| 1 | base | dip | n. |
| - I could see something shining at the base of the cliff.
- Uçurumun dibinde parlayan bir şey görebiliyordum.
Show More (-2) |
| 2 | base | (bir yerde) yaşamak | v. |
| - She is a costume designer based in New York.
- New York'ta yaşayan bir kostüm tasarımcısıdır.
Show More (-2) |
| 3 | base | baz | n. |
| - I enjoy cocktails with a Rum base.
- Rom bazlı kokteylleri severim.
- Glacial acetic acid is a much weaker base than water, so the amide behaves as a strong base in this medium.
- Buzul asetik asit sudan çok daha zayıf bir bazdır, bu nedenle amid bu ortamda güçlü bir baz gibi davranır.
- Alloy X is one of the most widely used nickel base superalloys for gas turbine engine components.
- Alaşım X, gaz türbini motor bileşenleri için en yaygın kullanılan nikel bazlı süper alaşımlardan biridir.
- HVR1 consists of about 440 base pairs.
- HVR1 yaklaşık 440 baz çiftinden oluşur.
- If the absolute increment is divided by the value of the level taken as the base, this value will be obtained.
- Mutlak artış, baz olarak alınan seviyenin değerine bölünürse bu değer elde edilir.
Show More (2) |
| 4 | base | dayandırmak | v. |
| - Secondly, we have based fishing rights on the data available, which Mauritania provided.
- İkinci olarak, balıkçılık haklarını Moritanya'nın sağladığı mevcut verilere dayandırdık.
- Allow me to start with the principles on which the concept of lifelong learning should be based.
- Hayat boyu öğrenme kavramının dayandırılması gereken ilkelerle başlamama izin verin.
- This report emphasises that the studies the Commission has based its proposals on are not very reliable.
- Bu rapor, Komisyon'un önerilerini dayandırdığı çalışmaların çok da güvenilir olmadığını vurgulamaktadır.
- The Commission bases its evaluations on the latest submitted data, not on the oldest information.
- Komisyon değerlendirmelerini en eski bilgilere değil, en son sunulan verilere dayandırır.
- It bases its security on dialogue, the abolition of poverty, and development links.
- Güvenliğini diyaloğa, yoksulluğun ortadan kaldırılmasına ve kalkınma bağlantılarına dayandırır.
- Let us face reality and base our decisions on scientific considerations.
- Gerçeklerle yüzleşelim ve kararlarımızı bilimsel değerlendirmelere dayandıralım.
- The European Union cannot base negotiations on standards lower than those it demands of itself.
- Avrupa Birliği müzakereleri kendi talep ettiğinden daha düşük standartlara dayandıramaz.
- Let us base our advice to the electorate on facts.
- Seçmenlere yönelik tavsiyelerimizi gerçeklere dayandıralım.
- They are basing their assumptions too much on the problems in their own Member States in this matter.
- Bu konudaki varsayımlarını çok fazla kendi Üye Devletlerindeki sorunlara dayandırıyorlar.
- This regulation was based, curiously and questionably, on design criteria rather than performance criteria.
- Bu düzenleme, ilginç ve tartışmalı bir şekilde, performans kriterlerinden ziyade tasarım kriterlerine dayandırılmıştır.
- It is important that we base our existence on common values, democracy, respect for human dignity and transparency.
- Varlığımızı ortak değerlere, demokrasiye, insan onuruna saygıya ve şeffaflığa dayandırmamız önemlidir.
- Another weak point in your proposals is that you are basing your comments on Article 31.
- Önerilerinizdeki bir diğer zayıf nokta ise yorumlarınızı Madde 31'e dayandırmanızdır.
- What would the people of the candidate countries be basing their decision in next year's referenda on?
- Aday ülkelerin halkları gelecek yıl yapılacak referandumlarda kararlarını neye dayandıracaklar?
- I would ask you on what you base your ideas for a location?
- Yer konusundaki fikirlerinizi neye dayandırdığınızı sormak isterim.
- The article on which this question is based contains a number of inaccuracies that could mislead the reader.
- Bu sorunun dayandırıldığı makale okuyucuyu yanıltabilecek bir takım yanlışlıklar içermektedir.
- We based our report on practical criteria.
- Raporumuzu pratik kriterlere dayandırdık.
- This report emphasises that the studies the Commission has based its proposals on are not very reliable.
- Bu rapor, Komisyon'un önerilerini dayandırdığı çalışmaların çok güvenilir olmadığını vurgulamaktadır.
- This is one element on which I based my first remarks.
- Bu benim ilk açıklamalarımı dayandırdığım bir unsurdur.
- What would the people of the candidate countries be basing their decision in next year's referenda on?
- Aday ülkelerin halkları gelecek yılki referandumlarda kararlarını neye dayandıracaklardı?
- We base that on the best available scientific knowledge.
- Bunu mevcut en iyi bilimsel bilgiye dayandırıyoruz.
- We naturally base our information very much on the work of the European Environment Agency.
- Doğal olarak bilgilerimizi büyük ölçüde Avrupa Çevre Ajansı'nın çalışmalarına dayandırıyoruz.
- This is one element on which I based my first remarks.
- İlk sözlerimi dayandırdığım unsurlardan biri de budur.
- The Socialist Equality Party bases itself on the great liberating traditions of the international socialist movement.
- Sosyalist Eşitlik Partisi kendisini uluslararası sosyalist hareketin büyük özgürleştirici geleneklerine dayandırır.
- It was important for me to base this on real stories, real events and real experiences.
- Bunu gerçek hikayelere, gerçek olaylara ve gerçek deneyimlere dayandırmak benim için önemliydi.
Show More (21) |
| 5 | base | temel | n. |
| - Now it includes the proposal from the European Convention for a legal base on civil dialogue.
- Şimdi de Avrupa Konvansiyonu'nun sivil diyaloğa ilişkin yasal bir temel oluşturulması önerisini içeriyor.
- The first is the inclusion of a legal base in the Treaty.
- İlki, Antlaşmaya yasal bir temelin dahil edilmesidir.
- Greece and Spain are rapidly catching up with the EU average, while starting from a relatively low base.
- Yunanistan ve İspanya, nispeten düşük bir temelden başlamalarına rağmen hızla AB ortalamasını yakalamaktadır.
- The main obstacles to progress in this regard had been the lack of agreement on the legal base.
- Bu konuda ilerleme kaydedilmesinin önündeki başlıca engeller, yasal temel üzerinde mutabakat sağlanamaması olmuştur.
- We have Budget lines, we have a legal base, and now all we need is money.
- Bütçe hatlarımız var, yasal bir temelimiz var ve şimdi tek ihtiyacımız olan şey para.
- It seeks to give a solid base for support to social NGOs.
- Sosyal STK'lara destek için sağlam bir temel oluşturmayı amaçlamaktadır.
- The alignment of the Turkish statistical base with that of Eurostat is a very first priority.
- Türk istatistiksel temelinin Eurostat’ın temeliyle uyumlulaştırılması, başta gelen bir önceliktir.
- The base age has been raised by six years.
- Temel yaş altı yıl yükseltilmiştir.
- In order to do this, however, I must address the issue that the rapporteur raised on the legal base of the programme.
- Ancak bunu yapabilmek için, raportörün programın yasal temeline ilişkin dile getirdiği soruna değinmem gerekiyor.
- This legal base will include rules on data protection that will also cover access by private individuals.
- Bu yasal temel, özel şahısların erişimini de kapsayacak veri koruma kurallarını içerecektir.
- Firstly, the European Parliament must demand a legal base guaranteeing Parliament the right of codecision.
- İlk olarak, Avrupa Parlamentosu, Parlamento'ya kodifikasyon hakkını garanti eden yasal bir temel talep etmelidir.
- If the economy lacks trust and an ethical and moral base, it cannot be developed.
- Eğer ekonomi güvenden ve etik ve ahlaki temelden yoksunsa, gelişemez.
- Temperament is the biological base of personality.
- Mizaç, kişiliğin biyolojik temelidir.
- Fair play is the base of our mutual prosperity.
- Adil oyun, karşılıklı refahımızın temelidir.
- Even if you have no access to those multiple users, the base operating system uses them for different tasks.
- Bu birden fazla kullanıcıya erişiminiz olmasa bile, temel işletim sistemi bunları farklı görevler için kullanır.
- Their goal was to document the vegetation that long ago formed the base of the island's ecosystem.
- Amaçları, uzun zaman önce adanın ekosisteminin temelini oluşturan bitki örtüsünü belgelemekti.
- This is the base of any skincare routine.
- Bu, her cilt bakım rutininin temelidir.
- This type of program is designed to give students a solid base for their future higher education experiences.
- Bu tür bir program, öğrencilere gelecekteki yüksek öğrenim deneyimleri için sağlam bir temel sağlamak üzere tasarlanmıştır.
- This device, also known as the chip, is one of the base requirements for modern computer systems.
- Çip olarak da bilinen bu cihaz, modern bilgisayar sistemleri için temel gereksinimlerden biridir.
- Three institutions stood at the base of this culture.
- Bu kültürün temelinde üç kurum duruyordu.
- Base Game Multipliers come in the base game and give the result themselves.
- Temel Oyun Çarpanları temel oyunda gelir ve sonucu kendileri verir.
- The Elastos Web will be a special economic zone where Elastos tokens function as the base currency.
- Elastos Web, Elastos tokenlerinin temel para birimi olarak işlev gördüğü özel bir ekonomik bölge olacaktır.
- This code can be used as a base template for a Pygame program.
- Bu kod bir Pygame programı için temel şablon olarak kullanılabilir.
- The bone bonds with the titanium and creates a strong base for artificial teeth.
- Kemik titanyum ile bağlanır ve yapay dişler için güçlü bir temel oluşturur.
- It is one of the largest maps of the base game.
- Temel oyunun en büyük haritalarından biridir.
- The base of the economy of Dongxiang is agriculture.
- Dongxiang ekonomisinin temeli tarımdır.
- The project showcased vertical farming and provided a solid base to research sustainable urban food production.
- Proje dikey tarımı sergiledi ve sürdürülebilir kentsel gıda üretimini araştırmak için sağlam bir temel sağladı.
- We start by building a strong base for the language, beginning with the alphabet.
- Alfabeden başlayarak dil için güçlü bir temel oluşturarak başlıyoruz.
- Simple, honest and clear answers to simple questions are the base of chat.
- Basit sorulara basit, dürüst ve net cevaplar sohbetin temelini oluşturur.
- The QSK78 also has base engine components that produce a high power density.
- QSK78 ayrıca yüksek güç yoğunluğu üreten temel motor bileşenlerine sahiptir.
- Fear is the base of all negative feelings.
- Korku tüm olumsuz duyguların temelidir.
- The base of all things is love and respect.
- Her şeyin temeli sevgi ve saygıdır.
Show More (29) |
| 6 | base | taban | n. |
| - Policy and management are dependent on the support base within the sector.
- Politika ve yönetim, sektör içindeki destek tabanına bağlıdır.
- A solid skills base will not be built in a year.
- Sağlam bir beceri tabanı bir yıl içinde oluşturulmayacaktır.
- The accession of the candidate countries with their strong skills base will offer the Union enormous opportunities.
- Güçlü beceri tabanına sahip aday ülkelerin katılımı Birliğe muazzam fırsatlar sunacaktır.
- The defence industrial base is hugely important to the Union.
- Savunma sanayi tabanı Birlik için son derece önemlidir.
- There is a serious discomfort in the MHP base.
- MHP tabanında ciddi bir rahatsızlık var.
- Antique bronze figures usually lack a base, which is present in many modern reproductions.
- Antik bronz figürler genellikle birçok modern reprodüksiyonda mevcut olan bir tabana sahip değildir.
- Convert this number into base 10, and multiply by 17.
- Bu sayıyı 10 tabanına dönüştürün ve 17 ile çarpın.
- The depth of the pockets at the base of the pipes is up to 250 mm.
- Boruların tabanındaki ceplerin derinliği 250 mm'ye kadardır.
- Special attention should be paid to the surface adjacent to the base.
- Tabana bitişik yüzeye özel dikkat gösterilmelidir.
- The five-door Isuzu Rodeo on the elongated base is more spacious and comfortable.
- Uzatılmış tabandaki beş kapılı Isuzu Rodeo daha geniş ve konforludur.
- There are a couple of ways to figure out the population base of an area.
- Bir bölgenin nüfus tabanını anlamanın birkaç yolu vardır.
- With a physical store, the potential customer base is limited to the surrounding area.
- Fiziksel bir mağazada, potansiyel müşteri tabanı çevredeki alanla sınırlıdır.
- The height of the blind area at the base of the house relative to the surface of the ground is 30 cm.
- Evin tabanındaki kör alanın zemin yüzeyine göre yüksekliği 30 cm'dir.
- Like teeth on a zipper, these bases always pair up with their complementary base.
- Bir fermuardaki dişler gibi, bu tabanlar her zaman tamamlayıcı tabanla eşleşir.
- For high-quality and reliable installation, step-by-step instructions are used to fill the furnace base.
- Yüksek kaliteli ve güvenilir kurulum için, fırın tabanını doldurmak için adım adım talimatlar kullanılır.
- For example, you can choose a greenhouse, the base of which will be made on a metal frame.
- Örneğin, tabanı metal bir çerçeve üzerine yapılacak bir sera seçebilirsiniz.
- After the end of the first row, the remaining space between the base and the materials is filled with foam.
- İlk sıranın bitiminden sonra taban ile malzemeler arasında kalan boşluk köpükle doldurulur.
- Such a panel consists of a base to which pockets are sewn.
- Böyle bir panel, ceplerin dikildiği bir tabandan oluşur.
- The base of this number system is 10.
- Bu sayı sisteminin tabanı 10'dur.
Show More (16) |
| 7 | base | dayanmak | v. |
| - The Commission makes every effort to base itself on available objective information, in particular IAEA sources.
- Komisyon, başta IAEA kaynakları olmak üzere, mevcut objektif bilgilere dayanmak için her türlü çabayı göstermektedir.
- He tries to discover the basic feelings and thoughts on which each is based.
- Her birinin dayandığı temel duygu ve düşünceleri keşfetmeye çalışır.
Show More (-1) |
| 8 | base | kurmak | v. |
| - The European Union is basing its policy on respect for fundamental rights.
- Avrupa Birliği politikasını temel haklara saygı üzerine kuruyor.
- We need multinational companies to base their businesses within our continent.
- Çok uluslu şirketlerin işlerini kıtamızda kurmalarına ihtiyacımız var.
- The European Union is basing its policy on respect for fundamental rights.
- Avrupa Birliği politikasını temel haklara saygı üzerine kurmaktadır.
Show More (0) |
| 9 | base | üs | n. |
| - Their enquiries have revealed the extent to which terrorists have set up bases in our countries.
- Araştırmaları, teröristlerin ülkelerimizde ne ölçüde üs kurduklarını ortaya koymuştur.
- It is scandalous that the prisoners at the Guantanamo Bay base are still in legal limbo.
- Guantanamo Körfezi üssündeki mahkumların hala yasal belirsizlik içinde olması skandaldır.
- We are, in fact, taking far too long about implementing the Brenner base tunnel.
- Aslında Brenner üs tünelini hayata geçirme konusunda çok geç kaldık.
- It appears that the Commission favours the Brenner base tunnel project.
- Komisyon'un Brenner üs tüneli projesini desteklediği görülmektedir.
- MAN Turkey A.Ş., the man went down in history as the first production base outside Germany.
- MAN Türkiye A.Ş., Almanya dışındaki ilk üretim üssü olarak tarihe geçti.
- There was intense secrecy surrounding the base.
- Üssü çevreleyen yoğun bir gizlilik vardı.
- You can build alliances with other players and build a base together.
- Diğer oyuncularla ittifaklar kurabilir ve birlikte bir üs inşa edebilirsiniz.
- Russia had built 19 border guard bases.
- Rusya 19 sınır muhafız üssü inşa etmişti.
- We will build the base on approximately 9,5 million square meters in Urla.
- Üssü Urla'da yaklaşık 9,5 milyon metrekare üzerine inşa edeceğiz.
- Hyundai Assan, the South Korean brand's compact production base in Europe, produces the i10 and i20 models.
- Güney Koreli markanın Avrupa'daki kompakt üretim üssü olan Hyundai Assan, i10 ve i20 modellerini üretiyor.
Show More (7) |
| 10 | base | altyapı | n. |
| - The accession of the candidate countries with their strong skills base will offer the Union enormous opportunities.
- Güçlü yetenek altyapısına sahip aday ülkelerin katılımı Birliğe muazzam fırsatlar sunacaktır.
Show More (-2) |
| 11 | base | zemin | n. |
| - I hope that we can reach an agreement on a legal base.
- Umarım yasal bir zeminde bir anlaşmaya varabiliriz..
Show More (-2) |
| 12 | base | kaide | n. |
| - The column bases show the typical features of the late Gothic period.
- Sütun kaideleri geç Gotik dönemin tipik özelliklerini göstermektedir.
Show More (-2) |