| 1 | back | arka | adj. |
| - The president sneaked through the back gate.
- Başkan arka kapıdan gizlice girdi.
- The moon can be seen at night from the back view of their house.
- Ay geceleri evlerinin arka tarafından görülebiliyor.
- There was a scratch at the back bumper of her car.
- Arabasının arka tamponunda bir çizik vardı.
- You can check the answer at the back of the book.
- Cevabı kitabın arkasından kontrol edebilirsiniz.
- What we cannot do is sit back and let present trends continue.
- Yapamayacağımız şey, arkamıza yaslanıp mevcut eğilimlerin devam etmesine izin vermektir.
Show More (2) |
| 2 | back | geri | adv. |
| - She pulled him back from the train tracks.
- Onu tren raylarından geri çekti.
- She quit her job before thinking it through; now, she can't get it back.
- İyice düşünmeden işinden ayrıldı; şimdi de geri alamıyor.
- I lent my book to him, but he didn't bring it back.
- Kitabımı ona ödünç verdim ama geri getirmedi.
- Give me back my phone! It belongs to me!
- Telefonumu geri ver! O bana ait!
- Click exit to go back to the desktop.
- Masaüstüne geri dönmek için çıkış butonuna tıklayın.
- It is essential that the weapons inspectors return to Iraq, for Hans Blix to be allowed back in.
- Silah denetçilerinin Irak'a geri dönmesi ve Hans Blix'in ülkeye girmesine izin verilmesi elzemdir.
- Girls are back at school, music and film are allowed again and football is replacing public hangings.
- Kızlar okula geri döndü, müzik ve film yeniden serbest oldu ve halka açık idamların yerini futbol aldı.
- The Member States, quite rightly, want the money back that was not spent last year.
- Üye Devletler, haklı olarak, geçen yıl harcanmayan parayı geri istiyorlar.
- I could have flown to America and back at the same time!
- Aynı anda Amerika'ya uçup geri dönebilirdim!
- If no such work is being done, then I would like to have those two hours back for the urgencies.
- Eğer böyle bir çalışma yapılmıyorsa, o zaman bu iki saati acil durumlar için geri almak istiyorum.
- The money then goes back into the relevant national budgets.
- Para daha sonra ilgili ulusal bütçelere geri döner.
- They will have to come back with firm and positive proposals.
- Sağlam ve olumlu önerilerle geri dönmeleri gerekecektir.
- Well then, in the twenty-first century, Europe must finally be put back on the railways.
- O halde, yirmi birinci yüzyılda Avrupa nihayet demiryollarına geri dönmelidir.
- It is now ten years since Estonia won back its independence.
- Estonya'nın bağımsızlığını geri kazanmasının üzerinden on yıl geçti.
- Women consistently hold back, even in those countries that are most advanced in terms of gender equality.
- Toplumsal cinsiyet eşitliği açısından en ileri ülkelerde bile kadınlar sürekli olarak geri planda kalıyor.
- I have paid particular attention when arriving back in Europe from time to time from another continent.
- Zaman zaman başka bir kıtadan Avrupa'ya geri dönerken özellikle dikkat ettim.
- According to the Commission the reason for this is that it was legally impossible to demand the money back!
- Komisyona göre bunun nedeni, parayı geri talep etmenin yasal olarak mümkün olmamasıydı!
- If not, I hope the Council can bring it back in.
- Eğer değilse, umarım Konsey bunu geri getirebilir.
- They have been referred back to us simply because there are some changes to the comitology procedure.
- Sadece komitoloji prosedüründe bazı değişiklikler olduğu için bize geri gönderildiler.
- We are bringing Europe back onto the international stage.
- Avrupa'yı uluslararası sahneye geri getiriyoruz.
- I could have flown to America and back in the same time!
- Aynı anda hem Amerika'ya uçup hem de geri dönebilirdim!
- Consequently, the Member States will not receive ten billion back, but something in the region of EUR 5.5 billion.
- Sonuç olarak, Üye Devletler 10 milyar Euro değil, 5.5 milyar Euro civarında bir meblağı geri alacaktır.
- The ball is now back in the court of the Commission.
- Top şimdi Komisyonun sahasına geri döndü.
- Let us look back for a moment at the embargo on beef.
- Bir an için sığır eti ambargosuna geri dönelim.
- Therefore, essentially, to have to give back this money as it is is a lost opportunity.
- Dolayısıyla, esasen, bu parayı olduğu gibi geri vermek zorunda kalmak kaybedilmiş bir fırsattır.
- There is no going back.
- Geri dönüş yok.
- The Iraqi Government must comply with UN resolutions and must let weapons inspectors back in unconditionally.
- Irak Hükümeti BM kararlarına uymalı ve silah denetçilerinin koşulsuz olarak geri dönmesine izin vermelidir.
- It is because the lack of absorption capacity means that the money ends up back in the Fifteen's treasuries.
- Çünkü hazmetme kapasitesinin olmaması, paranın On Beşlerin hazinelerine geri dönmesi anlamına gelmektedir.
- We are also appealing to India to stop primly holding back.
- Hindistan'a da öncelikli olarak geri durmayı bırakması çağrısında bulunuyoruz.
- The finance ministers cannot just sit and applaud when they are given back money that has not been used.
- Maliye bakanları, kullanılmayan para kendilerine geri verildiğinde oturup alkışlayamazlar.
- But handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.
- Ancak ellerine çok az gerçek içeriğe sahip bir gündem tutuşturulan AB liderleri daha da azını geri verdiler.
- Neither is it justifiable to send people back before the problem in their country of origin has been solved.
- İnsanları kendi ülkelerindeki sorun çözülmeden geri göndermek de haklı değildir.
- Mr Zimmerling mentioned the problem of Nigeria and getting money back.
- Sayın Zimmerling Nijerya'daki sorunlardan ve paranın geri alınmasından bahsetti.
- Well then, in the twenty-first century, Europe must finally be put back on the railways.
- O halde yirmi birinci yüzyılda Avrupa nihayet demiryollarına geri dönmelidir.
- How do we ensure that unlawful state aid is paid back?
- Yasadışı devlet yardımlarının geri ödenmesini nasıl sağlayacağız?
Show More (32) |
| 3 | back | bek (savunma, müdafaa) | n. |
| - He passed the ball at the backs.
- Topu beklere pas attı.
Show More (-2) |
| 4 | back | oynamak | v. |
| - He backed Liverpool for the next match.
- Bir sonraki maç için Liverpool'a oynamıştı.
Show More (-2) |
| 5 | back | arka taraf | n. |
| - We will meet after 5 pm in the back of the building.
- Saat 17:00'den sonra binanın arka tarafında buluşacağız.
Show More (-2) |
| 6 | back | tekrar | adv. |
| - Go back over your paper before handing it in.
- Teslim etmeden önce kağıdınızı tekrar gözden geçirin.
- I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.
- Laos'ta 14 gün boyunca gözaltında tutulan Olivier Dupuis'i tekrar Meclis'te ağırlamaktan özellikle memnuniyet duyuyorum.
- It will take more than a MEDA programme to get it back on track.
- Bunu tekrar rayına oturtmak için bir MEDA programından daha fazlası gerekecektir.
- We will also come back on these issues.
- Bu konulara da tekrar değineceğiz.
- So I look forward to seeing you back in this House in early winter next year.
- Gelecek yıl kış başında sizi tekrar bu Mecliste görmeyi dört gözle bekliyorum.
- The debate has moved back into the home.
- Tartışma tekrar anavatana taşınmıştır.
- In short, we need new initiatives to get the development round back on track via new avenues.
- Kısacası, kalkınma turunu yeni yollarla tekrar rayına oturtmak için yeni girişimlere ihtiyacımız var.
- I am sure that these issues will come back during further decision-making on this issue.
- Bu konudaki karar alma sürecinde bu meselelerin tekrar gündeme geleceğinden eminim.
- We are back in Nice again!
- Tekrar Nice'deyiz!
- Only in this way can we get the difficult process of the past 10 years back on track.
- Ancak bu şekilde son 10 yılda yaşanan zorlu süreci tekrar rayına oturtabiliriz.
- In short, we need new initiatives to get the development round back on track via new avenues.
- Kısacası kalkınma turunu yeni yollarla tekrar rayına oturtmak için yeni girişimlere ihtiyacımız var.
- It is a way of attracting the world's attention back to these issues.
- Dünyanın dikkatini tekrar bu konulara çekmenin bir yoludur.
Show More (9) |
| 7 | back | desteklemek | v. |
| - Her accusations weren't backed by the witnesses.
- Suçlamaları tanıklar tarafından desteklenmedi.
- The painting board is backed with wooden sticks.
- Resim tahtası tahta çubuklarla desteklenmiştir.
- The young entrepreneurs are backed by the government.
- Genç girişimciler hükümet tarafından destekleniyor.
- Those who have any dealings with it will, I think, be able to back me up on that.
- Bu konuyla ilgilenenler sanırım beni bu konuda destekleyeceklerdir.
- We also back the implementation of an EU action plan against the spread of weapons of mass destruction.
- Kitle imha silahlarının yayılmasına karşı bir AB eylem planının uygulanmasını da destekliyoruz.
- Parliament's amendments, however, go even further, and I cannot back most of these as a result.
- Ancak Parlamentonun değişiklikleri daha da ileri gidiyor ve sonuç olarak bunların çoğunu destekleyemiyorum.
- Would the Commission and Council be prepared at least to have such initiatives seriously looked at and to back them?
- Komisyon ve Konsey en azından bu tür girişimleri ciddi bir şekilde incelemeye ve desteklemeye hazır mıdır?
- Individuals choose the right of privacy and then legislation backs it up.
- Bireyler mahremiyet hakkını seçer ve ardından mevzuat bunu destekler.
- Despite the major improvements, we therefore had no choice but to refuse to back the report.
- Önemli iyileştirmelere rağmen, bu nedenle raporu desteklemeyi reddetmekten başka seçeneğimiz yoktu.
- At the final vote, the Committee on Constitutional Affairs backed these amendments by a large majority.
- Son oylamada Anayasa İşleri Komisyonu bu değişiklikleri büyük bir çoğunlukla destekledi.
- The VVD backs the rapporteur where he wants to limit the directive to the technical-nautical services.
- VVD, yönergeyi teknik-denizcilik hizmetleriyle sınırlamak isteyen raportörü destekliyor.
- The problem is that we do not dare to back our criticism up with action.
- Sorun şu ki, eleştirilerimizi eylemle desteklemeye cesaret edemiyoruz.
- In fact, I cannot understand how the Commission can back the Council proposal.
- Aslında Komisyonun Konseyin teklifini nasıl desteklediğini anlayamıyorum.
- If they were to continue to back him, that would be a blot on the European Parliament's green escutcheon.
- Eğer onu desteklemeye devam ederlerse bu Avrupa Parlamentosu'nun yeşil arması için bir leke olacaktır.
- The Employment and Social Affairs Committee backs that argument, the Petitions Committee backs that argument.
- İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi bu argümanı destekliyor, Dilekçe Komitesi bu argümanı destekliyor.
- Our group backs the calls for improved monitoring of the Bank.
- Grubumuz, Banka'nın daha iyi izlenmesi için yapılan çağrıları desteklemektedir.
- A large majority of Parliament backed this view.
- Parlamentonun büyük bir çoğunluğu bu görüşü destekledi.
- The Commission presidency has also backed the idea.
- Komisyon başkanlığı da bu fikri destekledi.
Show More (15) |
| 8 | back | arkalık | n. |
| - He accidentally broke the back of the chair.
- Yanlışlıkla sandalyenin arkalığını kırdı.
Show More (-2) |
| 9 | back | sırt | n. |
| - She needs surgery on her back to walk again.
- Tekrar yürüyebilmesi için sırtından ameliyat olması gerekiyor.
- He was carrying a heavy bag on his back.
- Sırtında ağır bir çanta taşıyordu.
- True merit is recognised when one's back is against the wall.
- Gerçek liyakat, sırtınız duvara dayandığında anlaşılır.
- We in Europe have our backs against the wall.
- Avrupa'da sırtımızı duvara yaslamış durumdayız.
- If we do not take action now, we turn our back on the very future of the planet.
- Eğer şimdi harekete geçmezsek, gezegenin geleceğine sırtımızı dönmüş oluruz.
- You cannot just turn your back on this problem.
- Bu soruna sırtınızı öylece dönemezsiniz.
- I urge those same governments not to turn their backs on Europe.
- Aynı hükümetlere Avrupa'ya sırtlarını dönmemeleri çağrısında bulunuyorum.
Show More (4) |
| 10 | back | ağzın arka kısmında üretilen (ses) | adj. |
| - Children can sometimes replace back sounds (k, g, ng) in words with sounds made at the front of the mouth (t, d, n).
- Çocuklar bazen kelimelerdeki ağzın arka kısmında üretilen sesleri (k, g, ng) ağzın ön tarafından çıkarılan seslerle (t, d, n) değiştirebilirler.
Show More (-2) |
| 11 | back | arka kısım | n. |
| - You can find my article at the back.
- Yazımı arka kısımda bulabilirsiniz.
Show More (-2) |
| 12 | back | geriye | adv. |
| - She looked back at her old home before she left.
- Ayrılmadan önce geriye dönüp eski evine baktı.
- Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
- Bir bakıma ben de geriye dönüp bakmanın çok eğlenceli olduğunu düşünmüyorum.
- There is little point in their looking back.
- Geriye dönüp bakmalarının pek bir anlamı yok.
Show More (0) |
| 13 | back | geçmişte | adv. |
| - She was George's first boss back in Alabama.
- Geçmişte George'un Alabama'daki ilk patronuydu.
- A new artefact dating back to the 1200s was found in the dig site.
- Kazı alanında geçmişte 1200'lü yıllara tarihlenen yeni bir eser bulunmuştur.
Show More (-1) |
| 14 | back | eşlik etmek (müzisyene) | v. |
| - James Brown gave a concert backed by a 60-piece orchestra.
- James Brown 60 parçalık bir orkestra eşliğinde konser verdi.
Show More (-2) |
| 15 | back | karşılık olarak | adv. |
| - "I'll handle it", she shouted back.
- "Ben hallederim," diye bağırdı karşılık olarak.
Show More (-2) |
| 16 | back | gerilemek | v. |
| - He slowly backed as he saw the giant dog in the middle of the street.
- Sokağın ortasındaki dev köpeği görünce yavaşça geriledi.
Show More (-2) |
| 17 | back | gerisinde/arkasında uzanmak | v. |
| - This is a small town backed by an extinct volcano.
- Burası arkasında sönmüş bir volkanın uzandığı küçük bir kasabadır.
Show More (-2) |
| 18 | back | geride | adv. |
| - Look at some of the other issues which hold companies back.
- Şirketleri geride tutan diğer sorunlardan bazılarına bakın.
- This political architecture is back to front.
- Bu siyasi mimari artık geride kalmıştır.
Show More (-1) |
| 19 | back | önce | adv. |
| - That goes back six years and nothing has changed.
- Bu altı yıl öncesine dayanıyor ve değişen bir şey yok.
- Legislation on sexual equality in the workplace goes back thirty years.
- İşyerinde cinsel eşitliğe ilişkin mevzuat otuz yıl öncesine dayanmaktadır.
- Finally, my third comment is about the international mandate, which takes us back 50 years.
- Son olarak, üçüncü yorumum bizi 50 yıl öncesine götüren uluslararası yetkiyle ilgili.
- Their use goes back over millennia.
- Kullanımları binlerce yıl öncesine dayanmaktadır.
Show More (1) |
| 20 | back | uzak | adj. |
| - We should also stand back from the details to remember the purpose behind these measures.
- Ayrıca bu tedbirlerin ardındaki amacı hatırlamak için ayrıntılardan uzak durmalıyız.
Show More (-2) |
| 21 | back | geçmiş | adj. |
| - This suspicion dates back to the 1993 bomb attack on the World Trade Centre in New York.
- Bu şüphenin geçmişi 1993 yılında New York'taki Dünya Ticaret Merkezine yapılan bombalı saldırıya kadar uzanmaktadır.
Show More (-2) |