|
- The White Walkers' first objective was Winterfell.
- Ak Gezenler'in ilk hedefi Kıştepesi'ydi.
- This cooperation overlaps perfectly with company objectives.
- Bu işbirliği şirketin hedefleriyle mükemmel bir şekilde örtüşüyor.
- The end of the operation will depend on when the basic objective is achieved.
- Operasyonun sona ermesi ise temel hedefe ne zaman ulaşılacağına bağlı olacaktır.
- The third objective is to use modern information technologies to improve the control of our external borders.
- Üçüncü hedef, dış sınırlarımızın kontrolünü iyileştirmek için modern bilgi teknolojilerini kullanmaktır.
- This objective has been partly achieved.
- Bu hedefe kısmen ulaşılmıştır.
- The third objective is to provide for the involvement of consumer organisations in EU policies.
- Üçüncü hedef ise tüketici örgütlerinin AB politikalarına katılımını sağlamaktır.
- What has come to be known as regime change was not the European Union's objective.
- Rejim değişikliği olarak bilinen şey Avrupa Birliği'nin hedefi değildi.
- We know what the objective is and are aware of the difficulties to be encountered on the way.
- Hedefin ne olduğunu biliyoruz ve bu yolda karşılaşılacak zorlukların da farkındayız.
- We agree with this idea and our medium-term objective is for the Kosovo budget to be able to fund itself.
- Bu fikre katılıyoruz ve orta vadeli hedefimiz Kosova bütçesinin kendi kendini finanse edebilmesidir.
- This is, in my view, the objective we are seeking.
- Bana göre aradığımız hedef de budur.
- We set ourselves the objective of promoting economic and social progress, with a high level of employment as well.
- Yüksek düzeyde istihdamla birlikte ekonomik ve sosyal ilerlemeyi teşvik etmeyi kendimize hedef olarak belirledik.
- Our objective is still to sign the Accession Treaty in spring 2003.
- Hedefimiz hala 2003 baharında Katılım Antlaşmasını imzalamaktır.
- As you know, a major part of Wales has been granted Objective 1 status under the Structural Funds programme.
- Bildiğiniz üzere Galler'in büyük bir bölümü Yapısal Fonlar programı kapsamında Hedef 1 bölge statüsüne sahiptir.
- This is, in my view, the objective we are seeking.
- Benim görüşüme göre aradığımız hedef de budur.
- For the CIS countries, this objective is still to promote transition to a market economy.
- BDT ülkeleri için ise hedef hala piyasa ekonomisine geçişi teşvik etmektir.
- The objective was to catch up with the United States economically by 2010.
- Hedef 2010 yılına kadar ekonomik olarak Amerika Birleşik Devletleri'ni yakalamaktı.
- Lastly, of this 25%, only 16.4% related to Objective 2.
- Son olarak bu %25'lik oranın sadece %16,4'ü Hedef 2 ile ilgilidir.
- The fact that the objective is 25% will not prevent it from being exceeded.
- Hedefin %25 olması bu oranın aşılmasını engellemeyecektir.
- That must be our objective.
- Hedefimiz bu olmalıdır.
- That is still my objective.
- Benim hedefim hala bu.
- As colleagues have said, let us harmonise the objective but not necessarily the methodology.
- Meslektaşlarımın da söylediği gibi, hedefi uyumlaştıralım ama metodolojiyi uyumlaştırmak zorunda değiliz.
- We need clear timetables for the millennium objective, and we need a clear division of responsibilities.
- Milenyum hedefi için net bir zaman çizelgesine ve sorumlulukların net bir şekilde paylaştırılmasına ihtiyacımız var.
- The objective of stability is also a priority which must be pursued.
- İstikrar hedefi de gözetilmesi gereken bir önceliktir.
- The Lisbon strategy set the objective of achieving full employment within the decade.
- Lizbon stratejisi on yıl içinde tam istihdama ulaşma hedefini belirlemiştir.
- Unfortunately, this proposal for a directive on temporary agency work will take us even further away from our objective.
- Ne yazık ki, geçici taşeron işçiliğine ilişkin bu yönerge önerisi bizi hedefimizden daha da uzaklaştıracaktır.
- We can achieve this long-term objective by developing measures with demanding standards.
- Bu uzun vadeli hedefe, zorlu standartlara sahip tedbirler geliştirerek ulaşabiliriz.
- Companies are the special objective of the information campaign at the moment.
- Şu anda bilgilendirme kampanyasının özel hedefi şirketlerdir.
- As we know, however, we are a long way from achieving this objective.
- Ancak bildiğimiz üzere, bu hedefe ulaşmaktan çok uzağız.
- This is a perfectly legitimate objective.
- Bu tamamen meşru bir hedeftir.
- Our strategic objective is still to receive a united Cyprus as a new member.
- Stratejik hedefimiz hala birleşik bir Kıbrıs'ı yeni bir üye olarak kabul etmektir.
- Child welfare is a fundamental concern and a basic objective.
- Çocuk refahı temel bir kaygı ve temel bir hedeftir.
- Combating terrorism is one factor in a broader objective, that of ensuring that the Union is safe and secure.
- Terörizmle mücadele, Birliğin emniyet ve güvenliğinin sağlanması gibi daha geniş bir hedefin bir unsurudur.
- We have before us a proposal on which, as far as the objective is concerned, everyone is actually probably agreed.
- Önümüzde, hedef açısından bakıldığında aslında herkesin muhtemelen hemfikir olduğu bir teklif var.
- It is for that reason that I hope we can all reach our objective together.
- Bu nedenle hedefimize hep birlikte ulaşabileceğimizi umuyorum.
- As I said before, our objective is limited.
- Daha önce de söylediğim gibi hedefimiz sınırlıdır.
- The water framework directive has set the objective to achieve good status for all waters in the European Union.
- Su çerçeve direktifi, Avrupa Birliği'ndeki tüm sular için iyi statüye ulaşma hedefini belirlemiştir.
- Equality has been a priority objective of the Structural Funds since 1994.
- Eşitlik, 1994 yılından bu yana Yapısal Fonların öncelikli hedeflerinden biri olmuştur.
- The Commission will do everything necessary to ensure that this objective can be achieved.
- Komisyon bu hedefe ulaşılabilmesi için gereken her şeyi yapacaktır.
- This objective surely outweighs other minor or contrived objections to Nice.
- Bu hedef, Nice'e yönelik diğer küçük ya da yapmacık itirazlardan kesinlikle daha ağır basmaktadır.
- We believe that a results-oriented dialogue and humanitarian aid are the best means of achieving that objective.
- Sonuç odaklı bir diyalog ve insani yardımın bu hedefe ulaşmanın en iyi yolu olduğuna inanıyoruz.
- Apparently today the international community has only one possible objective, the disarmament of Iraq.
- Görünüşe göre bugün uluslararası toplumun tek bir olası hedefi var, o da Irak'ın silahsızlandırılması.
- We share the same vision; we are working towards a common objective.
- Aynı vizyonu paylaşıyoruz; ortak bir hedef doğrultusunda çalışıyoruz.
- Furthermore, the legal objective of the initiative is now quite clear.
- Ayrıca, girişimin yasal hedefi de artık oldukça nettir.
- The main reason for under-utilisation was that new Objective programmes were slow to be approved.
- Yetersiz kullanımın ana nedeni, yeni Hedef programlarının onaylanmasının yavaş olmasıydı.
- This is an objective that we should consistently pursue.
- Bu, sürekli olarak takip etmemiz gereken bir hedeftir.
- I do not recognise this objective in the documents we have before us.
- Önümüzde bulunan belgelerde de bu hedefi göremiyorum.
- The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.
- Üçüncü hedef ise Birlik içinde ve dışında barış ve refahın korunmasıdır.
- I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2.
- Hiç şüphesiz Hedef 2'nin bölgelendirilmesinin kaldırılmasını önereceğim.
- At this rate, the objective to halve the number of malnourished people by 2015 will not be achieved.
- Bu gidişle 2015 yılına kadar yetersiz beslenen insan sayısını yarıya indirme hedefine ulaşılamayacaktır.
- Our objective should therefore be the smallest risk, which does not mean the smallest quantity.
- Bu nedenle hedefimiz en küçük miktar anlamına gelmeyen en küçük risk olmalıdır.
- The fact that the objective is 25% will not prevent it from being exceeded.
- Hedefin %25 olması, bu oranın aşılmasını engellemeyecektir.
- The programme for 2002 will not depart from this objective.
- 2002 yılı programı bu hedeften sapmayacaktır.
- From that moment, the Community set itself the objective of converting the affected fishing fleet.
- O andan itibaren Topluluk, etkilenen balıkçılık filosunu dönüştürme hedefini belirlemiştir.
- Therefore, the creation of this code must be considered a long-term objective.
- Bu nedenle, bu kodun oluşturulması uzun vadeli bir hedef olarak görülmelidir.
- We will consider Parliament's amendments with the same objective in mind.
- Parlamentonun değişikliklerini de aynı hedefi göz önünde bulundurarak değerlendireceğiz.
- This has long been our group's clear objective.
- Bu uzun zamandır grubumuzun açık hedefi olmuştur.
- In our opinion, we should not lose sight of the objective of completely eliminating public deficits.
- Bize göre, kamu açıklarını tamamen ortadan kaldırma hedefini gözden kaçırmamalıyız.
- They must ensure that the objective of sustainable fisheries is at the core of fisheries management.
- Sürdürülebilir balıkçılık hedefinin balıkçılık yönetiminin merkezinde yer almasını sağlamalıdırlar.
- I would also like to say to you clearly and in all honesty that we will not meet that objective at all with MAGP IV.
- Ayrıca size açıkça ve tüm dürüstlüğümle söylemek isterim ki MAGP IV ile bu hedefe hiç ulaşamayacağız.
- If the social aspect were the primary objective, we would have to consider other issues.
- Eğer sosyal boyut birincil hedef olsaydı, diğer konuları da dikkate almamız gerekirdi.
- We fully agree with this objective.
- Biz de bu hedefe tamamen katılıyoruz.
Show More (58)
|
|
- Another objective was to evaluate possibilities for the opening of an ECHO office in Baghdad.
- Bir diğer amacım da Bağdat'ta bir ECHO ofisi açılmasına yönelik olasılıkları değerlendirmekti.
- We are not just introducing greater rationality but also greater safety, and that is the objective of this initiative.
- Sadece daha fazla rasyonellik değil aynı zamanda daha fazla güvenlik de getiriyoruz ve bu girişimin amacı da budur.
- The medicinal products market is unique and our objective must not be to encourage maximum sales.
- Tıbbi ürünler pazarı benzersizdir ve amacımız maksimum satışı teşvik etmek olmamalıdır.
- This objective is of course the holding of such a tripartite meeting.
- Bu amaç elbette böyle bir üçlü toplantının düzenlenmesidir.
- Their sole objective is to speed up liberalisation and create a level playing field.
- Tek amaçları liberalleşmeyi hızlandırmak ve eşit bir rekabet alanı yaratmaktır.
- What is the objective of the war we have just embarked upon in Afghanistan?
- Afganistan'da başlattığımız savaşın amacı nedir?
- With that in mind, we endorse the Commission’s objective and also the amendments tabled to that end.
- Bunu göz önünde bulundurarak, Komisyon'un amacını ve bu amaçla sunulan değişiklikleri destekliyoruz.
- The objective should be to achieve the greatest economic benefit possible.
- Amaç, mümkün olan en yüksek ekonomik faydayı elde etmek olmalıdır.
- I think it conveys the objective of the directive much better.
- Bunun direktifin amacını çok daha iyi ifade ettiğini düşünüyorum.
- The objective should not be simply the achievement of minimum standards but a fully common asylum system.
- Amaç sadece asgari standartlara ulaşmak değil, tamamen ortak bir iltica sistemi olmalıdır.
- The objective therefore is to establish a link between the two.
- Bu nedenle amaç, ikisi arasında bir bağlantı kurmaktır.
- The objective of the proposal for a regulation is the protection of the environment and human health.
- Yönetmelik teklifinin amacı çevrenin ve insan sağlığının korunmasıdır.
- The objective of this operation is to have Isdemir produce flat iron and steel products.
- Bu operasyonun amacı, İsdemir’de yassı demir ve çelik ürünler imal edilmesini sağlamaktır.
- Amendment No 55 is not in line with that objective and must therefore be rejected.
- 55 No'lu Değişiklik bu amaca uygun değildir ve bu nedenle reddedilmelidir.
- This objective is of course the holding of such a tripartite meeting.
- Böyle bir üçlü toplantının düzenlenmesi elbette ki bu amaca yöneliktir.
- It has a common objective and method.
- Ortak bir amacı ve yöntemi vardır.
- The objective of reform must be to create an environment in which the risk capital market can flourish.
- Reformun amacı risk sermayesi piyasasının gelişebileceği bir ortam yaratmak olmalıdır.
- The reasons are budgetary and the objective is partly to dismantle or reduce the few common policies.
- Bunun nedeni bütçeseldir ve amaç kısmen az sayıdaki ortak politikayı ortadan kaldırmak ya da azaltmaktır.
- One objective of the Göteborg Summit was to work out a strategy for sustainable development.
- Göteborg Zirvesi'nin bir amacı da sürdürülebilir kalkınma için bir strateji oluşturmaktı.
- The medicinal products market is unique and our objective must not be to encourage maximum sales.
- Tıbbi ürünler piyasası kendine özgüdür ve amacımız maksimum satışı teşvik etmek olmamalıdır.
- This objective, however, is not wholly realised.
- Ancak bu amaç tamamen gerçekleşmiş değil.
- The general objective of this programme shall be to support the activities of these bodies.
- Bu programın genel amacı bu organların faaliyetlerini desteklemek olacaktır.
- The objective is for the IGC, in any event, to begin and end in Rome.
- Amaç, Hükûmetlerarası Konferans'ın her halükarda Roma'da başlayıp Roma'da sona ermesidir.
- With that in mind, we endorse the Commission’s objective and also the amendments tabled to that end.
- Bunu göz önünde bulundurarak Komisyonun amacını ve bu amaçla sunulan değişiklikleri destekliyoruz.
Show More (21)
|