aún - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

aún

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "aún" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 13 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
aún [adv] still
aún [adv] yet
aún [adv] even
aún [adv] however
aún [adv] but
aún [adv] as yet
aún [adv] nevertheless
aún [adv] further
aún [adv] notwithstanding
aún [adv] again
aún [adv] anew
aún [adv] maybe
aún [adv] perhaps

Sens de "aún" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 177 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
aún así [conj] even then
aún más [adv] even more
aún más [adv] still more
aún más [adv] further
aún más [adv] even more so
aún más [adv] even further
aún más [adv] what is more
bebé (que no aún no camina) [m] baby-in-arms
no nacido aún [adj] unborn
no nacida aún [adj] unborn
ser aún crítica (la situación de alguien) [v] (one's condition) to be still critical
ser aún grave (la situación de alguien) [v] (one's condition) to be still critical
correr aún más rápido [v] run all the faster
llegar a ser aún más bello [v] become even more beautiful
volverse aún más importante [v] become even more important
andar aún suelto [v] be still on the loose
estar aún en los recuerdos [v] be still in memories
estar aún en la fuga [v] be still on the loose
aún más [adv] yet more
más aún [adv] and what is more
aún así [conj] even so
aún así [conj] anyway
pero aún [conj] but yet
aunque aún [conj] although yet
aún no not yet
aún queda mucho para eso that's a long time off
aún hoy en día this day
aún más [adv] a fortiori
más aún [adv] further
aún más alto [adj] excelsior
aún más elevado [adj] excelsior
aún más eminente [adj] excelsior
aún no [adv] not yet
Idioms
quedar aún más rezagado [v] fall even further behind
estar aún en pañales [v] be wet behind the ears
estar aún en pañales [v] be hardly dry behind the ears
estar aún en pañales [v] be not dry behind the ears
complicar aún más la situación [v] tighten the noose
aún así [conj] nevertheless
tener aún esperanza hope against all hope
retirarse mientras aún se pueda get out while the getting's good
aún más with brass knobs on
aún más with knobs on
pero si aún no has oído nada you don't know the half of it
si aún queda por contar you don't know the half of it
aún no está dicha la última palabra jury is still out on something
aún se mantiene la incertidumbre the jury is still out
aún hay amor entre ellos there is no love lost between them
al abuelo aún le queda cuerda para rato there's life in the old dog yet
aún floreciente still-thriving
aún no ensillamos y ya cabalgamos disused don't put the cart before the horse
Speaking
¿aún necesitas dinero? do you still need money?
¿no lo entiendes aún? don't you get it yet?
yo aún intento resolver esto i'm still trying to solve this
¿aún está viva? is she still alive?
aún no lo has resuelto you haven't solved it yet
¡aún no han visto nada! you ain't seen nothing yet!
¡aún no han visto lo mejor! you ain't seen nothing yet!
es increíble que aún esté viva it's a wonder she's still alive
¿aún no está listo? is it ready yet?
es un milagro que aún esté con vida it's a wonder she's still alive
y aún sigues negándolo you are still denying
aún está por verse it remains to be seen
aún es pronto (para decir algo) it's early days yet
aún no logras aceptarlo you're still in denial
aún no has contestado mi pregunta original you still haven't answered my original question
aún no has contestado lo primero que te pregunté you still haven't answered my original question
aún lo niegas you're still denying
aún no estoy listo i'm not ready yet
aún en el mejor de los casos even in the best of times
no ha llegado aún he/she hasn't come yet
aún no has visto nada you ain't seen nothing yet
si aún no lo sabes if you don't know that by now
si aún lo deseas if you still wish it
aún no lo he hecho I still haven't done it
aún no lo he hecho I haven't done it yet
aún hay mucho there's still a lot of
aún no lo sé don't know yet
que aún vive that still exists
aún no lo sé I don't know yet
aún no lo sé I still don't know
no lo sé aún I don't know yet
aún no ha llegado he's not here yet
no lo sé aún I still don't know
aún no ha llegado she's not here yet
aún tengo hambre I'm still hungry
¿aún no ha dado señales de vida? any sign of the him yet?
¿aún la amas? do you still love her?
¿aún me amas? do you still love me?
¿aún lo amas? do you still love him?
¿aún quieres que vaya contigo? do you still want me to go with you?
¿por qué crees que ella aún me odia tanto? why do you think she still hates me so much?
no sabía que tu padre aún vive I didn't know you had a father
la noche aún es joven the night is still young
la noche es joven aún the night is still young
aún no hemos tenido suerte we haven't been lucky yet
aún no hemos perdido we haven't lost yet
volvamos ahora que aún hay tiempo let's get/turn back while we still can/there's still time!
aún estamos todos esperando we're all still waiting
aún no hemos terminado we're not done yet
es imposible que aún esté por allí there's no way out that he's still there
aún no hay respuesta there's still no answer
aún recuerdo su delicioso sabor i still remember its delicious taste
aún hacen leer este libro a los niños en la escuela they're still making kids read this book in the school
aún hay más nor is this all
aún no termina not over yet
aún no terminé con él i haven't finished with him yet
aún no he terminado con él i haven't finished with him yet
aún se está investigando lo que pasó exactamente what exactly happened is still being investigated
mientras aún haya una posibilidad while there's still a chance
sé que aún me queda mucho por aprender como profesor I know i have a lot to learn as a teacher
quienquiera que fuese aún estaba allí whoever it was was still in there
Phrases
más aún moreover
más aún furthermore
aún así even so
más aún in addition
aún más furthermore
aún más moreover
aún en 2010 as late as 2010
aún así for all that
aún no se sabe not yet known
aún así however
aún mejor better still
mejor aún better still
aún no publicado as-yet-unpublished
a pesar de que aún no sea cierto although not yet certain
y más aún come to that
si aún no lo ha hecho if you haven't done so yet
más aún what's more
no aún not as yet
aún cuando las oportunidades while there is bet time
aún no not just yet
aún otro yet another
lo peor estaba aún por venir worse was to come
más aún even more
más aún all the more so
mejor aún better yet
menos aún even less
aún más even further
aún por determinarse yet to be determined
aún peor que even worse than
y aún lo es and it still is
y aún lo sigue haciendo and it still does
y aún lo sigue siendo and it still is
y aún lo hago and I still do
y aún lo es and it still is...
y aún lo es and he still is...
y aún lo es and she still is...
o peor aún or worse yet
o peor aún or even worse
aún más lejos further away
mejor aún even better
Colloquial
aún le ha de sudar el rabo [expr] be a lot of work
aún hay sol en las bardas [expr] there's still time
aún hay sol en las bardas [expr] it's not over until the fat lady sings
pero aún but still
mejor aún better yet
la transferencia bancaria aún no ha llegado bank transfer has not arrived yet
aún no está terminado not finished yet
no es que lo haya aprovechado mucho aún not that i've taken much advantage of it yet
¿aún estás ahí? and are you still?
aún más and then some
la pelota aún está en el tejado the jury is still out
aún es un misterio para alguien still a mystery to someone
la transferencia bancaria aún no ha llegado wire transfer has not arrived yet
la transferencia electrónica aún no ha llegado wire transfer has not arrived yet
Proverbs
aún no ensillamos, y ya cabalgamos don't put the cart before the horse
Business
aún si even if
más aún furthermore
aún mas further
aún cuando even though
menos aún let alone
aún así even so
que aún no se ha percibido unearned
Law
aún así even so
Automotive
se ordenó pero aún no recibida back order
Energy
no determinado aún [adj] not yet determined