gründen - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

gründen

Play ENDEDEde


Meanings of "gründen" in English German Dictionary : 31 result(s)

Allemand Anglais
General
gründen [v] establish
gründen [v] institute
gründen [v] plant
gründen [v] establish
gründen [v] found
gründen [v] base (on)
gründen [v] bottom
gründen [v] to constitute
gründen [v] build
gründen [v] found
gründen [v] base on
gründen launch
gründen set up
gründen build
gründen plant
Business
Gründen [n] launching
gründen [v] organize
gründen [v] found
gründen [v] launch
gründen [v] form
gründen [v] establish
gründen [v] create
Economy
gründen incorporate
Technical
gründen [v] found
gründen [v] establish
gründen [v] to settle
Construction
gründen [v] lay
Engineering
gründen [v] found
Automotive
gründen [v] found
gründen [v] set up
Tourism
gründen [v] found

Meanings of "gründen" with other terms in English German Dictionary : 144 result(s)

Allemand Anglais
General
wegen externen Gründen [adj] advenient
aus Gründen der Höflichkeit [adv] as a matter of courtesy
aus prinzipiellen Gründen [adv] as a principle
wegen den oben angegebenen Gründen [adv] because of the above stated reasons
wegen den oben genannten Gründen [adv] because of the above stated reasons
aus zwingenden Gründen [adv] due to compelling reasons
aus zwingenden Gründen [adv] due to force majeure
aus ähnlichen Gründen [adv] due to similar reasons
aus den oben genannten Gründen [adv] due to the above stated reasons
aus den oben genannten Gründen [adv] due to the reasons explained above
aus den aufgeführten Gründen [adv] due to the reasons listed
aus gerechtfertigten Gründen [adv] for justifiable reasons
aus berechtigten Gründen [adv] for justifiable reasons
aus Gründen außerhalb unserer Kontrolle [adv] for reasons beyond our control
aus allen oben genannten Gründen [adv] from all reasons above
aus allen vorstehend genannten Gründen [adv] from all reasons above
Urlaub aus dringenden familiären Gründen [m] compassionate leave
Sabotage aus ökologischen Gründen [f] ecotage
gründen (auf) [v] ground (on)
aus gesundheitlichen Gründen berentet werden [v] be retired on medical grounds
aus terminlichen Gründen absagen [v] cancel because of problems with one's schedule
einen Hausstand gründen [v] set up home/house
eine Firma gründen [v] set up shop
aufstellen gründen [v] to establish
gründen setzen [v] to plant
eine Einrichtung gründen [v] build a facility
ein Komitee gründen [v] create a committee
eine Kommission gründen [v] create a committee
ein Unternehmen gründen [v] create a company
ein Parlament gründen [v] create an assembly
einen Ausschuss gründen [v] establish a committee
ein Komitee gründen [v] establish a committee
eine Firma gründen [v] establish a company
ein Unternehmen gründen [v] establish a company
eine Stiftung gründen [v] establish a foundation
eine neue Firma gründen [v] establish a new company
ein neues Unternehmen gründen [v] establish a new company
eine Partei gründen [v] establish a party
eine Schule gründen [v] establish a school
einen Staat gründen [v] establish a state
eine Universität gründen [v] establish a university
einen Verein gründen [v] establish an association (or society/club)
eine offene Kommunikation gründen [v] establish an open communication
Kommunikation gründen [v] establish communication
die Republik gründen [v] establish the republic
ein Komitee gründen [v] form a committee
ein Unternehmen gründen [v] form a company
eine Firma gründen [v] form a company
eine Gruppe gründen [v] form a party
eine Gewerkschaft gründen [v] form a trade union
ein Parlament gründen [v] form an assembly
ein Land gründen [v] found a country
eine Familie gründen [v] found a family
ein Krankenhaus gründen [v] found a hospital
eine neue Firma gründen [v] found a new company
eine Partei gründen [v] found a party
eine Schule gründen [v] found a school
einen Staat gründen [v] found a state
einen Verein gründen [v] found an association (or society/club)
ein Reich gründen [v] found an empire
ein Imperium gründen [v] found an empire
ein Kaiserreich gründen [v] found an empire
eine Gruppe gründen [v] found group
gründen fundieren [v] found
eine Familie gründen [v] homemake
eine Gesellschaft gründen [v] incorporate a company
ein Unternehmen gründen [v] incorporate a company
eine Firma gründen [v] incorporate a company
eine neue Gesellschaft gründen [v] incorporate a new company
ein neues Unternehmen gründen [v] incorporate a new company
eine neue Firma gründen [v] incorporate a new company
aus verschiedenen Gründen for various reasons
aus organisatorischen Gründen for reasons of organisation
Ablehnung (Geschworenen) ohne Angabe von Gründen challenge without (showing) cause
sich gründen form
eine Familie gründen start a family
aus politischen Gründen for political reasons
aus familiären Gründen for family reasons
aus unerfindlichen Gründen for inexplicable reasons
aus formellen Gründen for the sake of formality
aus vielerlei Gründen for a multiplicity of reasons
Idioms
Stille Wasser gründen tief still waters run deep
Phrases
aus politischen Gründen for political reasons
aus dienstlichen Gründen in the interests of the service
aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen on (purely) legalistic grounds
aus außenwirtschaftspolitischen Gründen on external economic policy grounds
aus Gründen der Geheimhaltung on grounds of secrecy
aus gesundheitlichen Gründen on health grounds
aus rechtlichen Gründen on legal grounds
aus verfahrenstechnischen Gründen on procedural grounds
aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit otherwise than by reason of gross negligence
aus verschiedenen Gründen for a variety of reasons
aus den unterschiedlichsten Gründen for any number of reasons
aus Gründen des Umweltschutzes for environmental reasons
aus familiären Gründen for family reasons
aus finanztechnischen Gründen for financial reasons
aus gesundheitlichen Gründen for health reasons
aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen for legalistic reasons
aus nahe liegenden Gründen for obvious reasons
aus betrieblichen Gründen for operational reasons
aus persönlichen Gründen for personal reasons
aus beruflichen Gründen for professional reasons
aus verfahrenstechnischen Gründen for procedural reasons
aus verwaltungsökonomischen Gründen for reasons of administrative economy
aus gesundheitlichen Gründen for reasons of health
aus innerbetrieblichen Gründen for reason of internal policy
aus verfahrensökonomischen Gründen for reasons of procedural economy
aus Gründen der Verhältnismäßigkeit for reasons of proportionality
aus ungeklärten Gründen for reasons that are not clear
aus mir unerklärlichen Gründen for some inexplicable reason
aus unerfindlichen Gründen for some inexplicable reason
aus mir unbekannten Gründen for some reason unknown to me
aus unerfindlichen Gründen for some unaccountable reason
aus verschiedenen Gründen for various reasons
aus welchen Gründen auch immer for whatever reasons
aus beruflichen Gründen for work reasons
aus Gründen on grounds of
aus gesundheitlichen Gründen on health grounds
aus familiären Gründen on compassionate grounds
aus diesen Gründen on these grounds
aus diesen Gründen because of these reasons
Business
aus Gründen der Genauigkeit for the sake of clarity
aus rechtlichen Gründen on legal grounds
ein Unternehmen gründen found a company
neu gründen to reconstruct
ein Unternehmen gründen start a business
neu gründen reconstruct
neu gründen to reorganize
neu gründen to reestablish
Finance
Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen appropriation depreciation method
Economy
eine Firma gründen [v] to set up a company
Accounting
gründen (Kapitalgesellschaft) [v] establish
gründen (Kapitalgesellschaft) form (incorporate)
Law
Abweisungsbegehren {n} aus rechtlichen Gründen demurrer (old-fashioned)
Ablehnung (Geschworenen) ohne Angabe von Gründen peremptory challenge
EU Terms
Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung agricultural area with environmental restrictions
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit discrimination on the basis of nationality
Urlaub aus sozialen Gründen leave on social grounds
Wanderung aus beruflichen Gründen occupational migration
Technical
aus zwei Gründen [pl] on two counts
aus zwei Gründen on two counts
sich gründen auf be based on
gründen auf base on
Medicine
Entlassung aus medizinischen Gründen medical discharge