| - It will probably be a sunny day.
- Muhtemelen güneşli bir gün olacaktır.
- There is no reference whatsoever to the delays regarding deepening, nor to the Convention probably becoming bogged down.
- Derinleşmeyle ilgili gecikmelere ya da Sözleşme'nin muhtemelen tıkanacağına dair herhangi bir atıfta bulunulmamıştır.
- We probably could have reacted more promptly in a number of areas.
- Muhtemelen bir dizi alanda daha hızlı tepki verebilirdik.
- We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
- Muhtemelen biraz ilerleme kaydedeceğiz, ancak belirttiğim gibi bu o kadar kolay değil.
- Aristotle himself said the improbable will probably happen.
- Aristoteles'in kendisi de olasılıksız olanın muhtemelen gerçekleşeceğini söylemiştir.
- That is why the RALs are probably going to rise.
- Bu nedenle, henüz ödenmemiş olan meblağlar muhtemelen artacaktır.
- There has probably been a translation problem.
- Muhtemelen bir çeviri sorunu yaşanmıştır.
- We have before us a proposal on which, as far as the objective is concerned, everyone is actually probably agreed.
- Önümüzde, hedef açısından herkesin üzerinde muhtemelen hemfikir olduğu bir teklif var.
- Moreover, the political front lines will probably not be the usual ones.
- Ayrıca siyasi cepheler muhtemelen alışılagelmiş cepheler olmayacak.
- Moreover, the political front lines will probably not be the usual ones.
- Dahası, siyasi cepheler muhtemelen alışılagelmiş cepheler olmayacaktır.
- Fishing villages on the coast that have lost their old source of income will probably be happy to join in.
- Kıyıdaki eski gelir kaynaklarını kaybetmiş olan balıkçı köyleri de muhtemelen katılmaktan mutluluk duyacaklardır.
- Indeed, as you are probably aware, many animals have already been destroyed.
- Gerçekten de, muhtemelen farkında olduğunuz gibi, birçok hayvan zaten yok edilmiş durumda.
- The proposed measures will probably make the financial situation of the insurance funds worse.
- Önerilen tedbirler muhtemelen sigorta fonlarının mali durumunu daha da kötüleştirecektir.
- It was probably formed when an animal virus, a coronavirus, mutated.
- Muhtemelen bir hayvan virüsü, bir koronavirüs mutasyona uğradığında oluşmuştur.
- This discussion is probably one of the most important that we will have before enlargement.
- Bu tartışma muhtemelen genişlemeden önce yapacağımız en önemli tartışmalardan biri olacaktır.
- Probably to work in Chinese restaurants satisfying Westerners' desire for Chinese food.
- Muhtemelen Batılıların Çin yemeği arzusunu tatmin eden Çin restoranlarında çalışmak için.
- The total bill in Upper Austria will probably be in the region of EUR 3 billion.
- Yukarı Avusturya'daki toplam fatura muhtemelen 3 milyar Avro civarında olacaktır.
- He is fully aware that the greatest amount of social malpractice probably takes place in the maritime sector.
- Kendisi, en büyük sosyal suiistimalin muhtemelen denizcilik sektöründe gerçekleştiğinin tamamen farkındadır.
- The Commission will shortly come forward, probably on 4 December, with its communication on institutional architecture.
- Komisyon kısa bir süre içerisinde, muhtemelen 4 Aralık'ta, kurumsal mimariye ilişkin tebliğini sunacaktır.
- This is probably best achieved through a new legislative instrument.
- Bu muhtemelen en iyi şekilde yeni bir yasal düzenleme ile gerçekleştirilebilir.
- The Russian GLONASS is probably not entirely in the same category.
- Rus GLONASS'ı muhtemelen tamamen aynı kategoride değildir.
- However, we will probably have to carry on debating the wishes of the Nation States, which I take very seriously.
- Bununla birlikte muhtemelen çok ciddiye aldığım Ulus Devletlerin isteklerini tartışmaya devam etmek zorunda kalacağız.
- Those two aims will probably prove difficult to reconcile in practice, and be a constant source of tension.
- Bu iki amacı pratikte uzlaştırmak muhtemelen zor olacak ve sürekli bir gerilim kaynağı teşkil edecektir.
- There are probably arguments in favour of both sides.
- Muhtemelen her iki tarafın da lehine argümanlar vardır.
- I am probably going to be the only person here tonight with my position on this particular report.
- Muhtemelen bu gece burada bu raporla ilgili görüş bildiren tek kişi ben olacağım.
- What will be approved will probably be somewhere in the middle.
- Onaylanacak olan şey muhtemelen ortada bir yerde olacaktır.
- Those who are less interested in the issues are probably less aware of the existence of these resolutions.
- Konuyla daha az ilgili olanlar muhtemelen bu kararların varlığından daha az haberdardır.
- We would probably also have responded in a slightly different way.
- Biz de muhtemelen biraz daha farklı bir şekilde yanıt verirdik.
- I and most of the Members of the Socialist Group will, therefore, probably vote against adopting this directive.
- Bu nedenle ben ve Sosyalist Grup üyelerinin birçoğu, muhtemelen bu yönetmeliğin kabul edilmesine karşı oy kullanacaktır.
- The proposal will probably be adopted by the Commission in 2002.
- Teklif muhtemelen 2002 yılında Komisyon tarafından kabul edilecektir.
- The problem, however, is the digital divide, which probably affects about one third of our population.
- Ancak sorun, muhtemelen nüfusumuzun yaklaşık üçte birini etkileyen dijital uçurumdur.
- It would probably please everyone, except for unification fanatics.
- Birleşme fanatikleri dışında muhtemelen herkesi memnun edecektir.
- That is probably very clever in political terms, but nevertheless it is something along those lines.
- Bu muhtemelen siyasi açıdan çok zekice bir yaklaşım, ancak yine de bu doğrultuda bir şey.
- Internal distribution is important and this should be discussed with probably most developing countries.
- İç dağıtım önemlidir ve bu konu muhtemelen çoğu gelişmekte olan ülke ile görüşülmelidir.
- This budget will probably be the last to be drafted for a Union of 15 Member States.
- Bu bütçe muhtemelen 15 Üye Devletten oluşan bir Birlik için hazırlanacak son bütçe olacaktır.
- The pharmaceutical industry is probably behind this.
- Bunun arkasında muhtemelen ilaç endüstrisi var.
- It is therefore this legislative method that should probably be debated!
- Bu nedenle muhtemelen tartışılması gereken bu yasama yöntemidir!
- This is leading to great movements of people for which we probably do not have appropriate legal instruments.
- Bu durum, muhtemelen uygun yasal araçlara sahip olmadığımız büyük insan hareketlerine yol açmaktadır.
- However, as you probably know, this is a controversial issue.
- Ancak, muhtemelen bildiğiniz gibi, bu tartışmalı bir konudur.
- Unfortunately, we will probably be faced with accidents again, but everything we can do we must do.
- Maalesef, muhtemelen yine kazalarla karşı karşıya kalacağız, ancak yapabileceğimiz her şeyi yapmalıyız.
- This is probably the most important point in the whole report.
- Bu muhtemelen tüm rapordaki en önemli noktadır.
- It is the basis for a debate which will take place formally in the Convention, probably at the beginning of February.
- Muhtemelen Şubat ayı başında Konvansiyon'da resmi olarak gerçekleştirilecek bir tartışmanın temelini oluşturmaktadır.
- There probably never will be one because they have got themselves into a very tight corner now.
- Muhtemelen hiçbir zaman da olmayacak çünkü şu anda kendilerini çok dar bir köşeye sıkıştırmış durumdalar.
- I have been a Member of this Parliament probably longer than most people here at the moment.
- Muhtemelen şu anda burada bulunan çoğu kişiden daha uzun süredir bu Parlamentonun bir üyesiyim.
- The news from the USA that ACT has cloned a human embryo has probably shocked us all.
- ABD'den gelen ACT'nin bir insan embriyosu klonladığı haberi muhtemelen hepimizi şok etmiştir.
- It will probably give rise to new forms of pseudo-self-employment.
- Muhtemelen yeni sözde serbest meslek biçimlerine yol açacaktır.
- They could probably then cover themselves against flight cancellations.
- Böylece muhtemelen uçuş iptallerine karşı kendilerini koruyabilirler.
- The response of the Dutch Government will then probably be to send these supertrawlers even further away.
- Bu durumda Hollanda Hükûmeti'nin yanıtı muhtemelen bu süper trolleri daha da uzağa göndermek olacaktır.
- In this area, a yellow card will probably be issued more frequently in future than we were used to in the past.
- Bu alanda, sarı kart muhtemelen gelecekte geçmişte alıştığımızdan daha sık verilecektir.
- The response of the Dutch Government will then probably be to send these supertrawlers even further away.
- Bu durumda Hollanda Hükümeti'nin yanıtı muhtemelen bu süper trolleri daha da uzağa göndermek olacaktır.
- We can probably agree in this Parliament, with the Council too, about increasing effectiveness.
- Muhtemelen bu Parlamentoda Konsey ile de etkinliğin arttırılması konusunda mutabık kalabiliriz.
- The prime concern of the European citizens, after health, is probably employment.
- Avrupa vatandaşlarının sağlıktan sonra en büyük endişesi muhtemelen istihdamdır.
- This would probably be a solution to many conflicts.
- Bu muhtemelen birçok çatışmaya çözüm olacaktır.
- I think that the United States has made the mistake of believing it is probably immune from this type of action.
- ABD'nin bu tür eylemlerden muhtemelen muaf olduğuna inanarak hata yaptığını düşünüyorum.
- It is probably the country with the greatest resources in the world.
- Muhtemelen dünyanın en büyük kaynaklarına sahip ülkesidir.
- It is probably also going to form part of our European constitution.
- Bu muhtemelen Avrupa anayasamızın da bir parçasını oluşturacaktır.
- The result of the second reading will probably be acceptable overall.
- İkinci okumanın sonucu muhtemelen genel olarak kabul edilebilir olacaktır.
- We have before us a proposal on which, as far as the objective is concerned, everyone is actually probably agreed.
- Önümüzde, hedef açısından bakıldığında aslında herkesin muhtemelen hemfikir olduğu bir teklif var.
- The first point, and probably the most politically controversial, is the final status of Kosovo.
- İlk husus ve muhtemelen siyasi açıdan en tartışmalı olanı Kosova'nın nihai statüsüdür.
- Probably there will be a number of larger global players and some regional airlines.
- Muhtemelen bir dizi büyük küresel oyuncu ve bazı bölgesel hava yolları olacaktır.
- The British Army is probably the best in the world.
- İngiliz Ordusu muhtemelen dünyanın en iyisidir.
- We shall probably deal with the matter for good early next year.
- Muhtemelen önümüzdeki yılın başlarında konuyu temelli olarak ele alacağız.
- But, it must be said, it will probably not be open for much longer.
- Ancak söylenmelidir ki muhtemelen çok uzun süre açık kalmayacaktır.
- It will probably be a very technical debate.
- Muhtemelen çok teknik bir tartışma olacaktır.
- Not six, but probably ten countries, will be joining, and not in 2002, but in 2004.
- Altı değil, muhtemelen on ülke katılacak ve bu 2002'de değil, 2004'te olacak.
- We can probably do better in the future.
- Gelecekte muhtemelen daha iyisini yapabiliriz.
- This is probably more important than approving the occasional additional budget.
- Bu muhtemelen ara sıra ek bütçeyi onaylamaktan daha önemlidir.
- I am probably going to Rome next weekend to discuss the same problems.
- Muhtemelen önümüzdeki hafta sonu aynı sorunları görüşmek üzere Roma'ya gideceğim.
- Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them.
- Kimse bu insanlara ulaşamaz çünkü Kongo Nehri muhtemelen onlara ulaşmak için tek yoldur.
- That will probably happen in February 2003.
- Bu muhtemelen Şubat 2003'te gerçekleşecektir.
- I tend to think it is probably a combination of these.
- Muhtemelen bunların bir kombinasyonu olduğunu düşünme eğilimindeyim.
- I acknowledge that my introductory speech was probably too optimistic, and I am sorry about that.
- Giriş konuşmamın muhtemelen fazla iyimser olduğunu kabul ediyorum ve bunun için özür dilerim.
- We all, probably, have different opinions on it.
- Muhtemelen hepimizin bu konuda farklı görüşleri vardır.
- Mr Cunha's report would probably mean a second reform and we could not accept it.
- Sayın Cunha'nın raporu muhtemelen ikinci bir reform anlamına gelecektir ve biz bunu kabul edemeyiz.
- We can probably agree in this Parliament, with the Council too, about increasing effectiveness.
- Muhtemelen bu Parlamento'da, Konsey ile de etkinliğin arttırılması konusunda mutabık kalabiliriz.
- He would probably have pulled another proposal out of the hat and secured enlargement without the Treaty of Nice.
- Muhtemelen şapkadan başka bir teklif çıkaracak ve Nice Antlaşması olmadan genişlemeyi güvence altına alacaktı.
- This is probably the factor that tipped the scales in making some countries less reticent.
- Muhtemelen bazı ülkelerin daha az çekingen davranmasına yol açan faktör de bu olmuştur.
- We will probably have a lot of time this afternoon.
- Bu öğleden sonra muhtemelen çok vaktimiz olacak.
- Out of those 17, ten will probably be able to continue as leaders in their own countries.
- Bu 17 kişiden on tanesi muhtemelen kendi ülkelerinde lider olarak devam edebilecek.
- The differences between the parties, however, have probably never been so profound.
- Ancak partiler arasındaki farklılıklar muhtemelen hiç bu kadar derin olmamıştı.
- I have been a Member of this Parliament probably longer than most people here at the moment.
- Muhtemelen şu anda burada bulunan çoğu kişiden daha uzun süredir bu Parlamentonun üyesiyim.
- He ended his speech by saying that his support will probably not be sufficient.
- Konuşmasını, desteğinin muhtemelen yeterli olmayacağını söyleyerek bitirdi.
- That is probably the most important feature of the monitoring directive.
- İzleme direktifinin muhtemelen en önemli özelliği budur.
- The 500 additional positions for enlargement will probably be created.
- Genişleme için 500 ek pozisyon muhtemelen oluşturulacaktır.
- Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them.
- Bu insanlara kimse ulaşamıyor çünkü Kongo Nehri muhtemelen onlara ulaşılabilecek tek yol.
- Otherwise I probably would have felt slightly guilty about this.
- Aksi takdirde muhtemelen bu konuda kendimi biraz suçlu hissederdim.
- It is true that we are probably now in a decisive stage of relations between the European Union and Turkey.
- Şu anda Avrupa Birliği ile Türkiye arasındaki ilişkilerde muhtemelen belirleyici bir aşamada olduğumuz doğrudur.
- However, it now turns out that North Korea is probably also developing nuclear weapons.
- Ancak şimdi Kuzey Kore'nin de muhtemelen nükleer silah geliştirmekte olduğu ortaya çıktı.
- I would probably have liked to take part in this debate, but we do not have that right, least of all me.
- Muhtemelen bu tartışmaya katılmak isterdim, ancak böyle bir hakkımız yok, en azından benim.
- That is why the RALs are probably going to rise.
- Bu nedenle RAL'ler muhtemelen artacaktır.
- This would probably have prevented a number of unfortunate, socialist amendments from being tabled.
- Bu muhtemelen bir dizi talihsiz, sosyalist değişiklik önergesinin sunulmasını engelleyecekti.
- This seems like a good idea to us and we should probably do the same thing.
- Bu bize iyi bir fikir gibi görünüyor ve muhtemelen biz de aynı şeyi yapmalıyız.
- I must say that I find this a very good idea that we will probably take up.
- Bunu çok iyi bir fikir olarak gördüğümü ve muhtemelen uygulayacağımızı söylemeliyim.
- She probably considers it not to be a question but rather a declaration by the Member.
- Muhtemelen bunu bir soru olarak değil, Üye tarafından yapılan bir beyan olarak değerlendirmektedir.
- It is disregarded for various reasons, probably because there is no specific monitoring mechanism in place.
- Muhtemelen belirli bir izleme mekanizması olmadığı için çeşitli nedenlerle göz ardı ediliyor.
- It is, therefore, this legislative method that should probably be debated!
- Bu nedenle, muhtemelen tartışılması gereken bu yasama yöntemidir!
- We probably have to consider more ambitious elements.
- Muhtemelen daha iddialı unsurları dikkate almak zorundayız.
Show More (94) |