de olsa - Turco Inglés Diccionario
Historia

de olsa



Significados de "de olsa" en diccionario inglés turco : 2 resultado(s)

Turco Inglés
General
de olsa albeit conj.
de olsa albe conj.

Significados de "de olsa" con otros términos en diccionario inglés turco: 53 resultado(s)

Turco Inglés
General
ne de olsa after all adv.
öyle de olsa though adv.
gecikmeli de olsa finally adv.
bir nebze de olsa something adv.
Phrasals
güçlükle de olsa idare etmek stumble through n.
güçlükle de olsa ilerlemek press forward v.
güçlükle de olsa ilerlemek push forward v.
güçlükle de olsa ilerlemek push forward v.
güçlükle de olsa ilerlemeye devam etmek press onward v.
(bir şeyi) güçlükle de olsa idare etmek stumble through (something) v.
Phrases
bazen nadir de olsa sometimes, although rare expr.
hava iyi de olsa kötü de olsa rain or shine expr.
yalnızca/sadece … için de olsa even if only expr.
kötü de olsa reklam reklamdır bad publicity is good publicity expr.
kötü de olsa reklam reklamdır no publicity is bad publicity expr.
öyle de olsa be it as it may expr.
Proverb
geç de olsa hak eden hak ettiğini alır mills of the gods grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
geç de olsa hak yerini bulur mills of the gods grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
geç de olsa hak eden hak ettiğini alır the mills of god grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
geç de olsa hak yerini bulur the mills of god grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
kötü de olsa bir mazeretin olsun a bad excuse is better than none
Colloquial
kötü de olsa hakettiğini vermek give the devil his due v.
bir nebze de olsa to some extent expr.
Idioms
kısa veya önemsiz de olsa görüşünü belirtmek give (one's) two cents v.
kısa veya önemsiz de olsa görüşünü belirtmek give (one's) two cents' worth v.
küçük de olsa sahip olduğu/elindeki her şey için şükretmek thank god for small mercies v.
küçük de olsa sahip olduğu/elindeki şeylerin değerini bilmek thank god for small mercies v.
ne de olsa o da insan the best of men are but men at best expr.
uzak ihtimal de olsa ya ... umuduyla on the outside chance expr.
çok küçük bir ihtimal de olsa ... ümidiyle on the outside chance expr.
uzak ihtimal de olsa ya (olumlu sonuçlanma) umuduyla on the outside chance expr.
çok küçük bir ihtimal de olsa (olumlu sonuçlanacağı) ümidiyle on the outside chance expr.
uzak ihtimal de olsa ya ... umuduyla on the off chance expr.
çok küçük bir ihtimal de olsa ... ümidiyle on the off chance expr.
uzak ihtimal de olsa ya (olumlu sonuçlanma) umuduyla on the off chance expr.
çok küçük bir ihtimal de olsa (olumlu sonuçlanacağı) ümidiyle on the off chance expr.
iyi de olsa kötü de olsa for better or worse expr.
iyi de olsa for better or for worse expr.
kötü de olsa for better or for worse expr.
öyle de olsa be that as it may expr.
yeterince çabalarsan az da/kötü de olsa ortaya bir şey çıkabilir throw enough mud at the wall, some of it will stick expr.
en yüksek derecede/seviyede (bir şey) de olsa no amount of (something) expr.
uzak ihtimal de olsa ya (bir şey olursa) umuduyla on the off chance (that) (something happens) expr.
uzak ihtimal de olsa ya (bir şeyin) umuduyla on the off chance of (something) expr.
uzak ihtimal de olsa ya ... umuduyla on the off-chance [uk] expr.
çok küçük bir ihtimal de olsa ... ümidiyle on the off-chance [uk] expr.
çok küçük bir ihtimal de olsa (olumlu sonuçlanacağı) ümidiyle on the off-chance [uk] expr.
Speaking
geç de olsa even if it's late expr.
geç de olsa even if/though it is late expr.
geç de olsa although it is late expr.
öyle de olsa böyle de olsa bu işi yapacağız (batsa da çıksa da bundan geri durmak yok !) we're going to do it, sink or swim! expr.
ne de olsa at some point expr.
Latin
sert de olsa kanun, kanundur dura lex; sad lex expr.