tale - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

tale

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "tale" in German English Dictionary : 5 result(s)

Anglais Allemand
General
tale Fabel [f]
tale Geschichte [f]
tale (ausgeschmückte) Geschichte [f]
tale Erzählung [f]
Business
tale Erzählung [f]

Meanings of "tale" with other terms in English German Dictionary : 119 result(s)

Anglais Allemand
General
fairy-tale märchenhaft [adj]
tell-tale verräterisch [adj]
by tale nach Stücken [adv]
Tom thumb (fairy tale) Däumling (Märchen) [m]
fairy-tale prince Märchenprinz [m]
tall tale Flunkerei [f]
tale of woe Leidensgeschichte [f]
fairy tale character Märchenfigur [f]
fairy-tale landscape Märchenlandschaft [f]
adventure tale Abenteuergeschichte [f]
boring tale langweilige Geschichte [f]
fairy tale Fabel [f]
absorbing tale fesselnde Geschichte [f]
funny tale Schnurre [f]
boring tale langweilige Erzählung [f]
fairy tale world Märchenwelt [f]
folk tale Volkssage [f]
fairy-tale opera Märchenoper [f]
folk tale Volkserzählung [f]
cautionary tale Warnung [f]
a fairy tale wedding ceremony eine Märchenhochzeit [f]
a fairy tale wedding ceremony eine märchenhafte Hochzeit [f]
a tale of the cities ein Geschichte der Städte [f]
a tale of the cities eine Stadtgeschichte [f]
didactic tale lehrhafte Geschichte [f]
epic tale epische Geschichte [f]
epic tale epische Erzählung [f]
fairy tale land Märchenwelt [f]
heroic tale Heldengeschichte [f]
old wives' tale Ammenmärchen [n]
literary fairy tale Kunstmärchen [n]
fairy-tale Märchen [n]
Rapunzel (fairy tale) Rapunzel (Märchen) [n]
tall tale Anglerlatein [n]
tall tale Jägerlatein [n]
tall tale Seemannsgarn [n]
cautionary tale warnendes Beispiel [n]
fairy tale Märchen [n]
folk-tale Volksmärchen [n]
cautionary tale abschreckendes Beispiel [n]
fairy tale land Märchenland [n]
fairy tale land Feenreich [n]
fairy tale land Feenland [n]
tell a tale vorreden [v]
tell someone a tale jemandem etwas vorreden [v]
recount a tale eine Geschichte nacherzählen [v]
have a tale to tell eine Geschichte zu erzählen haben [v]
Jorinda and Joringel (fairy tale) Jorinde und Joringel (Märchen)
King Thrushbeard (fairy tale) König Drosselbart (Märchen)
Hans in Luck (fairy tale) Hans im Glück (Märchen)
Hansel and Gretel (fairy tale) Hänsel und Gretel (Märchen)
Doctor Know-All (fairy tale) Doktor Allwissend (Märchen)
Brother and Sister (fairy tale) Brüderchen und Schwesterchen (Märchen)
Clever Hans (fairy tale) Der gescheite Hans (Märchen)
a tale worth telling eine Geschichte, die es wert ist, erzählt zu werden
a tale of woe eine Leidensgeschichte
a tale worth telling eine erwählenswerte Geschichte
Simeli Mountain (fairy tale) Simeliberg (Märchen)
The Golden Goose (fairy tale) Die goldene Gans (Märchen)
the Pack of Ragamuffins (fairy tale) Das Lumpengesindel (Märchen)
The Robber Bridegroom (fairy tale) Der Räuberbräutigam (Märchen)
The Seven Ravens (fairy tale) Die sieben Raben (Märchen)
The Seven Swabians (fairy tale) Die sieben Schwaben (Märchen)
The Star-Money (fairy tale) Sterntaler (Märchen)
the Story of Schlauraffen Land (fairy tale) Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen)
The Twelve Brothers (fairy tale) Die zwölf Brüder (Märchen)
telling a tale vorredend
the Bremen Town Musicians (fairy tale) Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen)
the Devil with the Three Golden Hairs (fairy tale) Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen)
told a tale vorgeredet
old wives' tale Ammenmärchen
old wives' tale Altweibermärchen
Idioms
a tale of woe eine Leidensgeschichte
a likely tale Wer's glaubt, wird selig!
a likely tale das soll mal einer glauben!
a tall story/tale ein Märchen
a tall story/tale eine Lügengeschichte
an old wives' tale das Altweibergeschwätz
an old wives' tale ein Ammenmärchen
an old wives' tale eine Hausfrauengeschichte
Phrases
it tells its own tale Es spricht für sich selbst
Thereby hangs a tale. Damit hat es seine eigene Bewandtnis.
Speaking
It tells its own tale. Es spricht für sich selbst.
Colloquial
fairy tale Ammenmärchen [n]
Business
fairy-tale Märchen [n]
Fish
fish tale Anglerlatein [n]
fish tale Anglerlatein
Music
The Soldier's Tale' (Stravinsky) Die Geschichte vom Soldaten' (Strawinski)
The Soldier's Tale' (by Stravinsky/work title) Die Geschichte vom Soldaten' (von Strawinski/Werktitel)
Literature
fairy tale character Märchengestalt [f]
fairy tale character Märchenfigur [f]
fairy tale figure Märchenfigur [f]
fairy tale figure Märchengestalt [f]
tale in verse Verserzählung [f]
verse tale Verserzählung [f]
family tale Familienbegebenheit [f]
Cinderella (fairy tale) Aschenbrödel (Märchen) [n]
Cinderella (fairy tale) Aschenputtel [n]
Little Red Riding Hood (fairy tale) Rotkäppchen (Märchen) [n]
Little Red Riding Hood (fairy tale) Rotkäppchen [n]
Rumpelstiltskin (fairy tale) Rumpelstilzchen (Märchen) [n]
Sleeping Beauty (fairy tale) Dornröschen (Märchen) (Märchen) [n]
fairy-tale Märchen [n]
fairy tale characters Märchenfiguren [pl]
fairy tale characters Märchengestalten [pl]
fairy tale figures Märchenfiguren [pl]
fairy tale figures Märchengestalten [pl]
A Tale of two Cities' (Dickens) Eine Geschichte aus zwei Städten' (Dickens)
A Tale of two Cities' (by Dickens/work title) Eine Geschichte aus zwei Städten' (von Dickens/Werktitel)
Mother Holle (fairy tale) Frau Holle (Märchen)
Puss in Boots (fairy tale) Der gestiefelte Kater (Märchen)
the Fisherman and his Wife (fairy tale) Vom Fischer und seiner Frau (Märchen)
The Valiant Little Tailor (work title / fairy tale by the Grimm Brothers) Das tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm)
The Winter's Tale' (Shakespeare) Das Wintermärchen' (Shakespeare)
The Winter's Tale' (by Shakespeare/work title) Das Wintermärchen' (von Shakespeare/Werktitel)
Snow White and Rose Red (fairy tale) Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen)
Snow White and the seven dwarves (fairy tale) Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen)
Shakespeare
The Winter's Tale Das Wintermärchen
Theater
fairy-tale play Märchenspiel [n]