bitten - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

bitten

Play ENDEDEde


Meanings of "bitten" in German English Dictionary : 5 result(s)

Anglais Allemand
General
bitten gebissen [adj]
bitten gestochen
bitten gebissen
bitten geschnitten
bitten zugebissen

Meanings of "bitten" in English German Dictionary : 26 result(s)

Allemand Anglais
General
bitten [v] request
Bitten [n] entreaty
Bitten [n] asking
Bitten [n] entreaties
Bitten [n] pleading
bitten [v] invite
bitten [v] pray
bitten [v] sue
bitten [v] to beg
bitten [v] beg
bitten [v] ask
bitten [v] bade
Bitten [pl] requests
Bitten [pl] petitions
bitten pray
bitten plead
bitten press
bitten sue
Business
bitten [v] request
bitten [v] ask for
bitten [v] appeal
bitten [v] request
bitten [v] ask
bitten [v] plead
Employment
bitten [v] request
Technical
bitten [v] solicit

Meanings of "bitten" with other terms in English German Dictionary : 255 result(s)

Allemand Anglais
General
auf Bitten von [adv] at the behest of
auf Bitten von jemandem [adv] at the request of someone
Bitten um die Hand des Mädchens [n] asking for the girl's hand in marriage
eine höhere Macht anrufen (um Hilfe bitten) [v] invoke a higher power (for assistance)
um etwas bitten [v] make a request
den Steuerzahler zur Kasse bitten [v] mulct the taxpayer
jemanden bitten [v] petition someone
jemanden um Ideen bitten [v] pick someone's brains
flehentlich bitten (um) [v] pray (for)
jemanden bitten zu warten [v] put on hold
jemanden um Gehör bitten [v] request a hearing from someone
um Ruhe bitten [v] request silence
jemanden um etwas bitten [v] request something from someone
um das Wort bitten [v] demand the floor
zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) [v] go trick-and-treating
inständig bitten [v] adjure
jemanden (für etwas) um Verzeihung bitten [v] apologise to someone (for something)
jemanden (für etwas) um Verzeihung bitten [v] apologize to someone (for something)
jemanden dringend bitten (um) [v] appeal to someone (for)
bitten (um) [v] ask (for)
um einen Gefallen bitten [v] ask a favour
um (politisches) Asyl bitten [v] ask for (political) asylum
um Erlaubnis bitten [v] ask for permission
um Wortmeldung bitten [v] ask for permission to speak
um Verzeihung bitten für [v] ask pardon for
jemanden um Erlaubnis bitten [v] ask permission of someone
jemanden auf Knien/kniefällig [geh.] etwas bitten [v] ask someone something on your knees
jemanden auf Knien/kniefällig etwas bitten [v] ask someone something on your knees
jemandes Bitten nachkommen [v] be responsive to someone's pleas
bitten (um) [v] beg (for)
um Erlaubnis bitten [v] beg leave
jemanden (inständig) um etwas bitten [v] solicit someone for something
dringend um etwas bitten [v] solicit for something
um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten [v] solicit donations for a charity
jemanden (inständig) um etwas bitten [v] solicit something of someone
um Frieden bitten [v] sue for peace
demütig bitten [v] supplicate
jemanden eindringlich bitten, etwas zu tun [v] urge someone most strongly to do something
jemanden dringend bitten, etwas zu tun [v] urge someone to do something
um Verzeihung bitten [v] ask to be forgiven
um Urlaub bitten [v] ask for a holiday
jemanden bitten [v] to ask someone  to return
um Auskunft bitten [v] request information
um Vorauszahlung bitten [v] ask for payment in advance
um Aufschub bitten [v] ask for a respite
bitten gebissen [v] to pray
sein Fehlverhalten eingestehen und um Verzeihen bitten [v] acknowledge wrongdoing and ask for forgiveness
jemanden inständig bitten [v] adjure
um Hilfe bitten [v] appeal for aid
um Hilfe bitten [v] appeal for help
um Gnade bitten [v] appeal for mercy
dringend bitten [v] appeal to
(jemanden) um Vergebung bitten [v] ask (one) to forgive
(jemanden) um Verzeihung bitten [v] ask (one) to forgive
(jemanden) um Vermittlung bitten [v] ask (someone) to mediate
jemanden um einen Gefallen bitten [v] ask a favor of
um einen Gefallen bitten [v] ask a favor
um etwas bitten [v] ask a favor
um einen Gunst bitten [v] ask a favor
jemanden um einen Gunst bitten [v] ask a favor of
um einen Gefallen bitten [v] ask a favour
jemanden um etwas bitten [v] ask a favor of
um einen Gunst bitten [v] ask a favour
um etwas bitten [v] ask a favour
jemanden um etwas bitten [v] ask a favour of somebody
jemanden um einen Gunst bitten [v] ask a favour of somebody
jemanden um einen Gefallen bitten [v] ask a favour of somebody
um einen Deal bitten [v] ask for a deal
um einen Deal bitten [v] ask for a discount
um einen Gefallen bitten [v] ask for a favor
um einen Lohn bitten [v] ask for a fee
um einen Gunst bitten [v] ask for a favor
um eine Gefälligkeit bitten [v] ask for a favor
um einen Rechtsanwalt bitten [v] ask for a lawyer
um eine Beförderung bitten [v] ask for a promotion
um Feuer bitten [v] ask for a light
um eine Rechtsanwältin bitten [v] ask for a lawyer
um eine Gehaltserhöhung bitten [v] ask for a raise
um eine Lohnerhöhung bitten [v] ask for a raise
um eine Verminderung bitten [v] ask for a reduction
um eine Verringerung bitten [v] ask for a reduction
um eine Reduzierung bitten [v] ask for a reduction
um eine Gehaltserhöhung bitten [v] ask for a rise
um eine Lohnerhöhung bitten [v] ask for a rise
um einen Ratschlag bitten [v] ask for advice
um einen Rat bitten [v] ask for advice
jemanden um Rat bitten [v] ask for advice from someone
jemanden um einen Ratschlag bitten [v] ask for advice from someone
um Almosen bitten [v] ask for alms
um einen Termin bitten [v] ask for an appointment
um eine Genehmigung bitten [v] ask for authorization
um eine Erklärung bitten [v] ask for clarification
um Aufklärung bitten [v] ask for clarification
um Mitgefühl bitten [v] ask for compassion
um Geldspende bitten [v] ask for donation
um eine Erklärung bitten [v] ask for explanation
um Spende bitten [v] ask for donation
um Aufklärung bitten [v] ask for explanation
um Gottes Vergebung bitten [v] ask for god's forgiveness
um Vergebung bitten [v] ask for forgiveness
um Verzeihung bitten [v] ask for forgiveness
um Unterstützung bitten [v] ask for help
um Hilfe bitten [v] ask for help
um Beihilfe bitten [v] ask for help
jemanden um Infos bitten [v] ask for information from someone
um Nachsicht bitten [v] ask for indulgence
um Gnade bitten [v] ask for mercy
um Geld bitten [v] ask for money
um Erbarmen bitten [v] ask for mercy
um Mitleid bitten [v] ask for mercy
um mehr Zeit bitten [v] ask for more time
um jemandes Segen bitten [v] ask for one's blessing
um Erlaubnis zum Sprechen bitten [v] ask for permission to speak
jemanden um etwas bitten [v] ask for someone to do something
um Unterstützung bitten [v] ask for support
um Betreuung bitten [v] ask for support
um Hilfe bitten [v] ask for support
jemanden um Einwilligung bitten [v] ask for the consent of
um jemandes Segen bitten [v] ask for the consent of
um einen Lohn bitten [v] ask for the fee
um das Wort bitten [v] ask for the floor
um einen Lohn bitten [v] ask for the payment
um mehr bitten [v] ask more
um Verzeihung bitten [v] ask pardon
um Gnade bitten [v] ask pardon
bitten herüberzukommen [v] ask over
um Genehmigung bitten [v] ask permission
um Erlaubnis bitten [v] ask permission
um Zulassung bitten [v] ask permission
um Vergebung bitten [v] ask pardon
um Erlaubnis bitten für [v] ask permission for
um Genehmigung bitten für [v] ask permission for
um Zulassung bitten für [v] ask permission for
jemanden zum Tanzen bitten [v] ask somebody to dance
jemanden um eine Anzahlung bitten [v] ask somebody to leave a deposit
jemanden um seine/ihre Meinung bitten [v] ask somebody's opinion
jemanden um eine Einzahlung bitten [v] ask somebody to leave a deposit
jemanden bitten noch einmal rüberzukommen [v] ask someone back
jemanden um einen Ratschlag bitten [v] ask someone for advice
jemanden um einen Gefallen bitten [v] ask someone for a thing
jemanden um etwas bitten [v] ask someone for a thing
jemanden um seine/ihre Meinung bitten [v] ask someone for one's opinion
jemanden um eine Verabredung bitten [v] ask someone out
jemanden um einen Vorschlag bitten [v] ask someone for advice
jemanden im Bus bitten seinen/ihren Platz für … freizugeben [v] ask someone on the bus to give (up) his/her seat for
jemanden um ein Date bitten [v] ask someone out
jemanden bitten sich zu setzen [v] ask someone to be seated
jemanden bitten sich hinzusetzen [v] ask someone to be seated
jemanden um einen Gefallen bitten [v] ask someone to do something
jemanden um etwas bitten [v] ask someone to do something
jemanden bitten ein großes Risiko einzugehen [v] ask someone to take a large risk
jemanden um Zulassung bitten [v] ask someone's permission
jemanden um Erlaubnis bitten [v] ask someone's permission
jemanden um Genehmigung bitten [v] ask someone's permission
um das Eheaufgebot bitten [v] ask the banns
um das Wort bitten [v] ask to speak
um Mitleid bitten [v] ask for compassion
bitten um [v] beg for
um Verzeihung bitten [v] beg for forgiveness
um Vergebung bitten [v] beg for forgiveness
um Hilfe bitten [v] beg for help
um Gnade bitten [v] beg for mercy
um Entschuldigung bitten [v] beg pardon
um Verzeihung bitten [v] beg pardon
um Vergebung bitten [v] beg pardon
beharrlich bitten [v] beg persistently
jemanden um Entschuldigung bitten [v] beg someone's pardon
jemanden um Verzeihung bitten [v] beg someone's pardon
jemanden um Vergebung bitten [v] beg someone's pardon
einen Schüler an die Tafel bitten [v] call a student to the blackboard
eine Schülerin an die Tafel bitten [v] call a student to the blackboard
um eine Schweigeminute bitten [v] call for a moment of silence
um eine Krankentrage bitten [v] call for the stretcher
um einen Gefallen bitten [v] call in a favor
Schüler an die Tafel bitten [v] call students to the chalkboard
an die Tafel bitten [v] call to the blackboard
an die Tafel bitten [v] call to the chalkboard
dringend bitten für [v] entreat for
jemanden bitten, etwas zu tun [v] entreat someone to do something
dringende Bitten [pl] appeals
um Entschuldigung bitten apologize
ums etwas bitten ask for something
bitten um ask for
Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? Could I trouble you for the time?
um Erlaubnis bitten beg leave
dringend bitten implore
bitten um solicit
bitten um beg
durch Bitten supplicantly
bitten gebissen the past participle of 'bite'
demütig bitten supplicate
Irregular Verb
bit - bitten [v] bite
Idioms
um Erlaubnis bitten [v] beg leave
bitten und betteln [v] brown-nose
flehentlich bitten [v] brown-nose
inständig bitten [v] brown-nose
um einen Gefallen bitten [v] call in a favour
um einen Gefallen bitten to ask a favor
für etwas um Entschuldigung bitten apologize (to) for
für etwas um Verzeihung bitten apologize (to) for
um jemandes Hand bitten ask for someone's hand (in marriage)
jemanden um ein Darlehen bitten ask someone for a loan of money
Phrases
Bitten Sie sie herein ask her in
Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. No flowers by request.
Wir bitten um vordringliche Erledigung. Your urgent attention to the matter would be appreciated.
Wir bitten um vordringliche Erledigung. [Phrases] Your urgent attention to the matter would be appreciated.
auf Bitten von at request of
auf Bitten von at the request of
Wenn ich darum bitten darf ... If you please ...
Wenn ich bitten darf ... If you please ...
Speaking
Bitten Sie sie herein. Ask her in.
Bitten Sie ihn hereinzukommen! Ask him in!
Ich muss Sie bitten, mir zu verzeihen. I must crave your pardon.
Darf ich um das Wort bitten? May I have the floor?
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? May I have the next dance?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? May I trouble you for a match?
Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? May I trouble you for the pepper?
Wir bitten um (Ihr) Verständnis. Thank you for your understanding!
Darf ich bitten? (Aufforderung zum Tanz) Shall we dance?
nach etwas bitten ask for it
die Eltern um Erlaubnis bitten ask permission from your parents
Gott nach etwas bitten ask god for it
machen Sie bitten den Weg frei! clear the way!
Colloquial
jemanden zur Kasse bitten [übertragen] [v] mulct someone
jemanden zur Kasse bitten [übertragen] [v] present someone with the bill
um Nachsicht bitten [v] beg leave
um Urlaub bitten [v] beg leave
um eine Genehmigung bitten ask for permission
um Erlaubnis bitten ask for permission
jemanden nach einem Date bitten ask for a date
jemanden nach einer Verabredung bitten ask for a date
Slang
um Geld bitten [v] beg for money
Business
flehentlich bitten beseech
dringend bitten entreat
flehentlich bitten entreat
demütig bitten supplicate
um Auskunft bitten request information
Business Correspondence
auf Bitten von at the request of
bitten um Versandanweisung please let us have your shipping instructions
Antwort auf unsere wiederholten Bitten reply to our repeated applications
Wir bitten um beste Aufmerksamkeit please give our order your best attention
um neue Weisungen bitten to ask for fresh instructions
wofür wir um Ihren Scheck bitten for which please let us have your check
Wir bitten um Ihre Preisliste kindly let us have a copy of your price list
Inzwischen bitten wir Sie meanwhile we ask you to
Wir bitten um ein Gespräch kindly grant us an interview
Wir bitten um weitere Weisungen let us have your further instructions
Dürfen wir Sie bitten may we ask you to
für darf ich um den Preis bitten would you kindly supply me with the price
Wir bitten um Einzelheiten we would welcome your detailed information
wird Sie um einen Termin bitten will call for an appointment
Phrasals
jemanden um etwas bitten [v] beg something from someone
jemanden um ein Date bitten ask out
Religion
Wir bitten dich, erhöre uns. (Fürbittenantwort) Lord, hear our prayer. (intercession response)
Tourism
dringend bitten appeal