code - Inglés Turco Frases
The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.

InglésTurco
codekodlanmışv.
  • The gang used coded messages to communicate.
  • Çete iletişim kurmak için kodlanmış mesajlar kullandı.
Show More (-2)
codekodn.
  • You can easily reach the codes of open resource software.
  • Açık kaynak yazılım kodlarına kolayca ulaşabilirsiniz.
  • You can scan the QR code to get more information.
  • Daha fazla bilgi almak için QR kodunu tarayabilirsiniz.
  • We therefore support the incorporation of the BLU Code into Community legislation.
  • Bu nedenle BLU Kodunun Topluluk mevzuatına dahil edilmesini destekliyoruz.
Show More (46)
codekodlarını yazmakv.
  • He coded the entire software on his own.
  • Yazılımının tüm kodlarını kendi başına yazmış.
Show More (-2)
codeşifrelenmen.
  • The message must be sent in code.
  • Mesaj şifrelenmiş olarak gönderilmelidir.
Show More (-2)
codealan kodun.
  • The code for Japan is +81.
  • Japonya'nın alan kodu +81'dir.
Show More (-2)
codekurallarn.
  • His manners were against the code of ethics.
  • Davranışları etik kurallara aykırıydı.
Show More (-2)
codekodlandırmakv.
  • Each piece is coded to make the building process easy.
  • Her bir parça, yapım sürecini kolaylaştırmak amacıyla kodlandırılmıştır.
Show More (-2)
codealfaben.
  • The morse code is used to send messages through the telegraph.
  • Mors alfabesi, telgraf aracılığıyla mesaj göndermek için kullanılır.
Show More (-2)
codekuraln.
  • As instructed by the European Parliament, we apply the Code in deciding whether or not there is maladministration.
  • Avrupa Parlamentosu tarafından talimat verildiği üzere, kötü yönetim olup olmadığına karar verirken Kuralları uygularız.
  • In this area, however, we have left this code of ethics far behind.'
  • Ancak bu alanda etik kuralları çok geride bıraktık.
  • The Commission code does not explicitly recognise the need for courtesy.
  • Komisyon kuralları nezaket ihtiyacını açıkça kabul etmemektedir.
Show More (21)
codetüzükn.
  • That code is politically binding on the Member States, and the Commission has a limited role in this process.
  • Bu tüzük Üye Devletler üzerinde siyaseten bağlayıcıdır ve Komisyon'un bu süreçte sınırlı bir rolü vardır.
  • It is this code that has been approved this morning.
  • Bu tüzük bu sabah onaylanmıştır.
  • The case for such a code has been set up by the Ombudsman, Jacob Söderman.
  • Ombudsman Jacob Söderman tarafından böyle bir tüzük için gerekli zemin hazırlanmıştır.
Show More (2)
codekanunn.
  • Nonetheless, there are areas where the code needs to be strengthened.
  • Bununla birlikte kanunun güçlendirilmesi gereken alanlar vardır.
  • The Commission will then adopt the code at second reading.
  • Komisyon daha sonra kanunu ikinci oturumda kabul edecektir.
  • That code is not binding.
  • Bu kanun bağlayıcı değildir.
Show More (4)
codeyasan.
  • It is unacceptable that articles like Article 157 should still be in force in the Bulgarian legal code.
  • Bulgar yasalarında 157. Madde gibi maddelerin hala yürürlükte olması kabul edilemez.
  • The new Turkish customs code has still to be officially adopted by Parliament.
  • Yeni Türk gümrük yasası henüz parlamento tarafından kabul edilmiş değildir.
Show More (-1)
codekodlamakv.
  • We need common coding amongst the institutions so that the process of accessing information is simplified.
  • Bilgiye erişim sürecinin basitleştirilmesi için kurumlar arasında ortak bir kodlamaya ihtiyacımız var.
Show More (-2)
codeyönetmelikn.
  • It is a code of practice concerning the need to prevent sexual harassment or harassment in the workplace.
  • Bu, işyerinde cinsel taciz ya da tacizi önleme ihtiyacına ilişkin bir uygulama yönetmeliğidir.
  • They want a consistent code across each of the institutions.
  • Kurumların her birinde tutarlı bir yönetmelik istiyorlar.
  • The Commission's code says staff shall not be guided by personal interest.
  • Komisyon yönetmeliği, personelin kişisel çıkarlar doğrultusunda yönlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Show More (2)