| - Moreover, the business of, for example, gathering, updating and looking after up-to-the-minute data also costs money.
- Ayrıca örneğin en güncel verilerin toplanması, güncellenmesi ve bakımı da paraya mal olmaktadır.
- Of the four names mentioned, for example, two at least would be considered to be generally used as first names.
- Örneğin, bahsi geçen dört isimden en az ikisinin genel olarak ilk isim olarak kullanıldığı düşünülebilir.
- For example, horses are not eaten in the United Kingdom.
- Örneğin, Birleşik Krallık'ta atlar yenmez.
- In the Languedoc area, for example, where flooding in September destroyed 4000 hectares of vineyards.
- Örneğin Languedoc bölgesinde Eylül ayında meydana gelen sel 4000 hektarlık üzüm bağını yok etti.
- For example, I believe that the relationship between culture and industry is not clear-cut.
- Örneğin, kültür ve endüstri arasındaki ilişkinin net olmadığına inanıyorum.
- In Sweden, for example, these rose by 10 % each year during the 1990s.
- Örneğin İsveç'te bu rakamlar 1990'lı yıllar boyunca her yıl %10 oranında artmıştır.
- For example, the persecutor does not, from now on, always have to be a State, it could also be a non-State organisation.
- Örneğin, zulmeden bundan böyle her zaman bir Devlet olmak zorunda değildir, Devlet dışı bir kuruluş da olabilir.
- My country, for example, only issues negative travel advice on Beijing, Hong Kong and the Guangdong province.
- Örneğin benim ülkem sadece Pekin, Hong Kong ve Guangdong eyaleti için olumsuz seyahat tavsiyeleri yayınlıyor.
- For example, I have problems with the special constitutionality appeal, which includes the famous subsidiarity appeal.
- Örneğin, meşhur ikincillik itirazını da içeren özel anayasallık itirazı ile ilgili sorunlarım var.
- For example, certain general forms of transport aid were examined extremely critically by the Commission.
- Örneğin, ulaştırma yardımının bazı genel biçimleri Komisyon tarafından son derece eleştirel bir şekilde incelenmiştir.
- I remember, for example, the last Italian Presidency and the one before that, amongst others.
- Örneğin İtalya'nın son dönem başkanlığını ve ondan önceki dönem başkanlığını hatırlıyorum.
- We could, therefore, put 'co-operate' on, for example, all epidemiological data.
- Dolayısıyla, örneğin tüm epidemiyolojik verilerin üzerine 'işbirliği' ibaresini koyabiliriz.
- We need full implementation, for example, of the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
- Örneğin Nükleer Silahların Yayılmasını Önleme Anlaşmasının tam olarak uygulanmasına ihtiyacımız var.
- For example the completion of Unit 2 at Cernovoda is fully justified by the Phare study of August 2001.
- Örneğin Cernovoda'daki 2. Ünitenin tamamlanması, Ağustos 2001 tarihli Phare çalışması ile tamamen doğrulanmıştır.
- That means, for example, organised cross-border crime that affects us all.
- Bu da örneğin hepimizi etkileyen organize sınır ötesi suçlar anlamına gelmektedir.
- That country has a long tradition of receiving foreign students, in the form, for example, of Fulbright scholarships.
- Bu ülke, örneğin Fulbright bursları şeklinde yabancı öğrenci kabul etme konusunda uzun bir geleneğe sahiptir.
- For example, early next year EUR 72 million will still be channelled into research.
- Örneğin önümüzdeki yılın başlarında 72 milyon avro hala araştırmaya aktarılacaktır.
- We talk about relations with Moldova, for example.
- Örneğin Moldova ile ilişkiler hakkında konuşuyoruz.
- Progress has been made, for example, in such areas as access to finance and the exchange of good practice.
- Örneğin finansmana erişim ve iyi uygulamaların paylaşımı gibi alanlarda ilerleme kaydedilmiştir.
- It was mentioned, for example, in our recent meetings with the United States.
- Örneğin Amerika Birleşik Devletleri ile yaptığımız son görüşmelerde bu konuya değinilmiştir.
- We are faced with major situations of uncertainty, for example the continued development in the Middle East.
- Örneğin Orta Doğu'da devam eden gelişmeler gibi büyük belirsizlik durumlarıyla karşı karşıyayız.
- We were, however, expecting these objections from, for example, the rogue states.
- Bununla birlikte, örneğin haydut devletlerden bu itirazları bekliyorduk.
- The ELDR Group has tabled a number of amendments concerning, for example, the 200 Lebanese held prisoner in Syria.
- ELDR Grubu, örneğin Suriye'de esir tutulan 200 Lübnanlı ile ilgili olarak bir dizi değişiklik önergesi sunmuştur.
- For example, depopulation is not a problem for the countryside in my region.
- Örneğin, nüfusun azalması benim bölgemdeki kırsal kesim için bir sorun değildir.
- Paragraph 14, for example, adds nothing at all to the report.
- Örneğin 14. Paragraf rapora hiçbir şey katmıyor.
- Take, for example, the fact that many warlords and generals are governors at the same time.
- Örneğin, birçok savaş lordunun ve generalin aynı zamanda vali olduğu gerçeğini ele alalım.
- We ought to organise, for example, an annual debate with an annual assessment of progress in all our committee areas.
- Örneğin, tüm komite alanlarımızdaki ilerlemenin yıllık değerlendirmesini içeren yıllık bir tartışma düzenlemeliyiz.
- This, for example, is also the case for the Austrian Tyrol.
- Örneğin bu durum Avusturya Tirolü için de geçerlidir.
- For example, there is no definition of what is meant by fundamentalism.
- Örneğin, köktendinciliğin ne anlama geldiğine dair bir tanım bulunmamaktadır.
- This could help these Member States reduce their national debt, for example.
- Bu, örneğin Üye Devletlerin ulusal borçlarını azaltmalarına yardımcı olabilir.
- For example, there are already well over 10 million ".com" domains in the European Union.
- Örneğin Avrupa Birliği'nde halihazırda 10 milyondan fazla ".com" alan adı bulunmaktadır.
- We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
- Biz AB'de zenginiz, örneğin kötü durumdaki Çek Cumhuriyeti ve Slovakya'dan çok daha zenginiz.
- For example, Parliament intends to lend the Commission EUR 43 million and the Council EUR 18 million.
- Örneğin, Parlamento Komisyon'a 43 milyon Avro ve Konsey'e 18 milyon Avro borç vermeyi planlamaktadır.
- In this way, we would, for example, be able to foster significant and large-scale cooperation in the energy sector.
- Bu şekilde örneğin enerji sektöründe önemli ve büyük ölçekli işbirliklerini teşvik edebiliriz.
- We must, for example, lend support to those poor countries which are endeavouring to produce cheap AIDS medication.
- Örneğin ucuz AIDS ilacı üretmeye çalışan yoksul ülkelere destek vermeliyiz.
- Tell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
- Örneğin hangi ulusal parlamentoya tüm ön soruşturma belgelerinin verildiğini söyleyin.
- The ELDR Group has tabled a number of amendments concerning, for example, the 200 Lebanese held prisoner in Syria.
- ELDR Grubu, örneğin Suriye'de tutuklu bulunan 200 Lübnanlı ile ilgili bir dizi değişiklik önergesi sunmuştur.
- It is, for example, beyond me why the Council refuses to accept the addition of potassium nitrate.
- Örneğin Konsey'in potasyum nitrat ilavesini neden kabul etmediğini aklım almıyor.
- This causes problems, for example, of a linguistic nature, a matter of some importance to the European Union.
- Bu, örneğin Avrupa Birliği için önemli bir konu olan dilsel nitelikte sorunlara neden olmaktadır.
- I can reassure you today on the issue of religion, for example.
- Örneğin bugün din konusunda sizi rahatlatabilirim.
- This applies, for example, to the European Info-Points, whose networked operations meet with general satisfaction.
- Bu, örneğin, ağa bağlı faaliyetleri genel memnuniyetle karşılanan Avrupa Bilgi Noktaları için geçerlidir.
- For example, might there be control problems in distinguishing between different fats?
- Örneğin, farklı yağların ayırt edilmesinde kontrol sorunları olabilir mi?
- There will surely be debates, for example, on enlargement.
- Örneğin genişleme konusunda tartışmalar mutlaka olacaktır.
- For example, to investigate indicators that could monitor what is happening at the health-care prescriber level.
- Örneğin, sağlık hizmetlerini reçete eden düzeyinde neler olup bittiğini izleyebilecek göstergeleri araştırmak.
- They include, for example, a system of catch declarations and observers' reports.
- Bunlar arasında, örneğin, avlanma beyanları ve gözlemci raporları sistemi yer almaktadır.
- Spices, for example, can be transported over extremely long distances.
- Örneğin baharatlar son derece uzun mesafelere taşınabilir.
- For example, they are now forbidden to talk to the press and to make statements.
- Örneğin, artık basınla konuşmaları ve açıklama yapmaları yasaklanmıştır.
- However, these projects are often important, for example, for society in the developing countries.
- Bununla birlikte, bu projeler, örneğin gelişmekte olan ülkelerdeki toplum için genellikle önemlidir.
- The French army, for example, has not needed to defend its country since 1945.
- Örneğin Fransız ordusu 1945'ten bu yana ülkesini savunmak zorunda kalmamıştır.
- I was pleased with aspects of the deal, the compromise over nuclear power for example was as good as we could get.
- Anlaşmanın bazı yönlerinden memnunum, örneğin nükleer enerji konusunda varılan uzlaşma olabildiğince iyiydi.
- There are areas of research - for example what is known as separation and transmutation - which may provide solutions.
- Örneğin ayrıştırma ve dönüştürme olarak bilinen ve çözüm sağlayabilecek araştırma alanları mevcuttur.
- Market participants as well as social organisations, for example, will have to play a major role.
- Örneğin piyasa katılımcılarının yanı sıra sosyal kuruluşların da önemli bir rol oynaması gerekecektir.
- For example, what are we to do with the animal meal?
- Örneğin, hayvan yemini ne yapacağız?
- We have witnessed a period when, for example, relations between the police and the people of Kabylia were non-existent.
- Örneğin polis ile Kabylia halkı arasındaki ilişkilerin hiç olmadığı bir döneme tanık olduk.
- We see a danger, for example, in the uncontrolled use of DNA testing.
- Örneğin DNA testlerinin kontrolsüz kullanımında bir tehlike görüyoruz.
- This was the proposal put forward by the Austrian Government, for example.
- Örneğin Avusturya Hükümeti tarafından öne sürülen teklif buydu.
- Meat producers, for example, will be able to avoid using GM feed for the first time through labelling.
- Örneğin et üreticileri, etiketleme yoluyla ilk kez GD yem kullanmaktan kaçınabilecekler.
- For example, I would not refer to the government of Nicosia.
- Örneğin ben Lefkoşa hükümetine atıfta bulunmam.
- The European Parliament would then win the confidence of the Council, for example, with a view to communitisation.
- Bu durumda Avrupa Parlamentosu, örneğin ortaklaştırma amacıyla Konsey'in güvenini kazanacaktır.
- Some of the governments, for example, have told me that the relevant legislation is already on track.
- Örneğin bazı hükûmetler bana ilgili mevzuatın halihazırda yolda olduğunu söylediler.
- Of the four names mentioned, for example, two at least would be considered to be generally used as first names.
- Örneğin, bahsedilen dört isimden en az ikisinin genel olarak ilk isim olarak kullanıldığı düşünülebilir.
- The Court, for example, did not name Member States that were negligent.
- Örneğin Divan, ihmali olan Üye Devletlerin ismini vermemiştir.
- Recital T, for example, states that fundamentalism and feminism can be reconciled.
- Örneğin Resital T, köktendincilik ve feminizmin uzlaştırılabileceğini belirtmektedir.
- This too involves new structures, such as annual reporting for example.
- Bu da, örneğin yıllık raporlama gibi yeni yapıları içermektedir.
- Think for example of the social indicators, of the quality of employment.
- Örneğin sosyal göstergeleri, istihdamın kalitesini düşünün.
- The second concerns, for example, the work programme for environmental strategy.
- İkincisi, örneğin çevre stratejisi çalışma programı ile ilgilidir.
- In those countries, the rights of the Roma and those of homosexuals, for example, leave a great deal to be desired.
- Bu ülkelerde, örneğin Romanların ve eşcinsellerin hakları, arzulanan çok şey bırakmaktadır.
- For example, we have different concepts of security and security risks.
- Örneğin, farklı güvenlik ve güvenlik riski kavramlarımız var.
- Let us just think about the food we eat, for example.
- Örneğin sadece yediğimiz yiyecekleri düşünelim.
- For example, interest rates on credit and deposit are proposed by the Bank to the Prime Minister.
- Örneğin, kredi ve mevduat faiz oranları, Banka tarafından Başbakan’a teklif edilir.
- The UK Government, for example, recently introduced a human rights act.
- Örneğin Birleşik Krallık Hükümeti kısa bir süre önce bir insan hakları yasası çıkarmıştır.
- The school milk scheme, for example, has proved itself to be highly effective and must be continued and expanded.
- Örneğin okul sütü programı son derece etkili olduğunu kanıtlamıştır ve devam ettirilmeli ve genişletilmelidir.
- We need full implementation, for example, of the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
- Örneğin Nükleer Silahların Yayılmasını Önleme Anlaşması'nın tam olarak uygulanmasına ihtiyacımız var.
- One objection, for example, is that agricultural reform should be complete before we can enlarge.
- Örneğin bir itiraz, genişlemeden önce tarım reformunun tamamlanması gerektiği yönündedir.
- For example, last year, no fewer than 6 000 women travelled from Ireland to Great Britain for an abortion.
- Örneğin, geçen yıl en az 6 000 kadın kürtaj yaptırmak için İrlanda'dan Büyük Britanya'ya gitmiştir.
- Of course, we do, however, have the Seville Summit decision on energy tax, for example.
- Bununla birlikte örneğin enerji vergisi konusunda Sevilla Zirvesi'nde alınan karar var.
- For example, during one of the meetings I had with railway staff, they proposed a recording device.
- Örneğin, demiryolu personeliyle yaptığım toplantılardan birinde, bir kayıt cihazı önerdiler.
- The giant Nokia, for example, considers them to be very important.
- Örneğin dev Nokia bunları çok önemli görüyor.
- For example, I recently met with the Australian Ambassador to the European Union.
- Örneğin, kısa bir süre önce Avustralya'nın Avrupa Birliği Büyükelçisi ile bir araya geldim.
- That will, however, be quite some task, for example on the subject of economic policy.
- Bununla birlikte, örneğin ekonomi politikası konusunda bu oldukça zor bir görev olacaktır.
- For example, there will be a need for more staff and more space.
- Örneğin, daha fazla personele ve daha fazla alana ihtiyaç olacaktır.
- For example, there was the case of a Swedish Protestant pastor.
- Örneğin, İsveçli bir Protestan papazın durumu söz konusudur.
- For example, I said that the legal basis should be Article 175.
- Örneğin, yasal dayanağın 175. Madde olması gerektiğini söyledim.
- For example, in the short term, pro-cyclical budgetary policies should not be used.
- Örneğin kısa vadede konjonktür yanlısı bütçe politikaları kullanılmamalıdır.
- For example, in poor provinces such as Misiones, the members of the provincial legislature earn more than an MEP.
- Örneğin, Misiones gibi yoksul illerde il yasama meclisi üyeleri bir AP üyesinden daha fazla kazanmaktadır.
- In this case I am thinking about the whole range of medicines, for example.
- Bu durumda, örneğin tüm ilaç yelpazesini düşünüyorum.
- Air and sea traffic, for example, are completely dependent on the use of radio frequencies.
- Örneğin hava ve deniz trafiği tamamen radyo frekanslarının kullanımına bağlıdır.
- For example, the aspect of support for political campaigns should be addressed.
- Örneğin, siyasi kampanyalara destek konusu ele alınmalıdır.
- Where would we be today if, for example, we had not developed the Airbus ourselves?
- Örneğin Airbus'ı kendimiz geliştirmemiş olsaydık bugün nerede olurduk?
- We should also look at the issue of, for example, blue whiting.
- Örneğin mavi mezgit konusuna da bakmalıyız.
- For example, in Ireland 80% of our packaging is imported.
- Örneğin, İrlanda'da ambalajlarımızın %80'i ithal edilmektedir.
- There is firstly, for example, the institutional framework for the Common Foreign and Security Policy.
- İlk olarak, örneğin, Ortak Dış ve Güvenlik Politikası için kurumsal çerçeve bulunmaktadır.
- What sort of repercussions will it have, for example, on food safety?
- Örneğin gıda güvenliği üzerinde ne tür yansımaları olacaktır?
- This is currently the case with, for example, the directive on working conditions for temporary staff.
- Örneğin şu anda geçici personelin çalışma koşullarına ilişkin direktifte durum böyledir.
- Will conditions be the same for Ukraine as for Belarus, for example?
- Örneğin Belarus için geçerli olan koşullar Ukrayna için de geçerli olacak mı?
- Take the initiative, for example, or suggest holding a referendum on Turkey's candidature in all our European countries.
- Örneğin inisiyatif alın ya da tüm Avrupa ülkelerinde Türkiye'nin adaylığı konusunda bir referandum yapılmasını önerin.
- What value, for example, are telematics health services or the famous European health card to these people?
- Örneğin telematik sağlık hizmetleri ya da meşhur Avrupa sağlık kartı bu insanlar için ne anlam ifade ediyor?
- Curricula must include projects modelled on professional management, by forming junior enterprises, for example.
- Müfredat, örneğin küçük işletmeler oluşturarak profesyonel yönetimi model alan projeler içermelidir.
- This could help these Member States reduce their national debt, for example.
- Örneğin bu Üye Devletlerin ulusal borçlarını azaltmalarına yardımcı olabilir.
- The Commission agrees, for example, with the proposal for an amendment tabled by the rapporteur on this issue.
- Örneğin Komisyon, raportör tarafından bu konuda sunulan değişiklik önerisine katılmaktadır.
Show More (97) |