| 1 | rush | acele | n. |
| - You obviously painted this in a rush.
- Belli ki bunu aceleyle çizmişsiniz.
- This unseemly rush to judgment did nothing to improve the court's credibility.
- Bu yakışıksız acele karar, mahkemenin güvenilirliğini artıracak hiçbir şey yapmadı.
- In our cities, we rush along and lose sight of our well-being.
- Şehirlerimizde aceleyle ilerliyor ve refahımızı gözden kaçırıyoruz.
- While we need answers as soon as is reasonable, I would caution against a rush to judgment.
- Makul olan en kısa sürede cevaplara ihtiyacımız olsa da, acele karar verilmemesi konusunda uyarıda bulunmak isterim.
- So, let us stop creating obstacles and let things take their course, as, for once, we are not in a great rush.
- Öyleyse engeller yaratmayı bırakalım ve işleri akışına bırakalım çünkü bir kez olsun büyük bir acele içinde değiliz.
- This unseemly rush to judgment did nothing to improve the court's credibility.
- Bu yakışıksız acele karar, mahkemenin güvenilirliğini artıracak hiçbir şey yapmamıştır.
- While we need answers as soon as is reasonable, I would caution against a rush to judgment.
- Makul olan en kısa sürede cevaplara ihtiyacımız olsa da acele karar verilmemesi konusunda uyarıda bulunmak isterim.
- I am in no rush to go back to work.
- İşe dönmek için acelem yok.
- Rush production is 1-7 business days after all approvals.
- Acele üretim tüm onaylardan sonra 1-7 iş günüdür.
- I liked the book but the ending was rushed.
- Kitabı beğendim ama sonu aceleye geldi.
- I am in such a rush this evening.
- Bu akşam çok acelem var.
- A 50% rush fee is applied to the cost of each rush print.
- Her acele baskının maliyetine %50 acele ücreti uygulanır.
- I'm in no rush to do that.
- Onu yapmak için acelem yok.
- There is no rush.
- Acelemiz yok.
- I'm not in a rush.
- Acelem yok.
- I was in a rush when I typed it up, so there must be plenty of errors, including grammatical ones.
- Yazarken acelem vardı, bu yüzden dilbilgisi de dahil olmak üzere pek çok hata olmalı.
Show More (13) |
| 2 | rush | hızla akmak | v. |
| - We could hear water rushing through the pipes.
- Borulardan hızla akan suyun sesini duyabiliyorduk.
Show More (-2) |
| 3 | rush | aceleye getirmek | v. |
| - I don't want to rush into any decisions.
- Kararımı aceleye getirmek istemiyorum.
- In short, this is an agreement that cannot just be rushed through.
- Kısacası bu aceleye getirilemeyecek bir anlaşmadır.
- It is critical that this plan should be considered and not rushed.
- Bu planın üzerinde düşünülmesi ve aceleye getirilmemesi kritik önem taşımaktadır.
- In short, this is an agreement that cannot just be rushed through.
- Kısacası, bu aceleye getirilemeyecek bir anlaşmadır.
- In my opinion this was a rushed gesture, and I did not see it as the best way of resolving the matter.
- Bana göre bu aceleye getirilmiş bir jestti ve meseleyi çözmenin en iyi yolu olarak görmedim.
- We must not delay the process of accession through expedient measures, neither should we rush things.
- Katılım sürecini çıkarcı tedbirlerle geciktirmemeli ve işleri aceleye getirmemeliyiz.
- The urgency of the matter should not in itself be an excuse for us to rush it through without proper discussion.
- Konunun aciliyeti, kendi başına, düzgün bir şekilde tartışmadan aceleye getirmemiz için bir bahane olmamalıdır.
- All this takes time and must not, under any circumstances, be rushed.
- Tüm bunlar zaman alır ve hiçbir koşulda aceleye getirilmemelidir.
- Eat more slowly and don’t rush your meals.
- Daha yavaş yiyin ve öğünlerinizi aceleye getirmeyin.
- Do not rush anything in your life.
- Hayatınızda hiçbir şeyi aceleye getirmeyin.
- Eat more slowly and don't rush your meals.
- Daha yavaş yiyin ve öğünlerinizi aceleye getirmeyin.
- I can't help but feel like the ending of Breaking Bad was ridiculously rushed, still an amazing show but it could've been better.
- Breaking Bad'in sonunun saçma bir şekilde aceleye getirildiğini düşünmeden edemiyorum, hala harika bir dizi ama daha iyi olabilirdi.
Show More (9) |
| 4 | rush | saldırmak | v. |
| - He was arrested for rushing a security guard.
- Bir güvenlik görevlisine saldırdığı için tutuklandı.
Show More (-2) |
| 5 | rush | sıkıştırmak | v. |
| - Take your time. No one is rushing you into making a decision.
- Ağırdan alabilirsin. Karar vermen için seni sıkıştıran yok.
Show More (-2) |
| 6 | rush | kamış | n. |
| - Rush is a perfect material for weaving baskets and rugs.
- Kamış, sepet ve kilim dokumak için mükemmel bir malzemedir.
Show More (-2) |
| 7 | rush | acele etmek | v. |
| - She rushed out the door as soon as she hung up.
- Telefonu kapatır kapatmaz aceleyle kapıdan çıktı.
- We must not rush the vote on the Fiori report nor must we rush the debate.
- Fiori raporunun oylanmasında acele etmemeli ve tartışmayı aceleye getirmemeliyiz.
- There is good reason not to rush into believing that these offer solutions to all the problems we see before us.
- Bunların önümüzde duran tüm sorunlara çözüm getireceğine inanmakta acele etmemek için iyi bir neden var.
- That is why we are not rushing.
- Bu yüzden acele etmiyoruz.
- I do not, therefore, want to rush the closure of those programmes.
- Bu nedenle, bu programların kapatılması konusunda acele etmek istemiyorum.
- You can’t take something back after you say it, so don’t rush yourself.
- Bir şeyi söyledikten sonra geri alamazsınız, o yüzden acele etmeyin.
- If you try to rush it, you will fail.
- Acele etmeye çalışırsanız başarısız olursunuz.
- Acknowledge how you are feeling without rushing to change your emotional state.
- Duygusal durumunuzu değiştirmek için acele etmeden nasıl hissettiğinizi kabul edin.
- Don't be in a rush and be selective.
- Acele etmeyin ve seçici olun.
- Why do we rush to reach success?
- Başarıya ulaşmak için neden acele ederiz?
- Do not rush it and don’t force her.
- Acele etmeyin ve onu zorlamayın.
- It's not a game to rush through.
- Acele edilecek bir oyun değil.
- Do not be in a rush, and do it right.
- Acele etmeyin ve doğru yapın.
- Don’t rush them while he is eating.
- Yemek yerken onu acele ettirmeyin.
- Don’t rush it and don’t force it.
- Acele etmeyin ve zorlamayın.
- It’s important not to rush through this process.
- Bu süreçte acele etmemek önemlidir.
- Don’t rush and say the first thing that comes to mind.
- Acele etmeyin ve aklınıza gelen ilk şeyi söylemeyin.
- If you rush, you will make mistakes.
- Acele ederseniz hata yaparsınız.
- If you want to do a good job, don't rush through it.
- İyi bir iş yapmak istiyorsanız acele etmeyin.
- There's no need to rush.
- Acele etmeye gerek yok.
- If you want to do a good job, don't rush through it.
- İyi bir iş yapmak istiyorsan, acele etme.
- Don't rush into something you might regret later.
- Daha sonra pişman olabileceğin bir şey için acele etme.
- Why are you in a rush?
- Neden acele ediyorsun?
- I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
- Seni acele ettirmek istemiyorum ama bir sonraki otobüsü yakalamaya çalışalım.
- Let's not rush into it.
- Acele etmeyelim.
- Why are you in a rush?
- Neden acele ediyorsunuz?
- Don't rush into marriage.
- Evlenmek için acele etmeyin.
- I don't see any reason for rushing.
- Ben acele etmek için herhangi bir neden görmüyorum.
- There's no need to rush things.
- Acele etmeye gerek yok.
Show More (27) |
| 8 | rush | rağbet | n. |
| - There seems to be a rush on hand-made ceramics these days.
- Görünen o ki bugünlerde el yapımı seramiklere rağbet var.
Show More (-2) |
| 9 | rush | (amerikan futbolu) topla koşmak | v. |
| - Brady was the one to rush touchdown.
- Sayı kazanmak için topla koşan Brady oldu.
Show More (-2) |
| 10 | rush | aceleyle göndermek | v. |
| - She rushed copies of the agenda to the meeting room.
- Gündemin kopyalarını aceleyle toplantı odasına gönderdi.
Show More (-2) |
| 11 | rush | koşuşturma | n. |
| - Singing on stage is always such a rush.
- Sahnede şarkı söylemek her zaman bir koşuşturma oluyor.
- Today I'm working a little late so as to avoid a rush in the morning.
- Sabahleyin bir koşuşturmadan kaçınmak için bugün biraz geç saatlere kadar çalışacağım.
Show More (-1) |
| 12 | rush | koşmak | v. |
| - At present, enlargement seems reminiscent of lemmings rushing to the sea.
- Şu anda genişleme, denize koşan yaban domuzlarını andırıyor.
- Other political forces masquerading as NGOs have rushed into the void that has been left.
- STK kılığına bürünmüş diğer siyasi güçler, bırakılan boşluğa koştular.
- They rushed to save human lives with the same courage displayed by the firemen in New York.
- Onlar, New York'taki itfaiyecilerin gösterdiği cesaretin aynısını göstererek insan hayatını kurtarmaya koştular.
- The United States of America has rushed off even further into the distance.
- Amerika Birleşik Devletleri daha da uzaklara doğru koşmaya başladı.
- His students immediately rushed in to hug him.
- Öğrencileri hemen ona sarılmak için koştular.
- The old lady rushed into the room.
- Yaşlı kadın koşarak odaya girdi.
- I rushed to my mother’s room and opened the door.
- Annemin odasına koştum ve kapıyı açtım.
- Reporters rushed to the office to find the colonel had shot himself.
- Muhabirler albayın kendini vurduğunu bulmak için ofise koştu.
- And then the girl climbed the tower and rushed from it into the sea.
- Sonra kız kuleye tırmandı ve oradan denize doğru koştu.
- We rushed to the hospital, not knowing what was happening.
- Ne olduğunu anlamadan hastaneye koştuk.
- As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
- O, evinin sarsıldığını hisseder etmez bahçeye koştu.
- Tom rushed to Mary's aid.
- Tom Mary'nin yardımına koştu.
- Tom rushed to Mary's aid.
- Tom, Mary'nin yardımına koştu.
- As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
- Ders biter bitmez, koşarak odadan çıktılar.
- She rushed home with the good news.
- İyi haberle eve koştu.
- Tom rushed home.
- Tom eve koştu.
- Tom rushed to her aid.
- Tom onun yardımına koştu.
- Everyone rushed over to the other side of the ship to see what was happening.
- Herkes neler olduğunu görmek için geminin diğer tarafına koştu.
- She rushed home with the good news.
- İyi haberlerle eve koştu.
- Tom rushed over to the window and looked out.
- Tom pencereye doğru koştu ve dışarı baktı.
- The crowd rushed to the exit.
- Kalabalık çıkışa doğru koştu.
- Bob rushed into the classroom.
- Bob, sınıfa koştu.
- The doctor rushed to his patient.
- Doktor, hastasının yanına koştu.
- Tom rushed down the corridor.
- Tom koridordan aşağı koştu.
- Tom rushed out after Mary.
- Tom, Mary'nin peşinden koştu.
- Everybody rushed towards him.
- Herkes ona doğru koştu.
- Everybody rushed towards me.
- Herkes bana doğru koştu.
- Tom rushed upstairs.
- Tom üst kata koştu.
- Thousands of people rushed to Nome.
- Binlerce insan Nome'ye koştu.
- The fireman rushed into the burning house.
- İtfaiyeci yanan eve koştu.
Show More (27) |
| 13 | rush | telaş | n. |
| - There is a sweet rush all over the world on February 14.
- 14 Şubat'ta tüm dünyada tatlı bir telaş var.
- Is there a big rush?
- Büyük bir telaş mı var?
Show More (-1) |
| 14 | rush | hücum etmek | v. |
| - Everybody rushed towards me.
- Herkes bana doğru hücum etti.
Show More (-2) |