head - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

head



Meanings of "head" in German English Dictionary : 103 result(s)

Anglais Allemand
General
head Schaumkrone [f]
head Führung [f]
head Spitze [f]
head Ähre (Gras) [f]
head Kuppe (Morphologie) [f]
head Obfrau [f]
head Leitung [f]
head Landspitze [f]
head Anzahl (Vieh) [f]
head Obmännin [f]
head Verstand [m]
head Obmann [m]
head Kesselboden [m]
head Kopf [m]
head Gipfel [m]
head Titel [m]
head Chef [m]
head Boss [m]
head Leiter [m]
head Kap [n]
head Stück [n]
head Haupt [poetisch] [n]
head Oberhaupt [n]
head Ober...
head Haupt...
head Spitzen...
head oberes Ende
head oberstes Teil
head leiten
head Chef
head Kopf
Business
head Spitze [f]
head Kopf [m]
head Abteilungsleiter [m]
head Chef [m]
head Leiter [m]
head Haupt [n]
head anführen [v]
head lenken [v]
head leiten [v]
Technical
head Stauhöhe [f]
head Höhe [f]
head Wassersäulenhöhe [f]
head Anschlußkopf [m]
head Kopf [m]
head stauchen [v]
Machinery
head Fallhöhe [f]
head Förderhöhe [f]
head Förderdruck [m]
head Druck [m]
head Gefälle [n]
Hydrology
head Fallhöhe [f]
head Höhe [f]
Anatomy
head Kopf [m]
head Haupt [n]
Construction
head Fallhöhe [f]
head Kopf [m]
head Sturz [m]
head Firstziegel [m]
Geography
head Vorgebirge (veraltet) [n]
head Vorgebirge [n]
Petrol
head Förderhöhe [f]
Engineering
head Fallhöhe [f]
Automotive
head Kopf [m]
head oberer Teil
Computer
head Kopf [m]
head Lesekopf [m]
head Schreibkopf [m]
Electrical Engineering
head Kopf [m]
Telecommunications
head Kopf [m]
Gastronomy
head Bierschaum [m]
Enology
head Tresterhut
Botany
head Ähre [f]
head Köpfchen [n]
head Köpfchen
head Ähre
Zoology
head Kopf [m]
Entomology
head Kopf [m]
Nautical
head Vorschiff [n]
Printing
head Überschrift [f]
head Rubrik [f]
head Kopfsteg [m]
Timber Engineering
head Kopf [m]
head Schraubenkopf [m]
Music
head Trommelfell [n]
Firearms
head Geschossspitze [f]
head Reibfläche [f]
head Patronenboden [m]
head Geschossspitze
head Reibfläche
head Patronenboden
Wine Terms
head Maischehut [m]
head Tresterhut
Laboratory
head Haube [f]
Mechanical Engineering
head Kopf [m]
head Deckel [m]
head Spindelstock [m]
head Haupt [n]
Production
head Stößelkopf [m]
head Support [m]
head Spindelstock [m]
head anstauchen [v]
HVAC
head Druckhöhe [f]

Meanings of "head" in English German Dictionary : 500 result(s)

Anglais Allemand
General
head-high mannshoch [adj]
soft in the head leicht bescheuert [adj]
head-mounted kopflastig [adj]
head-on frontal [adj]
head-on direkt [adj]
per head pro Kopf [adv]
per head pro Person [adv]
a head pro Person [adv]
by the head and ears an Kopf und Ohren [adv]
head teacher Schuldirektorin [f]
head office Zentrale [f]
pile head Rammhaube [f]
pore water pressure head Porenwasser-Druckhöhe [f]
magnificient head of hair Haarpracht [f]
hydraulic head Druckhöhe [f]
head card Leitkarte [f]
head lamp Stirnlampe [f]
head line Titelzeile [f]
head of water Druckhöhe [f]
head of water Förderhöhe [f]
head office Zentralverwaltung [f]
head water oberstromige Strecke [f]
head wave Elementarwelle [f]
head wound Kopfwunde [f]
head-mounted display (HMD) Videobrille [f]
fill head Verschlusseinheit [f]
fountain head Quelle [f]
effective head Druckhöhe [f]
elevation head Druckhöhe [f]
design of anchor head Ankerkopfausbildung [f]
clout/clip on the head Kopfnuss [f]
capillary head (of water) kapillare Steighöhe (Hygroskopie) [f]
activity head Stellenleiter [f]
bald head Glatze [f]
bald head Platte [f]
truss-head screw Flachrundkopfschraube [f]
socket-head cap screw Inbusschraube [f]
trophy head Kopftrophäe [f]
real head scratcher schwierige Frage [f]
head shaving Kopfrasur [f]
spherical head typewriter Kugelkopfschreibmaschine [f]
spherical-head screw Kugelkopfschraube [f]
hot head jähzornige Person [f]
foam head of the beer Blume des Bieres [f]
beer head Blume [f]
head nurse Oberschwester [f]
head pressure sensing system Wasserdrucksteuerung [f]
head injury Kopfverletzung [f]
head-line Schlagzeile [f]
gilt-head sea bream Dorada [f]
head-in-the-sand politics Vogel-Strauß-Politik [f]
head covering Kopfbedeckung [f]
gib head Nase [f]
head cold Nasenschleimhautentzündung [f]
head of the/an institute Institutsleiterin [f]
head waiter Oberkellnerin [f]
head-clerk Bürovorsteherin [f]
head-span suspension Querseilaufhängung (Bahn) [f]
department head Institutsleiterin [f]
departmental head Institutsleiterin [f]
cold in the head Nasenschleimhautentzündung [f]
yeasty head Hefegärung [f]
head money Kopfsteuer [f]
head cold Nasenschleimhautkatarrh [f]
cold in the head Nasenschleimhautkatarrh [f]
head cold Rhinitis [f]
cold in the head Rhinitis [f]
a head-on collision eine Frontalkollision [f]
artesian head artesische Ladung [f]
assistant to the head Assistentin des Leiters [f]
assistant to the head Assistentin der Leiterin [f]
co-head Co-Leiterin [f]
co-head of department Co-Abteilungsleiterin [f]
co-head the department of Co-Abteilungsleiterin von [f]
hot-head Hitzkopf [m]
head physician Chefarzt [m]
head teacher Schuldirektor [m]
head of household Haushaltsvorstand [m]
press-in head Einpresskopf [m]
ox-head Ochsenkopf [m]
panning head Schwenkkopf (Film, Video) [m]
mixing head Mischkopf [m]
homing head Suchkopf [m]
fuzzy head Wuschelkopf [m]
gib head Keil [m]
gib-head key Nasenkeil [m]
hammer-head crane Turmdrehkran [m]
head butt Kopfstoß [m]
head chef Küchenleiter [m]
head cold Schnupfen [m]
head for business Geschäftsgeist [m]
head gap Kopfabstand (Platte) [m]
head groom Stallmeister [m]
head of the/an institute Institutsleiter [m]
head waiter Oberkellner [m]
head-clerk Bürovorsteher [m]
head-shrinker Seelendoktor [m]
family head Familienvorstand [m]
fill head Füllkopf [m]
dope-head Kiffer [m]
erase head Löschkopf [m]
cutting head Schneidkopf [m]
death's-head Totenkopf [m]
department head Institutsleiter [m]
department head Dekan [m]
departmental head Institutsleiter [m]
deposition head Abscheidekopf [m]
cold in the head Schnupfen [m]
cross-flow cylinder head Querstrom-Zylinderkopf [m]
broom head Besenaufsatz [m]
bald-head Kahlkopf [m]
bond head Bondkopf [m]
write head Schreibkopf [m]
write-read head Schreiblesekopf [m]
yeasty head Hefetrieb [m]
short head (in horse races) kurzer Kopf (beim Pferderennen) [m]
shot in the head Kopfschuss [m]
shower head Duschkopf [m]
shrunken head Schrumpfkopf [m]
tripod head Stativkopf [m]
truss-head rivet Flachrundniet [m]
seeker head Suchkopf [m]
raised head Linsenkopf (Schraube) [m]
recording head Tonkopf [m]
round head Halbrundkopf (Schraube) [m]
tape head Tonkopf [m]
tousle-head Struwwelpeter [m]
head porter Empfangschef [m]
panorama head Schwenkkopf [m]
plier head Zangenkopf [m]
head shot Kopfschuss [m]
shaving head Scherkopf [m]
fat-head Dummkopf [m]
pointy-head Eierkop [m]
head of the government Regierungschef [m]
company head Firmenchef [m]
head librarian Bibliotheksleiter [m]
back of one's head Hinterkopf [m]
dosing head Dosierkopf [m]
bolt die head Gewindeschneidkopf [m]
groyne head Buhnenkopf [m]
sensing head Abtastkopf [m]
head lice infestation Kopfläusebefall [m]
wolf's head Wolfskopf [m]
cutting head Fräskopf [m]
muddle head Wirrkopf [m]
magnetic tape head Magnetkopf [m]
letter head Briefkopf [m]
point-head Eierkopf [m]
ram head Widderkopf [m]
head coach Cheftrainer [m]
deputy head of government stellvertretender Regierungschef [m]
head of department Abteilungsleiter [m]
head of government Regierungschef [m]
head cook Chefkoch [m]
die head Schneidkopf [m]
buck of second head Gabler [m]
sweeping-brush head Bürstenhaarschopf [m]
head of delegation Leiter der Delegation [m]
buck of third head Löffler [m]
thick-head Dummkopf [m]
head of a delegation Leiter der Abordnung [m]
head start Vorsprung [m]
head of a boy Knabenkopf [m]
head technician leitender Techniker [m]
head wind Gegenwind [m]
head clerk Bürochef [m]
addle-head Hohlkopf [m]
casing head Verrohrungskopf [m]
fuzzy-head Wuschelkopf [m]
head chef Chefkoch [m]
sound head Tonkopf [m]
Turk's head knot Türkischer Bund [m]
recording head Schreibkopf [m]
head chef Küchenchef [m]
head coach Chefcoach [m]
death's-head Totenschädel [m]
bald head Glatzkopf [m]
tousle-head Strubbelkopf [m]
head clerk Bürovorsteher [m]
gilt-head sea bream Goldbrassen [m]
hot head jähzorniger Mensch [m]
head of department Chefarzt [m]
shaving head Rasierkopf [m]
head of state Staatschef [m]
head up Gegenhalter [m]
head-on collision Frontalzusammenstoß [m]
cutting head Schneidekopf [m]
fat-head Schafskopf [m]
point-head Holzkopf [m]
head of government Direktor [m]
head teacher Oberstudiendirektor [m]
head of delegation Delegationsleiter [m]
gib head Bolzen [m]
head of department Oberarzt [m]
bald head kahler Schädel [m]
donkey's head Eselkopf [m]
a head-on collision ein Frontalaufprall [m]
a roof over one's head ein Dach über jemandes Kopf [m]
assistant to the head Assistent der Leiterin [m]
assistant to the head Assistent des Leiters [m]
bobbing head doll Wackelkopf [m]
bullet head Dickkopf [m]
bullet head Glatzkopf [m]
bullet-head Dickkopf [m]
bullet-head Sturkopf [m]
capstan head Spillkopf [m]
co-head Co-Leiter [m]
co-head of department Co-Abteilungsleiter [m]
co-head the department of Co-Abteilungsleiter von [m]
head office Hauptbüro [n]
nipple head Schmiernippel [n]
mace-head Keulenkopf [n]
head quarter (HQ) Hauptquartier [n]
head reliquary Kopfreliquiar [n]
head-span suspension biegsames Fahrleitungsjoch [n]
coupling head (of the stethoscope) Kopplungsteil (des Stethoskops) [n]
ax head Axthaupt [n]
axe head Axthaupt [n]
snake's head appearance Schlangenkopfphänomen [n]
scratching my head Kopfschütteln [n]
head money Kopfgeld [n]
head of Medusa Medusenhaupt [n]
head shawl Kopftuch [n]
head hair Kopfhaar [n]
head-scarf ban Kopftuchverbot [n]
pain in the head Kopfweh [n]
head of state Staatsoberhaupt [n]
head water Oberwasser [n]
head-mounted display (HMD) Helmdisplay [n]
effective head Nutzgefälle [n]
head shot Portrait [n]
effective head nutzbares Gefälle (Wasserbau) [n]
not to make head or tail of a situation mit einer Situation nicht zurechtkommen [v]
keep one's head die Ruhe bewahren [v]
lop off someone's head jemandem den Kopf abschlagen [v]
pillow one's head on something seinen Kopf auf etwas legen [v]
put fancy ideas into someone's head jemandem Flausen in den Kopf setzen [v]
rest one's head on the hand den Kopf aufstützen [v]
clock someone on the head jemandem eins auf die Rübe/Nuss geben [v]
cock your head to one side den Kopf auf eine Seite legen [v]
cock your head den Kopf (zur Seite) neigen [v]
crane one's head seinen Kopf strecken [v]
do something off the top of your head etwas spontan/ad hoc [geh.] tun [v]
duck one's head (to) den Kopf ducken [v]
enter/go into/head into the home straight/stretch die Zielgerade erreicht haben [v]
fall head over heels in love with someone sich Hals über Kopf in jemanden verlieben [v]
give head Oralsex machen [v]
give someone a bop on the head jemandem eins auf den Kopf geben [v]
give someone a clout on the head jemandem eine Kopfnuss geben/verpassen [v]
give someone a head start jemandem einen Vorsprung lassen [v]
go to someone's head jemandem zu Kopfe steigen [v]
have a good head for heights schwindelfrei sein [v]
have eyes at the back of your head seine Augen überall haben [v]
head köpfen [v]
head anführen [v]
head (for) sich bewegen [v]
head steuern [v]
head a goal ins Tor köpfen [v]
head a delegation eine Delegation führen [v]
head back zurückkehren [v]
head for anfliegen [v]
head for home heimwärts steuern [v]
head for Kurs nehmen auf [v]
head for in Richtung eines Ortes unterwegs sein [v]
head for the hills türmen [v]
head for something auf etwas zustreben [v]
head home (ball sports) einköpfen [v]
head in einköpfen [v]
head homewards heimwärts steuern [v]
head off abfangen [v]
head up anluven [v]
backspace (sound head) zurückspringen (Tonkopf) [v]
bang one's head sich den Kopf einstoßen [v]
bash someone's head in jemandem den Schädel einhauen [v]
be above someone's head jemandem/für jemanden zu hoch sein [v]
be in over someone's head damit überfordert sein [v]
be out of one's head verrückt sein [v]
bring to a head something etwas zuspitzen [v]
smite someone's head off jemandem den Kopf abschlagen [v]
stand on one's head einen Kopfstand machen [v]
stand on one's head auf dem Kopf stehen [v]
toss your head den Kopf zurückwerfen [v]
tuck your head under your wing den Kopf unter den Flügel stecken [v]
win by a short head um einen kurzen Kopf gewinnen [v]
laugh one's head off sich halb totlachen [v]
head off abfangen [v]
recline the head den Kopf zurücklehnen [v]
have a song stuck in one's head einen Ohrwurm haben [v]
to head out losziehen [v]
collide head on frontal zusammenstoßen [v]
to head for something etwas ansteuern [v]
to be at the head of something etwas leiten [v]
to head out aufbrechen [v]
put something into someone's head jemandem etwas suggerieren [v]
do something off the top of your head etwas ohne lange nachzudenken tun [v]
duck one's head (to) den Kopf einziehen (vor) [v]
have eyes at the back of your head alles sehen [v]
head lenken [v]
head vorstehen [v]
head (for) fahren (in Richtung) [v]
head for auf einen Ort zusteuern [v]
head for the hills abhauen [v]
head home (ball sports) einköpfeln (den Ball ins Tor köpfen) (Ballsport) [Ös.] [v]
head in einköpfeln (den Ball ins Tor köpfen) (Ballsport) [Ös.] [v]
head off abwenden [v]
be above someone's head jemandes Horizont übersteigen [v]
be out of one's head weggetreten sein [v]
be out of one's head übergeschnappt sein [v]
bring to a head something etwas verschärfen [v]
speak off the top of your head unvorbereitet reden [v]
speak off the top of your head aus dem Stegreif reden [v]
toss your head den Kopf in den Nacken werfen [v]
to have one's head in the clouds völligabgehoben sein [v]
head off abwenden [v]
do something off the top of your head etwas aus dem Stegreif tun [v]
have eyes at the back of your head hellseherische Fähigkeiten haben [v]
head an der Spitze stehen [v]
head for einen Ort anfahren [v]
be above someone's head über jemandes Verstand/Horizont gehen (unverständlich sein) [v]
be out of one's head irre sein [v]
head off ablenken [v]
head off umlenken [v]
head for ansteuern [v]
be out of one's head nicht ganz bei Trost sein [v]
head for anpeilen [v]
get your head down sich konzentrieren [v]
give someone a head start someone einen Vorsprung lassen [v]
head home (ball sports) einköpfeln [v]
head in einköpfeln [v]
head/lead the table on goal difference die Tabelle wegen des besseren Torverhältnisses anführen [v]
be head over heels in love bis über die Ohren verliebt sein [v]
(an idea) come into someone's head (eine Idee) einfallen [v]
(an idea) come into someone's head auf einen Gedanken kommen [v]
(an idea) pop into someone's head (eine Idee) einfallen [v]
(an idea) pop into someone's head auf einen Gedanken kommen [v]
(not) harm a hair of somebody's head jemandem kein Haar krümmen [v]
be at the head of führen [v]
be at the head of an der Spitze sein [v]
be at the head of … leiten [v]
be in a head-on collision in einem Frontalzusammenstoß sein [v]
be in a head-on collision in einem Frontalaufprall sein [v]
be head to head gleichauf liegen [v]
be head to head Kopf-an-Kopf sein [v]
be head-in-the-clouds den Kopf in den Wolken haben [v]
be head-in-the-clouds realitätsfern sein [v]
be in over head bis zum Hals drinstecken [v]
be unable to make head or tail of nicht die geringste Ahnung haben [v]
be unable to make head or tail of keinen blassen Schimmer haben [v]
be unable to make head or tail of nicht verstehen können [v]
be unable to make head or tail of nicht begreifen können [v]
beat something into somebody's head jemandem etwas einbläuen [v]
beat something into somebody's head jemandem etwas einprügeln [v]
bend head den Kopf beugen [v]
bend head den Kopf neigen [v]
bend one's head seinen Kopf beugen [v]
bend one's head seinen Kopf neigen [v]
become the head of the der Leiter werden von [v]
become the head of the die Leiterin werden von [v]
bow one's head den Kopf beugen [v]
bow one's head den Kopf neigen [v]
bow one's head mit dem Kopf nicken [v]
bring matters to a head die Sache auf die Spitze treiben [v]
bring matters to a head etwas zur Entscheidung bringen [v]
bring to a head auf die Spitze treiben [v]
bring to a head zur Entscheidung bringen [v]
bury one's head in the pillow seinen Kopf im Kissen vergraben [v]
can't get one's head round something etwas nicht begreifen können [v]
can't get one's head round something etwas nicht fassen können [v]
can't get one's head round something etwas nicht verstehen können [v]
can't get one's head round something etwas nicht kapieren können [v]
caress one's head jemandes Kopf streicheln [v]
chop off someone's head jemandes Kopf abhauen [v]
collide head-on frontal zusammenstoßen [v]
collide head-on frontal aufeinanderprallen [v]
collide head-on voll stoßen auf [v]
come into one's head jemandem einfallen [v]
compete head to head Kopf-an-Kopf konkurrieren [v]
hammer-head bolts Hammerkopfschrauben [pl]
hammer-head cranes Turmdrehkrane [pl]
head butts Kopfstöße [pl]
head cards Leitkarten [pl]
head clerks Bürochefs [pl]
head grooms Stallmeister [pl]
head injuries Kopfverletzungen [pl]
head lamps Stirnlampen [pl]
head lice Kopfläuse [pl]
head lines Titelzeilen [pl]
head mirrors Stirnspiegel [pl]
head waiters Oberkellner [pl]
head waves Elementarwellen [pl]
head wounds Kopfwunden [pl]
head-clerks Bürovorsteher [pl]
head-shrinkers Seelendoktoren [pl]
French-head screws Linsenkopfsenkschrauben [pl]
clouts/clips on the head Kopfnüsse [pl]
cross-head screws Kreuzschlitzschrauben [pl]
shots in the head Kopfschüsse [pl]
T-head bolts Hammerschrauben [pl]
tight-head drums Spundbehälter [pl]
truss-head rivets Flachrundnieten [pl]
recessed-head screws Kreuzschlitzschrauben [pl]
rose-head burs Rosenbohrer [pl]
hammer-head cranes Hammerkrane [pl]
head-clerks Bürovorsteherinnen [pl]
head-shrinkers Seelenklempner [pl]
French-head screws Linsensenkschrauben [pl]
potential head nutzbares Gefälle (eines Flusses)
moving head disk Platte mit beweglichen Magnetköpfen
Laughing my head off. (LMHO) Ich lach mich kaputt.
long head (of a muscle) langer Kopf (eines Muskels)
injuries on the head and face Verletzungen an Kopf und Gesicht
Further details can be/need to be obtained from the head office. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren/erfragen.
head gate oberes Schleusentor
floating head fliegender Magnetkopf
flying head fliegender Magnetkopf
emittance head Messkopf für spezifische Ausstrahlung
bump on the head Beule am Kopf
a heavy blow to the head ein heftiger Schlag auf den Kopf
able to do something standing on one's head etwas mit links erledigen
active head restraints aktive Kopfstützen
available head nutzbares Gefälle (eines Flusses)
ball race head set Steuersatz mit Axiallager
bob of the head Hochwerfen des Kopfes
bottom head race obere Lenkungslagerschale
white head geschlossene Mitesser
the head circumference der Umfang des Kopfes
twelve head of cattle zwölf Stück Vieh
shaped anchor head kugeliger Ankerkopf
shaven head kahlgeschorener Kopf
radius of the raised head Wölbungsradius des Linsenkopfes
The ball swooshed past my head. Der Ball sauste an meinem Kopf vorbei.
the blood rushed into her head das Blut schoss ihr ins Gesicht
top head race obere Lenkungslagerschale
top head lug Steuerkopfmuffe oben
head injury Schädelhirntrauma
head in einköpfen
stoned out of one's head total zugekifft
shaking my head Kopfschütteln
head note kurze Inhaltsübersicht
per head pro Kopf
head injury Kopftrauma
come to a head sich zuspitzen
head banging Kopfnicken
consumption per head pro Kopf Verbrauch
head away wegköpfen
something does my head in etwas verwirrt mich
the head and front das Wesentliche
head-on Frontal...
white head geschlossenes Komedon
head over heels kopfüber
head-on offen
at the head of an der Spitze von
hot-head Hitzkopf
Idioms
head over heels kopfüber [adv]
soft in the head Schwachkopf [m]
soft in the head Idiot [m]
soft in the head Depp [m]
soft in the head Dummkopf [m]
to bang your head against a brick wall auf Granit beißen [v]
to get someone out of one's head jemanden vergessen [v]
to laugh one's head off sich kaputtlachen [v]
be out of one's head spinnen [v]
be out of one's head verrückt sein [v]
be out of one's head bekloppt sein [v]
be over one's head kein Land mehr sehen können [v]
be over one's head einer Situation nicht gewachsen sein [v]
be over someone's head jemandes Horizont übersteigen [v]
be over someone's head kein Land mehr sehen können [v]
be over someone's head einer Sache nicht gewachsen sein [v]
be over someone's head einer Situation nicht gewachsen sein [v]
beat one's head against the wall auf Granit beißen [v]
beat one's head against the wall gegen eine Mauer laufen [v]
beat one's head against the wall gegen eine Wand rennen [v]
beat one's head against the wall sich umsonst abmühen [v]
beat one's head against the wall ins Leere rennen [v]
bite somebody's head off jemandem den Kopf abreißen [v]
bite somebody's head off jemanden anschreien [v]
bite somebody's head off jemanden anbrüllen [v]
bite somebody's head off jemanden anmotzen [v]
bite somebody's head off jemanden zur Schnecke machen [v]
bite someone's head off jemandem den Kopf abreißen [v]
bite someone's head off jemanden anschreien [v]
bite someone's head off jemanden anbrüllen [v]
bite someone's head off jemanden anmotzen [v]
bite someone's head off jemanden zur Schnecke machen [v]
bother one's head about sich über etwas den Kopf zerbrechen [v]
bother one's head about sich wegen etwas beunruhigen [v]
bother one's head about sich bekümmern [v]
bother one's head about sich sorgen [v]
bother one's head about um etwas bangen [v]
bother one's head about um jemanden bangen [v]
bother one's head about um etwas Angst haben [v]
bother one's head about um jemanden Angst haben [v]
bother one's pretty little head about something seinen hübschen Kopf wegen etwas zerbrechen [v]
build up a head of steam zwingend Druck aufbauen [v]
build up a head of steam zwingend Druck entwickeln [v]
build up a head of steam Energie aufbauen [v]
build up a head of steam Energie für etwas sammeln [v]
bury one's head in the sand den Kopf in den Sand stecken [v]