la nada - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

la nada

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "la nada" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)

Espagnol Anglais
Psychology
la nada nihility
la nada nothingness

Sens de "la nada" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 107 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
en medio de la nada in the middle of nowhere
General
salir de la nada [v] come out of nowhere
medio de la nada [m] middle of nowhere
dejar nada para la imaginación [v] hide very little or nothing
perderse en medio de la nada [v] be stuck in the middle of nowhere
estar perdido en medio de la nada [v] be stuck in the middle of nowhere
de la nada [adv] out of the blue
(algo) surgido de la nada a bolt from the blue
(algo) salido de la nada a bolt from the blue
(algo) salido de la nada a bolt out of the blue
(algo) surgido de la nada a bolt out of the blue
reducir a la nada [v] annihilate
Idioms
aparecer de la nada [v] burst out of somewhere
aparecer de la nada [v] appear out of nowhere
crear de la nada [v] create out of thin air
emerger de la nada [v] come from nowhere
aparecer de la nada [v] come out of nowhere
aparecer de la nada [v] come out of the blue
aparecer inesperadamente de la nada [v] crawl out of the woodwork
obtener de la nada (ilegalmente) [v] fall off the back of a lorry
obtener de la nada [v] fall off the back of a truck
quedar en la nada [v] fall through
dejar nada para la imaginación [v] leave nothing to the imagination
no tener nada que ver con la descripción [v] not have a shy bone in one's body
no tener nada que ver con la descripción [v] not have a type of bone in one's body
quedarse colgado de la nada [v] be left hanging in midair
quedarse colgado de la nada [v] be left hanging in the air
crear algo de la nada [v] pull something out of a hat
crear de la nada [v] pull something out of thin air
estar parado en el medio de la nada con aspecto desvalido [v] stand there with one's bare face hanging out
estar parado en el medio de la nada con aire de estúpido [v] stand there with one's bare face hanging out
empezar de la nada [v] start from scratch
vivir en medio de la nada live in the boonies
hacer una fortuna de la nada make a fortune out of nothing
salir de la nada burst out of somewhere
en el medio de la nada at the end of nowhere
como nada en la tierra like nothing on earth
crear de la nada make out of thin air
dinero de la nada money for jam
dinero de la nada money for old rope
dos cosas que no tienen nada que ver la una con la otra apples and oranges
hacer algo de la nada make something out of nothing
hacer algo de la nada bake something from scratch
hacer de la nada make out of thin air
de la nada from thin air
dinero ganado de la nada found money
de la nada out of the blue
de la nada out of thin air
en el medio de la nada in the middle of nowhere
nada es seguro, salvo la muerte y los impuestos nothing is certain but death and taxes
ser la nada [v] CL be nothing
Speaking
no sirve de nada llorar sobre la leche derramada it's no use crying over spilled milk
me llamaste de la nada you cold called me
en la maldita mitad de la nada in the middle of damn nowhere
en la mitad de la nada in the middle of nowhere
en medio de la nada in the middle of nowhere
nada que valga la pena that's nothing to go by
y luego apareces de la nada and then you show up out of nowhere
y luego apareces de la nada and then you 'show up'/out of nowhere
¿jura por dios decir la verdad y nada más que la verdad? do you swear to tell the truth the whole truth nothing but the truth so help you god?
toda la verdad y nada más que la verdad the whole truth nothing but the truth
la semana pasada no ocurrió nada last week was nothing
decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth
la amo más que a nada I love her more than anything
la vida no significa nada sin ti life has no meaning without you
no la reconocería por nada del mundo i wouldn't know her if she fell on me
Phrases
de la nada [adv] out of thin air
de la nada out of the blue
en medio de la nada in the middle of nowhere
de la nada out of nowhere
de la nada out of the blue
salir de la nada bolt from the blue
de la nada from nowhere
en el medio de la nada in the middle of nowhere
¿jura usted decir la verdad, sólo la verdad y nada más que la verdad? do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
de la nada out of nowhere
nada viene de la nada ex nihilo nihil fit
de ser nada a la cumbre from zero to hero
nada surge de la nada nothing comes from nothing
nada surge de la nada nothing will come of nothing
nada surge de la nada out of nothing comes nothing
Colloquial
estar en medio de la nada [v] be in the middle of nowhere
salir de la nada [v] leap out
no echarse nada en la bolsa [v] have no dog in this fight
salido de la nada like a bolt from the blue
medio de la nada the middle of nowhere
de la nada from scratch
de la nada out of the blue
la vida no vale nada life is cheap
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing serious!
¡no es nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! there was nothing to it
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it's no big deal!
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing important!
¡no es nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing serious
¡no es nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing important
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! no worries!
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it's not a big deal!
Proverbs
nada que valga la pena se logra sin crear conflictos you can't make an omelet without breaking eggs
nada en la vida es gratis there's no such thing as a free lunch
nada que valga la pena se logra sin crear conflictos you've got to crack a few eggs to make an omelette
orgullo, riqueza y hermosura son nada en la sepultura shrouds have no pockets
Slang
aparecer de la nada [v] appear out of the blue
tipo que siempre ve la televisión y no trabaja nada do-nothing
de la nada out of the blue
pueblo en medio de la nada woop woop
Business
no dejar nada a la casualidad leave nothing to chance
British Slang
en el medio de la nada bum fuck egypt