allow - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

allow

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "allow" in German English Dictionary : 30 result(s)

Anglais Allemand
General
allow erlauben [v]
allow ermöglichen [v]
allow berücksichtigen [v]
allow gestatten [v]
allow erlauben
allow zugeben
allow zulassen
allow einräumen
Business
allow erlauben [v]
allow zugestehen [v]
allow zubilligen [v]
allow gewähren [v]
allow gestatten [v]
allow lassen [v]
allow bewilligen [v]
allow zulassen [v]
allow gestatten
Employment
allow zubilligen [v]
allow zugestehen [v]
allow erlauben [v]
allow gestatten [v]
Technical
allow vorgeben [v]
Aeronautics
allow freigeben [v]
Automotive
allow erlauben [v]
IOS
allow zulassen [v]
Tourism
allow erlauben [v]
allow zulassen [v]
allow bewilligen [v]
Insurance
allow gewähren [v]
allow gestatten [v]

Meanings of "allow" with other terms in English German Dictionary : 197 result(s)

Anglais Allemand
General
leave/allow something to mature altern lassen [v]
leave/allow something to mature etwas (aus)reifen lassen [v]
allow bewilligen [v]
allow zugestehen [v]
allow gewähren [v]
allow erlauben [v]
allow zulassen [v]
allow verstatten [veraltet] [v]
allow a price deduction einen Preisnachlass gewähren [v]
allow 15 percent for tare für Tara 15% abrechnen [v]
allow als gültig werten [v]
allow a claim Forderung anerkennen [v]
allow for something etwas abrechnen [v]
allow for something etwas erlauben [v]
allow a price deduction einen Rabatt einräumen [v]
allow an appeal einem Einspruch stattgeben [v]
allow for something etwas einrechnen [v]
allow an option to lapse eine Option verfallen lassen [v]
allow for something etwas zulassen [v]
allow for something etwas einplanen [v]
allow of something (matter) (formal) etwas zulassen (die Möglichkeit einräumen) (Sache) [v]
allow oneself something sich etwas gönnen [v]
allow for something in Betracht ziehen [v]
allow for something in Abrechnung bringen (rechnerisch abziehen) [v]
allow for something etwas berücksichtigen [v]
allow oneself to be told something sich etwas sagen lassen (jemandem) [v]
allow oneself something sich etwas genehmigen (sich etwas angedeihen lassen) [v]
allow someone to defer a payment jemandem einen Betrag stunden [v]
allow oneself to ... sich ... lassen [v]
allow someone a honeymoon period someone eine Schonfrist einräumen [v]
allow someone a honeymoon period jemandem eine Schonfrist einräumen [v]
allow something to mature reifen lassen [v]
allow/grant a rebate einen Rabatt gewähren [v]
allow to lapse verfallen lassen [v]
allow something to mature etwas ablagern lassen [v]
allow someone to go on believing that ... jemanden in seinem Glauben belassen, dass ... [v]
allow something to go to waste etwas verfallen lassen [v]
to allow of zulassen [v]
to allow interest toaccumulate Zins anwachsen lassen [v]
allow of no deviation keine Abweichung zulassen [v]
to allow something  to vaporise etwas verdunsten lassen [v]
allow oneself to be led sich führen lassen [v]
to allow zubilligen zugeben [v]
allow a margin for error eine Fehlerrate zulassen [v]
allow in hereinlassen [v]
allow space Raum lassen [v]
allow a cash discount ein Skonto gewähren [v]
to allow of gestatten [v]
allow for anrechnen [v]
allow for einberechnen [v]
allow for einkalkulieren [v]
allow for unter Berücksichtigung [v]
allow (something happen) etwas geschehen lassen [v]
allow (something happen) etwas erlauben [v]
allow (something happen) etwas gestatten [v]
allow (something happen) etwas ermöglichen [v]
allow (something happen) etwas genehmigen [v]
allow (something to happen) etwas erlauben [v]
allow (something happen) etwas bewilligen [v]
allow (something happen) etwas zulassen [v]
allow (something to happen) etwas geschehen lassen [v]
allow (something to happen) etwas gestatten [v]
allow (something to happen) etwas genehmigen [v]
allow (something to happen) etwas ermöglichen [v]
allow (something to happen) etwas bewilligen [v]
allow (something) happen etwas erlauben [v]
allow (something to happen) etwas zulassen [v]
allow (something) happen etwas geschehen lassen [v]
allow (something) happen etwas gestatten [v]
allow (something) happen etwas ermöglichen [v]
allow (something) happen etwas genehmigen [v]
allow (something) happen etwas zulassen [v]
allow (something) happen etwas bewilligen [v]
allow a compensation eine Entschädigung ermöglichen [v]
allow a compensation einen Ausgleich zulassen [v]
allow bail Kaution ermöglichen [v]
allow for maximum mobility maximale Bewegungsfreiheit zulassen [v]
allow for tare Leergewicht berücksichtigen [v]
allow immigrants Migranten gestatten [v]
allow for maximum mobility höchste Mobilität ermöglichen [v]
allow maximum mobility maximale Bewegungsfreiheit zulassen [v]
allow maximum mobility höchste Mobilität ermöglichen [v]
allow immigrants Einwanderer gestatten [v]
allow of gestatten [v]
allow of zulassen [v]
allow of ermöglichen [v]
allow of erlauben [v]
allow of bewilligen [v]
allow oneself be led by the nose sich an der Nase herumführen lassen [v]
allow of geschehen lassen [v]
allow of genehmigen [v]
allow room Freiraum schaffen [v]
allow rest ruhen lassen [v]
allow room Platz lassen [v]
allow rest beruhen lassen [v]
allow someone jemandem etwas erlauben [v]
allow someone jemanden zulassen [v]
allow someone jemandem etwas gestatten [v]
allow someone freedom jemandem Freiraum schaffen [v]
allow someone in jemanden einlassen [v]
allow someone freedom jemandem Freiheit lassen [v]
allow someone in jemanden zulassen [v]
allow someone in jemanden hereinlassen [v]
allow someone in jemanden reinlassen [v]
allow someone into a place jemanden einlassen [v]
allow someone into a place jemanden reinlassen [v]
allow someone into a place jemanden hereinlassen [v]
allow someone to pass jemanden vorbeilassen [v]
allow someone into a place jemanden zulassen [v]
allow someone to pass jemanden durchlassen [v]
allow something to happen etwas erlauben [v]
allow something to happen etwas geschehen lassen [v]
allow someone up jemanden aufstehen lassen [v]
allow something to happen etwas bewilligen [v]
allow something to happen etwas ermöglichen [v]
allow something to happen etwas gestatten [v]
allow something to happen etwas genehmigen [v]
allow something to happen etwas zulassen [v]
allow the death penalty die Todesstrafe zulassen [v]
allow the death penalty die Todesstrafe gestatten [v]
allow time Zeit geben [v]
allow time Zeit lassen [v]
allow to zulassen [v]
allow to gestatten [v]
allow to ermöglichen [v]
allow to geschehen lassen [v]
allow to genehmigen [v]
allow to erlauben [v]
allow to bewilligen [v]
allow to act without restraints nicht behindern [v]
allow to be erlauben [v]
allow to act without restraints ungehemmt vorgehen lassen [v]
allow to be zulassen [v]
allow to be gestatten [v]
allow to be bewilligen [v]
allow to be genehmigen [v]
allow to be ermöglichen [v]
allow to be geschehen lassen [v]
allow to enter reinlassen [v]
allow to enter einlassen [v]
allow to enter hereinlassen [v]
allow to succeed Erfolg zulassen [v]
allow to enter zulassen [v]
allow to move freely frei bewegen lassen [v]
Idioms
allow somebody a free rein bei jemandem die Zügel locker lassen
allow somebody a free rein jemandem freie Hand lassen
allow somebody a free rein jemandem freien Lauf lassen
allow somebody a free rein jemanden schalten und walten lassen
allow something full play etwas genug Platz lassen
allow something full play etwas genug Spielraum lassen
Speaking
allow me to explain gestatten Sie mir, es zu erläutern
allow me darf ich
allow me dürfte ich
allow me gestatten Sie
allow me könnte ich
allow me lass mich
allow me to explain lass es mich erklären
Colloquial
to allow someone  to pass jemanden vorbeilassen [v]
British Slang
allow (it) lass es
allow (it) denk nicht dran
Business
allow for berücksichtigen [v]
to allow a discount Nachlass gewähren [v]
allow for something etwas berücksichtigen
to allow the buyer um es dem Käufer zu ermöglichen
to allow an application einen Antrag annehmen
to allow a credit einen Kredit einräumen
to allow an application einen Antrag genehmigen
to allow a petition einer Petition stattgeben
to allow an application einen Antrag bewilligen
to allow an appeal der Berufung stattgeben
allow inspection Einsicht gewähren
allow a discount einen Rabatt gewähren
allow an application einen Antrag genehmigen
allow a credit einen Kredit gewähren
Finance
to allow dividends toaccumulate Dividenden auflaufen lassen [v]
Banking
to allow an application einen Antrag genehmigen
Business Correspondence
allow me to call your attention to Bitte beachten Sie
allow us to inform you Erlauben Sie uns Ihnen mitzuteilen
can you allow us a discount Können Sie uns einen Rabatt einräumen
to allow special facilities besondere Erleichterungen gewähren
our prices do not allow for packing Unsere Preise sind ohne Verpackung
to allow our customers unseren Kunden zu gewähren
please allow us your very best terms Bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungen
on condition that you allow us a deduction wenn Sie einen Nachlass gewähren
to allow us a credit of uns einen Kredit von ... einräumen
would you allow us Würden Sie uns erlauben
Law
to allow a petition einer Petition stattgeben [v]
to allow an objection einem Einspruch stattgeben [v]
Politics
laissez-faire ('Let them do.' allow something to happen) Laissez faire ('Lasst sie machen.' - etwas geschehen/laufen lassen)
Technical
allow for berücksichtigen [v]
Metallurgy
allow to stand stehen lassen [v]
Medicine
Sit still and allow your meal to digest. Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann.
Engineering
to allow for Rücksicht nehmen auf
to allow for in Betracht ziehen
Adobe Terms
allow pages to shuffle neue Seitenanordnung zulassen
Gastronomy
to allow something  to reduce etwas einkochen lassen [v]
to allow to infuse ziehen lassen [v]