|
- The police told the suspect to keep her hands up.
- Polis şüpheliye ellerini yukarıda tutmasını söyledi.
- I told him that she couldn't be depended on.
- Ona güvenilemeyeceğini söylemiştim.
- Please tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
- Lütfen bana hangi anlaşma veya sonucun eşitlik veya yeniden dağıtımdan bahsettiğini söyleyin.
- You tell us to proclaim it and leave it at that.
- Bize bunu ilan etmemizi ve öylece bırakmamızı söylüyorsunuz.
- You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent.
- Bize başkanlığınızın tarafsız olacağını ancak kayıtsız kalmayacağınızı söylediniz.
- We are told by the fishermen that the scientists have got it wrong.
- Balıkçılar bize bilim adamlarının yanlış anladığını söylediler.
- You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.
- Mercosur ve Şili ile müzakereleri nasıl ve ne zaman sonuçlandıracağınızı bize söylemiyorsunuz.
- With regard to software, it is still extremely hard to tell.
- Yazılıma gelince, bunu söylemek hala son derece zor.
- That is all I can tell you.
- Size söyleyebileceğim tek şey bu.
- I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
- Size açıkça söyleyebilirim ki, hayır, hazırlıklı değiliz.
- You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
- Önümüzdeki ay Eurocontrol'e katılacaklarını ve bunun olumlu bir adım olduğunu söylemiştiniz.
- Minister, you tell us that we need to wait.
- Sayın Bakan, bize beklememiz gerektiğini söylüyorsunuz.
- Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
- Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söyler.
- Commissioner Barnier has already told us what he intends to do and we are waiting for further clarification.
- Komisyon Üyesi Barnier bize ne yapmak istediğini zaten söyledi ve biz daha fazla açıklama bekliyoruz.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them!
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın!
- The Lithuanian President cannot have told you that he was not aware of it!
- Litvanya Cumhurbaşkanı size bunun farkında olmadığını söylemiş olamaz!
- Tomorrow morning, tell them what I have said in your explanation of vote.
- Yarın sabah, oylama açıklamanızda söylediklerimi onlara da anlatın.
- Perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.
- Belki bize bu konuda ne düşündüğünüzü söyleme nezaketinde bulunursunuz.
- You cannot therefore tell me that I am being impatient.
- Bu nedenle bana sabırsız davrandığımı söyleyemezsiniz.
- This is what experience tells us.
- Tecrübelerimiz bize bunu söylüyor.
- I can tell the Liberals that they will not be alone in this fight.
- Liberallere bu mücadelede yalnız olmayacaklarını söyleyebilirim.
- We would like to tell the people of Nepal that they have our solidarity.
- Nepal halkına dayanışma içinde olduğumuzu söylemek isteriz.
- You can also tell that he did his own research and went to look at the places where this work is being done.
- Kendi araştırmasını yaptığını ve bu işin yapıldığı yerlere bakmaya gittiğini de söyleyebilirsiniz.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- The other day he told me that he would not dare send his daughter and his son to school in the same bus.
- Geçen gün bana kızını ve oğlunu aynı otobüste okula göndermeye cesaret edemeyeceğini söyledi.
- But it will not do for you to tell us that you observe Parliament's intentions with great interest.
- Ama bize Parlamentonun niyetlerini büyük bir ilgiyle izlediğinizi söylemeniz yeterli olmayacaktır.
- In that case, we must, however, tell ourselves that, no, this is not the case.
- Ancak bu durumda kendimize şunu söylemeliyiz: hayır, durum böyle değil.
- If you cannot tell us for this year, then last year and the year before.
- Eğer bu yıl için söyleyemiyorsanız, o zaman geçen yıl ve ondan önceki yıl için söyleyin.
- I can tell you now that they will not be able to.
- Bunu yapamayacaklarını şimdiden söyleyebilirim.
- But if the Commission and Council disagree with this approach, let them tell us where the money will come from.
- Ancak Komisyon ve Konsey bu yaklaşıma katılmıyorsa, bize paranın nereden geleceğini söylesinler.
- Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
- İş dünyasının bize söylediğine göre, işe alımlar aile birleşimine getirilen kısıtlamalar nedeniyle de engellenmektedir.
- We are giving you an end date, we are telling Parliament that by this time it has to decide one way or the other.
- Size bir bitiş tarihi veriyoruz, Parlamento'ya bu zamana kadar öyle ya da böyle karar vermesi gerektiğini söylüyoruz.
- We are telling you to keep your hands off this measure.
- Bu tedbirden elinizi çekmenizi söylüyoruz.
- As an elected politician, I would prefer not to have to tell that to my voters.
- Seçilmiş bir politikacı olarak bunu seçmenlerime söylemek zorunda kalmamayı tercih ederim.
- The Commission now tells us that it could only use 9 million.
- Komisyon şimdi bize sadece 9 milyon kullanabileceğini söylüyor.
- I told him that Parliament did indeed want to see the programme wound up.
- Ona Parlamentonun gerçekten de programın sona erdiğini görmek istediğini söyledim.
- You tell me that you, as the Commission, have made recommendations.
- Bana Komisyon olarak tavsiyelerde bulunduğunuzu söylüyorsunuz.
- I can tell you that this is the number one priority as far as the candidate countries are concerned.
- Aday ülkeler söz konusu olduğunda bunun bir numaralı öncelik olduğunu söyleyebilirim.
- In a few months, the UN inspectors will tell us whether Iraq really does have military weaponry.
- Birkaç ay içinde BM denetçileri bize Irak'ın gerçekten askeri silahlara sahip olup olmadığını söyleyecek.
- It would be very hard to tell people that they must change engines when they reach the sea.
- İnsanlara denize ulaştıklarında motor değiştirmeleri gerektiğini söylemek çok zor olacaktır.
- A French shipowner told me less than ten minutes ago that the Commission hears but does not listen.
- On dakika kadar önce bir Fransız armatör bana Komisyon'un duyduğunu ama dinlemediğini söyledi.
- I can tell you that there is really very little support for this in the Convention.
- Sözleşme'de bu konuda gerçekten çok az destek olduğunu söyleyebilirim.
- The President-in-Office has told us that such attempts have failed in the past.
- Dönem Başkanı bize bu tür girişimlerin geçmişte başarısız olduğunu söyledi.
- A scoreboard tells people the score; it has to be up-to-date and it has to be clear and visible.
- Bir çetele insanlara skoru söyler; güncel olmalı, açık ve görünür olmalıdır.
- Let us tell Turkey straight, and we can dispense with this performance!
- Türkiye'ye doğruyu söyleyelim ve bu gösteriden vazgeçelim!
- Can you tell us that the desired effect has been achieved, as far as the scientists are concerned?
- Bilim insanları açısından istenen etkinin elde edildiğini söyleyebilir misiniz?
- You tell us we should not subsidise our agriculture, and I agree.
- Bize tarımımızı sübvanse etmememiz gerektiğini söylüyorsunuz ve ben de buna katılıyorum.
- We will have to tell both of them what we think about this budgetary and economic issue.
- Her ikisine de bu bütçe ve ekonomi meselesi hakkında ne düşündüğümüzü söylememiz gerekecek.
- I will tell him that Parliament takes a very serious view of what is happening in Cuba.
- Kendisine Parlamento'nun Küba'da olup bitenleri çok ciddi bir şekilde ele aldığını söyleyeceğim.
- Let nobody try to tell me that that is obvious!
- Kimse bana bunun açık olduğunu söylemeye çalışmasın!
- True friends tell each other the truth; we must be able to do this in this relationship.
- Gerçek dostlar birbirlerine doğruyu söyler; bu ilişkide bunu yapabilmeliyiz.
- That is what they told me when I arrived here this morning.
- Bu sabah buraya geldiğimde bana söyledikleri buydu.
- Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
- İş dünyası, aile birleşimine getirilen kısıtlamaların da işe alımları engellediğini söylüyor.
- You told us that a first step had been taken by withdrawing some of these troops.
- Bu birliklerin bir kısmının geri çekilmesiyle ilk adımın atıldığını söylediniz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, yukarı değil.
- We cannot have the Commission telling the fishermen that it knows everything.
- Komisyon'un balıkçılara her şeyi bildiğini söylemesine izin veremeyiz.
- However, it is not enough, ladies and gentlemen, to tell the Europeans that they are European citizens.
- Bununla birlikte, hanımefendiler ve beyefendiler, Avrupalılara Avrupa vatandaşı olduklarını söylemek yeterli değildir.
- Why is the Commission not telling us which undertakings these are?
- Komisyon neden bize bunların hangi taahhütler olduğunu söylemiyor?
- These will tell us the real value of the work that we are doing and that we are asking others to do.
- Bunlar bize yaptığımız ve başkalarından yapmalarını istediğimiz işin gerçek değerini söyleyecektir.
- That being the case, all I can tell you is that it is too soon.
- Durum böyleyken size söyleyebileceğim tek şey bunun için çok erken olduğu.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazılarının bize söylediğine göre iç ödeme oranları gizlidir.
- That is why we are telling you now that your actions are illegal.
- İşte bu yüzden şimdi size eylemlerinizin yasadışı olduğunu söylüyoruz.
- That is what you told me in September 2000, a year ago.
- Bir yıl önce, Eylül 2000'de bana söylediğiniz buydu.
- I can tell you that the Palestinians have great expectations of Europe.
- Filistinlilerin Avrupa'dan büyük beklentileri olduğunu söyleyebilirim.
- I tell them with great regularity that they should be quicker.
- Onlara düzenli olarak daha hızlı olmaları gerektiğini söylüyorum.
- The secretariat tells me that you are correct.
- Sekretarya bana haklı olduğunuzu söylüyor.
- Unfortunately, I am not in a position to tell you what the actual implementation rate was.
- Maalesef size gerçek uygulama oranının ne olduğunu söyleyebilecek durumda değilim.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazıları bize iç ödeme oranlarının gizli olduğunu söyledi.
- Can you tell me if you are prepared to do that?
- Bunu yapmaya hazır olup olmadığınızı bana söyleyebilir misiniz?
- I have to tell you that the situation in Afghanistan, especially for the Afghan refugees, is tragic.
- Afganistan'daki durumun, özellikle de Afgan mültecilerin durumunun trajik olduğunu söylemeliyim.
- You tell us you are aiming to simplify.
- Bize basitleştirmeyi hedeflediğinizi söylüyorsunuz.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla bir sonraki seçimlerde seçmenler bize bu konuda ne düşündüklerini söyleyeceklerdir.
- I can tell the Ministers of Agriculture that they are way off the mark.
- Tarım Bakanlarına hedeften çok uzakta olduklarını söyleyebilirim.
- The President-in-Office of the Council tells us that he must leave at 7 p.m.
- Konsey Dönem Başkanı bize saat 19:00'da ayrılması gerektiğini söyledi.
- I cannot tell you at this point that I have great hope.
- Bu noktada size büyük bir umut beslediğimi söyleyemem.
- I must tell honourable Members that this is not a general debate - they are clearly attending the wrong sitting.
- Sayın Milletvekillerine söylemeliyim ki bu genel bir tartışma değil; belli ki yanlış oturuma katılıyorlar.
- I can tell you that we, too, believe in the global approach.
- Bizim de küresel yaklaşıma inandığımızı söyleyebilirim.
- They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it.
- Oy verdikleri herhangi bir bütçe kaleminin gerçekte ne kadarının harcandığını kendilerine söylememizi istiyorlar.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- Those who looked after me told me that as far as they were concerned it was legionella.
- Benimle ilgilenenler bana bunun bir lejyonella hastalığı olduğunu söylediler.
- When governments get into debt by taking the wrong decisions, we must tell them they have taken the wrong decisions.
- Hükümetler yanlış kararlar alarak borçlandıklarında, onlara yanlış kararlar aldıklarını söylemeliyiz.
- I need not tell you that your work has lessons for the world.
- Çalışmanızın dünya için dersler içerdiğini söylememe gerek yok.
- You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
- Bize önümüzdeki ay Eurocontrol'e katılacaklarını ve bunun olumlu bir adım olduğunu söylediniz.
- The parliamentary services told me that I had to be here.
- Parlamento servisleri bana burada olmam gerektiğini söyledi.
- I think it is very disagreeable of Parliament to tell us that it received the proposal too late.
- Parlamento'nun bize teklifi çok geç aldığını söylemesinin hiç de hoş olmadığını düşünüyorum.
- You tell me that there have been results.
- Bana sonuçların alındığını söylüyorsunuz.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them.
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın.
- I can tell you that we have reason to be optimistic.
- İyimser olmak için nedenlerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice.
- Ve yine de bunu yaparsanız sizi Adalet Divanına sürükleyeceğimizi söylüyoruz.
- I have to tell you that I often meet Erasmus students.
- Erasmus öğrencileriyle sık sık karşılaştığımı söylemeliyim.
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Aksi takdirde, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımızın üzerinde asılı kalmayacaktır.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- You tell us you are aiming to simplify.
- Bize basitleştirmeyi amaçladığınızı söylüyorsunuz.
- Can someone tell me what these acts have to do with the fight against terrorism?
- Birisi bana bu eylemlerin terörle mücadele ile ne ilgisi olduğunu söyleyebilir mi?
- Can the Commission tell us?
- Komisyon bize söyleyebilir mi?
- President Prodi told us this morning that the introduction of euro notes and coins was a huge success.
- Başkan Prodi bu sabah bize avro banknot ve madeni paraların piyasaya sürülmesinin büyük bir başarı olduğunu söyledi.
- Mr Watson modestly tells us that what he asked for in his report is useful only within the European Union.
- Bay Watson mütevazı bir şekilde raporunda talep ettiği şeylerin sadece Avrupa Birliği içinde faydalı olduğunu söylüyor.
- We have to tell the Russians that, however friendly we are - and we are very close - certain things will not do!
- Ruslara, ne kadar dost olsak da -ki çok yakınız- bazı şeylerin işe yaramayacağını söylemeliyiz!
- Tell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
- Örneğin hangi ulusal parlamentoya tüm ön soruşturma belgelerinin verildiğini söyleyin.
- Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
- Sayın Haarder, Konsey'deki meslektaşları adına, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
- Can you tell us exactly what salary improvements you have in mind?
- Aklınızdaki maaş iyileştirmelerinin tam olarak ne olduğunu bize söyleyebilir misiniz?
- I must tell you sincerely that this is an area in which the Member States have initiative of legislation.
- Size samimiyetle söylemeliyim ki bu, Üye Devletlerin mevzuat inisiyatifine sahip olduğu bir alandır.
- Tell them that we are serious about this.
- Onlara bu konuda ciddi olduğumuzu söyleyin.
- What Chris Patten has just told us is a justification for teaching that instils hatred and martyrdom.
- Chris Patten'in az önce bize söylediği şey, nefret ve şehitlik aşılayan öğretiler için bir gerekçedir.
- Since you raise the subject, I should tell you that we were faced with some very difficult incidents yesterday.
- Madem konuyu açtınız, dün çok zor olaylarla karşı karşıya kaldığımızı söylemeliyim.
- We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg.
- Yedinci gündeyiz ve dramatik olaylar bize bunun bir yıldırım savaşı olmayacağını söylüyor.
- You will tell me that situations of growth or shortage do not affect everyone alike.
- Bana büyüme ya da kıtlık durumlarının herkesi aynı şekilde etkilemediğini söyleyeceksiniz.
- You can tell me in six months' time whether I was right or wrong.
- Altı ay sonra bana haklı ya da haksız olduğumu söyleyebilirsiniz.
- Why is the Commission not telling us which undertakings these are?
- Komisyon bize bunların hangi teşebbüsler olduğunu neden söylemiyor?
- But our sixth sense tells us that this will not happen.
- Ancak altıncı hissimiz bize bunun gerçekleşmeyeceğini söylüyor.
- They say 'Oh, there is Big Brother Brussels telling us what to do again'.
- 'Ah, işte Büyük Birader Brüksel yine bize ne yapmamız gerektiğini söylüyor' diyorlar.
- Business tells us that recruitment needs to be made easier and more flexible at all skill levels.
- İş dünyası bize işe alımın tüm beceri seviyelerinde daha kolay ve esnek hale getirilmesi gerektiğini söylüyor.
- I can tell you that we too believe in the global approach.
- Bizim de küresel yaklaşıma inandığımızı söyleyebilirim.
- I will tell you what the other players were saying when their turn comes.
- Diğer oyuncuların sırası geldiğinde ne söylediklerini size söyleyeceğim.
- I can tell you that we have reason to be optimistic.
- Size iyimser olmak için nedenlerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- We are perplexed because you tell us that you are going to look at what Parliament's proposals are.
- Şaşkınız çünkü bize Parlamento'nun önerilerinin ne olduğuna bakacağınızı söylüyorsunuz.
- Last month the Quaestors told us that the reason for this smell then was that an animal had died in one of the drains.
- Geçen ay Quaestors bize bu kokunun nedeninin kanalizasyonlardan birinde bir hayvanın ölmesi olduğunu söyledi.
- I can tell this House that 80% of the British public agrees.
- Bu Meclise İngiliz halkının %80'inin aynı fikirde olduğunu söyleyebilirim.
- Each country has its own rules and I am not going to tell the countries what they have to do on this issue.
- Her ülkenin kendi kuralları vardır ve ben ülkelere bu konuda ne yapmaları gerektiğini söyleyecek değilim.
- Please tell your fellow members to vote with us then next year.
- Lütfen üye arkadaşlarınıza gelecek yıl bizimle birlikte oy kullanmalarını söyleyin.
- You can tell the voters anything you like, as they do not understand the allocation of competences.
- Yetki dağılımını anlamadıkları için seçmenlere istediğiniz her şeyi söyleyebilirsiniz.
- Tell the Iraqis who have died that this is legitimate resistance.
- Ölen Iraklılara bunun meşru bir direniş olduğunu söyleyin.
- Colleagues, if you had seatbelts I would tell you to strap yourselves in.
- Meslektaşlarım, eğer emniyet kemeriniz olsaydı size kemerlerinizi bağlamanızı söylerdim.
- Let me tell you that I fully understand all your requests.
- Tüm taleplerinizi tamamen anladığımı söylememe izin verin.
- So do not tell the Commission that this is anything to do with fiscal sovereignty.
- Komisyona bunun mali egemenlikle bir ilgisi olduğunu söylemeyin.
- Tell me the precise objectives and priorities of the Spanish Presidency with regard to Morocco.
- Bana İspanya Dönem Başkanlığı'nın Fas'a ilişkin kesin hedeflerini ve önceliklerini söyleyin.
- Unfortunately, he is no longer here, but could someone please tell him that exactly the same rules apply.
- Maalesef kendisi artık burada değil ama lütfen birisi ona aynı kuralların geçerli olduğunu söyleyebilir mi?
- On the other hand, what does this statement tell us about principles?
- Öte yandan bu ifade bize ilkeler hakkında ne söylüyor?
- He will not do so, I can tell you that now, because at that point it will not be relevant to the German election.
- Bunu yapmayacak, bunu size şimdiden söyleyebilirim çünkü o noktada Alman seçimleriyle bir ilgisi olmayacak.
- Strangely enough this is exactly what I told Members of Parliament in Johannesburg.
- Gariptir ki Johannesburg'da Parlamento Üyelerine söylediğim de tam olarak buydu.
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size özel girişimler olacağını söyleyebilirim.
- I would like to remind you of this because it does not exactly coincide with what you have told us.
- Bunu size hatırlatmak isterim çünkü bize söylediklerinizle tam olarak örtüşmüyor.
- You told us that RINA was an Italian classification register recognised by the Commission.
- Bize RINA'nın Komisyon tarafından tanınan bir İtalyan sınıflandırma sicili olduğunu söylediniz.
- I can tell you now that they will not be able to.
- Size şimdiden söyleyebilirim ki bunu yapamayacaklar.
- Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.
- Eurostat bize şu anda yaklaşık 14 milyon işsizimiz olduğunu söylüyor.
- It is not, however, for us to tell the Venezuelans what to do.
- Ancak Venezuelalılara ne yapmaları gerektiğini söylemek bize düşmez.
- I will tell you a few things we should do.
- Size yapmamız gereken birkaç şeyi söyleyeceğim.
- Strangely enough this is exactly what I told Members of Parliament in Johannesburg.
- Gariptir ki Johannesburg'daki Parlamento üyelerine de tam olarak bunu söyledim.
- I also want to tell you that this issue has been brought up quite unilaterally, and without consultation, by the Turks.
- Bu konunun Türkler tarafından tek taraflı olarak ve istişare edilmeden gündeme getirildiğini de söylemek istiyorum.
- Scientists are now telling us that they can detect food containing 0.01% of GMOs.
- Bilim adamları artık %0,01 oranında GDO içeren gıdaları tespit edebildiklerini söylüyorlar.
- The Commission, on the other hand, tells us that these are simply misunderstandings.
- Komisyon ise bize bunların sadece yanlış anlaşılmalar olduğunu söylüyor.
- I can tell the rapporteur that this was due to the problems of reorganising our Directorate-General.
- Raportöre bunun Genel Müdürlüğümüzün yeniden yapılandırılmasında yaşanan sorunlardan kaynaklandığını söyleyebilirim.
- I have already told you in my opening remarks what the Commission’s current plans are.
- Açılış konuşmamda Komisyon'un mevcut planlarının ne olduğunu zaten söylemiştim.
- The President-in-Office has told us that such attempts have failed in the past.
- Sayın Cumhurbaşkanı bize bu tür girişimlerin geçmişte başarısız olduğunu söyledi.
- And we need to tell them as much again and again.
- Ve onlara bunu tekrar tekrar söylememiz gerekiyor.
- I can only tell you that we will do our utmost.
- Size sadece elimizden geleni yapacağımızı söyleyebilirim.
- The Commission is not in a position to tell individual Member States what to do.
- Komisyon tek tek Üye Devletlere ne yapmaları gerektiğini söyleyecek konumda değildir.
- I can tell you straight away that this is not the position of the group of right-wing Europeans.
- Size hemen söyleyebilirim ki bu, bir grup sağcı Avrupalının tutumu değildir.
- Nor has the Commission told us where it is going to find the finance needed to achieve this goal.
- Komisyon, bu hedefe ulaşmak için gereken finansmanı nereden bulacağını da bize söylememiştir.
- Perhaps you could tell us who is opposed to this and how we can make progress in this area.
- Belki bize buna kimin karşı çıktığını ve bu alanda nasıl ilerleme kaydedebileceğimizi söyleyebilirsiniz.
- If she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.
- Eğer sorularımıza verecek cevabı olmasaydı, bize basitçe cevabı olmadığını söyleyebilirdi.
- It tells us that we must populate Europe because Europe has a population deficit.
- Bize Avrupa'yı nüfuslandırmamız gerektiğini çünkü Avrupa'nın nüfus açığı olduğunu söylüyor.
- I must tell you, it is really fun learning a language.
- Size söylemeliyim ki, bir dil öğrenmek gerçekten çok eğlenceli.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize söylemenizi istediğimiz şey, bunların nasıl uygulanacağıdır.
- This is what I can tell you in relation to safety regulations.
- Güvenlik düzenlemeleriyle ilgili olarak size söyleyebileceğim şey budur.
- If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.
- Eğer bunu ona açıkça söylüyorsak bu dostane bir ruh halidir.
- Mr Walter has told us that his group, and he himself, do not intend to support this amendment.
- Bay Walter bize grubunun ve kendisinin bu değişikliği destekleme niyetinde olmadığını söyledi.
- He is not here in the House at the moment, but I shall tell him exactly what you have said.
- Şu anda Mecliste değil ama söylediklerinizi kendisine aynen aktaracağım.
- Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.
- Temsilcileri bize eğer bir savaş çıkarsa durumun felaket olacağını söylediler.
- If the Chinese emperor is not wearing any clothes, then we should tell him.
- Eğer Çin imparatoru kıyafet giymiyorsa, bunu ona söylemeliyiz.
- I am telling you that that is my intention.
- Size niyetimin bu olduğunu söylüyorum.
- However, the Commission cannot tell Member States to do that.
- Ancak Komisyon Üye Devletlere bunu yapmalarını söyleyemez.
- The Commission now tells us that it could only use 9 million.
- Komisyon şimdi bize sadece 9 milyonu kullanabileceğini söylüyor.
- Liberals tell us that as little State involvement as possible is required.
- Liberaller bize mümkün olduğunca az devlet müdahalesinin gerekli olduğunu söylüyor.
- We have to tell people the truth about what is in their food.
- İnsanlara gıdalarında ne olduğu konusunda gerçeği söylemek zorundayız.
- Mr Pohjamo, I have to tell you that it is not for the Commission to make decisions on this matter.
- Sayın Pohjamo, bu konuda karar vermenin Komisyon'a düşmediğini söylemek zorundayım.
- The other day, the Commission told the Committee on Budgets that, with the euro, inflation is dead.
- Geçen gün Komisyon, Bütçe Komitesi'ne Avro ile birlikte enflasyonun öldüğünü söyledi.
- Mr President-in-Office, you have told us that war can still be avoided.
- Sayın Görevdeki Başkan, bize savaştan hala kaçınılabileceğini söylediniz.
- You have told us that this wayward trend is difficult to control, and that worries me.
- Bize bu kötü gidişatın kontrol edilmesinin zor olduğunu söylediniz ve bu beni endişelendiriyor.
- We must tell the Security Council this.
- Bunu Güvenlik Konseyi'ne söylemeliyiz.
- On their return to Asturias the mayors told the media that the petition had been filed.
- Asturias'a döndüklerinde belediye başkanları basına dilekçenin verildiğini söylediler.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla önümüzdeki seçimlerde seçmenler bu konuda ne düşündüklerini bize söyleyeceklerdir.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün onlar bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- Some of the governments, for example, have told me that the relevant legislation is already on track.
- Örneğin bazı hükûmetler bana ilgili mevzuatın halihazırda yolda olduğunu söylediler.
- Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
- Konsey'deki meslektaşları adına Sayın Haarder, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
- You told us that Iraq should declare its weapons of mass destruction.
- Bize Irak'ın kitle imha silahlarını beyan etmesi gerektiğini söylediniz.
- At the same time, this tells the candidates that their efforts are worthwhile and that nothing is being put off.
- Aynı zamanda bu, adaylara çabalarının değerli olduğunu ve hiçbir şeyin ertelenmediğini söyler.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize bunların nasıl uygulanacağını söylemenizi istiyoruz.
- This is what I can tell you in relation to safety regulations.
- Güvenlik yönetmelikleriyle ilgili olarak size söyleyebileceğim şey budur.
- I am duty-bound to tell Parliament that the Commission has very strong concerns about this matter.
- Parlamento'ya Komisyon'un bu konuda çok güçlü endişeleri olduğunu söylemekle yükümlüyüm.
- Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.
- Temsilcileri bize, eğer bir savaş çıkarsa durumun felaket olacağını söylediler.
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size spesifik girişimler olacağını söyleyebilirim.
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Eğer değilse, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımıza bela olmaz.
- That is why I told you that the discussion is still going on in the Crime Prevention Network.
- Bu nedenle size Suç Önleme Ağı'nda tartışmaların halen devam ettiğini söyledim.
- Ireland's economic success is not solely down to the EU, as many economic experts will tell you.
- Birçok ekonomi uzmanının size söyleyeceği gibi İrlanda'nın ekonomik başarısı sadece AB'ye bağlı değildir.
- Last year scientists told us that haddock stocks were dwindling.
- Geçen yıl bilim adamları bize mezgit rezervlerinin azaldığını söyledi.
- I should just like to tell my colleagues how important this is.
- Meslektaşlarıma bunun ne kadar önemli olduğunu söylemek isterim.
- You have told us that war can still be avoided.
- Bize savaşın hala önlenebileceğini söylediniz.
- We are telling the Member States not to touch it, not to pass it into law.
- Üye Devletlere buna dokunmamalarını, bunu yasalaştırmamalarını söylüyoruz.
- If you tell us today how you wish to proceed, you will be doing us a great service.
- Bugün bize nasıl ilerlemek istediğinizi söylerseniz, bize büyük bir hizmette bulunmuş olursunuz.
- Mr Blokland tells us that the issue is simply one of right or wrong.
- Bay Blokland bize meselenin basitçe doğru ya da yanlış olduğunu söylüyor.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize, gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- Can you tell me why this Parliament does not adhere to the health and safety legislation that it actually passes?
- Bana bu Parlamentonun neden çıkardığı sağlık ve güvenlik mevzuatına uymadığını söyleyebilir misiniz?
- Today I can tell you that our mission was a failure.
- Bugün size görevimizin başarısız olduğunu söyleyebilirim.
- If you are aware of that, could you please tell me how you intend to achieve it?
- Eğer bunun farkındaysanız, lütfen bana bunu nasıl başarmak istediğinizi söyler misiniz?
- In particular, he told us that he was against impunity for those responsible for this situation.
- Özellikle bu durumdan sorumlu olanların cezasız kalmasına karşı olduğunu söyledi.
- Some people have told me that they think this has been taken on board already.
- Bazı kişiler bana bunun çoktan kabul edildiğini düşündüklerini söylediler.
- We are telling you to keep your hands off this measure.
- Size ellerinizi bu tedbirden çekmenizi söylüyoruz.
- Let nobody tell me that we are unable to replace these MBMs!
- Kimse bana bu MBM'lerin yerini dolduramayacağımızı söylemesin!
- I cannot tell you the status of the letter.
- Mektubun durumunu size söyleyemem.
- He must either resign or tell us who is preventing him from doing his job.
- Ya istifa etmeli ya da işini yapmasını kimin engellediğini bize söylemelidir.
- He tells us that he has ensured that enlargement will take place.
- Bize genişlemenin gerçekleşeceğini garanti ettiğini söylüyor.
- Unfortunately, he is no longer here, but could someone please tell him that exactly the same rules apply.
- Maalesef artık burada değil ama lütfen birisi ona aynı kuralların geçerli olduğunu söylesin.
- Three years later, I am standing here before you once again to tell you that this commitment has been honoured.
- Üç yıl sonra, bu taahhüdün yerine getirildiğini söylemek üzere bir kez daha karşınızdayım.
- So do not tell the Commission that this is anything to do with fiscal sovereignty.
- Komisyon'a bunun mali egemenlikle bir ilgisi olduğunu söylemeyin.
- If the President-in-Office of the Council wants to tell you anything else, however, I am not going to stop him.
- Konsey Dönem Başkanı size başka bir şey söylemek isterse, onu durdurmayacağım.
- I have been in contact with the services and they have told us that this amendment is admissible.
- Servislerle temas halindeydim ve bize bu değişikliğin kabul edilebilir olduğunu söylediler.
- Various colleagues have already told me that it is not what we wanted.
- Çeşitli meslektaşlarım bana zaten istediğimizin bu olmadığını söylediler.
- Yes, I can tell you that the Quaestors will be looking into this issue.
- Evet, size Quaestors'ın bu konuyu inceleyeceğini söyleyebilirim.
- I must tell you that there are many reports today and the debates should be concluded today.
- Bugün çok sayıda rapor olduğunu ve tartışmaların bugün sonuçlandırılması gerektiğini söylemeliyim.
- You tell us that you are trying to be open but that you have limited room for manoeuvre.
- Bize açık olmaya çalıştığınızı ancak manevra alanınızın sınırlı olduğunu söylüyorsunuz.
- It is not my place to tell the European Parliament whether or not it should set up a committee.
- Avrupa Parlamentosuna bir komite kurup kurmaması gerektiğini söylemek bana düşmez.
- A number of other colleagues have told me that they had had similar, though not such severe, symptoms.
- Diğer bazı meslektaşlarım da bu kadar şiddetli olmasa da benzer semptomlar yaşadıklarını söylediler.
- Mr Bernié, you requested the floor to tell me whether you are withdrawing the amendments.
- Sayın Bernié, değişiklikleri geri çekip çekmediğinizi söylemek için söz istemiştiniz.
- We have to tell people the truth about what is in their food.
- İnsanlara gıdalarında ne olduğu konusunda gerçeği söylemeliyiz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Kadın haklarının yukarı değil, aşağı doğru gittiğini söylemeliyim.
- But what you told us goes without saying; it is blindingly obvious!
- Ama bize söyledikleriniz söylemeye bile gerek bırakmayacak kadar açık!
- What does the example of the freezing of assets tell us about the rather dysfunctional quality of governance?
- Mal varlıklarının dondurulması örneği bize yönetişimin oldukça işlevsiz niteliği hakkında ne söylüyor?
- Tell us what your point or order is as quickly as possible.
- Bize mümkün olduğunca çabuk bir şekilde amacınızın ya da emrinizin ne olduğunu söyleyin.
- The harsh statistics tell us that the numbers fall by 10% each year.
- Acı istatistikler bize bu rakamların her yıl %10 oranında düştüğünü söylüyor.
- Please would you tell me whether you withdraw the amendments or not.
- Lütfen bana değişiklikleri geri çekip çekmediğinizi söyler misiniz.
- I can only tell you that we will do our utmost.
- Size sadece elimizden gelenin en iyisini yapacağımızı söyleyebilirim.
- We expect you to stick to the brief or to come back and tell us something different.
- Biz sizden yazılı belgeye sadık kalmanızı ya da geri gelip bize farklı bir şey söylemenizi bekliyoruz.
- So let her tell us what they are!
- O halde bize bunların ne olduğunu söylesin!
- What, then, did our US friends tell us?
- O halde ABD'li dostlarımız bize ne söyledi?
- Another example is the person in charge in Ghana, who told me that women yield more than tomatoes.
- Bir başka örnek de Gana'daki sorumlu kişi, bana kadınların domatesten daha fazla ürün verdiğini söyledi.
- However, they also tell me that the grants are too small.
- Ancak bana hibelerin çok küçük olduğunu da söylediler.
- You have to tell young people in particular the truth.
- Özellikle gençlere doğruyu söylemek zorundasınız.
- I must tell you that I do not want that at all.
- Bunu hiç istemediğimi söylemeliyim.
- Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
- Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söylemektedir.
- We should no longer rely on national statistics which tell us that accidents only happen to full-time employees.
- Kazaların sadece tam zamanlı çalışanların başına geldiğini söyleyen ulusal istatistiklere artık güvenmemeliyiz.
- I have little more to tell you at this point.
- Bu noktada size söyleyecek çok az şeyim var.
- I personally am not involved in negotiations, but several people have told me as much.
- Ben şahsen müzakerelere dahil değilim, ancak birkaç kişi bana bunu söyledi.
- I told my staff to follow it closely and we brought a new draft regulation.
- Ekibime konuyu yakından takip etmelerini söyledim ve yeni bir taslak yönetmelik getirdik.
- So I take it that you are telling us we are going down a path that could lead to near disaster.
- Yani anladığım kadarıyla bize neredeyse felakete yol açabilecek bir yolda ilerlediğimizi söylüyorsunuz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, iyi yönde değil.
- Commissioner Byrne told us that the feasibility study is almost complete, so we should be able to start soon.
- Komisyon Üyesi Byrne fizibilite çalışmasının neredeyse tamamlandığını, dolayısıyla yakında başlayabileceğimizi söyledi.
- The same day, officials told us that nothing at all new could be made available under the new regulation.
- Aynı gün, yetkililer bize yeni yönetmelik kapsamında yeni bir şey sunulamayacağını söylediler.
- Despite this, I can tell you that the majority of my group will eventually be endorsing the texts before us.
- Buna rağmen, grubumun çoğunluğunun nihayetinde önümüzde bulunan metinleri onaylayacağını söyleyebilirim.
- Can he tell me when he is going to visit those ports?
- Bana bu limanları ne zaman ziyaret edeceğini söyleyebilir mi?
- That is precisely what we have to tell the young farmers.
- Genç çiftçilere söylememiz gereken şey de tam olarak budur.
- You told me that Amendment No 4 was inadmissible and then it has been voted on because an agreement had been reached.
- Bana 4 No'lu Değişikliğin kabul edilemez olduğunu söylediniz ve daha sonra bir anlaşmaya varıldığı için oylandı.
- Previously the Commission had told us that funds from the Euratom Treaty would be sufficient for the decommissioning.
- Daha önce Komisyon bize Euratom Anlaşması'ndan gelen fonların devreden çıkarma için yeterli olacağını söylemişti.
- There is no climate, I tell you.
- Size söylüyorum, iklim diye bir şey yok.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim size bütün bir insanı klonlamanın yanlış olup olmadığını söyleyemez.
- Then you refuse to tell me how you spend it.
- Bir de nasıl harcadığını söylemek istemiyorsun.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu nedenle onlara, İsrail halkı arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim size bir insanı bütünüyle klonlamanın yanlış olup olmadığını söyleyemez.
- No, I'm thrilled that you are telling me these.
- Hayır, bunları bana söylediğiniz için çok heyecanlıyım.
- This industry moves so fast, it's really hard to tell.
- Bu sektör öyle hızlı gelişiyor ki bunu söylemek gerçekten zor.
- I guess I just waited too long to tell him how I felt.
- Sanırım ona nasıl hissettiğimi söylemek için çok bekledim.
- I told you, nothing in particular.
- Söyledim sana, özel bir durum yok.
- Of course not; simple logic tells you this.
- Elbette hayır; basit mantık size bunu söyler.
- And tell them this is how we treat thieves and liars.
- Ve söyle onlara hırsız ve yalancılara, biz böyle muamele ederiz.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak hakikat dışında hiçbir şey söyleme.
- I'm telling you, this guy's perfect for you.
- Sana söylüyorum, bu adam senin için mükemmel.
- Well, since I have nothing to tell you.
- Sana söyleyecek bir şeyim olmadığına göre.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak gerçek dışında bir şey söylemeyin.
- Ricky tells me you're working a little too hard in the gym.
- Ricky bana spor salonunda biraz fazla çalıştığını söyledi.
- So their own honesty prompts others to avoid telling them the truth.
- Dolayısıyla kendi dürüstlükleri, başkalarını onlara gerçeği söylemekten kaçınmaya sevk eder.
- Mom didn't tell you because the truth was too painful.
- Annem bunu sana söylemedi çünkü gerçek çok acı veriyordu.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak evlat, sana söyledim, bu bir söylenti.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca aileme bu akşam eve erken döneceğimi söyledim.
- Alex, please tell me you didn't do these things.
- Alex, lütfen bana bunları senin yapmadığını söyle.
- Tell them that kid got in an accident.
- Onlara çocuğun kaza geçirdiğini söyle.
- I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
- Sana söylüyorum evlat, kadınlar abartılı jestlere bayılır.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca anne ve babama bu akşam eve erken geleceğimi söyledim.
- Tell me how you and I can be friends.
- Sen ve ben nasıl arkadaş oluruz bana söyle.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O nazik asker sana mühimmata dokunmamanı söylemişti.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün size söylediğim gibi, hakikat neyse odur.
- But I'll tell you, the earth plays its part.
- Ama size şunu söyleyeyim, dünya da üzerine düşeni yapıyor.
- Please check out my website as well and tell me what you think.
- Lütfen web siteme de göz atın ve bana ne düşündüğünüzü söyleyin.
- They told me I could find a flash drive in here.
- Burada bir flaş bellek bulabileceğimi söylediler.
- You couldn't possibly tell how old that speck of blood is.
- Bu kan lekesinin kaç yaşında olduğunu söyleyemezsin.
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen insanların size gerçeği söylemesi zor olur.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi gerçekten neden istediğini söyle.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama sana bir şey söyleyeyim, inanılmazlardı.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama ben size bir şey söyleyeyim mi, müthiştiler.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Size şunu söylemekte sakınca görmüyorum, Kore'den beri bu kadar korkmamıştım.
- There was one other, I'll tell you this.
- Biri daha vardı, size söyleyeyim.
- I'll tell you why not, because we don't need him.
- Nedenini söyleyeyim, çünkü ona ihtiyacımız yok.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransız kralına salonda görüşeceğimizi söyle.
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsraillilere benim için bağışta bulunmalarını söyle.
- If that's not inspiring, please tell me what it is.
- Eğer bu ilham verici değilse, lütfen bana ne olduğunu söyleyin.
- Tell me again, I can't get over it!
- Tekrar söyle, atlatamıyorum!
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- General'e söyle, yarın birimiz takas için orada olacak.
- And that makes it just really hard to tell how the disease is going.
- Bu da hastalığın nasıl gittiğini söylemeyi gerçekten zorlaştırıyor.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim bir insanı tamamıyla klonlamanın yanlış olup olmadığını size söyleyemez.
- I told you, nothing in particular.
- Size söyledim, özel bir durum yok.
- Please tell me if you want me to make more videos like these.
- Bunun gibi daha fazla video yapmamı istiyorsanız lütfen bana söyleyin.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana o zaman, bu gece planımızın bir parçası olmayan ne yaşandı?
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Bana sakın huzur ve sessizlik için burada olduğunu söyleme.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Sana söylemekten çekinmiyorum, Kore'den beri böyle korkmamıştım.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o şovu yapmak istediğini tekrar söyle.
- I'm telling ya, kid, this is the great life.
- Sana söylüyorum, evlat, bu harika bir hayat.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana, bu gece planımızın parçası olmayan ne yaşandı?
- Stevie told you the first killing, it made him dark.
- Stevie sana söyledi, ilk cinayeti onu karanlık yola soktu.
- Siri can tell you more details about the music that you're listening to or a recently played song.
- Siri, dinlediğiniz müzik veya en son çaldığınız bir şarkı hakkında size daha fazla ayrıntı söyleyebilir.
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Sakın bana buraya huzur ve sessizlik için geldiğini söyleme.
- So it's tough to tell precisely how old she was.
- Bu yüzden tam olarak kaç yaşında olduğunu söylemek zor.
- I'm telling you, I have a good feeling about this one.
- Sana söylüyorum, bu konuda içimde iyi bir his var.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu yüzden onlara İsrailliler arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker sana mühimmata dokunmamanı söyledi.
- Nobody ever tells you a deal's hard, kid.
- Kimse sana anlaşmanın zor olduğunu söylemiyor, evlat.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu geceden itibaren babanda kalacağını söyledin mi?
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsrail halkına benim için bağış yapmalarını söyleyin.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Başkan gülmeye başladı ve kadına böyle bir bahsi kazanmanın imkansız olduğunu söyledi.
- Well, since I have nothing to tell you.
- Madem sana söyleyecek bir şeyim yok.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün de sana söylediğim gibi, gerçek neyse odur.
- I'll tell you why not, because we don't need him.
- Neden olmayacağını söyleyeyim, çünkü ona ihtiyacımız yok.
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsraillilere benim için bağış yapmalarını söyle.
- Yes, tell him anything, like his mother is in hospital.
- Evet, ona her şeyi söyle, mesela annesinin hastanede olduğunu.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Başkan gülmeye başladı ve kadına böyle bir iddiayı kazanmanın imkansız olduğunu söyledi.
- Tell the black magic witch doctor to cast a spell on me.
- Kara büyü büyücüsüne söyle bana büyü yapsın.
- I guess I just waited too long to tell him how I felt.
- Sanırım ona ne hissettiğimi söylemek için çok bekledim.
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle.
- I'll tell you why, because you're a small man.
- Nedenini söyleyeyim, çünkü sen küçük bir adamsın.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak ufaklık, sana söylüyorum, bu bir söylenti.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransa kralına onu salonda beklediğimi söyle.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Sana söylemekte bir sorun görmüyorum, Kore'den beri hiç bu kadar korkmamıştım.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi neden gerçekten istediğini söyle.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O velet aradığından beri herkes arayıp kendimi öldürmemi söylüyor.
- I told you they'll never give in.
- Sana asla pes etmeyeceklerini söyledim.
- We'll go there and I'll tell them a thing or two.
- Oraya gideceğiz ve onlara bir iki şey söyleyeceğim.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama size bir şey söyleyeyim, inanılmazlardı.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker, sana silaha dokunmamanı söylemişti.
- The fearful victims run to a witch doctor, who administers yogurt and herbs and tells them they are no longer pregnant.
- Korku içindeki kurbanlar, yoğurt ve şifalı otlar veren ve artık hamile olmadıklarını söyleyen bir büyücü hekime koşuyor.
- Everything you told me checks out with what other witnesses said.
- Bana söylediğiniz her şey diğer tanıkların söyledikleriyle örtüşüyor.
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Bana biraz huzur ve sessizlik için burada olduğunu söyleme.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Müdür gülmeye başlamış ve kadına böyle bir bahsi kazanmanın imkansız olduğunu söylemiş.
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- General'e yarın içimizden birinin değiş tokuş için orada olacağını söyle.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca, aileme bu gece eve erken geleceğimi söyledim.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak evlat, sana söyledim, bu bir dedikodu.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransız kralına onunla salonda görüşeceğimi söyle.
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen insanlara size gerçeği söylemek zor gelir.
- He told us that once you smoked a whole place in the mountains and saw what was hiding behind the scenery.
- Bize, bir keresinde dağlarda koskoca bir alana duman bastıktan sonra, manzaranın arkasındakileri gördüğünü söyledi.
- But at least please tell us how you know him.
- Ama en azından lütfen bize onu nasıl tanıdığınızı söyleyin.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak gerçek dışında hiçbir şey söyleme.
- I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
- Sana söylüyorum evlat, kadınlar büyük jestlerden hoşlanırlar.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o gösteriyi yapmak istediğini tekrar söyle.
- If your doctor has told you you have an iron deficiency, check out the following tips.
- Doktorunuz demir eksikliğiniz olduğunu söylediyse, aşağıdaki ipuçlarına göz atın.
- Even if I told you, you'd forget it all after tonight.
- Sana söylesem bile, bu geceden sonra her şeyi unutacaksın.
- Tell me how you and I can be friends.
- Seninle ben nasıl arkadaş oluruz bana söyle.
- She told me he was the best trainer she had worked with.
- Bana onun çalıştığı en iyi eğitmen olduğunu söyledi.
- I told you, nothing in particular.
- Sana söyledim, özel bir şey yok.
- Tell me how far this information has been leaked.
- Bana bu bilginin ne kadar sızdırıldığını söyleyin.
- Tell me how you and I can be friends.
- Seninle nasıl arkadaş olabileceğimi söyle.
- Ricky tells me you're working a little too hard in the gym.
- Ricky, spor salonunda biraz fazla çalıştığını söyledi bana.
- At that time, Sir, just come down and tell me.
- O zaman, Bayım, aşağı gel ve bana söyle.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes telefon edip kendimi öldürmemi söylüyor.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu akşamdan itibaren babanda kalacağını söyledin mi?
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen de insanlara size doğruları söylemek ağır gelir.
- Then you refuse to tell me how you spend it.
- Bir de nereye harcadığını söylemek istemiyorsun.
- So their own honesty prompts others to avoid telling them the truth.
- Bu yüzden kendi dürüstlükleri diğerlerinin onlara gerçeği söylemekten kaçınmasına neden oluyor.
- Well, since I have nothing to tell you.
- E madem size söyleyecek bir şeyim yok.
- Mom didn't tell you because the truth was too painful.
- Annem sana söylemedi çünkü gerçek çok acı vericiydi.
- Don't ask me how or why because I couldn't tell you.
- Bana nasıl ve neden diye sorma çünkü sana söyleyemedim.
- Don't tell me there's no black market in your town.
- Bana şehrinizde karaborsa olmadığını söylemeyin.
- If so, tell them these things.
- Eğer öyleyse, onlara bunları söyle.
- I'm telling ya, kid, this is the great life.
- Sana söylüyorum, oğlum, bu hayat harika.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsrail Halkına, 'Yüce BEN'in' beni size gönderdiğini söyleyin.
- I'll tell you why, because you're a small man.
- Nedenini ben söyleyeyim, çünkü küçük bir adamsın.
- There is no climate, I tell you.
- İklim falan yok, söylüyorum sana.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu geceden itibaren babanda kalacağını mı söyledin?
- Who would tell you that frail people never give in?
- Kim size zayıf insanların asla pes etmeyeceğini söyleyebilir?
- My father used to tell me that a man must know his enemies.
- Babam bana bir adamın düşmanlarını tanıması gerektiğini söylerdi.
- Tom told me to quit doing that.
- Tom bana bunu yapmayı bırakmamı söyledi.
- Tell Tom what you need him to do.
- Tom'a yapmasını istediğin şeyi söyle.
- We have some important news to tell you.
- Sana söyleyecek önemli haberlerimiz var.
- I decided to tell her that I love him.
- Onu sevdiğimi ona söylemeye karar verdim.
- Who told Tom not to do that?
- Onu yapmamasını Tom'a kim söyledi?
- Tom told Mary not to leave.
- Tom Mary'e gitmemesini söyledi.
- Have you told Tom why you want to study French?
- Neden Fransızca okumak istediğini Tom'a söyledin mi?
- Tell them I'll be home soon.
- Onlara yakında evde olacağımı söyle.
- It's about time you told Tom anyway.
- Tom'a söylemenin zamanı gelmişti zaten.
- I told you I have plans.
- Sana planlarım olduğunu söyledim.
- Tom told me you left early.
- Tom bana erken çıktığını söyledi.
- Tom doesn't need to know who told Mary that.
- Tom'un Mary'ye bunu kimin söylediğini bilmesine gerek yok.
- Why did you tell him I'd left?
- Neden ona gittiğimi söyledin?
- Would somebody please tell me what's going on?
- Lütfen biri bana neler olduğunu söyler mi?
- I told her to go home.
- Ona eve gitmesini söyledim.
- Tom won't tell me where he put my car keys.
- Tom arabamın anahtarlarını nereye koyduğunu söylemiyor.
- I didn't tell that guy my name.
- O adama adımı söylemedim.
- What can you tell me about him?
- Onun hakkında ne söyleyebilirsin?
- Tom told me that he'd like to become a bus driver.
- Tom bana bir otobüs sürücüsü olmak istediğini söyledi.
- He told me the truth.
- Bana gerçeği söyledi.
- I wish you hadn't told Tom that.
- Keşke onu Tom'a söylemeseydin.
- I can't tell for sure.
- Kesin olarak söyleyemem.
- Tom told Mary she was beautiful.
- Tom, Mary'ye güzel olduğunu söyledi.
- Tom will tell Mary everything.
- Tom Mary'ye her şeyi söyleyecek.
- Would you tell them we're back?
- Onlara geri döndüğümüzü söyler misin?
- I'd like for Tom to tell you who he was with on Saturday night.
- Tom'un Cumartesi gecesi kiminle olduğunu size söylemesini istiyorum.
- Tom has already told Mary what he can't eat.
- Tom, Mary'ye ne yiyemeyeceğini çoktan söyledi.
- Please tell her to hurry up.
- Lütfen ona acele etmesini söyle.
- Tom has already told Mary what she needs to do.
- Tom, Mary'ye ne yapması gerektiğini söyledi.
- Do you always do what Tom tells you to do?
- Tom'un yapmanı söylediği şeyi her zaman yapar mısın?
- I've told you what you need to know.
- Ne bilmen gerektiğini sana söyledim.
- Tom told Mary not to do that, didn't he?
- Tom Mary'e bunu yapmamasını söyledi, değil mi?
- Tell Tom to wait.
- Tom'a beklemesini söyle.
- Why did you tell Tom to do that?
- Neden Tom'a bunu yapmasını söyledin?
- If Tom calls, tell him we're on our way.
- Tom ararsa, ona yolda olduğumuzu söyle.
- I won't tell Tom you said that.
- Onu söylediğini Tom'a söylemeyeceğim.
- I told you Tom was smart.
- Ben sana Tom'un akıllı olduğunu söyledim.
- I wish I could tell you the truth.
- Keşke sana gerçeği söyleyebilseydim.
- I just tell people what they want to hear.
- İnsanlara sadece duymak istedikleri şeyi söylerim.
- Layla told the police that she was beaten by Fadil.
- Leyla, polise Fadıl tarafından dövüldüğünü söyledi.
- Tell me something that'll help me.
- Bana yardımcı olacak bir şey söyle.
- Tell me the reason why Tom was fired.
- Bana Tom'un kovulma nedenini söyle.
- I wouldn't have left early if Tom hadn't told me I could.
- Tom yapabileceğimi söylemeseydi erken çıkmazdım.
- Tom told me that he's puzzled.
- Tom bana kafası karışmış olduğunu söyledi.
- I'll tell her later.
- Ona sonra söylerim.
- Tom's teacher told him to pay more attention to his punctuation.
- Tom'un öğretmeni ona noktalama işaretlerine daha çok dikkat etmesini söyledi.
- Tell me why you don't like Tom.
- Bana Tom'u neden sevmediğini söyle.
- Tom never told Mary where he hid the stolen diamonds.
- Tom çaldığı elmasları nereye sakladığını Mary'e hiç söylemedi.
- Why didn't anyone tell me what to do?
- Neden kimse bana ne yapacağımı söylemedi?
- Tom told Mary that he was going to try to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmaya çalışacağını söyledi.
- Tom just told me something very disturbing.
- Tom bana çok rahatsız edici bir şey söyledi.
- How many times do I have to tell to do your homework?
- Kaç kez ev ödevini yapmanı söylemek zorundayım?
- He promised me he wouldn't tell anyone.
- Kimseye söylemeyeceğine söz verdi.
- I told you to leave it in the car.
- Onu arabada bırakmanı söyledim.
- Tom knew Mary told John not to do that.
- Tom, Mary'nin John'a bunu yapmamasını söylediğini biliyordu.
- Tom told me he didn't do it.
- Tom bana onu yapmadığını söyledi.
- I always thought that a heart attack was nature's way of telling you you're going to die.
- Her zaman kalp krizinin doğanın size öleceğinizi söyleme şekli olduğunu düşünmüşümdür.
- Why didn't you tell anybody?
- Neden kimseye söylemedin?
- He told me where to go.
- Nereye gitmem gerektiğini söyledi.
- I told him not to come back.
- Ona geri gelmemesini söyledim.
- Tom seemed genuinely surprised when I told him that Mary had left town.
- Mary'nin şehri terk ettiğini söylediğimde Tom gerçekten şaşırmış görünüyordu.
- My doctor told me that I needed to lose some weight.
- Doktorum bana biraz kilo vermem gerektiğini söyledi.
- Should I tell them the truth?
- Onlara gerçeği söyleyeyim mi?
- Tom told me to stay away from Mary.
- Tom bana Mary'den uzak durmamı söyledi.
- Can you tell me what's going on?
- Neler olduğunu bana söyleyebilir misin?
- I haven't told anybody else yet.
- Henüz kimseye söylemedim.
- Who do you think told them?
- Onlara kimin söylediğini düşünüyorsun?
- Tom told me he was puzzled.
- Tom bana şaşkın olduğunu söyledi.
- Do as you're told.
- Sana söyleneni yap.
- You haven't told anyone else, have you?
- Başka kimseye söylemedin, değil mi?
- Tom told me he was mistaken.
- Tom bana yanıldığını söyledi.
- Tom told me you were pretty good at tennis.
- Tom bana teniste oldukça iyi olduğunu söyledi.
- I forgot to tell you where the party is.
- Sana partinin nerede olduğunu söylemeyi unuttum.
- I think we should tell Tom what we think.
- Bence Tom'a ne düşündüğümüzü söylemeliyiz.
- I'm doing it this way because that's how Tom told me to do it.
- Bu şekilde yapıyorum çünkü Tom bana böyle yapmamı söyledi.
- Tom told me he had never been to Boston.
- Tom bana Boston'a hiç gitmediğini söyledi.
- Don't tell Tom I chickened out, OK?
- Tom'a korktuğumu söyleme, tamam mı?
- Go tell them to get ready.
- Hazırlanmalarını söyle.
- I told Tom to come.
- Tom'a gelmesini söyledim.
- Maybe I should tell Tom that.
- Belki de bunu Tom'a söylemeliyim.
- You should tell Tom that Mary wants to do that.
- Tom'a Mary'nin bunu yapmak istediğini söylemelisin.
- Tom didn't tell me where he'd been.
- Tom bana nerede olduğunu söylemedi.
- I'll tell you what happened.
- Ne olduğunu sana söyleyeceğim.
- Can you tell me what this is for?
- Bunun ne için olduğunu bana söyleyebilir misin?
- Tell them to come see me.
- Onlara beni görmeye gelmesini söyle.
- Can you tell Tom that I called?
- Tom'a aradığımı söyleyebilir misin?
- Tell me where it is.
- Bana nerede olduğunu söyle.
- Let me tell you one thing.
- Sana bir şey söyleyeyim.
- Should we tell her what we did?
- Ona ne yaptığımızı söylememiz gerekir mi?
- Why didn't you tell me you could speak French?
- Fransızca konuşabildiğini neden bana söylemedin?
- I told you that I didn't want a party.
- Bir parti istemediğimi sana söyledim.
- You're not going to tell Tom the truth, are you?
- Tom'a gerçeği söylemeyeceksin, değil mi?
- I told him all about you.
- Ona senin hakkında her şeyi söyledim.
- Tom told me I should wear earplugs to the concert.
- Tom bana konsere giderken kulak tıkacı takmamı söyledi.
- I think I shouldn't have told Tom where I live.
- Nerede yaşadığımı Tom'a söylememeliydim.
- Why didn't you tell Tom you were unhappy?
- Neden Tom'a mutsuz olduğunu söylemedin?
- Tell them to be careful.
- Onlara dikkatli olmalarını söyle.
- Tell us what we're doing wrong.
- Neyi yanlış yaptığımızı söyle.
- Tom told me he wasn't upset.
- Tom bana üzgün olmadığını söyledi.
- I can't tell you how good it is to see you again.
- Seni bir daha görmenin ne kadar güzel olduğunu söyleyemem.
- Tom told Mary he could do that.
- Tom Mary'e bunu yapabileceğini söyledi.
- I didn't tell Tom Mary was my sister.
- Mary'nin kız kardeşim olduğunu Tom'a söylemedim.
- I told everyone to duck.
- Herkese eğilmesini söyledim.
- Tell her that I am reading the newspaper.
- Ona gazete okuduğumu söyle.
- Are you going to tell me what happened?
- Neler olduğunu bana söyleyecek misin?
- I told Tom a lot of things that weren't quite true.
- Tom'a pek doğru olmayan birçok şey söyledim.
- Tell him that I'm here.
- Ona burada olduğumu söyle.
- Tell her I'm coming.
- Ona geleceğimi söyle.
- This is my life and no one has the right to tell me how to live it.
- Bu benim hayatım ve kimsenin bana nasıl yaşayacağımı söylemeye hakkı yok.
- Don't tell me Tom can speak French, too.
- Bana Tom'un da Fransızca konuşabildiğini söyleme.
- Do what he tells you.
- Sana söylediğini yap.
- I can tell Mary everything.
- Her şeyi Mary'ye söyleyebilirim.
- Could you tell me how to get to the nearest station?
- En yakın istasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misiniz?
- I told Tom that I didn't like him.
- Tom'a ondan hoşlanmadığımı söyledim.
- Tell me what you told them.
- Onlara ne söylediğini söyle.
- Did I tell you Tom and I got engaged?
- Tom ve benim nişanlandığımı sana söyledim mi?
- Have you told Tom what he needs to know?
- Tom'a bilmesi gerekenleri söyledin mi?
- Tom told me why he was angry.
- Tom bana neden kızgın olduğunu söyledi.
- Someone told me you left your husband.
- Biri bana kocanı terk ettiğini söyledi.
- I have so much to tell you.
- Sana söyleyecek çok şeyim var.
- Tom is waiting for Mary to tell him what to do.
- Tom, Mary'nin ona ne yapacağını söylemesini bekliyor.
- You told Tom to do this, didn't you?
- Tom'a bunu yapmasını sen söyledin, değil mi?
- Tom told me he wasn't in pain.
- Tom bana ağrısı olmadığını söyledi.
- I can't wait to tell everybody.
- Herkese söylemek için sabırsızlanıyorum.
- Do you really expect Tom to tell you the truth?
- Gerçekten Tom'un sana gerçeği söylemesini bekliyor musun?
- I want you to tell me what you plan to do.
- Bana ne yapmayı planladığını söylemeni istiyorum.
- I never told Tom what to do.
- Tom'a asla ne yapacağını söylemedim.
- I had to tell Tom.
- Tom'a söylemek zorundaydım.
- Tell him your theory.
- Teorini ona söyle.
- I wanted to tell you how to do that, but Tom told me not to.
- Onu nasıl yapacağını sana söylemek istedim ama Tom bana söylememi söyledi.
- She doesn't know how to tell the difference between good and evil.
- İyi ve kötü arasındaki farkı nasıl söyleyeceğini bilmiyor.
- My vet told me to feed my dog in the evening.
- Veterinerim köpeğimi akşamları beslememi söyledi.
- Tom told me that he was planning to study abroad.
- Tom bana yurtdışında okumayı planladığını söyledi.
- Why did you do that without telling Tom what you were going to?
- Ne yapacağını Tom'a söylemeden neden onu yaptın?
- Tom told me not to tell Mary where I lived.
- Tom bana Mary'ye nerede yaşadığımı söylemememi söyledi.
- If I knew it, I would tell it to you.
- Bilsem, size söylerdim.
- Tom told me to come here.
- Tom buraya gelmemi söyledi.
- Why did you tell Tom this was my idea?
- Neden Tom'a bunun benim fikrim olduğunu söyledin?
- Why don't you want me to tell anybody?
- Neden kimseye söylememi istemiyorsun?
- Tom told Mary not to walk on the grass.
- Tom, Mary'ye çimlerin üzerinde yürümemesini söyledi.
- Tell me again why you like him.
- Onu neden sevdiğini tekrar söyle.
- Tom told me he was sad.
- Tom bana üzgün olduğunu söyledi.
- I'll do that the way Tom told me to.
- Bunu Tom'un söylediği şekilde yapacağım.
- Tom didn't tell Mary that.
- Tom Mary'ye bunu söylemedi.
- I think Tom will do as he's told.
- Bence Tom söyleneni yapacaktır.
- Mary told the child to mind his father.
- Mary çocuğa babasına dikkat etmesini söyledi.
- We need to tell them what to do.
- Onlara ne yapacaklarını söylemeliyiz.
- Tom told me he thought he could do that.
- Tom bana onu yapabileceğini düşündüğünü söyledi.
- I told you they'd miss us.
- Sana onların bizi özleyeceğini söyledim.
- You can't tell Tom what to do.
- Tom'a ne yapacağını söyleyemezsin.
- Tell him it's not his fault.
- Onun suçu olmadığını söyle.
- Tom told me that he'd already done that.
- Tom bana onu zaten yaptığını söyledi.
- Of course, I have to tell Tom.
- Elbette Tom'a söylemek zorundayım.
- Try telling Tom that.
- Bunu Tom'a söylemeyi dene.
- You'd tell me if I was wrong, wouldn't you?
- Yanılıyorsam bana söylersin, değil mi?
- I'm the one who told Tom to stay at home.
- Tom'a evde kalmasını söyleyen bendim.
- You didn't tell me Tom was busy.
- Tom'un meşgul olduğunu söylemedin.
- I didn't tell anyone what time I'd be arriving.
- Ne zaman geleceğimi kimseye söylemedim.
- She promised not to tell anyone.
- Kimseye söylemeyeceğine söz verdi.
- I should've told Tom why he needed to do that.
- Tom'a bunu neden yapması gerektiğini söylemeliydim.
- Why don't you just tell me?
- Neden bana söylemiyorsun?
- Tell Tom I'm not going to do what he asked me to do.
- Tom'a benden istediği şeyi yapmayacağımı söyle.
- Would you please tell me what's wrong?
- Lütfen bana sorunun ne olduğunu söyler misin?
- Tom wouldn't tell Mary why he did that.
- Tom bunu neden yaptığını Mary'e söylemedi.
- Let me tell you what your problem is.
- Sana sorunun ne olduğunu söyleyeyim.
- Tom never told Mary how much he loved her.
- Tom, Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini hiç söylemedi.
- What would you have told him?
- Ona ne söylerdin?
- There are lots of things I haven't told you yet.
- Henüz sana söylemediğim bir sürü şey var.
- Tell me when to stop.
- Ne zaman duracağımı bana söyle.
- I didn't tell Tom I intended to do that.
- Tom'a bunu yapmaya niyetli olduğumu söylemedim.
- Tell them I'm coming over.
- Onlara geleceğimi söyle.
- Mother told me to behave myself.
- Annem bana uslu durmamı söyledi.
- Tom told me I was his only friend.
- Tom bana tek arkadaşının ben olduğumu söyledi.
- Tom told me he was poor.
- Tom bana onun fakir olduğunu söyledi.
- Why didn't you tell me Tom doesn't like Mary?
- Tom'un Mary'den hoşlanmadığını neden bana söylemedin?
- I don't think we should tell anybody just yet.
- Henüz herhangi birine söylememiz gerektiğini sanmıyorum.
- I'm not going to tell you where Tom is.
- Tom'un nerede olduğunu sana söylemeyeceğim.
- We'll keep doing this until someone tells us to stop.
- Biri bize durmamızı söyleyene kadar bunu yapmaya devam edeceğiz.
- The teacher told me that Hitler killed himself.
- Öğretmen bana, Hitler'in kendisini öldürdüğünü söyledi.
- Did anybody tell you what to do?
- Kimse sana ne yapacağını söyledi mi?
- Tell them to stop worrying.
- Onlara endişelenmeyi bırakmalarını söyle.
- I need to tell Tom the truth.
- Tom'a doğruyu söylemem gerekiyor.
- Don't tell her I said that.
- Ona bunu söylediğimi söyleme.
- Tom told Mary he wasn't busy.
- Tom Mary'ye meşgul olmadığını söyledi.
- Tom has told Mary he should do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapması gerektiğini söyledi.
- Why didn't you tell me you'd already paid the bill?
- Faturayı çoktan ödediğini niye söylemedin?
- I told you that I wasn't tired.
- Sana yorgun olmadığımı söyledim.
- I wish I could remember everything Tom told me.
- Keşke Tom'un bana söylediği her şeyi hatırlayabilseydim.
- I told him to wear a tie.
- Ona kravat takmasını söyledim.
- Tom told me this would only take three hours.
- Tom bana bunun sadece üç saat süreceğini söyledi.
- Tom told me to go buy some bread.
- Tom bana gidip biraz ekmek almamı söyledi.
- Just tell me the truth.
- Bana gerçeği söyle.
- Tell Tom I'll call him back.
- Onu tekrar arayacağımı Tom'a söyle.
- I'm sure you will tell me what I need to know.
- Bana bilmem gerekenleri söyleyeceğinden eminim.
- You're going to look me in the eye and tell me the truth.
- Gözlerime bakacaksın ve bana gerçeği söyleyeceksin.
- I know Tom won't tell Mary.
- Tom'un Mary'ye söylemeyeceğini biliyorum.
- Please tell Tom that Mary wants to do that.
- Lütfen Tom'a Mary'nin bunu yapmak istediğini söyleyin.
- I'm glad someone told me what to do.
- Birinin bana ne yapacağımı söylemesine sevindim.
- I hate it when people tell me what to do.
- İnsanların bana ne yapacağımı söylemesinden nefret ediyorum.
- Tom is the only one who can tell us what we need to know.
- Bilmemiz gerekenleri bize söyleyebilecek tek kişi Tom.
- Tom told Mary he was interested in buying one of her paintings.
- Tom Mary'ye onun tablolarından birini almakla ilgilendiğini söyledi.
- I wasn't surprised when Tom told me why he did that.
- Tom bana bunu neden yaptığını söylediğinde şaşırmadım.
- I came to tell you not to worry.
- Endişelenmemeni söylemek için geldim.
- They won't tell us anything.
- Onlar bize hiçbir şey söylemeyecekler.
- I might as well tell Tom, too.
- Tom'a ben de söyleyebilirim.
- Mary never told me that Tom was her brother.
- Mary bana Tom'un kardeşi olduğunu hiç söylemedi.
- I told him to stay indoors.
- Ona dışarı çıkmamasını söyledim.
- Tom never told Mary about it.
- Tom Mary'ye bunu hiç söylemedi.
- You should probably not tell Tom you don't intend to do that.
- Muhtemelen Tom'a bunu yapmak istemediğini söylememelisin.
- Tom told us what changes he thought should be made.
- Tom bize hangi değişikliklerin yapılması gerektiğini düşündüğünü söyledi.
- I thought it was a mistake to tell Tom the secret.
- Sırrı Tom'a söylemenin bir hata olduğunu düşündüm.
- Thank Tom for telling us the truth.
- Bize doğruyu söylediği için Tom'a teşekkür ederiz.
- Tom says he won't tell Mary to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmasını söylemeyeceğini söylüyor.
- Tell them to pick up the phone.
- Telefonu açmalarını söyle.
- I've already told Tom how much the tickets will cost.
- Tom'a biletlerin ne kadar tutacağını söyledim.
- You must promise not to tell anyone.
- Kimseye söylemeyeceğinize söz vermelisiniz.
- Don't tell me they actually believe that nonsense.
- Bana onların o saçmalığa gerçekten inandıklarını söyleme.
- If I kept your secret, would you tell me the truth?
- Eğer sırrını saklarsam, bana gerçeği söyler misin?
- Tom told me you were still in Boston.
- Tom bana senin hala Boston'da olduğunu söyledi.
- The doctor told me that I should eat less.
- Doktor bana daha az yemek yemem gerektiğini söyledi.
- I'd rather not tell you where I live.
- Nerede yaşadığımı söylememeyi yeğlerim.
- Tom told me he'd be busy on Monday.
- Tom bana pazartesi günü meşgul olacağını söyledi.
- Thanks for not telling me.
- Söylemediğin için teşekkürler.
- Tom is probably going to tell Mary he's tired.
- Tom muhtemelen Mary'ye yorgun olduğunu söyleyecek.
- Have you told Tom who your French teacher is?
- Tom'a Fransızca öğretmeninin kim olduğunu söyledin mi?
- He told me that he couldn't really trust them.
- Bana onlara gerçekten güvenemediğini söyledi.
- When did Tom tell you that you needed to be there?
- Tom sana orada olman gerektiğini ne zaman söyledi?
- I'm not the one who should tell Tom that.
- Tom'a bunu söylemesi gereken kişi ben değilim.
- Are you going to tell Tom what Mary did?
- Tom'a Mary'nin ne yaptığını söyleyecek misin?
- I told Tom I wanted Mary to learn how to do that.
- Tom'a Mary'nin bunu nasıl yapacağını öğrenmesini istediğimi söyledim.
- Tom didn't tell me Mary was his cousin.
- Tom bana Mary'nin onun kuzeni olduğunu söylememişti.
- Where did you tell them to park?
- Onlara nereye park etmesini söyledin?
- I told you to make the deal.
- Sana anlaşmayı yapmanı söyledim.
- Have you told anybody else?
- Başka birine söyledin mi?
- Tom told me I should go jogging every morning.
- Tom bana her sabah koşuya gitmem gerektiğini söyledi.
- Tell me who he is.
- Bana onun kim olduğunu söyle.
- I didn't have the heart to tell him the truth.
- Ona gerçeği söyleyecek cesareti kendimde bulamadım.
- I just wanted to tell you that.
- Sadece bunu söylemek istedim.
- Tom told Mary she could sit in the back.
- Tom Mary'ye arkada oturabileceğini söyledi.
- I've never told anyone why I have trouble sleeping.
- Kimseye neden uyumakta zorlandığımı söylemedim.
- Tell me which bread you want to eat.
- Bana hangi ekmeği yemek istediğini söyle.
- Tom couldn't tell what Mary was thinking.
- Tom, Mary'nin ne düşündüğünü söyleyemedi.
- Tom told Mary to help John.
- Tom, Mary'ye John'a yardım etmesini söyledi.
- I'll tell Tom when to go.
- Tom'a ne zaman gideceğini söyleyeceğim.
- Tom didn't tell Mary he had been married before.
- Tom, Mary'ye daha önce evlendiğini söylemedi.
- You shouldn't have told Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylememeliydin.
- Tom told me not to lock the door.
- Tom bana kapıyı kilitlemememi söyledi.
- I told the cops the same thing.
- Polislere aynı şeyi söyledim.
- You won't tell him, will you?
- Ona söylemeyeceksin, değil mi?
- Tom told everyone that he thought Mary would make a good wife for someone someday.
- Tom herkese Mary'nin bir gün birisi için iyi bir eş olacağını düşündüğünü söyledi.
- Tell her who you are.
- Ona kim olduğunu söyle.
- There's so much I want to tell you.
- Sana söylemek istediğim çok şey var.
- Tell me how you really feel.
- Bana gerçekten nasıl hissettiğini söyle.
- Have you told Tom who your father is?
- Babanın kim olduğunu Tom'a söyledin mi?
- Tom told me he wouldn't be home this weekend.
- Tom, bana bu hafta sonu evde olmayacağını söyledi.
- You should definitely tell Tom the truth.
- Tom'a kesinlikle doğruyu söylemelisin.
- Tom told me that he's unafraid.
- Tom bana korkmadığını söyledi.
- I tell you what you want to know.
- Bilmek istediğini sana söylerim.
- Have you told her what to do?
- Ona ne yapacağını söyledin mi?
- He told me to give you this.
- O bunu sana vermemi söyledi.
- Tell her that I am in France.
- Ona Fransa'da olduğumu söyle.
- Tom told Mary that he didn't believe in astrology.
- Tom Mary'ye astrolojiye inanmadığını söyledi.
- Tom told me yesterday that he'll go tomorrow.
- Tom dün bana yarın gideceğini söyledi.
- There's one thing I must tell you.
- Sana söylemem gereken bir şey var.
- Tom told me that he was very hungry.
- Tom bana çok aç olduğunu söyledi.
- Tom told me that he thought Mary would be interested.
- Tom bana Mary'nin ilgileneceğini düşündüğünü söyledi.
- Don't tell me what to eat.
- Bana ne yiyeceğimi söyleme.
- Why won't you tell me the truth?
- Neden bana gerçeği söylemiyorsun?
- You've got to tell me what you want.
- Bana ne istediğini söylemek zorundasın.
- Why didn't Tom tell Mary?
- Tom Mary'ye niçin söylemedi?
- Tom told Mary to get lost.
- Tom, Mary'e kaybolmasını söyledi.
- I told Tom not to let go of the rope, but he did.
- Tom'a ipi bırakmamasını söyledim ama bıraktı.
- Tell me what you want for Christmas.
- Bana Noel için ne istediğini söyle.
- The police told me not to leave town.
- Polis kasabayı terk etmememi söyledi.
- Who told you to wait here?
- Burada beklemeni kim söyledi?
- We might as well tell Tom, too.
- Tom'a da söyleyebiliriz.
- I told them I was happy.
- Onlara mutlu olduğumu söyledim.
- I told Tom it was his only option.
- Tom'a tek seçeneğinin bu olduğunu söyledim.
- Tom never cleans his room unless I tell him to.
- Ben yapmasını söylemedikçe Tom odasını hiç temizlemiyor.
- Tom told Mary that he thought John wasn't broke.
- Tom Mary'ye John'un meteliksiz olmadığını düşündüğünü söyledi.
- I'm glad you told me.
- Bana söylediğine sevindim.
- Tom told Mary that you loved her.
- Tom Mary'e onu sevdiğini söyledi.
- That's all I can tell you at this time.
- Şu anda size söyleyebileceğim tek şey bu.
- Tom should've told Mary.
- Tom, Mary'e söylemeliydi.
- I'll tell you in a few days.
- Birkaç gün içinde sana söyleyeceğim.
- Tom told me that he thought Mary had been impressed.
- Tom bana Mary'nin etkilendiğini düşündüğünü söyledi.
- Tom told me you won.
- Tom bana senin kazandığını söyledi.
- Tom told me he has a few things to take care of.
- Tom bana ilgilenecek birkaç işi olduğunu söyledi.
- Tell me what you use this for.
- Bana bunu ne için kullandığını söyle.
- What did you tell him first?
- Ona önce ne söyledin?
- You should tell Tom that Mary can't do that.
- Tom'a Mary'nin bunu yapamayacağını söylemelisin.
- Tom told me that he thought Mary would be reasonable.
- Tom bana Mary'nin makul olacağını düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was creative.
- Tom bana Mary'nin yaratıcı olduğunu düşündüğünü söyledi.
- You can tell them I said so.
- Onlara öyle dediğimi söyleyebilirsin.
- Did Tom tell Mary when to come?
- Tom Mary'ye ne zaman geleceğini söyledi mi?
- Tom can't tell us what to do.
- Tom ne yapılacağını bize söyleyemez.
- I told Tom that I didn't want to go to Boston with him.
- Tom'a onunla Boston'a gitmek istemediğimi söyledim.
- When Tom told me that, I didn't believe it.
- Tom bana onu söylediğinde inanmadım.
- If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
- Yokluğumda biri gelirse, akşama kadar dönmeyeceğimi söyleyin.
- Tom didn't tell anyone else where he'd hid the money.
- Tom parayı nereye sakladığını başka birine söylemedi.
- I told him exactly what I saw.
- Ne gördüğümü ona tam olarak söyledim.
- I told Tom I wanted him to come here tomorrow.
- Tom'a yarın buraya gelmesini istediğimi söyledim.
- Do you have anything to tell me?
- Bana söyleyecek bir şeyin var mı?
- Tom and Mary told me their new baby is a boy.
- Tom ve Mary bana yeni bebeklerinin erkek olduğunu söylediler.
- I won't tell you why.
- Sana nedenini söylemeyeceğim.
- I told them I was just joking.
- Onlara sadece şaka yaptığımı söyledim.
- We weren't told where he came from.
- Nereden geldiği bize söylenmedi.
- Tom told me he wanted to go mountain climbing.
- Tom bana dağ tırmanışına gitmek istediğini söyledi.
- It's still too early to tell.
- Söylemek için hâlâ çok erken.
- The teacher told us that over and over again.
- Öğretmen bize bunu tekrar tekrar söyledi.
- Tom tells me he doesn't care whether you like it or not.
- Tom bana onu sevip sevmediğini umursamadığını söylüyor.
- Tom told me he'd help me.
- Tom bana yardım edeceğini söyledi.
- I told you it was too soon.
- Çok erken olduğunu söyledim.
- I've already told Tom I don't plan to do that.
- Onu yapmayı planladığımı daha önce Tom'a söyledim.
- Tell us where Tom is.
- Tom'un nerede olduğunu söyle.
- I told her that I wasn't busy.
- Ona meşgul olmadığımı söyledim.
- I just came by to tell you I'm moving to Boston.
- Sana Boston'a taşınacağımı söylemek için uğradım sadece.
- I'm going over to tell him right now.
- Hemen gidip ona söyleyeceğim.
- We shouldn't have told her.
- Ona söylememeliydik.
- Tom told me he hated doing that.
- Tom bana bunu yapmaktan nefret ettiğini söyledi.
- Tom's mother told him not to play with matches.
- Tom'un annesi ona kibritlerle oynamamasını söyledi.
- You don't have to tell that to your parents.
- Bunu anne ve babana söylemek zorunda değilsin.
- Tom told me that he thought Mary was interested.
- Tom bana Mary'nin ilgili olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tell me if you're going to give it to him or not.
- Bunu ona verip vermeyeceğini bana söyle.
- The last time I called her she told me that she wants to get back to Italy.
- Onu en son aradığımda bana İtalya'ya dönmek istediğini söyledi.
- Why didn't you tell Tom?
- Tom'a neden söylemedin?
- Tom told me that he's afraid.
- Tom bana korktuğunu söyledi.
- Perhaps I should tell you why I'm here.
- Belki de neden burada olduğumu söylemeliyim.
- Can you tell me how old Tom is?
- Tom'un kaç yaşında olduğunu söyleyebilir misiniz?
- I can't remember what you told me to do.
- Ne yapmamı söylediğini hatırlayamıyorum.
- He told me that he would wait till I returned.
- Ben dönene kadar bekleyeceğini söyledi.
- Tom told me that Mary would be prepared to do that.
- Tom bana Mary'nin onu yapmaya hazır olacağını söyledi.
- You'd better tell him soon.
- Kısa süre içinde ona söylesen iyi olur.
- Don't tell me to relax.
- Bana rahatlamamı söyleme.
- Can you tell me what I should do?
- Ne yapmam gerektiğini söyleyebilir misin?
- You can tell her.
- Ona söyleyebilirsin.
- I don't agree and I will tell you why.
- Ben aynı fikirde değilim ve sana sebebini söyleyeceğim.
- Tell me something that'll help me.
- Bana bana yardım edecek bir şey söyle.
- Just don't tell them I sent you.
- Seni benim gönderdiğimi söyleme yeter.
- If I knew the truth, I would tell you.
- Gerçeği bilseydim, sana söylerdim.
- I've already told Tom how much the tickets will cost.
- Tom'a biletlerin ne kadar tutacağını zaten söyledim.
- Tom left without telling anyone.
- Tom kimseye söylemeden gitti.
- Tom told me to load my pistol.
- Tom bana tabancamı doldurmamı söyledi.
- I told Tom I'd help.
- Tom'a yardım edeceğimi söyledim.
- Tell me why you were fired.
- Bana neden kovulduğunu söyle.
- Tell me what you eat, I'll tell you what you are.
- Bana ne yediğini söyle, ben de sana ne olduğunu söyleyeyim.
- Can you tell us what happened next?
- Daha sonra ne olduğunu bize söyler misin?
- Please tell me why you did that.
- Lütfen bana bunu neden yaptığını söyle.
- Tom told me not to eat too much.
- Tom bana fazla yemek yemememi söyledi.
- I can't tell Tom that.
- Onu Tom'a söyleyemem.
- I've already told Tom that I plan on staying in Boston for three more weeks.
- Tom'a üç hafta daha Boston'da kalmayı planladığımı söyledim.
- Tom won't likely tell Mary he's busy.
- Tom muhtemelen Mary'ye meşgul olduğunu söylemeyecektir.
- I just told everybody that we need their help.
- Herkese yardımlarına ihtiyacımız olduğunu söyledim.
- I'm sure Tom told you Mary wanted to come to the party, too.
- Eminim Tom sana Mary'nin de partiye gelmek istediğini söylemiştir.
- I need to tell Fadil something.
- Fadıl'a bir şey söylemem gerekiyor.
- I don't think I should tell you.
- Sana söylemem gerektiğini sanmıyorum.
- Tom told me it was too hard for him to do that.
- Tom bana bunu yapmanın onun için çok zor olduğunu söyledi.
- I told Tom that Mary went home sick.
- Tom'a Mary'nin hastalanıp eve gittiğini söyledim.
- Tom had no chance to tell Mary his opinion.
- Tom'un Mary'ye fikrini söyleyecek fırsatı olmadı.
- I forgot to tell you what Tom said.
- Tom'un söylediğini sana söylemeyi unuttum.
- As I told you before, I had no choice.
- Daha önce söylediğim gibi seçeneğim yoktu.
- I told Tom we could do it today.
- Tom'a bunu bugün yapabileceğimizi söyledim.
- I'll tell her where I went.
- Ona nereye gittiğimi söyleyeceğim.
- I just told him.
- Ben az önce ona söyledim.
- I really wish you hadn't told Tom that.
- Bunu Tom'a söylememiş olmanı gerçekten isterdim.
- Tom told Mary not to do that anymore.
- Tom, Mary'e artık bunu yapmamasını söyledi.
- I told you something wasn't right.
- Sana doğru olmayan bir şeyler olduğunu söyledim.
- I can't think of any reason not to tell Tom what happened.
- Ne olduğunu Tom'a söylememek için herhangi bir neden düşünemiyorum.
- I couldn't tell anyone.
- Hiç kimseye söyleyemedim.
- You never told me where you lived.
- Bana nerede yaşadığını hiç söylemedin.
- Don't tell Tom the answer.
- Tom'a cevabı söyleme.
- I didn't tell Tom where you lived.
- Nerede yaşadığını Tom'a söylemedim.
- Tell your wife every day that you love her.
- Karınıza her gün onu sevdiğinizi söyleyin.
- If what Tom told me is true, then we have nothing to worry about.
- Tom'un bana söylediği doğruysa, endişelenecek bir şey yok.
- Tom told Mary that he thought I'd win.
- Tom Mary'e benim kazanacağımı düşündüğünü söyledi.
- I've already told Tom I won't help him.
- Tom'a ona yardım etmeyeceğimi söyledim zaten.
- There's one thing I must tell you.
- Size söylemem gereken bir şey var.
- My doctor told me that I should drink more water.
- Doktorum bana daha fazla su içmem gerektiğini söyledi.
- I've told you over and over again not to do that.
- Sana bunu yapmamanı defalarca söyledim.
- I told you I'd finish up here.
- Sana burada bitireceğimi söyledim.
- Tom told me that he wasn't at all interested in what Mary had to say.
- Tom bana Mary'nin söyleyecekleriyle hiç ilgilenmediğini söyledi.
- Tom didn't tell me where you were.
- Tom bana nerede olduğunu söylemedi.
- Did he tell you why he did it?
- Bunu neden yaptığını sana söyledi mi?
- I can't tell you when that's going to happen.
- Bunun ne zaman olacağını sana söyleyemem.
- Tom has already told Mary what she has to buy.
- Tom önceden Mary'ye ne satın almak zorunda olduğunu söyledi.
- I told Tom not to leave his door unlocked.
- Tom'a kapısını açık bırakmamasını söyledim.
- Tom told Mary not to talk to John.
- Tom Mary'ye John ile konuşmamasını söyledi.
- Is there anything that you want to tell me?
- Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
- You told me not to do that.
- Bunu yapmamamı söylemiştin.
- I told you Tom had been on duty too long.
- Sana Tom'un uzun süredir görevde olduğunu söyledim.
- Tom didn't know what Mary told John.
- Tom, Mary'nin John'a ne söylediğini bilmiyordu.
- Don't tell Tom where you live.
- Nerede yaşadığını Tom'a söyleme.
- I already told you what happened.
- Zaten sana ne olduğunu söyledim.
- Tom told Mary that he thought John was retired.
- Tom Mary'ye, John'un emekli olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me to shut up.
- Tom bana çenemi kapatmamı söyledi.
- Tom told me he wasn't thirsty.
- Tom bana susamadığını söyledi.
- Tom told Mary that he thought John was retired.
- Tom, Mary'ye John'un emekli olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Should we tell them what we did?
- Ona ne yaptığımızı söyleyelim mi?
- Someone told me recently that hairspray is good for killing spiders.
- Geçenlerde biri bana saç spreyinin örümcekleri öldürmek için iyi olduğunu söyledi.
- Tom won't tell me what I'm supposed to do.
- Tom ne yapmam gerektiğini bana söylemeyecek.
- I told them to leave me alone.
- Onlara beni yalnız bırakmasını söyledim.
- Tom told me it was stolen.
- Tom bana çalındığını söyledi.
- Tom didn't need to tell Mary how to do that.
- Tom'un, Mary'ye bunu nasıl yapacağını söylemesine gerek yoktu.
- Tom told Mary what has to be done.
- Tom Mary'e ne yapılması gerektiğini söyledi.
- He told me he would go to Venice.
- Bana Venedik'e gideceğini söyledi.
- Tom told me that he had bacon and eggs for breakfast.
- Tom bana kahvaltıda pastırma ve yumurta yediğini söyledi.
- Can you tell me how much you paid for that?
- Bunun için ne kadar ödediğinizi söyleyebilir misiniz?
- Could you tell me the way?
- Bana yolu söyleyebilir misiniz?
- I'll tell Tom you're going to do that.
- Tom'a bunu yapacağını söyleyeceğim.
- I've already told Tom what I have to buy.
- Ne satın almak zorunda olduğumu Tom'a zaten söyledim.
- What I have to tell you is very important.
- Sana söylemem gereken şey çok önemli.
- No one told me this might happen.
- Hiç kimse bana bunun olabileceğini söylemedi.
- Are you telling me what to do?
- Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun?
- What I told Tom was true.
- Tom'a söylediğim doğruydu.
- Tom told me he was going home.
- Tom bana eve gittiğini söyledi.
- You shouldn't believe everything she tells you.
- Sana söylediği her şeye inanmamalısın.
- Tom never told me what he wanted.
- Tom bana ne istediğini hiç söylemedi.
- He told me to leave the window open.
- Pencereyi açık bırakmamı söyledi.
- Please don't tell Tom what I did.
- Lütfen Tom'a ne yaptığımı söyleme.
- Tom should've done it the way you told him to do it.
- Tom bunu ona bunu yapmasını söylediğin şekilde yapmalıydı.
- Tom told me you were on vacation.
- Tom bana tatilde olduğunu söyledi.
- I had to tell them myself.
- Onlara kendim söylemeliydim.
- Tom has told me not to do that.
- Tom bana bunu yapmamamı söyledi.
- We still have to tell her.
- Hala ona söylemek zorundayız.
- Sami told Layla what he needed.
- Sami ihtiyaç duyduğu şeyleri Leyla'ya söyledi.
- No one has the right to tell you how to live your life.
- Kimsenin size hayatınızı nasıl yaşayacağınızı söylemeye hakkı yoktur.
- Tom told me he didn't know Mary.
- Tom bana Mary'yi tanımadığını söyledi.
- Is that all you wanted to tell me?
- Bana bütün söylemek istediğin bu mu?
- Tom told me Mary wasn't very hungry.
- Tom bana Mary'nin çok aç olmadığını söyledi.
- Who told you why Tom was late?
- Sana Tom'un neden geç kaldığını kim söyledi?
- Tom told me what to say.
- Tom bana ne söyleyeceğimi söyledi.
- Tom told Mary not to interfere in his personal affairs.
- Tom, Mary'ye kişisel meselelerine karışmamasını söyledi.
- He told me not to swim there.
- O bana orada yüzmememi söyledi.
- Tom left without telling anyone.
- Tom kimseye söylemeden ayrıldı.
- Will you tell me where to change trains?
- Nerede tren değiştireceğimi bana söyler misin?
- Tom told me Mary didn't win.
- Tom bana Mary'nin kazanamadığını söyledi.
- Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
- Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.
- Tell her it's an emergency.
- Ona bunun acil olduğunu söyle.
- Tom told Mary that he had a new girlfriend.
- Tom, Mary'ye yeni bir kız arkadaşı olduğunu söyledi.
- I should tell Tom I'm busy.
- Tom'a meşgul olduğumu söylemeliyim.
- Don't tell her you're a cop.
- Bir polis olduğunu ona söyleme.
- Tom told Mary that she should resign.
- Tom, Mary'ye istifa etmesi gerektiğini söyledi.
- Tell me what we're doing here.
- Burada ne yaptığımızı söyle.
- I told Tom that what he was doing was illegal.
- Tom'a yaptığının yasadışı olduğunu söyledim.
- Tom told Mary he was tired.
- Tom, Mary'ye yorgun olduğunu söyledi.
- Please tell him to hurry up.
- Lütfen ona acele etmesini söyleyin.
- I told them not to tell anyone.
- Onlara hiç kimseye söylememelerini söyledim.
- Tom told Mary that he was unemployed.
- Tom Mary'ye işsiz olduğunu söyledi.
- He told me that he was busy.
- O bana meşgul olduğunu söyledi.
- What am I going to tell them?
- Onlara ne söyleyeceğim?
- I told them I was busy.
- Onlara meşgul olduğumu söyledim.
- I thought I told you not to come here.
- Buraya gelmemeni sana söylediğimi düşündüm.
- Tom told Mary he wanted John to teach Alice how to do that.
- Tom, John'un Alice'e bunu yapmayı öğretmesini istediğini Mary'e söyledi.
- There's something Tom isn't telling Mary.
- Tom'un Mary'ye söylemediği bir şey var.
- Tom told us he wouldn't eat the stew that Mary had made.
- Tom bize Mary'nin yaptığı yahniyi yemeyeceğini söyledi.
- We've got to tell Tom.
- Tom'a söylemek zorundayız.
- Tell Tom what you need him to do.
- Tom'a ne yapmasını istediğini söyle.
- You tell me that all the time.
- Bunu bana her zaman söylüyorsun.
- I'll tell him myself.
- Ona kendim söyleyeceğim.
- Tom wouldn't tell Mary where he lived.
- Tom nerede yaşadığını Mary'ye söylemeyecek.
- Try telling that to Tom.
- Bunu Tom'a söylemeyi dene.
- I'm about to tell you the answer.
- Ben sana cevabı söylemek üzereyim.
- You'd better find the courage to tell him tonight.
- Ona bu gece söyleyecek cesareti bulsan iyi olur.
- I told Tom that he should buy the cheaper one.
- Tom'a daha ucuz olanını alması gerektiğini söyledim.
- Can you tell me why you think that's true?
- Bunun neden doğru olduğunu düşündüğünü bana söyleyebilir misin?
- I told him to stay in his room.
- Ona odasında kalmasını söyledim.
- You must tell me who it is.
- Onun kim olduğunu bana söylemelisin.
- People are very surprised when I tell them what my name means.
- Onlara benim adımın ne anlama geldiğini söyleyince insanlar çok şaşırır.
- Has anyone told Tom what he needs to do?
- Biri Tom'a ne yapması gerektiğini söyledi mi?
- Can you tell me what you're doing here?
- Burada ne yaptığını bana söyleyebilir misin?
- Tom told me he was going to kill you.
- Tom bana seni öldüreceğini söyledi.
- Tom hasn't told you the whole truth.
- Tom sana tüm gerçeği söylemedi.
- Has anybody told Tom why he has to do that?
- Tom'a bunu neden yapması gerektiğini söyleyen oldu mu?
- All Tom told me was that he wouldn't be at the meeting.
- Tom'un bana bütün söylediği onun toplantıda olmayacağıydı.
- This is where Tom told us to meet Mary.
- Tom bize Mary ile burada buluşmamızı söyledi.
- I told you to wait for me.
- Sana beni beklemeni söyledim.
- Tom told Mary that he was unimpressed.
- Tom, Mary'ye hiç etkilenmediğini söyledi.
- He told me to do it, so I did it.
- Bana yapmamı söyledi, ben de yaptım.
- Some things that Tom told me aren't true.
- Tom'un bana söylediği bazı şeyler doğru değildir.
- I've told you again and again to be more careful.
- Sana defalarca daha dikkatli olmanı söyledim.
- Tell me again when the concert begins.
- Konserin ne zaman başlayacağını tekrar söyle.
- Will you tell me how to spell the word?
- Bana kelimenin nasıl yazıldığını söyler misiniz?
- Tom told me the bridge was unsafe.
- Tom bana köprünün güvenli olmadığını söyledi.
- You told Tom to do this, didn't you?
- Tom'a bunu yapmasını söyledin, değil mi?
- Tom told me that Mary was the one who told him that.
- Tom bana bunu ona söyleyenin Mary olduğunu söyledi.
- I told Tom I wouldn't do what he asked me to do.
- Tom'a yapmamı istediği şeyi yapmayacağımı söyledim.
- Tom told me he likes living in Boston.
- Tom bana Boston'da yaşamayı sevdiğini söyledi.
- I know that Mary loves Tom, but I saw him kissing another girl yesterday and I don't know if I should tell her.
- Mary'nin Tom'u sevdiğini biliyorum ama dün onu başka bir kızla öpüşürken gördüm ve bunu ona söylemeli miyim bilmiyorum.
- Tell Tom to come here.
- Tom'a buraya gelmesini söyle.
- I've already told Tom what I want to buy.
- Tom'a ne almak istediğimi söyledim bile.
- I think I should tell Tom that we won't do that by ourselves.
- Sanırım Tom'a bunu tek başımıza yapmayacağımızı söylemeliyim.
- I told her to meet me here.
- Ona benimle burada buluşmasını söyledim.
- Did she tell you anything else?
- Sana başka bir şey söyledi mi?
- Tom told me to swim.
- Tom yüzmemi söyledi.
- Tom told me he was confused.
- Tom bana kafasının karıştığını söyledi.
- They would not tell me the truth.
- Onlar bana gerçeği söylemedi.
- Tom told Mary what she has to buy.
- Tom, Mary'ye ne alması gerektiğini söyledi.
- If you see Tom, tell him I'm looking for him.
- Eğer Tom'u görürsen, onu aradığımı söyle.
- I told you it wasn't mine.
- Sana onun benimki olmadığını söyledim.
- I thought Tom wouldn't tell the teacher that I hadn't done my homework.
- Tom'un ev ödevimi yapmadığımı öğretmene söylemeyeceğini düşündüm.
- If you had told me the truth, I would not be angry now.
- Bana doğruyu söyleseydin, şimdi kızgın olmazdım.
- Tom told me he'd never tell anyone about that.
- Tom bana ondan kimseye bahsetmeyeceğini söyledi.
- I haven't yet told Tom that I'm going to do that.
- Henüz Tom'a bunu yapacağımı söylemedim.
- I told you the truth when I told you I loved you.
- Seni sevdiğimi söylediğimde doğruyu söyledim.
- Tom had no chance to tell Mary his opinion.
- Tom'un Mary'ye fikrini söyleme şansı yoktu.
- Could you tell me how to get to your house?
- Evinize nasıl gideceğimi söyler misiniz?
- Who's going to tell Tom?
- Tom'a kim söyleyecek?
- I'm sorry, I don't have a watch and I can't tell you the time.
- Üzgünüm, saatim yok ve size zamanı söyleyemem.
- Tom is going to tell Mary he's sorry.
- Tom, Mary'e üzgün olduğunu söyleyecek.
- Tom told me that he thought Mary was satisfied.
- Tom bana Mary'nin memnun olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I told her everything.
- Ona her şeyi söyledim.
- When are we going to tell Tom?
- Tom'a ne zaman söyleyeceğiz?
- I can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat.
- Doktorun sana defalarca yememen gerektiğini söylediği şeyi yediğine inanamıyorum.
- I didn't tell Tom that I didn't have time to do that.
- Tom'a bunu yapacak zamanım olmadığını söylemedim.
- Tell Tom that I'm not ready.
- Tom'a hazır olmadığımı söyle.
- Tom told Mary that he had a long talk with John.
- Tom, Mary'ye John'la uzun bir konuşma yaptığını söyledi.
- I should've told him earlier.
- Ona daha önce söylemeliydim.
- Tom didn't tell anyone what his plans were.
- Tom kimseye planlarının ne olduğunu söylemedi.
- I want you to tell me everything you know about Tom.
- Tom hakkında bildiğin her şeyi bana söylemeni istiyorum.
- My advice is to not tell Tom.
- Benim tavsiyem Tom'a söylememen.
- Why are you telling this to me now?
- Bunu bana neden şimdi söylüyorsun?
- I should've told you sooner.
- Sana daha önce söylemeliydim.
- He gained nothing by telling me that.
- O, bunu bana söyleyerek hiçbir şey kazanmadı.
- When Tom left, I told him he'd be back someday.
- Tom gittiğinde, ona bir gün döneceğini söyledim.
- You never told me what it was.
- Bana ne olduğunu hiç söylemedin.
- Tom told me he had no money.
- Tom bana parası olmadığını söyledi.
- Tom never tells Mary anything.
- Tom asla Mary'ye bir şey söylemez.
- Didn't Tom tell you anything about that?
- Tom sana o konuda herhangi bir şey söylemedi mi?
- Tom told me that he didn't want to go with us.
- Tom bana bizimle gelmek istemediğini söyledi.
- Don't tell him how old I am.
- Ona kaç yaşında olduğumu söyleme.
- Tell us what needs to be done.
- Bize ne yapılması gerektiğini söyleyin.
- Tom can tell Mary if he wants to.
- Tom eğer isterse Mary'ye söyleyebilir.
- Please tell Tom I was doing nothing wrong.
- Lütfen Tom'a yanlış bir şey yapmadığımı söyle.
- Tom can't tell the difference between Spanish wine and Chilean wine.
- Tom, İspanyol şarabı ve Şili şarabı arasındaki farkı söyleyemez.
- Tell him you're not ready.
- Ona hazır olmadığını söyle.
- Please tell him it's urgent.
- Lütfen ona bunun acil olduğunu söyle.
- I still can't tell you why.
- Sana hala nedenini söyleyemiyorum.
- Tom told Mary what he couldn't eat.
- Tom Mary'ye yiyemediğini söyledi.
- I won't tell anyone.
- Kimseye söylemem.
- How could you not tell me about that?
- Bunu bana nasıl söylemezsin?
- Tell Tom I'll do it.
- Tom'a benim yapacağımı söyle.
- I haven't told Tom anything yet.
- Tom'a henüz bir şey söylemedim.
- What I'm telling you is true.
- Sana söylediğim doğru.
- Tell Tom you're too tired to help.
- Tom'a yardım edemeyecek kadar yorgun olduğunu söyle.
- I won't tell anyone if you won't.
- Sen söylemezsen ben de kimseye söylemem.
- Tom told me you'd died.
- Tom bana öldüğünü söyledi.
- Tom told Mary that he was well.
- Tom Mary'e iyi olduğunu söyledi.
- Why didn't you tell me you were lactose intolerant?
- Laktoza duyarlı olduğunu neden bana söylemedin?
- Tom told Mary he was hungry.
- Tom, Mary'ye aç olduğunu söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was sorry.
- Tom bana Mary'nin üzgün olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me Mary was a better skier than you.
- Tom bana Mary'nin senden daha iyi bir kayakçı olduğunu söyledi.
- Tell me why you didn't do what I asked you to do.
- Bana yapmanı istediğim şeyi neden yapmadığını söyle.
- I'm telling you it's going to be OK.
- Sana bunun iyi olacağını söylüyorum.
- You should tell her how you feel.
- Ona ne hissettiğini söylemelisin.
- We should tell the others as soon as possible.
- Diğerlerine bir an önce söylemeliyiz.
- Have you told her this?
- Bunu ona söyledin mi?
- Can you tell me where Tom is?
- Bana Tom'un nerede olduğunu söyleyebilir misin?
- If you won't tell her, I will.
- Ona söylemezsen, ben söylerim.
- I'll have to tell him.
- Ona söylemek zorunda kalacağım.
- Should I tell Tom or would you rather he didn't know?
- Tom'a söylemeli miyim yoksa bilmemesini mi tercih edersin?
- Tom told Mary that she should study harder.
- Tom, Mary'ye daha çok çalışması gerektiğini söyledi.
- Tom told me I walked like a penguin.
- Tom bana tıpkı penguen gibi yürüdüğümü söyledi.
- Did you tell Tom how good the concert was?
- Tom'a konserin ne kadar iyi olduğunu söyledin mi?
- Tell me who helped you paint your garage.
- Garajını boyamana kimin yardım ettiğini söyle.
- I'll tell you, between ourselves, Fadil is in love with Dania.
- Sana söyleyeyim, aramızda kalsın, Fadıl Dania'ya aşık.
- I've already told Tom I want to do that.
- Tom'a onu yapmak istediğimi önceden söyledim.
- Why should I tell you anything?
- Neden sana bir şey söyleyeyim ki?
- I told Tom where I used to work.
- Tom'a eskiden nerede çalıştığımı söyledim.
- She told me not to tell anyone, so I didn't.
- O, kimseye anlatmamamı söyledi, bu nedenle anlatmadım.
- I don't know what Tom told Mary.
- Tom'un Mary'ye ne söylediğini bilmiyorum.
- Tom told me to keep it secret.
- Tom bana bunu sır olarak saklamamı söyledi.
- Did Tom tell Mary I'm here?
- Tom Mary'e burada olduğumu söyledi mi?
- Nobody told me Tom would be here.
- Kimse bana Tom'un burada olacağını söylemedi.
- What did you tell Tom about it?
- Tom'a bunun hakkında ne söyledin?
- I told Tom he could be my assistant.
- Tom'a asistanım olabileceğini söyledim.
- Tom probably shouldn't tell Mary that he did that.
- Tom muhtemelen Mary'ye bunu yaptığını söylememeliydi.
- I'll tell Tom to do that for Mary.
- Tom'a onu Mary için yapmasını söyleyeceğim.
- Did Tom ever tell you where he was born?
- Tom sana hiç nerede doğduğunu söyledi mi?
- Why couldn't you tell me?
- Niçin bana söyleyemedin?
- I told them nothing.
- Onlara hiçbir şey söylemedim.
- I'll tell Tom when to go.
- Ne zaman gideceğimizi Tom'a söyleyeceğim.
- Tell Tom you don't need it.
- Tom'a buna ihtiyacın olmadığını söyle.
- So why don't you tell her that?
- Neden ona söylemiyorsun?
- How can you tell who's happy and who isn't?
- Kimin mutlu olduğunu ve kimin olmadığını nasıl söyleyebilirsin?
- I didn't tell Tom not to do that.
- Tom'a onu yapmamasını söylemedim.
- Are you telling me I can't do this?
- Bunu yapamayacağımı mı söylüyorsun bana?
- Tom told me he felt hot.
- Tom bana sıcakladığını söyledi.
- Do you swear you're telling me the truth?
- Bana doğruyu söylediğine yemin eder misin?
- Don't you think you should tell Tom about this?
- Sence bunu Tom'a söylemen gerekmez mi?
- Can't we tell Tom about it?
- Bunu Tom'a söyleyemez miyiz?
- They told me exactly what they tell everybody.
- Herkese söylediklerini bana da söylediler.
- Tom wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I told him not to.
- Tom sana sürpriz bir parti vermek istedi ama senin bundan nefret edeceğini biliyordum, bu yüzden ona vermemesini söyledim.
- Tom told me to stop doing that.
- Tom bana bunu yapmayı bırakmamı söyledi.
- I didn't tell anyone what you did.
- Ne yaptığını hiç kimseye söylemedim.
- Tom didn't know how to tell Mary the truth.
- Tom, Mary'ye gerçeği nasıl söyleyeceğini bilmiyordu.
- Tell me where it is.
- Bana onun nerede olduğunu söyle.
- I told you not to do it.
- Sana onu yapmamanı söylemiştim.
- I told you not to tell Tom.
- Tom'a söylememeni söyledim.
- I'll tell you what to do.
- Sana ne yapacağını söyleyeceğim.
- Tom wasn't the one who told me about Mary's accident.
- Mary'nin kazasını bana söyleyen Tom değildi.
- I'm sorry I told you.
- Sana söylediğim için özür dilerim.
- Tom just told me that he doesn't plan to take French next year.
- Tom bana sadece gelecek yıl Fransızca almayı planlamadığını söyledi.
- Tell me it's a photomontage!
- Bana onun bir fotomontaj olduğunu söyle!
- Tom had put off telling Mary the bad news for as long as possible.
- Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.
- I'm going to tell Tom that.
- Onu Tom'a söyleceğim.
- Can you tell if this is Tom's?
- Bunun Tom'unki olup olmadığını söyleyebilir misin?
- Tom told Mary he was planning to rob a bank.
- Tom, Mary'ye banka soymayı planladığını söyledi.
- Tom told me that he was interested.
- Tom bana ilgilendiğini söyledi.
- Tell them why.
- Onlara nedenini söyle.
- Would you mind telling me how to do this?
- Bunu nasıl yapacağımı bana söyler misin?
- I told Tom to leave me alone.
- Tom'a beni yalnız bırakmasını söyledim.
- Tell me there's a reason.
- Bana bir sebebi olduğunu söyle.
- What should I tell the patient now?
- Hastaya şimdi ne söylemeliyim?
- I'm the one who told Tom where to find you.
- Seni nerede bulacağını Tom'a söyleyen kişi benim.
- I've already told Tom that he has to do that.
- Tom'a bunu yapmak zorunda olduğunu söyledim.
- Please tell her it's urgent.
- Lütfen ona acil olduğunu söyleyin.
- Tom should tell Mary he wants to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmak istediğini söylemeli.
- I need to call my parents and tell them I'll be late for dinner.
- Ebeveynlerimi aramam ve onlara akşam yemeği için geç kalacağımı söylemem gerekiyor.
- I have nothing to tell you at this moment.
- Şu anda sana söyleyecek hiçbir şeyim yok.
- Tell me when I can open my eyes.
- Bana gözlerimi ne zaman açabileceğimi söyle.
- I told you not to give up.
- Sana pes etmemeni söyledim.
- Tom refused to tell me what Mary did.
- Tom bana Mary'nin ne yaptığını söylemeyi reddetti.
- Would you mind telling me how you got into my office?
- Sakıncası yoksa ofisime nasıl girdiğini bana söyler misin?
- Tom hasn't yet told us what he wants.
- Tom ne istediğini henüz bize söylemedi.
- Tom wasn't foolish enough to tell Mary what had really happened.
- Tom, Mary'ye gerçekte ne olduğunu söyleyecek kadar aptal değildi.
- Tom told everyone I was adopted.
- Tom herkese evlatlık alındığımı söyledi.
- That's why we didn't tell you.
- Sana bu nedenle söylemedik.
- I didn't tell them that.
- Onlara bunu söylemedim.
- I told Tom that he couldn't speak French.
- Tom'a Fransızca konuşamadığını söyledim.
- You should tell Tom you aren't planning on swimming.
- Tom'a yüzmeyi planlamadığını söylemelisin.
- Why didn't you ever tell me you had a son?
- Neden bana bir oğlun olduğunu hiç söylemedin?
- Why didn't Tom tell us that he didn't know how to swim?
- Neden Tom bize yüzme bilmediğini söylemedi?
- I told you to keep that to yourself.
- Bunu kendine saklamanı söyledim.
- Tell Tom to hurry back.
- Tom'a hemen dönmesini söyle.
- Tom could tell that it would be impossible to reach a compromise with Mary.
- Tom, Mary ile bir uzlaşmaya varmanın imkansız olduğunu söyleyebilirdi.
- Tom told Mary he was able to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapabileceğini söyledi.
- Did you tell Tom you were having trouble?
- Tom'a sorun yaşadığını söyledin mi?
- The teacher told them not to swim in the river.
- Öğretmen onlara nehirde yüzmemelerini söyledi.
- I promised Tom I'd not tell anyone.
- Tom'a kimseye söylemeyeceğime söz verdim.
- I told Tom that I couldn't speak French.
- Ben Tom'a Fransızca konuşamadığımı söyledim.
- I'll tell her you're here.
- Burada olduğunu ona söyleyeceğim.
- Sami told Layla he really liked her a lot.
- Sami, Layla'ya ondan gerçekten çok hoşlandığını söyledi.
- Tom shouldn't have told Mary where he hid the diamonds.
- Tom elmasları nereye sakladığını Mary'e söylememeliydi.
- Tell him you're sick.
- Ona hasta olduğunu söyle.
- I didn't tell Tom Mary was my wife.
- Mary'nin karım olduğunu Tom'a söylemedim.
- Tom just told me what we had to do.
- Tom bana demin ne yapmamız gerektiğini söyledi.
- Has anyone ever told you that you had a bad attitude?
- Hiç kimse size kötü bir tavrınız olduğunu söyledi mi?
- Tom told me it wouldn't be a problem.
- Tom bana bunun sorun olmayacağını söyledi.
- Tell me what's happening at school.
- Bana okulda ne olduğunu söyle.
- I won't tell you why I did that.
- Bunu neden yaptığımı sana söylemeyeceğim.
- Why didn't you tell me you were in love with Tom?
- Tom'a aşık olduğunu bana neden söylemedin?
- I told Tom that I didn't know how to dance.
- Tom'a nasıl dans edeceğimi bilmediğimi söyledim.
- No one told me this was going to happen.
- Hiç kimse bana bunun olacağını söylemedi.
- Who would tell us the truth?
- Bize gerçeği kim söyler?
- Could you tell me something about Tom?
- Bana Tom hakkında bir şey söyleyebilir misin?
- Tom told us you hit him.
- Tom bize ona vurduğunu söyledi.
- Tom never told us that Mary was his girlfriend.
- Tom bize Mary'nin kız arkadaşı olduğunu hiç söylemedi.
- You should've just told me earlier.
- Bana daha önce söylemeliydin.
- You didn't tell me this was yours.
- Bana bunun seninki olduğunu söylememiştin.
- Tell her to hurry back.
- Ona çabuk dönmesini söyle.
- Tell Tom that I need to talk to him.
- Tom'a onunla konuşmam gerektiğini söyle.
- Tom told me that yesterday.
- Tom bunu bana dün söyledi.
- You told Tom you couldn't do that, didn't you?
- Tom'a bunu yapamadığını söyledin, değil mi?
- Tom began to tell Mary his plans.
- Tom Mary'ye planlarını söylemeye başladı.
- There's one thing I must tell Tom.
- Tom'a söylemem gereken bir şey var.
- Forget what I just told you.
- Sana demin söylediklerimi unut.
- Tom and I could always tell each other everything.
- Tom ve ben her zaman birbirimize her şeyi söyleyebiliriz.
- He told me that I shouldn't buy that.
- Bana onu almamam gerektiğini söyledi.
- Tom told me it was too hard for him to do.
- Tom bana bunu yapmanın onun için çok zor olduğunu söyledi.
- I still haven't told Tom.
- Hâlâ Tom'a söylemedim.
- Would you mind telling me who you're waiting for?
- Bana kimi beklediğini söyler misin?
- I never would've believed you 3 years ago you told me I'd be here.
- Üç yıl önce burada olacağımı söyleseydin sana asla inanmazdım.
- I'll tell her.
- Ona söyleyeceğim.
- Tom told Mary that he was in danger.
- Tom, Mary'ye tehlikede olduğunu söyledi.
- Tom told Mary his last name.
- Tom, Mary'e soyadını söyledi.
- Can you please tell me how deep this lake is?
- Lütfen bana bu gölün ne kadar derin olduğunu söyleyebilir misin?
- Please tell me everything's OK.
- Lütfen bana her şeyin iyi olduğunu söyle.
- Why don't you tell them that?
- Neden onlara onu söylemiyorsun?
- Why didn't Tom tell Mary to stay?
- Tom neden Mary'nin kalmasını söylemedi?
- Tom is the only one who can tell us what we need to know.
- Ne bilmemiz gerektiğini bize söyleyebilecek tek kişi Tom'dur.
- Tell him you don't need it.
- Ona ihtiyacın olmadığını söyle.
- I'm not telling you.
- Sana söylemeyeceğim.
- Tom told Mary that he wasn't able to speak French.
- Tom Mary'ye Fransızca konuşamadığını söyledi.
- Tom told Mary not to go there alone.
- Tom Mary'ye oraya yalnız gitmemesini söyledi.
- Tom told me he hasn't seen Mary.
- Tom bana Mary'yi görmediğini söyledi.
- I'll tell him you called.
- Aradığını söylerim.
- Can I tell Tom why?
- Tom'a nedenini söyleyebilir miyim?
- Tom told Mary that she was too slow.
- Tom, Mary'ye çok yavaş olduğunu söyledi.
- Tell him that.
- Ona bunu söyle.
- What aren't you telling us?
- Bize söylemediğin şey nedir?
- Tom told Mary that he was busy.
- Tom Mary'ye meşgul olduğunu söyledi.
- You really should tell Tom to do that.
- Tom'a bunu yapmasını söylemelisin.
- I told her what I saw.
- Ona ne gördüğümü söyledim.
- When are you going to tell me?
- Ne zaman bana söyleyeceksin?
- Nobody told you to talk.
- Kimse konuşmanı söylemedi.
- Tell Tom I need some money.
- Tom'a biraz paraya ihtiyacım olduğunu söyle.
- Tom told me that he'd never let me down.
- Tom beni asla hayal kırıklığına uğratmayacağını söyledi.
- Tom wasn't the one who told me where Mary lived.
- Mary'nin nerede yaşadığını bana söyleyen kişi Tom değildi.
- You should probably tell Tom what to do.
- Muhtemelen Tom'a ne yapacağını söylemelisiniz.
- No one told me it would be this way.
- Kimse bana onun bu şekilde olacağını söylemedi.
- Tom won't tell you what happened.
- Tom sana ne olduğunu söylemeyecek.
- I didn't tell anyone else.
- Başka kimseye söylemedim.
- Tom told Mary to be polite.
- Tom, Mary'ye nazik olmasını söyledi.
- Tell me how to get to the bank.
- Bankaya nasıl gideceğimi söyle.
- Please tell Tom I've got his car keys.
- Lütfen Tom'a onun araba anahtarlarının bende olduğunu söyle.
- I'm afraid I can't tell you this.
- Korkarım bunu sana söyleyemem.
- Tell her where we've gone.
- Ona nereye gittiğimizi söyle.
- What do I tell Tom?
- Tom'a ne söyleyeceğim?
- There's something I haven't told you yet.
- Sana henüz söylemediğim bir şey var.
- Nobody ever tells us anything.
- Kimse bize bir şey söylemiyor.
- Is there something you wish to tell me?
- Bana söylemeyi dilediğin bir şey var mı?
- Tom's father told me he was a doctor.
- Tom'un babası bana doktor olduğunu söylemişti.
- I can't tell you why because I don't know why.
- Nedenini bilmediğim için sana nedenini söyleyemem.
- Tom didn't tell me anything at all.
- Tom bana hiçbir şey söylemedi.
- I told Tom that I wouldn't do that.
- Tom'a onu yapmayacağımı söyledim.
- Tell the children I'll be home as soon as possible.
- Çocuklara en kısa sürede evde olacağımı söyle.
- A stop sign tells motorists to stop before a crosswalk at an intersection.
- Bir dur işareti sürücülere bir kavşakta yaya geçidinden önce durmalarını söyler.
- Tom told Mary the absolute truth.
- Tom Mary'e mutlak gerçeği söyledi.
- Tell him anything you want.
- Ona istediğin her şeyi söyle.
- Tom told me that I should go to Boston with Mary.
- Tom bana Mary'yle Boston'a gitmem gerektiğini söyledi.
- I didn't think Tom would tell Mary how to do that.
- Tom'un Mary'ye bunu nasıl yapacağını söyleyeceğini düşünmemiştim.
- I might not have told her that.
- Ona söylemeyebilirdim.
- Tell him to come see me.
- Ona beni görmeye gelmesini söyle.
- Don't you tell me to relax.
- Bana rahatlamamı söyleme.
- More often than not, people believe what you tell them.
- Çoğunlukla, insanlar kendilerine söylediğine inanırlar.
- People often tell me more than I want to know.
- İnsanlar bana genellikle bilmek istediğimden fazlasını söylerler.
- Tom told Mary not to kiss him in public again.
- Tom, Mary'ye onu bir daha herkesin içinde öpmemesini söyledi.
- Can you tell me when Tom got his driver's license?
- Tom'un ne zaman ehliyet aldığını bana söyleyebilir misiniz?
- Tom told me he was rich.
- Tom bana zengin biri olduğunu söyledi.
- Go tell them that.
- Git onlara bunu söyle.
- The nurse can tell you how to do it.
- Hemşire sana nasıl yapacağını söyleyebilir.
- Tom didn't tell anyone that he'd dropped out of school.
- Tom okulu bıraktığını kimseye söylemedi.
- What did you tell him for?
- Ona ne için söyledin?
- Tell Tom we plan to be there on time.
- Tom'a zamanında orada olmayı planladığımızı söyle.
- What'll I tell her?
- Ona ne söyleyeceğim?
- Tom told us about how nice you were to him.
- Tom bize ona karşı ne kadar kibar olduğunu söyledi.
- Hasn't anybody ever told you that before?
- Daha önce biri onu sana hiç söylemedi mi.
- Could you tell me how to get to the station?
- İstasyona nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misiniz?
- Tom told us not to park in front of his house.
- Tom evinin önünde park etmememizi söyledi.
- Don't tell him the answer.
- Ona cevabı söyleme.
- He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
- Bana Ferrarisi olduğunu ve inanılmaz zengin olduğunu söylemişti ama onun ne mal olduğunu anladım.
- I've already done everything Tom has told me to do.
- Tom'un bana yapmamı söylediği her şeyi yaptım zaten.
- I came to tell you that Sami has just resigned.
- Sana Sami'nin az önce istifa ettiğini söylemeye geldim.
- I'm sure it would be a mistake to tell Tom.
- Tom'a söylemenin hata olacağına eminim.
- Tom says he won't tell Mary what we did.
- Tom, Mary'ye ne yaptığımızı söylemeyeceğini söylüyor.
- I can't tell her the truth.
- Ona gerçeği söyleyemem.
- Tom told me to speak more slowly.
- Tom bana daha yavaş konuşmamı söyledi.
- When did you tell Tom that?
- Tom'a bunu ne zaman söyledin?
- So, what should I tell Tom?
- Peki, Tom'a ne söylemem gerekiyor?
- Who told you Tom wouldn't help us?
- Tom'un bize yardım etmeyeceğini kim söyledi?
- You told me that you were planning on leaving early today.
- Bugün bana erken ayrılmayı planladığını söyledin.
- Tom told me that he thought Mary was prepared.
- Tom bana Mary'nin hazırlıklı olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Mary told Tom she was seeing other guys.
- Mary, Tom'a başka erkeklerle görüştüğünü söyledi.
- I'm afraid Tom will tell everyone all our secrets.
- Korkarım ki Tom herkese bütün sırlarımızı söyleyecek.
- Tom didn't want me to tell you this, but he just lost his job.
- Tom bunu sana söylememi istemedi ama az önce işini kaybetti.
- Did Tom tell you to say that?
- Tom onu söylemeni söyledi mi?
- Tom couldn't tell me because he'd promised Mary that he wouldn't.
- Tom bana söyleyemezdi çünkü Mary'ye söylemeyeceğine dair söz vermişti.
- Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
- Tom Mary'ye işi birkaç gün önce bitirdiğini söyledi.
- That's exactly what I used to tell myself.
- Kendim söylediğim tam olarak bu.
- Tell Tom I don't want to eat at that restaurant.
- Tom'a o restoranda yemek istemediğimi söyle.
- Tom didn't tell Mary not to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmamasını söylemedi.
- Don't tell me things I already know.
- Zaten bildiğim şeyleri bana söyleme.
- I'll tell Tom that you're with me.
- Tom'a senin yanımda olduğunu söylerim.
- When did I tell you that?
- Onu sana ne zaman söyledim?
- Tom wouldn't tell anyone, would he?
- Tom kimseye söylemez, değil mi?
- I'll tell her to stay outside.
- Ona dışarıda kalmasını söyleyeceğim.
- Tom told me he was poor.
- Tom bana fakir olduğunu söyledi.
- Please tell me you're not married.
- Lütfen bana senin evli olmadığını söyle.
- Can I tell Tom what the answer is?
- Cevabın ne olduğunu Tom'a söyleyebilir miyim?
- Tell Tom I haven't forgotten him.
- Tom'a onu unutmadığımı söyle.
- Tom told me he had no enemies.
- Tom bana hiç düşmanı olmadığını söyledi.
- Don't tell him anything.
- Ona bir şey söyleme.
- You should tell Tom not to do that today.
- Tom'a bunu bugün yapmamasını söylemelisin.
- Tom told Mary that he was hot.
- Tom Mary'ye ateşli olduğunu söyledi.
- Don't tell me you've got a crush on Tom.
- Bana Tom'a aşık olduğunu söyleme.
- I thought I told you to go to bed.
- Yatağa gitmeni söylediğimi sanıyordum.
- Tom just told us to be here.
- Tom sadece burada olmamızı söyledi.
- He told the dog to stay.
- Köpeğe kalmasını söyledi.
- You should've told Tom sooner.
- Tom'a daha önce söylemeliydin.
- Tom told the dog to stay.
- Tom köpeğe kalmasını söyledi.
- There's something she's not telling us.
- Onun bize söylemediği bir şey var.
- I haven't had the chance to tell you how much I enjoyed your party.
- Partinizden ne kadar keyif aldığımı size söyleme fırsatım olmadı.
- Tom told Mary to mow the lawn.
- Tom, Mary'e çimleri biçmesini söyledi.
- I didn't tell him to come.
- Ona gelmesini ben söylemedim.
- Is there anything you want to tell me, Tom?
- Tom, bana söylemek istediğin bir şey var mı?
- Tell Tom he can't go to Mary's party.
- Tom'a Mary'nin partisine gidemeyeceğini söyle.
- We should tell him.
- Ona söylemeliyiz.
- If they want to participate they should tell him, not me.
- Dahil olmak istiyorlarsa bana değil, ona söylesinler.
- Tom told Mary this would happen.
- Tom, Mary'e bunun olacağını söylemişti.
- I've already told Tom I have to do that.
- Tom'a bunu yapmak zorunda olduğumu söyledim.
- Tell Tom to meet me at Mary's.
- Tom'a beni Mary'nin evinde karşılamasını söyle.
- Let's go and tell the others.
- Gidip diğerlerine de söyleyelim.
- Tom told me he wasn't much older than Mary.
- Tom bana Mary'den çok daha yaşlı olmadığını söyledi.
- Tell me why you like Tom better than me.
- Tom'u neden benden daha çok sevdiğini söyle.
- Tom told me he was married to a Canadian.
- Tom bana bir Kanadalı ile evli olduğunu söyledi.
- Be sure to tell Tom what happened.
- Ne olduğunu Tom'a söylemeyi unutma.
- I told Tom you were coming.
- Tom'a geleceğini söyledim.
- I told you you'd be disappointed.
- Sana hayal kırıklığına uğrayacağını söyledim.
- I told Tom a lot of things that Mary didn't want me to tell him.
- Tom'a Mary'nin söylememi istemediği birçok şey söyledim.
- I've never told anyone that.
- Bunu kimseye söylemedim.
- Tell me how you feel about Tom.
- Bana Tom hakkında ne hissettiğini söyle.
- Tom used to tell me that I talked too much.
- Tom bana benim çok fazla konuştuğumu söylerdi.
- Tom told me that he'd been forgiven.
- Tom bana affedildiğini söyledi.
- Can't we tell her?
- Ona söyleyemez miyiz?
- It's important that you tell me the truth.
- Bana doğruyu söylemen çok önemli.
- I'm sure Tom told you I was coming.
- Geldiğimi Tom'un sana söylediğine eminim.
- You've got to tell Tom to go to bed earlier.
- Tom'a daha erken yatmasını söylemek zorundasın.
- Tom could tell Mary wasn't persuaded.
- Tom, Mary'nin ikna olmadığını söyleyebilirdi.
- Leave it to me, I told him, that's too heavy for you.
- Bana bırak, ona söyledim, bu senin için çok ağır.
- They told him he was sure to win.
- Ona kesin kazanacağını söylediler.
- Tell him we're here.
- Ona burada olduğumuzu söyle.
- I haven't yet told anybody else.
- Henüz kimseye söylemedim.
- Tell them where you are.
- Onlara nerede olduğunu söyle.
- I didn't need to tell Tom how to do that.
- Tom'a bunu nasıl yapacağını söylememe gerek yoktu.
- I have to tell Tom the truth tomorrow.
- Yarın Tom'a gerçeği söylemek zorundayım.
- When you think of something, tell me.
- Bir şey düşünürsen bana söyle.
- Tom told Mary and me to go home by ourselves.
- Tom, Mary ve bana eve kendi başımıza gitmemizi söyledi.
- I want you to tell Tom that you'll try to get along with him.
- Tom'a onunla iyi geçinmeye çalışacağını söylemeni istiyorum.
- I don't want Tom telling Mary she needs to be here all day.
- Tom'un Mary'ye bütün gün burada olması gerektiğini söylemesini istemiyorum.
- Tell Tom why you plan to do that.
- Tom'a bunu neden yapmayı planladığını söyle.
- I wasn't surprised when Tom told me where he'd gone.
- Tom bana nereye gittiğini söylediğinde şaşırmadım.
- Tom told me he was going to be busy all day tomorrow.
- Tom bana yarın bütün gün meşgul olacağını söyledi.
- What is it you wanted to tell me?
- Bana söylemek istediğin nedir?
- Tom told me that it was possible to rent a bicycle.
- Tom bana bisiklet kiralamanın mümkün olduğunu söyledi.
- Did you tell her about it?
- Ona söyledin mi?
- I'll tell them later.
- Onlara daha sonra söyleyeceğim.
- I wish I could tell you why this happened.
- Keşke size bunun neden olduğunu söyleyebilseydim.
- Tell her I'll be home soon.
- Ona yakında evde olacağımı söyle.
- Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour.
- Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.
- Can you tell me why you asked?
- Neden sorduğunuzu söyleyebilir misiniz?
- I told Tom that it would be dangerous.
- Tom'a bunun tehlikeli olacağını söyledim.
- Tom told me he'd like to come with us.
- Tom bana bizimle gelmek istediğini söyledi.
- You told me to come here.
- Bana buraya gelmemi söyledin.
- Tom was wrong and I told him so.
- Tom yanılıyordu ve ben de ona söyledim.
- I'd better tell her.
- Ona söylesem iyi olur.
- Tell me who's got it.
- Bana onu kimin aldığını söyle.
- Just tell her what you need.
- Ona neye ihtiyacın olduğunu söyle.
- Tom told me that he would help us.
- Tom bana bize yardım edeceğini söyledi.
- I decided to tell her that I love her.
- Onu sevdiğimi söylemeye karar verdim.
- Tom told me that I could use his room.
- Tom bana odasını kullanabileceğimi söyledi.
- Tom never told me he used to live in Boston.
- Tom Boston'da yaşadığını bana hiç söylemedi.
- I think Tom told me the truth.
- Sanırım Tom bana gerçeği söyledi.
- Have you told Tom what time the meeting is?
- Toplantının saat kaçta olduğunu Tom'a söyledin mi?
- Tom told me he could do that.
- Tom bana bunu yapabileceğini söyledi.
- Why can't we tell Tom?
- Neden Tom'a söyleyemiyoruz?
- I can tell that you're angry.
- Kızgın olduğunu söyleyebilirim.
- Tom told Mary John wouldn't do that.
- Tom Mary'ye John'un bunu yapmayacağını söyledi.
- No one could tell where he was.
- Onun nerede olduğunu kimse söyleyemedi.
- Tom told me he couldn't do that by himself.
- Tom bana bunu tek bana yapamayacağını söyledi.
- He told me that he liked my accent.
- O bana aksanımdan hoşlandığını söyledi.
- Has Tom told you why he doesn't want to stay?
- Tom neden kalmak istemediğini sana söyledi mi?
- Tom told me not to tell anyone, so I didn't.
- Tom kimseye söylemememi istedi, ben de söylemedim.
- Tell me why you didn't do it.
- Neden yapmadığını söyle.
- Tom told me that he thought Mary would be suspicious.
- Tom bana Mary'nin şüpheli olacağını düşündüğünü söyledi.
- Please tell us what to do.
- Lütfen bize ne yapacağımızı söyleyin.
- I told Tom that I was only joking.
- Tom'a sadece şaka yaptığımı söyledim.
- Didn't I just tell you not to help?
- Az önce sana yardım etmemeni söylemedim mi?
- You haven't told me what we're doing.
- Bana ne yapacağımızı söylemedin.
- I had to tell Tom that myself.
- Tom'a bunu kendim söylemek zorundaydım.
- Tom told Mary to study.
- Tom Mary'e çalışmasını söyledi.
- Tell Tom to wash his hands.
- Tom'a ellerini yıkamasını söyle.
- I have to tell Tom.
- Tom'a söylemeliyim.
- Tell me why you came back.
- Neden geri geldiğini bana söyle.
- They're not telling me the whole truth.
- Bana tüm gerçeği söylemiyorlar.
- Why did Tom tell Mary to do that?
- Tom neden Mary'nin bunu yapmasını söyledi?
- Tom just told me he was getting divorced.
- Tom az önce bana boşanacağını söyledi.
- I told Tom to never see my sister again.
- Tom'a kız kardeşimi bir daha görmemesini söyledim.
- Who can tell what Tom is thinking?
- Tom'un ne düşündüğünü kim söyleyebilir?
- Tell me what you told him.
- Ona ne söylediğini söyle.
- Tell her I feel fine.
- Ona iyi hissettiğimi söyle.
- Where did you tell Tom you went to school?
- Tom'a nerede okula gittiğini söyledin?
- I told Tom to wait in the car.
- Tom'a arabada beklemesini söyledim.
- Tom told Mary that he wouldn't be able to do that.
- Tom, Mary'e onu yapamayacağını söyledi.
- Are you telling me that you don't want the job?
- Bana işi istemediğini mi söylüyorsun?
- Tom told Mary he needed to leave early.
- Tom Mary'ye erken gitmesi gerektiğini söyledi.
- I told you Tom was ready.
- Tom'un hazır olduğunu söyledim.
- Tell Tom how important the meeting is.
- Tom'a toplantının ne kadar önemli olduğunu söyle.
- I could have told you that.
- Bunu sana söyleyebilirdim.
- Tom should've told Mary he was married.
- Tom, Mary'ye evli olduğunu söylemeliydi.
- I never told them.
- Onlara hiç söylemedim.
- I haven't yet told anybody else.
- Henüz başka kimseye söylemedim.
- I think you should tell Tom that you won't be here tomorrow.
- Yarın burada olmayacağını Tom'a söylemen gerektiğini düşünüyorum.
- I told Tom he shouldn't waste his time trying to persuade Mary to do that.
- Tom'a zamanını Mary'yi onu yapmaya ikna etmeye çalışarak boşa harcamaması gerektiğini söyledim.
- If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
- Eğer orada olsaydı, sana terbiyeli olmanı söylerdi.
- I wasn't told that.
- O bana söylenmedi.
- Please tell us what to do next.
- Lütfen bize bundan sonra ne yapacağımızı söyleyin.
- That's what Tom told me on Monday.
- Tom pazartesi günü bana böyle söyledi.
- Tom has some good ideas he wants to tell you about.
- Tom'un sana söylemek istediği bazı iyi fikirleri var.
- I have told Tom over and over again not to make fun of Mary.
- Tom'a Mary ile alay etmemesini defalarca söyledim.
- Tom told me I needed to take better care of myself.
- Tom bana kendime daha iyi bakmam gerektiğini söyledi.
- I told Tom that I'd help him.
- Tom'a ona yardım edeceğimi söyledim.
- Tell me which one you like better.
- Hangisini daha çok seviyorsan bana söyle.
- Tom had no qualms about telling everybody what he thought.
- Tom herkese ne düşündüğünü söylemekten çekinmiyordu.
- She told me not to tell lies.
- Bana yalan konuşmamamı söyledi.
- We can't tell you anything at this time.
- Şu anda sana bir şey söyleyemeyiz.
- Hey, let me tell you something.
- Hey, sana bir şey söyleyeyim.
- Tom didn't have to tell me what had happened.
- Tom ne olduğunu bana söylemek zorunda değildi.
- You better not tell Mom.
- Anneme söylemesen iyi edersin.
- Can you tell me where's the nearest payphone?
- Bana en yakın ankesörlü telefonun nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
- I've already told Tom what to bring to the party.
- Tom'a partiye ne getireceğini söyledim.
- Tom told me he was rich.
- Tom bana kendisinin zengin olduğunu söyledi.
- I'm not the one who told her.
- Ona söyleyen ben değilim.
- How many times have I told you not to hang out with guys like Tom?
- Tom gibi arkadaşlarla takılmamanızı size kaç kez söyledim.
- Have you told Tom what he should be doing?
- Ne yapıyor olması gerektiğini Tom'a söyledin mi?
- You could've told me that before.
- Onu bana daha önce söyleyebilirdin.
- Please tell me what happened.
- Lütfen bana ne olduğunu söyle.
- I told you what time to come.
- Sana ne zaman geleceğimi söyledim.
- I wouldn't tell that to anyone else.
- Bunu başka kimseye söylemezdim.
- Tom has told Mary she needs to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapması gerektiğini söyledi.
- Tell me you're not serious.
- Bana ciddi olmadığını söyle.
- I told Tom I'd try to find a bigger vase.
- Tom'a daha büyük bir vazo bulmaya çalışacağımı söyledim.
- I can't tell what it is.
- Ne olduğunu söyleyemem.
- Tom didn't tell Mary he was going to do that.
- Tom bunu yapacağını Mary'ye söylemedi.
- Tom told Mary that he used to live in Boston.
- Tom Mary'ye Boston'da yaşadığını söyledi.
- I'll tell Tom you were here.
- Tom'a burada olduğunu söyleyeceğim.
- Don't tell me you sent me another cat video.
- Sakın bana başka bir kedi videosu gönderdiğini söyleme.
- Don't move unless I tell you.
- Ben söylemedikçe kımıldama.
- I told him I wasn't interested.
- Ona ilgilenmediğimi söyledim.
- I used to tell Tom everything.
- Tom'a her şeyi söylerdim.
- She told me that she had bought a CD.
- Bana bir CD aldığını söyledi.
- Who told him?
- Ona kim söyledi?
- Why haven't you told her yet?
- Neden ona daha söylemedin?
- Everyone told me the same thing.
- Herkes bana aynı şeyi söyledi.
- I'm not going to tell you because you're not good at keeping secrets.
- Sana söylemeyeceğim çünkü sır saklamakta iyi değilsin.
- Tom should tell Mary what she has to buy.
- Tom, Mary'ye ne alması gerektiğini söylemeli.
- I told you I could handle it.
- Sana onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
- Tom told me I had done a pretty good job.
- Tom bana oldukça iyi bir iş çıkardığımı söyledi.
- Tom told me to stop doing that.
- Tom bunu yapmayı bırakmamı söyledi.
- I wonder whether or not I should tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylemem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
- Tom told me to calm down.
- Tom bana sakin olmamı söyledi.
- Let me tell you something else.
- Sana başka bir şey söyleyeyim.
- Tom told me Mary wouldn't want to go.
- Tom bana Mary'nin gitmek istemeyeceğini söyledi.
- Tell them in person.
- Onlara şahsen söyle.
- I told her what I know.
- Ona ne bildiğimi söyledim.
- Tom told me that he thought Mary could swim.
- Tom bana Mary'nin yüzebileceğini düşündüğünü söyledi.
- Tom told Mary John wasn't able to do that.
- Tom, Mary'ye John’un bunu yapamadığını söyledi.
- I know I shouldn't have told Tom he didn't have to do that.
- Tom'a bunu yapmak zorunda olmadığını söylememem gerektiğini biliyorum.
- Did you really tell them that?
- Bunu gerçekten onlara sen mi söyledin?
- I told Jane to calm down.
- Ben Jane'e sakinleşmesini söyledim.
- Tell me you didn't do this.
- Bana bunu yapmadığını söyle.
- The doctor told Tom to stay in bed and get as much rest as he could.
- Doktor Tom'a yatakta kalmasını ve olabildiğince dinlenmesini söyledi.
- I told you not to turn on the lights.
- Işıkları açmamanı söylemiştim.
- Tell Tom that I'm driving.
- Tom'a arabayı benim kullandığımı söyle.
- Tom told Mary he knew how to do that.
- Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını bildiğini söyledi.
- Tom has already told us what he would do.
- Tom bize ne yapacağını çoktan söyledi.
- I told him that I don't smoke.
- Ona sigara içmediğimi söyledim.
- I didn't tell Tom where you lived.
- Tom'a nerede yaşadığını söylemedim.
- I don't want to tell you.
- Sana söylemek istemiyorum.
- Tom told Mary that he'd gone to the beach that weekend.
- Tom o hafta sonu plaja gittiğini Mary'ye söyledi.
- Can you tell us what the bank robber looked like?
- Banka soyguncusunun neye benzediğini söyleyebilir misiniz?
- Why don't you tell me where you got that diamond?
- Neden bana o elması nereden aldığını söylemiyorsun?
- I'll go tell the others what we need to do.
- Gidip diğerlerine ne yapmamız gerektiğini söyleyeyim.
- You should tell Tom that Mary will very likely not do that.
- Tom'a Mary'nin bunu muhtemelen yapmayacağını söylemelisin.
- Has Tom told you anything yet?
- Tom sana henüz bir şey söyledi mi?
- I told him I agreed with him.
- Ona katıldığımı söyledim.
- Did Tom ever tell you what Mary looked like?
- Tom sana Mary'nin neye benzediğini hiç söyledi mi?
- They told us to wait.
- Beklememizi söylediler.
- Should I tell Tom what I heard?
- Duyduğum şeyi Tom'a söylemeli miyim?
- I have something to tell him.
- Ona söyleyecek bir şeyim var.
- Tom didn't tell Mary he was tired.
- Tom, Mary'ye yorgun olduğunu söylemedi.
- Tell me three things you can do well.
- Bana iyi yapabileceğin üç şey söyle.
- He told her that she was right.
- Ona haklı olduğunu söyledi.
- I can tell you that that didn't happen.
- Bunun olmadığını sana söyleyebilirim.
- Tom should tell Mary not to be so noisy.
- Tom, Mary'ye bu kadar gürültü yapmamasını söylemeli.
- I've got to tell someone.
- Birine söylemek zorundayım.
- Did Tom tell Mary why he didn't do that?
- Tom onu neden yapmadığını Mary'ye söyledi mi?
- Tell Tom that it was all my fault.
- Tom'a hepsinin benim hatam olduğunu söyle.
- I have something I want to tell Tom.
- Tom'a söylemek istediğim bir şey var.
- Tom told Mary he was sorry.
- Tom, Mary'e üzgün olduğunu söyledi.
- Tom always told us that you can't teach an old dog new tricks.
- Tom bize her zaman yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemeyeceğimizi söylerdi.
- Tom told me I should go, but I said no.
- Tom gitmem gerektiğini söyledi ama ben hayır dedim.
- Tom told me everything.
- Tom bana her şeyi söyledi.
- You can tell me the truth.
- Bana gerçeği söyleyebilirsin.
- I forgot to tell Tom I'd be in Boston this week.
- Bu hafta Boston'da olacağımı Tom'a söylemeyi unutmuşum.
- Don't tell me she actually believes that nonsense.
- Bana onun bu saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
- Tom didn't tell Mary anything.
- Tom Mary'ye hiçbir şey söylemedi.
- Tom told Mary to wait for him.
- Tom, Mary'ye onu beklemesini söyledi.
- I won't tell him you said that.
- Ona bunu söylediğini söylemeyeceğim.
- I have no intention of telling her.
- Benim ona söylemeye niyetim yok.
- Tom knew Mary told John not to do that.
- Tom, Mary'ye John'a onu yapmamasını söylediğini biliyordu.
- You'd better tell them what to do.
- Onlara ne yapacağını söylesen iyi olur.
- She made me swear not to tell.
- O söylememem için bana yemin ettirdi.
- You promised you wouldn't tell.
- Söylemeyeceğine söz vermiştin.
- Did Tom tell you why he didn't come to the party?
- Tom sana neden partiye gelmediğini söyledi mi?
- He told me that he wanted to leave the company.
- Bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.
- You haven't told me anything I didn't already know.
- Bana zaten bilmediğim bir şey söylemedin.
- Do you really want me to tell him?
- Gerçekten ona söylememi istiyor musun?
- Why didn't you tell me you'd already done that?
- Neden bana bunu zaten yaptığını söylemedin?
- I told Tom that what he was doing was illegal.
- Tom'a yaptığı şeyin yasadışı olduğunu söyledim.
- Tom stopped smoking cigarettes because his doctor told him to.
- Tom doktoru öyle yapmasını söylediği için sigarayı bıraktı.
- I've never told anyone that my father is in prison.
- Babamın hapiste olduğunu kimseye söylemedim.
- Tom has already told me what he plans to do.
- Tom ne yapmayı planladığını zaten bana söyledi.
- Who told Tom he should do that?
- Tom'a bunu yapmasını kim söyledi?
- Let me tell you why I don't like Tom.
- Tom'dan niçin hoşlanmadığımı size söyleyeyim.
- I see no reason to tell Tom anything.
- Tom'a bir şey söylemek için bir neden göremiyorum.
- You told me I was the only one.
- Bir tek benim olduğumu söylemiştin.
- I didn't want to work late, but the boss told me that I had to.
- Geç saatlere kadar çalışmak istemedim ama patron mecbur olduğumu söyledi.
- I want you to tell me the truth about Tom.
- Bana Tom hakkındaki gerçeği söylemeni istiyorum.
- I still have to tell Tom.
- Hâlâ Tom'a söylemem gerekiyor.
- Don't tell me you're jealous.
- Sakın bana kıskandığını söyleme.
- I told Tom what needed to be done.
- Tom'a ne yapılması gerektiğini söyledim.
- Would you mind telling me where you got this?
- Bunu nereden aldığını söyler misin?
- I want to be there when you tell Tom that.
- Tom'a bunu söylediğinde orada olmak istiyorum.
- Tell Tom I don't know Mary.
- Tom'a Mary'yi tanımadığımı söyle.
- Have you told them what to do?
- Onlara ne yapmaları gerektiğini söyledin mi?
- I told Tom that wasn't a good idea.
- Tom'a onun iyi bir fikir olmadığını söyledim.
- Just tell me it was an accident.
- Bunun bir kaza olduğunu söyle.
- I didn't need to tell him.
- Ona söylememe gerek yoktu.
- I don't know if I should tell Tom.
- Tom'a söylemeli miyim bilmiyorum.
- Stop complaining and do as you're told.
- Şikayet etmeyi bırak ve sana söyleneni yap.
- I told you to stay in the house.
- Evde kalmanı söyledim.
- I don't know what to tell you.
- Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
- Can you tell me why you hate Tom?
- Neden Tom'dan nefret ettiğini bana söyleyebilir misin?
- Tell Tom to do that.
- Tom'a bunu yapmasını söyle.
- Tom told the police that he'd been robbed.
- Tom polise soyulduğunu söyledi.
- Tom told Mary that she should move to Boston.
- Tom, Mary'ye Boston'a taşınması gerektiğini söyledi.
- What can you tell me about what happened?
- Ne olduğu hakkında bana ne söyleyebilirsin?
- Tom never told Mary how much he loved her.
- Tom Mary'ye onu ne kadar çok sevdiğini hiç söylemedi.
- Tell us what that is.
- Bize bunun ne olduğunu söyle.
- Tom told me he wanted to be a teacher.
- Tom bana öğretmen olmak istediğini söyledi.
- I think Tom is trying to tell us something.
- Sanırım Tom bize bir şey söylemeye çalışıyor.
- Tom has never told Mary he was sorry.
- Tom, Mary'ye üzgün olduğunu hiç söylemedi.
- Tom told Mary it wouldn't be easy.
- Tom Mary'ye kolay olmayacağını söyledi.
- Tom told me that he'd lost his watch.
- Tom bana saatini kaybettiğini söyledi.
- Can I tell you what bugs me?
- Beni neyin rahatsız ettiğini söyleyebilir miyim?
- I've already told Tom that I have to do that.
- Onu yapmak zorunda olduğumu Tom'a zaten söyledim.
- I told you he was a coward.
- Sana onun bir korkak olduğunu söylemiştim.
- Tom told me that he thought Mary would be furious.
- Tom bana Mary'nin öfkeleneceğini düşündüğünü söyledi.
- Someone should tell him.
- Biri ona söylemeli.
- I'm sure Tom would've told me if he'd known.
- Eminim Tom bilseydi bana söylerdi.
- Tom told Mary that he was puzzled.
- Tom, Mary'ye şaşkın olduğunu söyledi.
- Tell me who won.
- Bana kimin kazandığını söyle.
- Tom told me to ask everybody.
- Tom herkese sormamı söyledi.
- Tell him I'm in a meeting.
- Ona toplantıda olduğumu söyle.
- Tom didn't tell me what was wrong.
- Tom bana sorunun ne olduğunu söylemedi.
- Tom told Mary that he thought John unbiased.
- Tom Mary'ye John'un tarafsız olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Why didn't you tell me you'd already told Tom that?
- Tom'a söylediğini neden bana söylemedin?
- Tom told me that he thought Mary was bored.
- Tom bana Mary'nin sıkıldığını düşündüğünü söyledi.
- Tell her I'm coming.
- Ona geldiğimi söyle.
- Who told Tom that he could do that?
- Kim Tom'a onu yapabildiğini söyledi?
- Tell me what you did to Tom.
- Tom'a ne yaptığını söyle.
- Tom told me that Mary was his type.
- Tom bana Mary'nin onun tipi olduğunu söyledi.
- Tom told me he told you.
- Tom bana sana anlattığını söyledi.
- I don't want to tell Tom that.
- Bunu Tom'a söylemek istemiyorum.
- This is my life and no one has the right to tell me what to do.
- Bu benim hayatım ve hiç kimsenin bana ne yapacağımı söylemeye hakkı yok.
- They tell me you're OK.
- Bana iyi olduğunu söylüyorlar.
- Come on, you have to tell us.
- Hadi, bize söylemek zorundasın.
- Mother told me to mow the lawn.
- Annem çimleri biçmemi söyledi.
- Tom told me.
- Tom bana söyledi.
- Tell him that I'm sorry.
- Ona üzgün olduğumu söyle.
- I have to tell my husband.
- Kocama söylemek zorundayım.
- Did you tell Tom to mow the lawn?
- Tom'a çim biçmesini söyledin mi?
- Tell him I won't do that.
- Ona bunu yapmayacağımı söyle.
- I should've told Tom that was the reason I did that.
- Tom'a bunu yapmamın sebebinin bu olduğunu söylemeliydim.
- Tom told me to stay.
- Tom kalmamı söyledi.
- I asked Tom to tell me the secret, but he wouldn't.
- Tom'dan bana sırrını söylemesini istedim ama söylemedi.
- I think what you just told me isn't correct.
- Bana az önce söylediğinin doğru olmadığını düşünüyorum.
- Tom told me how busy you were.
- Tom bana ne kadar meşgul olduğunu söyledi.
- I think we should tell him.
- Bence ona söylemeliyiz.
- Why haven't you told us?
- Neden bize söylemedin?
- Tell them to get ready to leave.
- Gitmek için hazırlanmalarını söyle.
- I'll go tell the others.
- Diğerlerine söylemeye gideceğim.
- Can you tell me what day it is today?
- Bana bugünün hangi gün olduğunu söyleyebilir misin?
- Do I have to tell you again?
- Bir daha söylememe gerek var mı?
- I promise not to tell Tom.
- Tom'a söylemeyeceğime söz veriyorum.
- He told me that he would go to France in June.
- Bana haziranda Fransa'ya gideceğini söyledi.
- Tom is the one who told Mary to do that.
- Tom Mary'ye bunu yapmasını söyleyen kişidir.
- They told Tom that he had to sign a nondisclosure agreement.
- Onlar Tom'a bir gizlilik anlaşması imzaladığını söylediler.
- I should've told Tom that that was the reason I did that.
- Tom'a bunu yapmamın sebebinin bu olduğunu söylemeliydim.
- I told Tom you'd like doing that.
- Tom'a bunu yapmaktan hoşlanacağını söyledim.
- Tom told me he was going to ask you to be his best man.
- Tom bana sağdıcı olmanı isteyeceğini söyledi.
- Can I tell Tom why?
- Nedenini Tom'a söyleyebilir miyim?
- She told me that I could sleep on the sofa.
- Bana kanepede uyuyabileceğimi söyledi.
- Tom told Mary that he couldn't allow her to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmasına izin veremeyeceğini söyledi.
- What do we tell him?
- Ona ne söyleriz?
- Tom promised to keep what Mary told him under his hat.
- Tom Mary'nin ona söylediği şeyi saklayacağına söz verdi.
- Tom has told us to do that.
- Tom bize bunu yapmamızı söyledi.
- Tom told me Mary was his ex-wife.
- Tom bana Mary'nin onun eski karısı olduğunu söyledi.
- Tom didn't tell me why he was planning to go to Boston.
- Tom bana neden Boston'a gitmeyi planladığını söylemedi.
- Tell my father that I've arrived.
- Babama geldiğimi söyle.
- You must tell me what the problem is.
- Bana sorunun ne olduğunu söylemelisin.
- I told you that this would become tiresome.
- Bunun yorucu olacağını sana söyledim.
- Tom told me that he would like to buy a new bicycle.
- Tom bana yeni bir bisiklet almak istediğini söyledi.
- Tell us why you killed her.
- Onu neden öldürdüğünü bize söyle.
- Let's go tell Tom the good news.
- Tom'a iyi haberi söylemeye gidelim.
- She told me she loved me.
- Beni sevdiğini söyledi.
- Did you tell the police what Tom did?
- Tom'un yaptığını polise söyledin mi?
- Tell me a phrase with that word.
- Bu kelimenin geçtiği bir cümle söyle.
- Are you telling us the truth?
- Bize doğruyu mu söylüyorsun?
- Tom told us we'd find you here.
- Tom bize seni burada bulacağımızı söyledi.
- She didn't tell me her secret.
- Bana sırrını söylemedi.
- I only told you what Tom told me.
- Sana sadece Tom'un bana söylediklerini söyledim.
- I told you before not to do that.
- Sana bunu yapmamanı söylemiştim.
- Please tell them to leave.
- Lütfen onlara gitmelerini söyle.
- Tom told Mary they could do that today.
- Tom, Mary'ye bunu bugün yapabileceklerini söyledi.
- Do exactly as I tell you.
- Tam olarak sana söylediğim gibi yap.
- That's what I told the police.
- Polise de öyle söyledim.
- I've already told Tom to leave early.
- Ben zaten Tom'a erken ayrılmasını söyledim.
- I told Tom to stay indoors.
- Tom'a içeride kalmasını söyledim.
- I promised Tom I'd not tell anyone.
- Kimseye söylemeyeceğime dair Tom'a söz verdim.
- Tom told Mary what has to be done.
- Tom Mary'ye ne yapılması gerektiğini söyledi.
- You didn't tell me it was illegal.
- Bana bunun yasadışı olduğunu söylemedin.
- Please tell me I won the tickets for Sunday.
- Lütfen bana pazar günü için bilet kazandığımı söyle.
- Don't tell him the answer.
- Cevabı ona söyleme.
- Tom told us to leave.
- Tom bize ayrılmamızı söyledi.
- Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
- Tom, Mary'ye yan odaya gidip komşuların yardıma ihtiyacı olup olmadığına bakmasını söyledi.
- Tell me where the police station is.
- Bana karakolun nerede olduğunu söyle.
- There's something I should tell you.
- Sana söylemem gereken bir şey var.
- Tom told me he believed Mary.
- Tom bana Mary'ye inandığını söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was cold.
- Tom bana Mary'nin üşüdüğünü düşündüğünü söyledi.
- Are you going to tell Tom the bad news, or do you want me to?
- Tom'a kötü haberi sen mi söyleyeceksin yoksa ben mi söyleyeyim?
- Tom won't tell you anything.
- Tom sana hiçbir şey söylemeyecek.
- Tom told me that we're out of time.
- Tom bana zamanımızın kalmadığını söyledi.
- Tom never told me that he was going to resign.
- Tom bana istifa edeceğini hiç söylemedi.
- Tom told Mary that John was looking for her.
- Tom, Mary'e John'un onu aradığını söyledi.
- Tell her how displeased I am.
- Ona ne kadar hoşnutsuz olduğumu söyle.
- Tom told Mary to go to her room.
- Tom Mary'ye odasına gitmesini söyledi.
- Tom told Mary to ask John for help.
- Tom, Mary'ye John'dan yardım istemesini söyledi.
- Are you telling me you're worried?
- Bana endişelendiğini mi söylüyorsun?
- Please tell us when it's time to go.
- Gitme zamanı geldiğinde lütfen bize söyle.
- I'll tell you what Tom is doing.
- Tom'un ne yaptığını söyleyeceğim.
- Who told you my name was Tom?
- Adımın Tom olduğunu kim söyledi?
- I told her we would help her.
- Ona yardım edeceğimizi söyledim.
- Can you tell me my future?
- Bana geleceğimi söyleyebilir misin?
- I have to tell him.
- Ona söylemek zorundayım.
- Tom told Mary that he was ready.
- Tom, Mary'ye hazır olduğunu söyledi.
- I think you should tell Tom why you're here.
- Bence Tom'a neden burada olduğunu söylemelisin.
- Sorry, I forgot to tell you something important.
- Üzgünüm, sana önemli bir şey söylemeyi unuttum.
- Tom wasn't the one who told Mary to do that.
- Mary'ye bunu yapmasını söyleyen Tom değildi.
- Do you remember what I told you?
- Sana ne söylediğimi hatırlıyor musun?
- Tom told me he didn't study French in high school.
- Tom bana Fransızca eğitimi almadığını söyledi.
- Have you told Tom what to buy?
- Tom'a ne alacağını söyledin mi?
- I don't need to tell Tom anything.
- Tom'a hiçbir şey söylememe gerek yok.
- Tell Tom that I'm not planning to stay long.
- Tom'a uzun süre kalmayı düşünmediğimi söyle.
- Please tell me what happened to him.
- Lütfen bana ona ne olduğunu söyle.
- I told you not to call me Tom, didn't I?
- Bana Tom dememeni sana söyledim, değil mi?
- Tell me how to spell the word.
- Bana kelimeyi nasıl heceleyeceğimi söyle.
- The doctor told Tom not to eat or drink anything for three hours.
- Doktor Tom'a üç saat boyunca bir şey yiyip içmemesini söyledi.
- If you'd stop telling me not to be nervous, I probably wouldn't be so nervous.
- Bana gergin olmamamı söylemeyi kesseydin herhalde bu kadar gergin olmazdım.
- I want you to tell me what you really think of Tom.
- Tom hakkında gerçekten ne düşündüğünü bana söylemeni istiyorum.
- Tell us what really happened.
- Bize gerçekten ne olduğunu söyle.
- I didn't tell Tom who told me that he'd stolen my saxophone.
- Saksafonumu çaldığını bana kimin söylediğini Tom'a söylemedim.
- I've told you a dozen times not to do that.
- Sana bunu yapmamanı defalarca söyledim.
- Tell me which one you like better.
- Hangisini daha çok sevdiğini söyle.
- Tom told me you're only planning on staying here for three days.
- Tom bana sadece üç gün burada kalmayı planladığını söyledi.
- Stop telling me how to live my life.
- Bana hayatımı nasıl yaşayacağımı söylemeyi bırak.
- Don't forget what I told you yesterday.
- Sana dün söylediğim şeyi unutma.
- Could you please tell me who you are?
- Lütfen bana kim olduğunuzu söyler misiniz?
- Do whatever he tells you.
- O sana ne söylerse yap.
- Tell her that I am in a taxi.
- Ona bir takside olduğumu söyle.
- Please tell me you're not married.
- Lütfen bana evli olmadığınızı söyleyin.
- I've done everything that Tom told me I needed to do.
- Tom'un bana yapmam gerektiğini söylediği her şeyi yaptım.
- I told her not to drive my car.
- Ona arabamı sürmemesini söyledim.
- Don't forget to tell Mary that she has to do that.
- Mary'ye bunu yapması gerektiğini söylemeyi unutma.
- Someone told me that you had died.
- Birisi bana senin öldüğünü söyledi.
- I think you need to tell Tom how you feel.
- Nasıl hissettiğini Tom'a söylemen gerektiğini düşünüyorum.
- Tom told Mary that he wasn't the captain of the wrestling team.
- Tom Mary'ye güreş takımının kaptanı olmadığını söyledi.
- We have to tell her about this.
- Ona söylemeliyiz.
- She told him that she was sad.
- Ona üzgün olduğunu söyledi.
- Tom told me what happened here.
- Tom bana burada ne olduğunu söyledi.
- I'll tell you if I find it.
- Bulursam söylerim.
- Could you tell me the Wi-Fi password, please?
- Wi-Fi şifresini söyler misiniz lütfen?
- Do you want me tell you what needs to be done?
- Ne yapılması gerektiğini söylememi ister misin?
- Tom is the one who told Mary about that.
- Mary'ye bunu söyleyen Tom'du.
- Tom told me he's decided to stay for a few more days.
- Tom bana birkaç gün daha kalmaya karar verdiğini söyledi.
- We'll keep doing this until someone tells us to stop.
- Birisi durmamızı söyleyene kadar bunu yapmaya devam edeceğiz.
- Tom told Mary not to drive so fast.
- Tom, Mary'ye o kadar hızlı sürmemesini söyledi.
- Tell Tom I'll be home soon.
- Tom'a yakında evde olacağımı söyle.
- So tell me what you've been doing.
- O zaman bana ne yaptığını söyle.
- Tom didn't tell Mary what he needed to do.
- Tom, Mary'ye ne yapması gerektiğini söylemedi.
- Tell me who you are and where you're from.
- Bana kim olduğunu ve nereli olduğunu söyle.
- You should have told me a long time ago.
- Uzun bir süre önce bana söylemeliydin.
- I'm glad you've finally told me.
- Sonunda bana söylediğin için mutluyum.
- I think we should tell Tom that he needs to work harder.
- Bence Tom'a daha çok çalışması gerektiğini söylemeliyiz.
- Tell her it's not your fault.
- Ona senin hatan olmadığını söyle.
- I haven't told anyone else.
- Başka kimseye söylemedim.
- I told her I had plans.
- Ona planlarım olduğunu söyledim.
- I'll tell him you're ready.
- Ona hazır olduğunu söyleyeceğim.
- I told him what was going on.
- Onlara neler olduğunu söyledim.
- Tom should tell Mary what needs to be done.
- Tom, yapılması gerekenleri Mary'ye söylemeli.
- Tom told me where you were.
- Tom bana nerede olduğunuzu söyledi.
- Please tell her that I came by.
- Lütfen ona uğradığımı söyle.
- It's impossible to tell for certain.
- Kesin bir şey söylemek imkansız.
- Anything you can tell me might be helpful.
- Bana söyleyebileceğin bir şey faydalı olabilir.
- Did Tom tell Mary how many apples to buy?
- Tom Mary'ye kaç tane elma alması gerektiğini söyledi mi?
- What do you want me to tell Tom?
- Tom'a ne söylememi istiyorsun?
- Can you tell me exactly what you saw?
- Ne gördüğünü bana tam olarak söyleyebilir misin?
- I'm going to have to tell her.
- Ona söylemek zorunda kalacağım.
- Don't tell anybody where I'm going.
- Nereye gittiğimi hiç kimseye söyleme.
- Tom could tell that Mary didn't think it was a good idea.
- Tom, Mary'nin bunun iyi bir fikir olmadığını düşündüğünü söyleyebilirdi.
- I've already told Tom about that.
- Tom'a bunu zaten söyledim.
- I wanted to tell Tom something, but I decided it would be better if I didn't.
- Tom'a bir şey söylemek istemiştim ama söylememenin daha iyi olacağına karar verdim.
- I should tell you something.
- Sana bir şey söylemeliyim.
- Tom told me that Mary is awake.
- Tom bana Mary'nin uyanık olduğunu söyledi.
- We shouldn't have told Tom that.
- Bunu Tom'a söylememeliydik.
- The kidnapper told me he'd kill Tom if I didn't show up alone.
- Kaçıran kişi, yalnız gitmezsem Tom'u öldüreceğini söyledi.
- What did Tom tell you about us?
- Tom sana bizim hakkımızda ne söyledi?
- Tom told me he'll join us later.
- Tom daha sonra bize katılacağını söyledi.
- Tom already told me that.
- Tom onu bana zaten söyledi.
- If you had told me you were planning to go, I would've waited for you.
- Gitmeyi planladığını bana söyleseydin, seni beklerdim.
- Tom told Mary that it was too hot to play outside.
- Tom, Mary'ye havanın dışarıda oynamak için çok sıcak olduğunu söyledi.
- We have some important news to tell you.
- Sana söyleyecek bazı önemli haberlerimiz var.
- Tell me what you're afraid of.
- Bana neyden korktuğunu söyle.
- I didn't want to tell you this.
- Bunu sana söylemek istemedim.
- Don't tell them where you live.
- Nerede yaşadığını ona söyleme.
- That's why I'm telling you not to go alone.
- Sana bu nedenle yalnız gitmemeni söylüyorum.
- I should tell Tom to try it.
- Tom'a onu denemesini söylemeliydim.
- I can't exactly tell them that.
- Onlara bunu tam olarak söyleyemem.
- I told Tom I wasn't interested.
- İlgilenmediğimi Tom'a söyledim.
- Tell Tom I'm coming right over.
- Tom'a hemen geleceğimi söyle.
- Tell them it's important.
- Onlara bunun önemli olduğunu söyle.
- I forgot to tell Tom and Mary to bring their lunch.
- Tom ve Mary'ye öğle yemeklerini getirmelerini söylemeyi unuttum.
- What did you tell Tom about these?
- Tom'a bunlar hakkında ne söyledin?
- Let me tell you what you're doing wrong.
- Bırak sana neyi yanlış yaptığını söyleyeyim.
- I'm just telling you how it is.
- Ben sadece sana onun nasıl olduğunu söylüyorum.
- That doesn't mean you should tell Tom now.
- Bu şimdi Tom'a söylemen gerektiği anlamına gelmiyor.
- Tom told me he had to go back to the office.
- Tom bana ofise geri gitmek zorunda olduğunu söyledi.
- I think we have to tell her.
- Sanırım ona söylemek zorundayız.
- I'll tell them that's not true.
- Onlara bunun doğru olmadığını söyleyeceğim.
- Tom told me to look him up if I ever get to Boston.
- Tom, Boston'a yolum düşecek olursa kendisine uğramamı söyledi.
- I'll tell her you came by.
- Uğradığını ona söyleyeceğim.
- Tell him to get a life.
- Ona bir hayat kurmasını söyle.
- I told you not to talk about Tom.
- Sana Tom hakkında konuşmamanı söyledim.
- I don't know what Tom told you, but it might not be true.
- Tom'un sana ne söylediğini bilmiyorum ama doğru olmayabilir.
- Tell Tom exactly what you told me.
- Tom'a bana söylediklerini aynen söyle.
- I've told you a million times.
- Sana milyon kere söyledim.
- We have something to tell you.
- Size söylememiz gereken bir şey var.
- Can you tell me how much a ticket costs?
- Bir biletin kaç para olduğunu bana söyleyebilir misin?
- Can you tell us anything about the problem?
- Sorun hakkında bize bir şey söyleyebilir misin?
- I told Tom Mary wouldn't accept the gift.
- Tom'a Mary'nin hediyeyi kabul etmeyeceğini söyledim.
- Why didn't you tell me you were sick?
- Neden bana hasta olduğunu söylemedin?
- Listen carefully and do what I tell you to do.
- Dikkatle dinleyin ve size söylediklerimi yapın.
- Cut the crap, Layla, and tell me the truth.
- Saçmalamayı kes, Layla, ve bana gerçeği söyle.
- You're the one who told me that, aren't you?
- Bana bunu söyleyen kişi sensin, değil mi?
- I'm not telling you my phone number.
- Sana telefon numaramı söylemeyeceğim.
- Tom is the person who told me how to do that.
- Tom bana bunu nasıl yapacağımı söyleyen kişi.
- Tom told Mary to change.
- Tom, Mary'ye üstünü değiştirmesini söyledi.
- Absolutely do not tell other people.
- Kesinlikle başkalarına söyleme.
- Please tell me where you live.
- Lütfen bana nerede yaşadığını söyle.
- Tom told me that he thought Mary was insincere.
- Tom bana Mary'nin samimiyetsiz olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom is the one who told me that I should read this book.
- Bu kitabı okumam gerektiğini bana söyleyen kişi Tom'dur.
- I told you to leave us alone.
- Sana bizi yalnız bırakmanı söylemiştim.
- Tom told Mary he usually sat in the back of the classroom.
- Tom Mary'ye, genellikle sınıfın arkasına oturduğunu söyledi.
- I told them it wasn't mine.
- Onlara benim olmadığını söyledim.
- Tom considered telling Mary to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmasını söylemeyi düşündü.
- I told you I wouldn't do that again.
- Sana bunu bir daha yapmayacağımı söylemiştim.
- Tell me how to do it.
- Nasıl yapacağımı söyle.
- Of course, I didn't tell him.
- Elbette ona söylemedim.
- Tom told me that I'm incompetent.
- Tom bana beceriksiz olduğumu söyledi.
- I told Tom to stop drinking.
- Tom'a içmeyi bırakmasını söyledim.
- He told me the same thing.
- O da bana aynı şeyi söyledi.
- I told Mary that I loved her.
- Mary'ye onu sevdiğimi söyledim.
- Tell Tom why you can't go.
- Tom'a neden gidemeyeceğini söyle.
- Tom told me he was depressed.
- Tom bana depresyonda olduğunu söyledi.
- Tell Tom that we're not ready.
- Tom'a hazır olmadığımızı söyle.
- You used to tell me everything.
- Sen bana her şeyi söylerdin.
- You never told us why there was a delay.
- Bize neden gecikme olduğunu söylemedin.
- Can you tell me your address?
- Bana adresini söyler misin?
- At least tell him how you feel.
- En azından ona nasıl hissettiğini söyle.
- Tom should tell Mary to go home early.
- Tom, Mary'ye eve erken gitmesini söylemeli.
- I'm not leaving until you tell me what I want to know.
- Bana bilmek istediğim şeyi söyleyene kadar gitmiyorum.
- Tom told Mary that John didn't win.
- Tom, Mary'ye John'un kazanamadığını söyledi.
- Tom told me that Mary is awake.
- Tom bana Mary'nin uyanık olduğunuı söyledi.
- I told my secretary to cancel all my appointments.
- Sekreterime tüm randevularımı iptal etmesini söyledim.
- He had some urgent news to tell me.
- Bana söyleyecek acil haberleri vardı.
- Tom told Mary to stay quiet.
- Tom Mary'ye sessiz kalmasını söyledi.
- Tom told me he was unhappy.
- Tom bana mutsuz olduğunu söyledi.
- Tell me what to do here.
- Bana burada ne yapacağımı söyle.
- Tom told me Mary died on Monday.
- Tom bana Mary'in pazartesi günü öldüğünü söyledi.
- I told them to wear hats.
- Onlara şapka takmalarını söyledim.
- Will you have to tell Tom?
- Tom'a söylemek zorunda kalacak mısın?
- I told her the truth.
- Ona doğruyu söyledim.
- I'll tell Tom to do that for Mary.
- Tom'a Mary için bunu yapmasını söyleyeceğim.
- I already told them that.
- Onlara onu zaten söyledim.
- Why didn't you tell me you were allergic to peanuts?
- Fıstığa alerjin olduğunu neden bana söylemedin?
- Please tell them to hurry up.
- Lütfen acele etmelerini söyle.
- I don't have to tell you anything.
- Sana hiçbir şey söylemek zorunda değilim.
- Tom told Mary to do that at once.
- Tom, Mary'ye bunu hemen yapmasını söyledi.
- No matter what happens, I'll never tell.
- Ne olursa olsun, asla söylemeyeceğim.
- I've already told you everything I'm going to tell you.
- Sana söyleyeceğim her şeyi zaten sana söyledim.
- Would you tell him we're back?
- Ona döndüğümüzü söyler misin?
- I did that as soon as Tom told me I had to.
- Tom bana yapmam gerektiğini söyler söylemez yaptım.
- I was told Tom would be difficult to talk to.
- Tom'la konuşmanın zor olacağını söylemişlerdi.
- Tom told me that he likes you a lot.
- Tom bana seni çok sevdiğini söyledi.
- If you see Tom, please tell him to call me.
- Tom'u görürseniz, lütfen ona beni aramasını söyleyin.
- The operator told me to hang up and wait for a moment.
- Operatör telefonu kapatmamı ve biraz beklememi söyledi.
- We haven't told Tom yet.
- Henüz Tom'a söylemedik.
- Tell him I didn't read it.
- Ona bunu okumadığımı söyle.
- Have you told Tom which boxes need to be put in the car?
- Tom'a hangi kutuların arabaya konması gerektiğini söyledin mi?
- Takuya told me to start at once.
- Takuya hemen başlamamı söyledi.
- He told me that I had to speak more slowly.
- Bana daha yavaş konuşmam gerektiğini söyledi.
- Someone should tell Tom.
- Biri Tom'a söylemeli.
- I told him to wait for me.
- Ona beni beklemesini söyledim.
- Don't tell me what I saw.
- Ne gördüğümü söyleme.
- I told him I hated him.
- Ondan nefret ettiğimi söyledim.
- I didn't tell you to fire him.
- Sana onu kovmanı söylemedim.
- Mary told me Tom was her brother.
- Mary bana Tom'un kardeşi olduğunu söyledi.
- You neglected to tell me to buy bread.
- Sen bana ekmek almamı söylemeyi unuttun.
- Can you tell us anything about the problem?
- Bize sorun hakkında bir şey söyleyebilir misin?
- I haven't told Tom.
- Tom'a söylemedim.
- Perhaps we should tell Tom about what happened.
- Belki olanları Tom'a söylemeliyiz.
- Sami told his attorney.
- Sami avukatına söyledi.
- Tom never told me what I should do.
- Tom bana ne yapmam gerektiğini hiç söylemedi.
- I wish Tom had told me he was married.
- Keşke Tom bana evli olduğunu söyleseydi.
- Just tell me what you'd like me to do.
- Bana sadece ne yapmamı istediğini söyle.
- You must tell us.
- Bize söylemelisin.
- Tom won't likely tell Mary he's tired.
- Tom muhtemelen Mary'ye yorgun olduğunu söylemeyecektir.
- It's really hard to tell.
- Söylemek gerçekten zor.
- It's hard to tell you anything.
- Sana bir şey söylemek zor.
- Tom told me that he thought Mary would be sympathetic.
- Tom bana Mary'nin anlayışlı olacağını düşündüğünü söyledi.
- Tom told us to be careful.
- Tom bize dikkatli olmamızı söyledi.
- Tom told Mary that she could do whatever she wanted to do.
- Tom, Mary'ye ne isterse yapabileceğini söyledi.
- Tom could tell by Mary's accent that she was probably from Ireland.
- Tom, Mary'nin aksanından muhtemelen İrlandalı olduğunu söyleyebilirdi.
- Tom told me he wanted to leave the company.
- Tom bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.
- Please tell me where to go.
- Lütfen söyle, nereye gideyim.
- I told them what time to come.
- Onlara ne zaman gelmeleri gerektiğini söyledim.
- Tell Tom we're too tired to come over tonight.
- Tom'a bu gece uğramak için çok yorgun olduğumuzu söyle.
- Why can't you do what you're told?
- Neden sana söyleneni yapamıyorsun?
- Tell Tom who you are.
- Tom'a kim olduğunu söyle.
- Please call Tom and tell him that.
- Lütfen Tom'u ara ve bunu ona söyle.
- Are you telling me Tom has something to do with that?
- Bana Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını mı söylüyorsun?
- How come you never told me you were from Boston?
- Boston'dan geldiğini nasıl söylemezsin?
- Let me tell you how I really feel.
- Sana gerçekten ne hissettiğimi söyleyeyim.
- Tom told me that he thought Mary was jealous.
- Tom bana Mary'nin kıskanç olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told Mary what she needs to buy.
- Tom Mary'ye ne alması gerektiğini söyledi.
- What did you tell him about it?
- Ona bu konuda ne söyledin?
- Could you tell me how to get to the subway station?
- Metro istasyonuna nasıl gideceğimi söyleyebilir misiniz?
- Tell Tom this is urgent.
- Tom'a bunun acil olduğunu söyle.
- The longer you wait to tell Tom, the harder it's going to be.
- Tom'a söylemek için ne kadar beklersen, o kadar zor olacak.
- I've something interesting to tell you that you might find surprising.
- Şaşırtıcı bulabileceğin sana söyleyecek ilginç bir şeyim var.
- How much did you tell her?
- Ona ne kadarını söyledin?
- I don't want to tell them why I'm late.
- Onlara neden geciktiğimi söylemek istemiyorum.
- Tell him I'll do it.
- Ona yapacağımı söyle.
- Do you have anything you'd like to tell me?
- Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
- I forgot to tell you who would meet you at the station.
- Seni istasyonda kimin karşılayacağını sana söylemeyi unuttum.
- Are you telling me you're worried?
- Bana endişeli olduğunu mu söylüyorsun?
- Tom told Mary that they were lost.
- Tom, Mary'ye kaybolduklarını söyledi.
- Tell Tom when he should do that.
- Tom'a bunu ne zaman yapması gerektiğini söyle.
- Tom told me that he was displeased.
- Tom bana hoşnutsuz olduğunu söyledi.
- Tell her we're ready to go.
- Ona gitmeye hazır olduğumuz söyle.
- I didn't think you'd forget to tell Tom what time the meeting was.
- Tom'a toplantının saatini söylemeyi unutacağını düşünmemiştim.
- Tom just told me something very disturbing.
- Az önce Tom bana çok rahatsız edici bir şey söyledi.
- If I don't get the job, I'll tell Tom.
- İşi almazsam, Tom'a söylerim.
- The chief of police told reporters that both a member of the public and a police officer had been injured in last night's altercation.
- Polis şefi muhabirlere verdiği demeçte, dün gece çıkan kavgada hem bir vatandaş hem de bir polis memuru yaralandığını söyledi.
- Have you told Tom why you were late?
- Neden geç kaldığını Tom'a söyledin mi?
- Tom told me he's not going to do that anymore.
- Tom bana artık bunu yapmayacağını söyledi.
- Tom wanted me to tell you he's busy.
- Tom sana onun meşgul olduğunu söylememi istedi.
- Are you telling me Tom doesn't have a chance?
- Bana Tom'un bir şansının olmadığını mı söylüyorsun?
- Can you tell me the exact time, please?
- Bana tam saati söyleyebilir misiniz, lütfen?
- Call Tom and tell him we'll be late.
- Tom'u ara ve ona geç kalacağımızı söyle.
- Please tell me what you want done.
- Lütfen bana ne yapılmasını istediğini söyle.
- I've already told Tom what I have to do.
- Tom'a ne yapmam gerektiğini söyledim.
- Tell me again what I'm supposed to do.
- Ne yapmam gerektiğini bana tekrar söyle.
- I've already told Tom I'll pay for it.
- Tom'a parasını ödeyeceğimi söyledim.
Show More (1717)
|