| - Possibly, it will rain tomorrow.
- Yarın muhtemelen yağmur yağacak.
- Not only do we lack scientific rigour in our approach, but we are possibly going to come into conflict with the WTO.
- Yaklaşımımızda bilimsel titizlikten yoksun olmakla kalmayıp, muhtemelen DTÖ ile de ihtilafa düşeceğiz.
- As the rapporteur says, this annual report will, in future, be valued and possibly even feared.
- Raportörün de dediği gibi, bu yıllık rapor gelecekte değer görecek ve hatta muhtemelen korkulacaktır.
- It is the posts which should possibly be made permanent and not necessarily those employed on a temporary basis.
- Geçici olarak istihdam edilenler değil, muhtemelen kalıcı hale getirilmesi gereken görevlerdir.
- Indeed, such a separation would possibly result in a lessening in its leverage on the political agenda.
- Aslında, böyle bir ayrım muhtemelen Parlamento'nun siyasi gündem üzerindeki etkisinin azalmasına yol açacaktır.
- Other airports do not have this but could possibly do with one.
- Diğer havalimanlarında bu yok ama muhtemelen bir tane olabilir.
- I fear that that will possibly not be the case.
- Korkarım ki durum muhtemelen böyle olmayacak.
- Of course, some might think that this should possibly have been changed.
- Elbette bazıları bunun muhtemelen değiştirilmiş olması gerektiğini düşünebilir.
- It needs to be abolished throughout the world, save possibly in time of war.
- Muhtemelen savaş zamanları hariç olmak üzere tüm dünyada kaldırılması gerekmektedir.
- However, I believe that the majority of my Group will possibly agree with it.
- Bununla birlikte Grubumun çoğunluğunun muhtemelen buna katılacağına inanıyorum.
- The message is that biotechnology is controversial, possibly even dangerous and undetectable.
- Mesaj, biyoteknolojinin tartışmalı, hatta muhtemelen tehlikeli ve tespit edilemez olduğudur.
- In this case, that is the airlines and possibly travel agents.
- Bu durumda, söz konusu olan havayolları ve muhtemelen seyahat acenteleridir.
- The latter are possibly considered to be more important than the former.
- Bu sonuncusu muhtemelen birincisinden daha önemli görülmektedir.
- They won and I lost, to my regret and possibly their surprise.
- Onlar kazandı ve ben kaybettim, üzgünüm ve muhtemelen onlar da şaşırdı.
- Not only do we lack scientific rigour in our approach, but we are possibly going to come into conflict with the WTO.
- Yaklaşımımızda bilimsel titizlikten yoksun olmamızın yanı sıra, muhtemelen DTÖ ile de çatışacağız.
- We should be able to solve the transit question in a different way, possibly by means of a special passport system.
- Transit sorununu farklı bir şekilde, muhtemelen özel bir pasaport sistemiyle çözebilmeliyiz.
- In this case that is the airlines and possibly travel agents.
- Bu durumda söz konusu olan havayolları ve muhtemelen seyahat acenteleridir.
- We should be able to solve the transit question in a different way, possibly by means of a special passport system.
- Transit meselesini farklı bir şekilde, muhtemelen özel bir pasaport sistemiyle çözebilmeliyiz.
- I think this feels like possibly the greatest success of this work this year.
- Bence bu, bu yılki çalışmaların muhtemelen en büyük başarısı gibi görünüyor.
- As a new Member I thought this was possibly normal practice.
- Yeni bir Üye olarak bunun muhtemelen normal bir uygulama olduğunu düşündüm.
- Some of the feed ended up in Denmark, Spain, France and possibly Luxembourg and Britain.
- Yemlerin bir kısmı Danimarka, İspanya, Fransa ve muhtemelen Lüksemburg ve İngiltere'ye gitti.
- They won and I lost, to my regret and possibly their surprise.
- Üzülerek ve muhtemelen şaşırarak söylüyorum ki onlar kazandı ve ben kaybettim.
- This directive possibly changes part of the regulation.
- Bu direktif muhtemelen yönetmeliğin bir kısmını değiştirmektedir.
- The latter are possibly considered to be more important than the former.
- Sonuncusu muhtemelen birincisinden daha önemli olarak değerlendirilmektedir.
- I will try to find a compromise tonight or possibly tomorrow morning.
- Bu gece ya da muhtemelen yarın sabah bir uzlaşma bulmaya çalışacağım.
- Possibly the third week of November.
- Muhtemelen Kasım ayının üçüncü haftası.
- I think this feels like possibly the greatest success of this work this year.
- Bence bu, bu yılki çalışmanın muhtemelen en büyük başarısı gibi görünüyor.
- That document will serve as a basis for a second round of consultation, possibly in the first half of this year.
- Bu belge, muhtemelen bu yılın ilk yarısında yapılacak ikinci bir istişare turu için temel teşkil edecektir.
- This does not mean the revolutionaries who may possibly be accused before the Court of Justice in The Hague.
- Bu, Lahey'deki Adalet Divanı önünde muhtemelen suçlanabilecek devrimcileri kastetmemektedir.
- As a new Member, I thought this was possibly normal practice.
- Yeni bir Üye olarak bunun muhtemelen normal bir uygulama olduğunu düşündüm.
- Possibly in the future it will also be necessary to introduce sanctions.
- Muhtemelen gelecekte yaptırımların da devreye sokulması gerekecektir.
- The ecological disaster is a major one, possibly unprecedented in scale.
- Ekolojik felaket, muhtemelen daha önce görülmemiş boyutta büyük bir felakettir.
- That means that this Parliament will have at least 732 Members, possibly more.
- Bu da Parlamentonun en az 732, muhtemelen daha fazla üyesi olacağı anlamına gelmektedir.
- Indeed, such a separation would possibly result in a lessening in its leverage on the political agenda.
- Aslında, böyle bir ayrım muhtemelen Parlamentonun siyasi gündem üzerindeki etkisinin azalmasına yol açacaktır.
- For foreign and security policy, we could possibly do with fewer.
- Dış politika ve güvenlik politikasında ise muhtemelen daha azıyla yetinebiliriz.
- Some of the feed ended up in Denmark, Spain, France and possibly Luxembourg and Britain.
- Bazı değişiklikler Danimarka, İspanya, Fransa ve muhtemelen Lüksemburg ve İngiltere'de kabul edildi.
- This directive possibly changes part of the regulation.
- Bu direktif muhtemelen düzenlemenin bir kısmını değiştirmektedir.
- Yes, you will possibly achieve your goal, but at what cost to this most important industry?
- Evet, muhtemelen hedefinize ulaşacaksınız ancak bu en önemli sektöre ne pahasına?
- The results can last 2 years and possibly longer.
- Sonuçlar 2 yıl ve muhtemelen daha uzun sürebilir.
- The criminals on either side were possibly his associates.
- Her iki taraftaki suçlular muhtemelen onun ortaklarıydı.
- Your product cannot possibly be all things to all people.
- Ürününüz muhtemelen tüm insanlar için her şey olamaz.
- It’s a preventative regimen, possibly the best investment anyone can make in his or her own skin.
- Bu önleyici bir rejimdir ve muhtemelen herkesin kendi cildine yapabileceği en iyi yatırımdır.
- Fortunately, you can treat diabetes and possibly prevent further health issues.
- Neyse ki, diyabeti tedavi edebilir ve muhtemelen daha fazla sağlık sorununu önleyebilirsiniz.
- People will also find you especially dynamic and possibly assertive.
- İnsanlar ayrıca sizi özellikle dinamik ve muhtemelen iddialı bulacaklar.
- This can possibly be determined with amniocentesis.
- Bu muhtemelen amniyosentez ile belirlenebilir.
- Treatment can stop complications and possibly prevent additional damage.
- Tedavi komplikasyonları durdurabilir ve muhtemelen ek hasarı önleyebilir.
- Some internal head injuries can be serious and possibly life-threatening.
- Bazı iç kafa yaralanmaları ciddi olabilir ve muhtemelen yaşamı tehdit edebilir.
- As long as there are countries making this steroid, it will possibly stay so.
- Bu steroidi üreten ülkeler olduğu sürece muhtemelen öyle kalacaktır.
- Satellites like Enceladus and Titan, home to internal oceans, could possibly support life.
- İç okyanuslara ev sahipliği yapan Enceladus ve Titan gibi uydular muhtemelen yaşamı destekleyebilir.
- Possibly, one of the biggest differences between the two cells is where the genetic material is stored.
- Muhtemelen iki hücre arasındaki en büyük farklardan biri genetik materyalin depolandığı yerdir.
- Your pipeline performance metrics are possibly the most useful metrics you’ll find in Pipedrive.
- Boru hattı performans ölçümleriniz muhtemelen Pipedrive'da bulacağınız en kullanışlı ölçümlerdir.
- Possibly the most popular photo size organically is the vertical image.
- Muhtemelen organik olarak en popüler fotoğraf boyutu dikey görüntüdür.
- Give the dog some water and possibly save its life.
- Köpeğe biraz su verin ve muhtemelen hayatını kurtarın.
- Water is possibly the most valuable tool for detoxifying your body.
- Su muhtemelen vücudunuzu detoksifiye etmek için en değerli araçtır.
- Sudden changes will cause stress and possibly harm his immune system.
- Ani değişiklikler strese neden olacak ve muhtemelen bağışıklık sistemine zarar verecektir.
- If you learn to reduce and manage your stress, you can reduce and possibly prevent flare-ups.
- Stresinizi azaltmayı ve yönetmeyi öğrenirseniz, alevlenmeleri azaltabilir ve muhtemelen önleyebilirsiniz.
- Possibly the most famous paradox is the grandfather paradox.
- Muhtemelen en ünlü paradoks büyükbaba paradoksudur.
- It was possibly the best beer of my life.
- Muhtemelen hayatımın en iyi birasıydı.
- Her mother was believed to be Cleopatra V Tryphaena, the king’s wife (and possibly his half-sister).
- Annesinin kralın karısı (ve muhtemelen üvey kız kardeşi) Kleopatra V Tryphaena olduğuna inanılıyordu.
- Hardin knows he made a mistake, possibly the biggest one of his life.
- Hardin muhtemelen hayatının en büyük hatasını yaptığını biliyor.
- This medication may rarely cause serious (possibly fatal) liver problems.
- Bu ilaç nadiren ciddi (muhtemelen ölümcül) karaciğer sorunlarına neden olabilir.
- There, possibly due to illness, he handed over command of his army to Heraclius.
- Orada muhtemelen hastalık nedeniyle ordusunun komutasını Herakleios'a devretti.
- You have possibly heard of the Higgs boson.
- Higgs bozonunu muhtemelen duymuşsunuzdur.
- The black magic of Stygian is potent but may cost you your mind, your health, and possibly even much more.
- Stygian'ın kara büyüsü güçlüdür ancak aklınıza, sağlığınıza ve muhtemelen çok daha fazlasına mal olabilir.
- It is possibly the stage that best represents a child’s drawings.
- Muhtemelen bir çocuğun çizimlerini en iyi temsil eden aşamadır.
- Did you know that swimming is possibly the best exercise you could do?
- Yüzmenin muhtemelen yapabileceğiniz en iyi egzersiz olduğunu biliyor muydunuz?
- Protection lasts at least 20 years and is possibly lifelong.
- Koruma en az 20 yıl sürer ve muhtemelen ömür boyu sürer.
- All this could possibly mean there is trauma.
- Bütün bunlar muhtemelen travma olduğu anlamına gelebilir.
- It will help ease the pain but will possibly leave a scar.
- Acıyı hafifletmeye yardımcı olacaktır ancak muhtemelen bir yara izi bırakacaktır.
- They provide a result and possibly push modified logic back out to the devices.
- Bir sonuç sağlarlar ve muhtemelen değiştirilmiş mantığı cihazlara geri gönderirler.
- This should include mentioning the purpose and scope of your report and possibly your conclusion as well.
- Bu, raporunuzun amacını ve kapsamını ve muhtemelen sonucunuzu da belirtmeyi içermelidir.
- This drug may hardly ever cause serious (possibly fatal) liver problems.
- Bu ilaç nadiren ciddi (muhtemelen ölümcül) karaciğer sorunlarına neden olabilir.
- These water spots will dry and could possibly leave permanent marks.
- Bu su lekeleri kuruyacak ve muhtemelen kalıcı izler bırakacaktır.
- A puffy face could possibly mean that your body lacks good fats.
- Kabarık bir yüz muhtemelen vücudunuzun iyi yağlardan yoksun olduğu anlamına gelebilir.
- This is possibly the most obvious benefit of technology.
- Bu muhtemelen teknolojinin en belirgin faydasıdır.
- This is quite possibly one of the best cars ever made.
- Bu muhtemelen şimdiye kadar yapılmış en iyi arabalardan biri.
- For an advertising strategy, social media marketing is possibly the most cost-effective way.
- Bir reklam stratejisi için sosyal medya pazarlaması muhtemelen en uygun maliyetli yoldur.
- This was possibly my favorite book of the year.
- Bu muhtemelen yılın en sevdiğim kitabıydı.
- The findings could possibly lead to future novel drug treatments.
- Bulgular muhtemelen gelecekteki yeni ilaç tedavilerine yol açabilir.
- These chemicals are made of protective and, possibly, disease-preventing compounds.
- Bu kimyasallar koruyucu ve muhtemelen hastalık önleyici bileşiklerden yapılmıştır.
- Most of those he contacted said they would possibly be interested.
- Temasa geçtiği kişilerin çoğu muhtemelen ilgileneceklerini söyledi.
- Some are searching for love and possibly marriage.
- Bazıları aşkı ve muhtemelen evliliği arıyor.
- You can use this later when you’re scaling your website and possibly are required to upgrade your hosting plan.
- Bunu daha sonra web sitenizi ölçeklendirirken ve muhtemelen barındırma planınızı yükseltmeniz gerektiğinde kullanabilirsiniz.
- Possibly you find elephants to be the most interesting creatures.
- Muhtemelen filleri en ilginç yaratıklar olarak görüyorsunuz.
- She may stop eating and possibly vomit.
- Yemek yemeyi bırakabilir ve muhtemelen kusabilir.
- Treatment involves lifestyle changes, and possibly some medical procedures and medications.
- Tedavi yaşam tarzı değişikliklerini ve muhtemelen bazı tıbbi prosedürleri ve ilaçları içerir.
- This drug may rarely cause serious (possibly fatal) liver problems.
- Bu ilaç nadiren ciddi (muhtemelen ölümcül) karaciğer sorunlarına neden olabilir.
- This is controlled using cold compresses and, possibly, medication.
- Bu durum soğuk kompresler ve muhtemelen ilaç kullanarak kontrol edilir.
Show More (85) |