| 1 | get | eline geçmek | v. |
| - Did you get the parcel I sent you?
- Size gönderdiğim paket elinize geçti mi?
Show More (-2) |
| 2 | get | yakalamak | v. |
| - They will eventually get him.
- Eninde sonunda onu yakalayacaklar.
Show More (-2) |
| 3 | get | almak | v. |
| - Although we work in the same company, he will get more money than me.
- Aynı şirkette çalışıyor olmamıza rağmen o benden daha fazla para alacak.
- I need to get a recommendation letter from a professor to apply for this program.
- Bu programa başvurmak için bir üniversite hocasından tavsiye mektubu almam gerek.
- I'm going to get a new book this weekend.
- Bu hafta sonu yeni bir kitap alacağım.
- This approach gets no support from me.
- Bu yaklaşım benden destek alamaz.
- I guess I am not going to get any clearer statement other than "as quickly as possible".
- Sanırım "mümkün olduğunca çabuk" dışında daha net bir ifade alamayacağım.
- Only such an arrangement will ensure that our citizens get the service that they really deserve.
- Ancak böyle bir düzenleme vatandaşlarımızın gerçekten hak ettikleri hizmeti almalarını sağlayacaktır.
- But of course it is human nature not to opt in to get them.
- Ama tabii ki bunları almayı tercih etmemek insan doğasında var.
- A single domestic customer will have to compete with big industrial consumers to get a fair price.
- Tek bir evsel müşteri adil bir fiyat alabilmek için büyük endüstriyel tüketicilerle rekabet etmek zorunda kalacaktır.
- Now, the fishermen will be able to get EUR 10 000 euros over one year if they do not do any other work.
- Şimdi balıkçılar başka bir iş yapmazlarsa bir yıl boyunca 10.000 Avro alabilecekler.
- They do not get services as such.
- Böyle bir hizmet almıyorlar.
- It is important to bear in mind that economic integration and getting the economy of Europe right is important.
- Ekonomik entegrasyonun ve Avrupa ekonomisini doğru bir şekilde ele almanın önemli olduğunu unutmamak gerekir.
- We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources.
- Şu anda bunun sözünü alıyoruz, ancak bunun için ek kaynaklara da ihtiyacımız olacak.
- I welcome that the victims of crime will be guaranteed legal aid in order to get compensation.
- Suç mağdurlarına tazminat alabilmeleri için adli yardım sağlanacak olmasını memnuniyetle karşılıyorum.
- It was 2001 before we got any satisfaction out of the Commission.
- Komisyondan tatmin edici bir cevap almamız 2001 yılını buldu.
- We in Parliament need to ask ourselves whether we are getting value for money.
- Parlamento'da bizler, paramızın karşılığını alıp almadığımızı kendimize sormalıyız.
- They do it in their spare time and do not get paid a penny more.
- Bunu boş zamanlarında yapıyorlar ve bir kuruş fazla para almıyorlar.
- How serious does it have to get before effective action is taken?
- Etkili önlemler alınmadan önce durumun ne kadar ciddileşmesi gerekir?
- That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet.
- Bu bizim on yıldır talep ettiğimiz bir şey, ancak henüz bu konuda çok fazla yol alamadık.
- In spite of this criticism, I believe that, for the most part, taxpayers get value for money.
- Bu eleştirilere rağmen vergi mükelleflerinin çoğunlukla ödedikleri paranın karşılığını aldıklarına inanıyorum.
- They do sterling work in the field and need all the support they can get.
- Bu alanda çok iyi işler yapıyorlar ve alabilecekleri her türlü desteğe ihtiyaçları var.
- But neither from the EU nor anyone else really are we getting practical strategies.
- Ancak ne AB'den ne de başka birinden gerçekten pratik stratejiler alamıyoruz.
- We know that we need to get the US on board.
- ABD'yi de yanımıza almamız gerektiğini biliyoruz.
- If these explanations prove to be less than satisfactory, things are going to get unpleasant for everyone involved.
- Bu açıklamaların tatmin edici olmaması halinde, ilgili herkes için işler tatsız bir hal alacaktır.
- Ask a leading question, and you get the answers you are looking for.
- Yönlendirici bir soru sorduğunuzda aradığınız cevapları alırsınız.
- Consumers must have rights, but they must also be able to get political redress.
- Tüketicilerin hakları olmalıdır, ancak aynı zamanda siyasi tazminat da alabilmelidirler.
- The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
- Portekizliler, Yunanlılar ve Güney İtalyanlar bundan çok daha azını aldılar.
- We are now at last getting the Council's Common Position on the distance marketing of financial services.
- Nihayet Konseyin finansal hizmetlerin uzaktan pazarlanmasına ilişkin Ortak Tutumunu alıyoruz.
- I tried to do so before the House voted, I did not get the floor and this is the result.
- Meclis oylamadan önce bunu yapmaya çalıştım, söz alamadım ve sonuç bu.
- Whose fault will it be if beneficiaries do not get any subsidies early next year?
- Yararlanıcılar gelecek yılın başlarında herhangi bir destek alamazlarsa bu kimin suçu olacak?
- Mr Patakis, you will have to go and get another voting card.
- Bay Patakis, gidip yeni bir seçmen kartı almanız gerekecek.
- So we need to get the procedure under control.
- Bu yüzden prosedürü kontrol altına almamız gerekiyor.
- They can go to the cash office and get reimbursement of travel expenses.
- Vezneye gidip seyahat masraflarının geri ödemesini alabilirler.
- The Russians can get first-hand information in the European Union anywhere and at any time.
- Ruslar Avrupa Birliği'nde her yerde ve her zaman birinci elden bilgi alabilirler.
- So the Netherlands got one more vote than Belgium in the Council.
- Hollanda Konsey'de Belçika'dan bir oy fazla aldı.
Show More (31) |
| 4 | get | getirmek | v. |
| - I forgot the file at the office, can you get it for me?
- Dosyayı ofiste unuttum, sen benim için getirebilir misin?
- The closer we get to 2007, the more intensive are the discussions in our regions of what the future will entail.
- 2007'ye yaklaştıkça, bölgelerimizde geleceğin ne getireceğine ilişkin tartışmalar da yoğunlaşıyor.
- We will have Member States which will find it difficult to get the requisite twelve Members together.
- Gerekli on iki Üyeyi bir araya getirmekte zorlanacak Üye Devletlerimiz olacaktır.
- This proves that this policy has got out of hand and that we must inject transparency into the flow of funding.
- Bu durum, bu politikanın kontrolden çıktığını ve fon akışına şeffaflık getirmemiz gerektiğini kanıtlamaktadır.
Show More (1) |
| 5 | get | (aşağı) indirmek | v. |
| - We need to get this refrigerator down the stairs before the moving van comes.
- Nakliye kamyonu gelmeden önce bu buzdolabını merdivenlerden indirmeliyiz.
Show More (-2) |
| 6 | get | (kanal) çekmek | v. |
| - I can only get four channels on my TV.
- Televizyonum sadece dört kanalı çekiyor.
Show More (-2) |
| 7 | get | kandırmak | v. |
| - This trick is going to get him.
- Bu numara onu kandıracaktır.
Show More (-2) |
| 8 | get | (hisse) kapılmak | v. |
| - I get the feeling that I'm not really welcome here.
- Burada pek hoş karşılanmadığım hissine kapılıyorum.
Show More (-2) |
| 9 | get | kapıya bakmak | v. |
| - There's someone at the door, can you get it?
- Kapıda biri var, kapıya bakar mısın?
- There's someone at the door, can you get it?
- Kapıda biri var, kapıyı açar mısın?
Show More (-1) |
| 10 | get | (taşıt) binmek | v. |
| - You can get a train from the airport to the city center.
- Havaalanından şehir merkezine trene binerek gidebilirsiniz.
Show More (-2) |
| 11 | get | (sonuna) gelmek | v. |
| - Please stop reading when you get to the end of the page.
- Lütfen sayfanın sonuna geldiğinizde okumayı bırakın.
Show More (-2) |
| 12 | get | (telefondan) ulaşmak | v. |
| - I can never get him on his work phone.
- Ona iş telefonundan asla ulaşamıyorum.
Show More (-2) |
| 13 | get | (his) duymak | v. |
| - Please don't get angry with me.
- Lütfen bana öfke duyma.
Show More (-2) |
| 14 | get | (azar) işitmek | v. |
| - I think I will get a reprimand from my boss.
- Sanırım patronumdan azar işiteceğim.
Show More (-2) |
| 15 | get | (yemek) hazırlamak | v. |
| - Can I get you anything to eat?
- Sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım mı?
Show More (-2) |
| 16 | get | (vücuda) almak | v. |
| - I need to get sunlight more in summer.
- Yazın daha fazla güneş ışığı almam lazım.
Show More (-2) |
| 17 | get | ulaşmak | v. |
| - You need to get to the station at 10 am.
- Sabah 10'da istasyona ulaşmalısın.
- Effective medicines must get quickly to the people who need them.
- Etkili ilaçlar, ihtiyacı olan kişilere hızla ulaşmalıdır.
- The Commission's description of how we get there is, however, incorrect and inadequate.
- Ancak Komisyon'un bu noktaya nasıl ulaşacağımıza ilişkin açıklaması yanlış ve yetersizdir.
Show More (0) |
| 18 | get | üşütmek | v. |
| - I get a cold every time the seasons change.
- Mevsimler her değiştiğinde ben üşütüyorum.
Show More (-2) |
| 19 | get | anlamak | v. |
| - I told her I'm broke, but she didn't get it.
- Ona beş parasız olduğumu söyledim ama anlamadı.
- Do not get me wrong, I welcome this difference.
- Beni yanlış anlamayın, bu farklılığı memnuniyetle karşılıyorum.
- But we might as well get the biological facts right.
- Ancak biyolojik gerçekleri de doğru anlamalıyız.
Show More (0) |
| 20 | get | (belaya) sokmak | v. |
| - You're going to get us all in trouble.
- Hepimizin başını belaya sokacaksın.
Show More (-2) |
| 21 | get | gitmek | v. |
| - I need to get to the bar.
- Bara gitmem lazım.
- The Governor of Lapland remarked how easy it was to get from Lapland to Strasbourg.
- Laponya Valisi, Laponya'dan Strazburg'a gitmenin ne kadar kolay olduğunu belirtti.
- I went to the seaside and got a nice tan.
- Deniz kenarına gittim ve güzelce bronzlaştım.
- It is not that simple to get from Serbia to Croatia.
- Sırbistan'dan Hırvatistan'a gitmek o kadar da kolay değil.
Show More (1) |
| 22 | get | (puan) almak | v. |
| - The applicants should get a score of at least 75 points from the test to pass the first step.
- Başvuru sahiplerinin ilk adımı geçebilmeleri için testten en az 75 puan almaları gerekmektedir.
Show More (-2) |
| 23 | get | (hamile) bırakmak | v. |
| - He can't get any woman pregnant; he had varicocele last year, which made him infertile.
- Hiçbir kadını hamile bırakamaz; geçen yıl varikosel geçirdi ve bu da onu kısır yaptı.
Show More (-2) |
| 24 | get | haklamak | v. |
| - The gangsters will get him for what he did.
- Yaptıklarından ötürü gangsterler onu haklayacaklar.
Show More (-2) |
| 25 | get | (pil vb.) takmak | v. |
| - I need to get the batteries in the torch.
- El fenerine pil takmam lazım.
Show More (-2) |
| 26 | get | gelmek | v. |
| - The problem, however, is how we got here and what happens next.
- Sorun, buraya nasıl geldiğimiz ve bundan sonra ne olacağıdır.
- Unless we see that, the situation will get even worse, with considerable damage right across the region.
- Bunu göremediğimiz takdirde durum daha da kötüleşecek ve bölge genelinde ciddi hasar meydana gelecektir.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuza gelebileceği anlamına geliyor.
- This means that once again hundreds of people have had to use their cars to get here.
- Bu da bir kez daha yüzlerce insanın buraya gelmek için arabalarını kullanmak zorunda kaldığı anlamına geliyor.
Show More (1) |
| 27 | get | varmak | v. |
| - If we do not make progress this time, Johannesburg will have failed before we get there.
- Eğer bu kez ilerleme kaydedemezsek, Johannesburg biz oraya varmadan başarısızlığa uğramış olacak.
- If we do not make progress this time, Johannesburg will have failed before we get there.
- Eğer bu kez ilerleme kaydedemezsek, Johannesburg biz oraya varmadan başarısız olmuş olacak.
- We are actually getting somewhere this year.
- Aslında bu yıl bir yerlere varıyoruz.
- We cannot get any further by condemning matters time after time.
- Meseleleri tekrar tekrar kınayarak bir yere varamayız.
- It took me 23 hours to get home.
- Eve varmam 23 saat sürdü.
- The third thing is that we cannot see the future because we cannot get an agreement with the Americans.
- Üçüncüsü ise Amerikalılarla bir anlaşmaya varamadığımız için geleceği göremememizdir.
Show More (3) |
| 28 | get | elde etmek | v. |
| - Hopefully, in November we will get something a lot more concrete.
- Umarız Kasım ayında çok daha somut bir şey elde ederiz.
- This is what they got, which is a positive thing.
- Elde ettikleri şey budur ve bu da olumlu bir şeydir.
- Hopefully, in November we may get something more positive.
- Umarız Kasım ayında daha olumlu bir şeyler elde edebiliriz.
- They get better eggs, which taste better.
- Tadı daha güzel olan daha iyi yumurtalar elde ediyorlar.
- We get growth only if the products that are manufactured are capable of being sold.
- Büyümeyi ancak üretilen ürünler satılabildiği takdirde elde edebiliriz.
- Only with price improvement will retail customers get the good prices they deserve.
- Perakende müşterileri hak ettikleri iyi fiyatları ancak fiyat iyileştirmesi ile elde edebileceklerdir.
- You cannot get economic growth off the Internet.
- İnternetten ekonomik büyüme elde edemezsiniz.
- We know that in business those that get in early often also reap the highest profits.
- İş dünyasında erken davrananların genellikle en yüksek kârı elde ettiklerini biliyoruz.
- It would say to them that if they try to invest money in preserving their elephants, they will not get back any revenue.
- Onlara fillerini korumak için para yatırmaya çalışırlarsa herhangi bir gelir elde edemeyeceklerini söyleyecektir.
- We did not expect dramatic changes and we did not get them, but there was some modest progress.
- Dramatik değişiklikler beklemiyorduk ve bunları elde edemedik, ancak bazı mütevazı ilerlemeler oldu.
Show More (7) |
| 29 | get | götürmek | v. |
| - Criminalisation will not get us anywhere.
- Kriminalizasyon bizi bir yere götürmez.
- This is the kind of contradiction that will get us nowhere.
- Bu tür bir çelişki bizi hiçbir yere götürmez.
- Of course, this will get us nowhere when it comes to economic liberalisation.
- Elbette ekonomik liberalleşme söz konusu olduğunda bu bizi hiçbir yere götürmeyecektir.
- Where does that get us?
- Bu bizi nereye götürür?
Show More (1) |
| 30 | get | hale gelmek | v. |
| - Contrary to the normal rules of economics, the more low-sulphur fuel is required, the more expensive it gets.
- Normal ekonomi kurallarının aksine, ne kadar düşük sülfürlü yakıt gerekiyorsa, o kadar pahalı hale geliyor.
Show More (-2) |
| 31 | get | bulmak | v. |
| - So where did you get that 10% from?
- Peki bu %10'u nereden buldunuz?
Show More (-2) |
| 32 | get | binmek | v. |
| - She tried to get a taxi in Brussels and was refused.
- Brüksel'de bir taksiye binmeye çalıştı ve reddedildi.
Show More (-2) |
| 33 | get | sağlamak | v. |
| - She has had a very difficult task; getting a consensus on this issue is impossible.
- Kendisinin çok zor bir görevi var; bu konuda bir fikir birliği sağlamak imkansız.
Show More (-2) |
| 34 | get | yapmak | v. |
| - We can gain real benefits from GMOs if we get it right.
- Eğer doğru yaparsak GDO'lardan gerçek faydalar elde edebiliriz.
Show More (-2) |
| 35 | get | olmak | v. |
| - I, at least, can no longer get enthusiastic about ordering merely amusing images for my cell phone.
- En azından ben, cep telefonum için sadece eğlenceli görüntüler sipariş etme konusunda artık hevesli olamayacağım.
Show More (-2) |
| 36 | get | geçirmek | v. |
| - It is just a question of getting them going.
- Bu sadece onları harekete geçirme meselesidir.
Show More (-2) |