| 1 | will | ecek/acak | v. |
| - I will be at the office tomorrow.
- Yarın ofiste olacağım.
Show More (-2) |
| 2 | will | (rica amaçlı) er/ar | v. |
| - Will you turn around so I can see the back of the dress?
- Elbisenin arkasını görebilmem için arkanı döner misin?
Show More (-2) |
| 3 | will | istek | n. |
| - They forced me to sign a waiver against my will.
- Beni isteğim dışında bir feragatname imzalamaya zorladılar.
- I hope that many will feel prompted to respond and present their views before part two appears.
- İkinci bölüm yayınlanmadan önce pek çok kişinin yanıt verme ve görüşlerini sunma isteği duyacağını umuyorum.
- It has, however, happened that women have been sterilised against their will.
- Bununla birlikte kadınların kendi istekleri dışında kısırlaştırıldığı da olmuştur.
- We hope that Member States will not ignore or dismiss this House's wish for action.
- Üye Devletlerin bu Meclisin harekete geçme isteğini görmezden gelmeyeceklerini ya da göz ardı etmeyeceklerini umuyoruz.
- I hope that the European Union will know how to give a tangible sign of its willingness to enlarge.
- Avrupa Birliği'nin genişleme isteğinin somut bir işaretini nasıl vereceğini bileceğini umuyorum.
- It has, however, happened that women have been sterilised against their will.
- Bununla birlikte, kadınların kendi istekleri dışında kısırlaştırıldığı da olmuştur.
- I will try to live up to that request.
- Bu isteği yerine getirmeye çalışacağım.
- The internal market has enormous potential and we can overcome any difficulty if we have to will to succeed.
- İç pazar muazzam bir potansiyele sahiptir ve eğer başarma isteğimiz varsa her türlü zorluğun üstesinden gelebiliriz.
- Will it persist in its attitude or will it bow to the wishes of the budgetary authority?
- Tutumunda ısrar mı edecek yoksa bütçe otoritesinin isteklerine boyun mu eğecek?
- Some have already expressed their will.
- Bazıları zaten isteklerini ifade etmişlerdir.
- Let us encourage that first try, that second try, the will to keep on trying.
- İlk denemeyi, ikinci denemeyi ve denemeye devam etme isteğini teşvik edelim.
- But if the will is there, a lot can be achieved.
- Ancak istek varsa çok şey başarılabilir.
- However, we will probably have to carry on debating the wishes of the Nation States, which I take very seriously.
- Bununla birlikte muhtemelen çok ciddiye aldığım Ulus Devletlerin isteklerini tartışmaya devam etmek zorunda kalacağız.
- Time is short, but if the will is there I am confident we can have a CFP fit for this century.
- Zaman kısa, ancak eğer istek varsa bu yüzyıla uygun bir OBP'ye sahip olabileceğimize eminim.
- Modern man cannot do it at will.
- Modern insan bunu kendi isteğiyle yapamaz.
- Don't make your child sit on the toilet against his or her will.
- Çocuğunuzu kendi isteği dışında tuvalete oturtmayın.
- It was God’s will that this should happen.
- Bunun olması Tanrı'nın isteğiydi.
- This was the will of the Liberals.
- Liberallerin isteği buydu.
- For this is God's will in Christ Jesus for you.
- Çünkü Tanrı'nın Mesih İsa'da sizin için isteği budur.
Show More (16) |
| 4 | will | meli/malı | v. |
| - That will be my mother calling.
- Annem arıyor olmalı.
Show More (-2) |
| 5 | will | (şikayet amaçlı) -yor | v. |
| - He will keep complaining about having no money.
- Parasız olduğundan şikayet edip duruyor.
Show More (-2) |
| 6 | will | (talep-rica bildiren) ar/er | v. |
| - Will you take that phone call outside!
- Şu telefon konuşmasını dışarıda yapar mısın!
Show More (-2) |
| 7 | will | ecektir/acaktır | v. |
| - The truth will come out eventually.
- Gerçek er ya da geç ortaya çıkacaktır.
Show More (-2) |
| 8 | will | (nazikçe teklif amaçlı) er/ar | v. |
| - Will you have wine or whiskey?
- Şarap ya da viski alır mısınız?
Show More (-2) |
| 9 | will | (vasiyetle) miras bırakmak | v. |
| - My father willed his house to my sister.
- Babam evini kız kardeşime miras bıraktı.
Show More (-2) |
| 10 | will | irade | n. |
| - They have the will to succeed.
- Başarılı olmak için gereken iradeye sahipler.
- Such a refusal may have contradictory motives behind it and does not express Parliament's unambiguous will.
- Böyle bir reddin arkasında çelişkili nedenler olabilir ve Parlamento'nun açık iradesini ifade etmez.
- There must, therefore, be the will to bring about equality in sport.
- Dolayısıyla sporda eşitliği sağlamak için irade bulunmalıdır.
- The Treaty is the expression of a collective will, the expression of political balance and we must all respect this.
- Antlaşma kolektif bir iradenin ifadesidir, siyasi dengenin ifadesidir ve hepimiz buna saygı göstermeliyiz.
- In the context of the joint debate it was the collective will of the political groups to follow the order as indicated.
- Ortak tartışma bağlamında, belirtilen sırayı takip etmek siyasi grupların ortak iradesiydi.
- The Commission has demonstrated its will to make progress on this issue.
- Komisyon bu konuda ilerleme kaydetme iradesini ortaya koymuştur.
- The Commission has also demonstrated its will and done its job.
- Komisyon ayrıca iradesini ortaya koymuş ve görevini yerine getirmiştir.
- Those who have chosen stagnation as their only strategy, maybe as a strategy for survival, should respect this will.
- Tek strateji olarak belki de hayatta kalma stratejisi olarak durgunluğu seçmiş olanlar bu iradeye saygı duymalıdır.
- How much will is there to change the course of the current trend of globalisation?
- Mevcut küreselleşme eğiliminin gidişatını değiştirmek için ne kadar irade var?
- Should you decide to act on that deplorable idea, you will be freed from your chains, if necessary against your will!
- Bu içler acısı fikre göre hareket etmeye karar verirseniz, gerekirse iradeniz dışında zincirlerinizden kurtulacaksınız!
- This might be able to be solved somehow or other if there is a will to do so.
- Eğer bu yönde bir irade varsa, bu sorun öyle ya da böyle çözülebilir.
- The will must be there though, and European and national investment at the ready.
- Yine de irade orada olmalı ve Avrupa ve ulusal yatırımlar hazır olmalıdır.
- However, we must say that it also expresses the will of the European citizens.
- Ancak bunun aynı zamanda Avrupa vatandaşlarının iradesini de ifade ettiğini söylemeliyiz.
- Your greatest achievement in the Spanish Presidency has been your will, your team's capacity for work.
- İspanya Başkanlığındaki en büyük başarınız sizin iradeniz ve ekibinizin çalışma kapasitesi olmuştur.
- We were presented with a fait accompli against our will.
- İrademiz dışında bir oldubitti ile karşı karşıya kaldık.
- This specious distinction implies that the States exist without reference to the will of their citizens.
- Bu aldatıcı ayrım, Devletlerin vatandaşlarının iradesine atıfta bulunmadan var olduğunu ima etmektedir.
- She also says that there must be a political will in Council.
- Ayrıca Konsey'de siyasi bir irade olması gerektiğini söylüyor.
- Where there is a will, there is always a way.
- İradenin olduğu yerde her zaman bir yol vardır.
- I ask everyone to work together with a genuine will to stop this practice.
- Herkesten bu uygulamayı durdurmak için samimi bir iradeyle birlikte çalışmasını rica ediyorum.
- Will is the crucial element here too, however.
- Ancak burada da irade çok önemli bir unsurdur.
- The people of Zimbabwe, however, have the will to bring about a peaceful transition.
- Bununla birlikte Zimbabve halkı barışçıl bir geçiş sürecini gerçekleştirecek iradeye sahiptir.
- We know how to discover the will of states.
- Devletlerin iradesini nasıl keşfedeceğimizi biliyoruz.
- The will and the resolutions of the United Nations must prevail.
- Birleşmiş Milletler'in iradesi ve kararları üstün gelmelidir.
- As ever, all that is lacking is the will to implement them.
- Her zaman olduğu gibi, eksik olan tek şey bunları uygulama iradesidir.
- Let us make use of that will to bring about equality in European sport.
- Gelin bu iradeyi Avrupa sporunda eşitliği sağlamak için kullanalım.
- The ball is in the Ministers' court and we hope that they decide that there is that will.
- Top, Bakanların sahasında ve umuyoruz ki bu iradenin var olduğuna karar verirler.
- The Commission puts forward a proposal and implements the will of the legislator.
- Komisyon bir öneri ortaya koyar ve yasa koyucunun iradesini uygular.
- This framework directive marks the end of the era of expressions of will or recommendations.
- Bu taslak yönerge, irade beyanları veya tavsiyeler döneminin sonunu işaret etmektedir.
- That said, however, I welcome the Council's recognition of the will of Parliament on this issue.
- Bununla birlikte, Konsey'in Parlamento'nun bu konudaki iradesini tanımasını memnuniyetle karşılıyorum.
- The important thing is that the will is there to support high-efficiency technology regardless of size.
- Önemli olan, boyutuna bakılmaksızın yüksek verimli teknolojiyi destekleme iradesinin mevcut olmasıdır.
- These are difficult subjects, which require will and political determination in order to make progress.
- Bunlar, ilerleme kaydedilmesi için irade ve siyasi kararlılık gerektiren zor konulardır.
- Any perspective must, however, express the free democratic will of each nation.
- Ancak herhangi bir perspektif, her ulusun özgür demokratik iradesini ifade etmelidir.
- This might be able to be solved somehow or other if there is a will to do so.
- Eğer bu yönde bir irade varsa, bir şekilde çözüme kavuşturulabilir.
- The three requests express a will to comply with the Lisbon strategy.
- Üç talep Lizbon stratejisine uyma iradesini ifade etmektedir.
- However, concerning this point I would like to say that it can probably be solved with the right will.
- Ancak bu nokta ile ilgili olarak doğru irade ile muhtemelen çözülebileceğini söylemek isterim.
- It is at times of difficulty that will must be shown.
- İradenin gösterilmesi gereken en zor zamanlardır.
- As you said yourself, they are an expression of the will of the people, and we must insist on that point.
- Sizin de söylediğiniz gibi bunlar halkın iradesinin bir ifadesidir ve bu noktada ısrarcı olmalıyız.
- They have respected Parliament and Parliament's will.
- Parlamentoya ve Parlamentonun iradesine saygı duydular.
- Neither the EU nor the USA had the will to make concessions to the developing countries in the area of aid and trade.
- Ne AB ne de ABD gelişmekte olan ülkelere yardım ve ticaret alanında taviz verme iradesine sahipti.
- To this end, the governments of the Union must possess the necessary will and must provide the necessary resources.
- Bu amaçla Birlik hükümetleri gerekli iradeye sahip olmalı ve gerekli kaynakları sağlamalıdır.
- Moreover, you are increasingly bending Europe’s will to US and Soviet .
- Dahası, Avrupa'nın iradesini giderek artan bir şekilde ABD ve Sovyetler Birliği'ne boyun eğdiriyorsunuz.
- Any perspective must, however, express the free democratic will of each nation.
- Bununla birlikte, herhangi bir perspektif, her ulusun özgür demokratik iradesini ifade etmelidir.
- With these amendments we are expressing our will to overcome once and for all the problems of our outermost regions.
- Bu değişikliklerle en dış bölgelerimizin sorunlarını bir kerede ve tamamen aşma irademizi ifade ediyoruz.
- I believe that the United Nations' will is now to secure that goal.
- Birleşmiş Milletler'in iradesinin artık bu hedefi güvence altına almak olduğuna inanıyorum.
- There must, therefore, be the will to bring about equality in sport.
- Bu nedenle sporda eşitliği sağlamak konusunda irade olmalıdır.
- It is clear that the election results did not reflect the will of the people of Zimbabwe.
- Seçim sonuçlarının Zimbabve halkının iradesini yansıtmadığı açıktır.
- By entrepreneurship, I do not simply mean business ownership but creating a will.
- Girişimcilik derken sadece iş sahibi olmayı değil, bir irade yaratmayı kastediyorum.
- I am not saying that the essence of law is reduced to the will of the state.
- Hukukun özünün devletin iradesine indirgendiğini söylemiyorum.
- In horoscopes, Mars represents physical energy, power and will.
- Burçlarda Mars fiziksel enerjiyi, gücü ve iradeyi temsil eder.
- They do not recognize the people’s will and they call this democracy.
- Halkın iradesini tanımıyorlar ve buna demokrasi diyorlar.
- Freedom is the will to be responsible for ourselves.
- Özgürlük, kendimizden sorumlu olma iradesidir.
- They tried to break her will, but my child won.
- Onun iradesini kırmaya çalıştılar ama çocuğum kazandı.
- The will of our coalition is strong.
- Koalisyonumuzun iradesi güçlüdür.
- The important thing is the size of the will you have when you are doing sports.
- Önemli olan spor yaparken sahip olduğunuz iradenin büyüklüğüdür.
- The will of the people is stronger than arms.
- Halkın iradesi silahtan daha güçlüdür.
- He wants to subordinate her to his will, but this is impossible to do.
- Onu kendi iradesine tabi kılmak istiyor ama bunu yapmak imkansız.
- We represent the will of our people.
- Biz halkımızın iradesini temsil ediyoruz.
- The relationship between motivation and will can also be understood another way.
- Motivasyon ve irade arasındaki ilişki başka bir şekilde de anlaşılabilir.
- The source of law was the will of the state.
- Hukukun kaynağı devletin iradesiydi.
- Macedonian Prime Minister Vlado Buckovski said the Montenegrin people had freely expressed their will.
- Makedonya Başbakanı Vlado Buckovski, Karadağ halkının iradesini özgürce ifade ettiğini söyledi.
- The New Earth is the expression of Divine Will for the Earth.
- Yeni Dünya, Dünya için İlahi İradenin ifadesidir.
- Because the will is not in the hands of Islamic countries.
- Çünkü irade İslam ülkelerinin elinde değil.
- He does not tend to suppress the will of his victim.
- Kurbanının iradesini bastırma eğiliminde değildir.
- You can never stand before the will of the people.
- Hiçbir zaman halkın iradesinin önünde duramazsınız.
- The only thing we can do here is to resist to protect our honor and will.
- Burada yapabileceğimiz tek şey onurumuzu ve irademizi korumak için direnmektir.
- It is the will of the people and must serve the people.
- Halkın iradesidir ve halka hizmet etmelidir.
Show More (63) |
| 11 | will | vasiyet | n. |
| - The family gathered to discuss their father's will.
- Aile, babalarının vasiyetini görüşmek üzere bir araya geldi.
- She left everything to me in her will.
- Vasiyetinde her şeyi bana bıraktı.
Show More (-1) |
| 12 | will | ebilir/abilir | v. |
| - The cabin will accommodate ten people.
- Kulübede on kişi konaklayabilir.
Show More (-2) |
| 13 | will | vasiyetname | n. |
| - The will is signed by the testator.
- Vasiyetname vasiyetçi tarafından imzalanır.
Show More (-2) |
| 14 | will | dilemek | v. |
| - Becker willed it not to be true.
- Becker bunun doğru olmamasını diledi.
- Your Lord creates whatever He wills, and He chooses.
- Rabbin dilediğini yaratır ve seçer.
- The Holy Spirit distributes these gifts as He wills.
- Kutsal Ruh bu armağanları dilediği gibi dağıtır.
Show More (0) |