılmasıyla kısmen çözülebilir.
- No one coastal zone is the same as another.
- Hiçbir kıyı bölgesi bir diğeriyle aynı değildir.
- First, we should not be mild-mannered psychotherapists in one country and unrelenting public prosecutors in another.
- Birincisi, bir ülkede yumuşak huylu psikoterapistler, diğerinde ise acımasız savcılar olmamalıyız.
- There is no sense of passing from one part of the world to another.
- Dünyanın bir yerinden diğerine geçmenin hiçbir anlamı yoktur.
- Attitudes towards research on human embryos differ from one Member State to another.
- İnsan embriyoları üzerinde yapılan araştırmalara yönelik tutumlar bir Üye Devletten diğerine farklılık göstermektedir.
Show More (9) |
| 3 | another | bir tane daha | pron. |
| - Can I have another cupcake, please?
- Ben bir tane daha kek alabilir miyim, lütfen?
Show More (-2) |
| 4 | another | bir başka | pron. |
| - Yet again the British Conservatives voted with great pleasure against another report.
- İngiliz Muhafazakârlar yine bir başka rapora karşı büyük bir memnuniyetle oy kullandılar.
- Another thing that has been ascribed to me is subservience to the United States.
- Bana atfedilen bir başka şey de ABD'ye boyun eğmektir.
- The training of staff moving to the delegations in the different regions is another entry point.
- Farklı bölgelerdeki delegasyonlara giden personelin eğitimi de bir başka giriş noktasıdır.
- Another point that has already been mentioned is the issue of indicators.
- Daha önce de değinilen bir başka nokta da göstergeler meselesidir.
- The Council has met us halfway as regards another point, namely the labelling of flavourings.
- Konsey bir başka konuda, yani tatlandırıcıların etiketlenmesi konusunda bizi yarı yolda bıraktı.
- Another somewhat problematic issue is that of intermediate storage.
- Bir başka biraz sorunlu konu da ara depolama konusudur.
- The chairman of another Spanish company has warned that worse is still to come.
- Bir başka İspanyol şirketinin başkanı daha da kötüsünün geleceği konusunda uyarıda bulundu.
- So that is another potential effect and one that we must prevent.
- Bu da bir başka potansiyel etki ve önlememiz gereken bir durum.
- Johannesburg was another disappointment in terms of what had been expected of it.
- Johannesburg, kendisinden beklenenler açısından bir başka hayal kırıklığı oldu.
- As another speaker said, we need appropriate solutions for each particular environment.
- Bir başka konuşmacının da söylediği gibi, her bir ortam için uygun çözümlere ihtiyacımız var.
- That means, I believe, that another solid success will be ours.
- Bu, inanıyorum ki, bir başka sağlam başarının bizim olacağı anlamına geliyor.
- We cannot be content with just another declaration of good intentions or the assumption of a political position.
- Bir başka iyi niyet beyanı ya da siyasi bir tutumun üstlenilmesiyle yetinemeyiz.
- That would be another unnecessary sign of impotence, which we really cannot afford at this time.
- Bu, şu anda gerçekten göze alamayacağımız bir başka gereksiz güçsüzlük işareti olacaktır.
- Sadly, this is another own goal by the Commission.
- Ne yazık ki bu da Komisyon'un kendi kalesine attığı bir başka gol.
- Another good example is the Northern Dimension.
- Bir başka iyi örnek de Kuzey Boyutu'dur.
- There is another problem concerning EQUAL, one of the components of the Social Fund.
- Sosyal Fonun bileşenlerinden biri olan EQUAL ile ilgili bir başka sorun daha var.
- That is another truth that needs to be spoken here today!
- Bugün burada konuşulması gereken bir başka gerçek de bu!
- Another problem is choosing between maximum harmonisation and minimum harmonisation.
- Bir başka sorun da maksimum uyumlaştırma ile minimum uyumlaştırma arasında seçim yapmaktır.
- There is another problem that needs to be clarified.
- Açıklığa kavuşturulması gereken bir başka sorun daha var.
- A European referendum is needed urgently and, if the people opt for it, another constituent process.
- Acilen bir Avrupa referandumuna ve eğer halk bunu tercih ederse bir başka kurucu sürece ihtiyaç vardır.
- There is another requirement, in addition to these.
- Bunlara ek olarak bir başka gereklilik daha var.
- Along with the availability of euros, payment by bank card is another bottleneck.
- Avronun mevcudiyetinin yanı sıra, banka kartıyla ödeme de bir başka darboğazdır.
- Another category could be household appliances.
- Bir başka kategori de ev aletleri olabilir.
- Another important aspect has to do with making lawmaking simpler.
- Bir başka önemli husus da yasa yapımının daha basit hale getirilmesiyle ilgilidir.
- Another issue is production in Europe itself.
- Bir başka konu da Avrupa'da üretimin kendisidir.
- Mr Prodi also has another proposal about preferring regulations to directives.
- Sayın Prodi'nin tüzüklerin direktiflere tercih edilmesine ilişkin bir başka önerisi daha var.
- This is another reason why I would have welcomed the presence of Members of Parliament during that time.
- Bu da o dönemde Parlamento Üyelerinin bulunmasını memnuniyetle karşılamamın bir başka nedenidir.
- Another difficult problem that is particularly controversial is the use of GMOs.
- Özellikle tartışmalı olan bir başka zor sorun da GDO'ların kullanımıdır.
- Another problem is administrative expenditure, which exceeds the financial perspectives by EUR 66 million.
- Bir başka sorun da mali perspektifleri 66 milyon Avro aşan idari harcamalardır.
- Four months ago we took part in another debate about Afghanistan in this very room, with some of the same people.
- Dört ay önce yine bu salonda aynı kişilerle Afganistan hakkında bir başka tartışmaya katılmıştık.
- There is also another legal instrument in the form of the computerised reservation system regulation.
- Bilgisayarlı rezervasyon sistemi yönetmeliği şeklinde bir başka yasal araç daha var.
- Integrating the "issue of the ageing population" into national budgets is another move in the same direction.
- "Yaşlanan nüfus meselesinin" ulusal bütçelere entegre edilmesi de aynı yönde atılmış bir başka adımdır.
- There is another aspect that I would like to highlight.
- Vurgulamak istediğim bir başka husus daha var.
- It is almost even stranger that another important aspect is missing.
- Bir başka önemli hususun eksik olması neredeyse daha da garip.
- The accessibility guidelines recommendation from the Commission a few weeks ago is another example here.
- Birkaç hafta önce Komisyon'dan gelen erişilebilirlik kılavuzları tavsiyesi de bunun bir başka örneğidir.
- Another disagreement concerns tax policy.
- Bir başka anlaşmazlık da vergi politikasıyla ilgilidir.
- Thirdly, there is another aspect to this GALILEO project.
- Üçüncü olarak GALILEO projesinin bir başka yönü daha vardır.
- Another point, the validity of which passes me by, is the setting up of a separate European cultural university.
- Geçerliliği beni yanıltan bir başka nokta da ayrı bir Avrupa kültür üniversitesinin kurulmasıdır.
- That is another way in which Parliament can put forward its opinion forcefully and with conviction.
- Bu da, Parlamento'nun görüşünü güçlü ve ikna edici bir şekilde ortaya koyabilmesinin bir başka yoludur.
- I am thinking of the postal services and the risk that oligopolies will form, and another example is telecommunications.
- Posta hizmetlerini ve oligopollerin oluşma riskini düşünüyorum ve bir başka örnek de telekomünikasyon.
- This, then, is another reason why a regulation would be the more appropriate legal instrument.
- O halde, bir yönetmeliğin daha uygun bir yasal araç olmasının bir başka nedeni de budur.
- Yesterday, we had another tragedy, in the St Gotthard tunnel.
- Dün, St Gotthard tünelinde bir başka trajedi daha yaşadık.
- Yet, on 15 February, another upheaval occurred.
- Ancak 15 Şubat'ta bir başka altüst oluş yaşandı.
- There is another key element in favour of implementing the programme as a matter of urgency.
- Programın ivedilikle hayata geçirilmesi lehine bir başka kilit unsur daha bulunmaktadır.
- That brings me to the question of self-regulation, another new buzz word.
- Bu da beni bir başka yeni moda kelime olan özdenetim konusuna getiriyor.
- Consequently, another 'No' vote from the Irish people cannot be ruled out.
- Sonuç olarak, İrlanda halkının bir başka 'Hayır' oyu vermesi ihtimal dışı bırakılamaz.
- There is another border problem that has regrettably not yet been solved.
- Ne yazık ki henüz çözülememiş olan bir başka sınır sorunu daha var.
- That would be another means of undermining the actual WTO process.
- Bu da gerçek DTÖ sürecini baltalamanın bir başka yolu olacaktır.
- Another option would be to finance them through the European Development Fund.
- Bir başka seçenek de bu projelerin Avrupa Kalkınma Fonu aracılığıyla finanse edilmesi olabilir.
- The directive that the plenary has adopted today represents another important step.
- Genel Kurul'un bugün kabul ettiği yönerge de bir başka önemli adımı temsil etmektedir.
- I should also mention another major development, the mid-term review of the common agricultural policy.
- Ayrıca bir başka önemli gelişmeden, ortak tarım politikasının orta vadeli gözden geçirilmesinden de bahsetmeliyim.
Show More (48) |
| 5 | another | başka | pron., adj. |
| - The President-in-Office of the Council is right in saying that enlargement is one thing and agricultural policy another.
- Konsey Dönem Başkanı, genişlemenin başka, tarım politikasının başka olduğunu söylerken haklıdır.
- Therefore, the form of cooperation that I would also like to see develop must be of another kind.
- Bu nedenle, benim de geliştiğini görmek istediğim işbirliği biçimi başka türden olmalıdır.
Show More (-1) |
| 6 | another | ayrı | adj. |
| - Whether it is a crime is another matter.
- Bunun bir suç olup olmadığı ise ayrı bir konudur.
Show More (-2) |