con esto - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

con esto

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "con esto" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 6 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
con esto [adv] with this
con esto [adv] herewith
con esto [adv] and then
con esto [adv] upon this
Phrases
con esto hereby
Law
con esto hereupon

Sens de "con esto" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 57 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
con esto... [adv] with that...
Idioms
con todo esto [adv] however
con todo esto [adv] nevertheless
con todo esto [adv] even so
con todo esto [adv] all the same
dios me haga bien con esto [expr] I have everything I need
nada que ver con esto no dog in this fight
Speaking
¿qué tiene que ver con esto? what's that got to do with it?
¿qué tiene que ver con esto? what's this got to do with anything?
no puedo seguir con esto i can't do this anymore
eso no tiene nada que ver con esto that has nothing to do with it
qué tiene que ver esto con… what this is have to do with…
¿podemos seguir con esto luego? could we continue this later?
¿hay alguien más con quién pueda hablar sobre esto? is there someone else i can speak to about this?
¿puedo ayudarte con esto? is this something i can help you with?
¿te ayudo con esto? is this something i can help you with?
antes disfrutabas con esto you used to enjoy it
eres el único que puede terminar con todo esto you are the only one who can end this
no soy muy bueno con esto i'm not very good at this
lo siento, pero ¿qué tiene esto que ver con nosotros? i'm sorry but what does this have to do with us?
¿está seguro que quiere seguir con esto? are you sure you want to do this?
eso no tiene nada que ver con esto that has nothing to do with this
¿podemos seguir con esto más tarde? can we continue this later?
¿hasta cuándo vas a seguir con esto? how long do you keep it up?
no puedo lidiar con esto yo solo I can't handle this all by myself
¿cómo empezamos con esto? how do we begin this?
no hables con nadie de esto keep this to yourself
seamos un poco realistas con esto let's be a little realistic here
necesito esto con desesperación i need this too much
¿qué se supone que haga con esto? what am i supposed to do with this?
no entiendo qué tiene esto que ver con lo que hacemos i hardly see the relevance of this to what we do
¿qué esperas que yo haga con esto? what do you expect me to do with this?
con esto te apañarás por ahora this will work for now
no tengo nada que ver con esto I have nothing to do with this
trata de arreglártelas con esto por ahora try to make do with this for now
trata de arreglártelas con esto try to make do with this
¿qué tiene tu madre que ver con esto? what does your mom have to do with this?
¿con quién puedo contactar acerca de esto? who can I talk to about this?
¿con quién puedo hablar de esto? who can I talk to about this?
¿qué te pasa con esto? what is this with you?
Phrases
con anterioridad a esto [adv] before this
con anterioridad a esto [adv] prior to this
empecemos con esto ya let's get the ball rolling
con esto me gano la vida this is my bread and butter
con esto en mente with that in mind
con esto de que this being
aun con esto even with this
hasta con esto even with this
Colloquial
tenme paciencia con esto bear with me here
Slang
¡al diablo con esto! screw this!
¡al diablo con esto! to hell with this!
no me jodas con esto don't fuck with me on this
¿a dónde mierda quieres llegar con esto? what the hell are you getting at?
a la mierda con esto fuck this shit
¡a la mierda con esto! fuck this shit!
al demonio con esto to hell with this
Aeronautics
junto con esto herewith