these - Espagnol Anglais Dictionnaire

these

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Sens de "these" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 9 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
these estos [adj]
these estos [pron]
these éstos [pron]
General
these estas [adj]
these estas [pron]
these esta [pron]
these esta [adj/f]
these aquestos [pron]
these aquestas [pron]

Sens de "these" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 150 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
these days hogaño [adv]
these days actualmente [adv]
these days hogaño [adv]
these days hoy [adv]
music played with these instruments requinto [m]
pertaining to these languages tungús [adj]
pertaining to these languages samoyedo [adj]
any these cualquiera de estos [adj]
these ones estos [pron]
these ones estos [pron]
different spelling of éstas these ones estas [pron]
different spelling of éstos these ones. estos [pron]
each of these cada una de estas [pron]
each of these cada uno de estos [pron]
these days en la actualidad [adv]
one of these days un día de estos [adv]
as a consequence of (these...) como consecuencia de (estos)… [adv]
as a result of (these...) como resultado de (estos…) [adv]
at times like these en momentos como estos [adv]
besides all these además de todos estos [adv]
beyond these más allá de estos [adv]
among these entre ellos [adv]
apart from all these además de todo esto [adv]
apart from all these aparte de todo esto [adv]
among these entre estos [adv]
as a consequence of (these...) a consecuencia de (estos…) [adv]
as a result of (these...) a resultado de (estos) [adv]
as a result of (these...) como resultado de [adv]
because of these debido a estas (razones) [prep]
all these developments todos estos acontecimientos [m/pl]
all these developments todos estos progresos [m/pl]
these thoughts estos pensamientos
like these de esta índole
wine made with these grapes pedrojiménez [m]
each of these parts crencha [f]
dye made from these seeds airampo [m] PEBOCLAR:Nw
these days ogaño [adv] rare
these days ora [adv] GTDO
these days ogaño [adv] rare
Idioms
these days hoy en día [adv]
in these times hoy por hoy [adv]
these days al presente [adv]
these days de presente [adv]
in these dreadful times en los tiempos que corren
along these lines en esta línea
one of these days uno de estos días
one of these days un día de estos
Speaking
after all these years después de todos estos años
all these people toda esta gente
are these yours? ¿son suyos?
cooperate with these people colabora con esta gente
in these cases en estos casos
I've eaten six of these yo me comí seis de estos
these two are for you estos dos son para usted
these are my parents estos son mis padres
these kids take this shit estos niños toman esta mierda
these two are yours estos dos son para usted
are these your real photos? ¿son estas tus fotos reales?
between you and me and these four walls confidencialmente
between you and me and these four walls entre cuatro paredes
are these yours? ¿son tuyos?
it's the rage these days! ¡es un furor hoy en día!
you make me say these things me hace decir estas cosas
you're not from around these parts, are you? no eres de esta zona, ¿verdad?
you make me say these things tú me haces decir estas cosas
your take on these issues is your own opinion tu opinión en estas cuestiones es simplemente tu punto de vista
you are very busy and tired these days estás muy ocupado y cansado estos días
you're not talking much these days no hablas mucho últimamente
you don't need these anymore no los necesitas más
you don't need these anymore ya no los necesitas más
do you have a jacket to suit these trousers? ¿tienes una chaqueta que combine con estos pantalones?
do you have any jacket to match these trousers? ¿tiene usted alguna chaqueta para que coincida con estos pantalones?
have a look at these photographs mire estas fotos
have you got any jacket that goes with these pants? ¿tienes alguna chaqueta que combine con estos pantalones?
he asked me to bring you these me pidió que te trajera éstos
i'll never forget these people nunca olvidaré a estas personas
with these words con estas palabras
one of these days un día de éstos
these days hoy día
these days hoy en día
what are these things? ¿qué son estas cosas?
are these all from your dad? ¿todos estos son de tu papá?
are these keys yours? ¿son tuyas estas llaves?
do you want one of these? ¿quieres uno de estos?
can you take these cuffs off of me? ¿me puede quitar estas esposas?
away with these compliments! ¡basta de cumplimientos!
how many of these people? ¿cuántas de estas personas?
how many of these people? ¿cuánta de esta gente?
how many of these people? ¿cuántos de estos individuos?
how much are these shoes? ¿cuánto cuestan estos zapatos?
how much are these shoes? ¿cuánto valen estos zapatos?
how much are these? ¿cuánto cuestan esos?
whose dolls are these? ¿quién es el dueño de estas muñecas?
whose dolls are these? ¿a quién pertenecen estas muñecas?
why are you asking me these questions? ¿por qué me estás haciendo estas preguntas?
I bet you'd like one of these estoy seguro que les gustaría uno de esos
how could you stand it here all these years? ¿cómo pudiste soportar todos estos años aquí?
how do you respond to these allegations? ¿cómo responde a estas acusaciones?
we have heard these excuses many times hemos escuchado esas excusas muchas veces
what the hell is wrong with these people? ¿qué demonios le pasa a esta gente?
i don't trust these people no me fío de estas personas
there's some truth to these stories hay algo de verdad en esas historias
these are my friends estos son mis amigos
these boys are dying in vain estos niños están muriendo en vano
these are my siblings estos son mis hermanos
these four walls estas cuatro paredes
these things happen estas cosas pasan
these just came for you estos acaban de llegar para usted
what am I supposed to do with these? ¿qué se supone que haga con esos?
what are you up to these days? ¿qué haces actualmente?
what are you up to these days? ¿qué estás haciendo actualmente?
where are these folks? ¿dónde está esta gente?
where did these glasses come from? ¿de dónde vinieron esos cristales?
i want you to take these quiero que te lleves estos
one of these days un día de estos
one of these days uno de estos días
who are these people? ¿quiénes son estas personas?
i know how these things go sé cómo funcionan estas cosas
who gave you these clothes? ¿quién te dio esa ropa?
i know these two conozco a estos dos
she asked me to bring you these ella me pidió que te trajera esto
we didn't order these nosotros no los encargamos
answer these questions contesta estas preguntas
answer these questions responda a estas preguntas
Phrases
along these lines en este sentido [adv]
along these lines de esta manera [adv]
throughout these years a lo largo de estos años [adv]
along these years a lo largo de estos años [adv]
considering all these reasons considerando todas estas razones [expr]
considering all of these considerando todos estos (motivos/aspectos) [expr]
given these realities considerando estas realidades [expr]
for these purposes a tales efectos [expr]
in these circumstances en esta situación
in these times hoy por hoy
in these times hoy en día
on the basis of these data a partir de estos datos
know all men by these presents sépase por la presente
know all men by these presents conste por el presente documento
besides these aparte de todo esto
because of these reasons debido a estas razones
because of these reasons por estas razones
besides these además de estos
in parallel with these developments de manera paralela con estos acontecimientos
in parallel with these developments paralelamente a estos desarrollos
having all these in mind teniendo esto en cuenta
after all these years después de todo este tiempo
in these settings en estos ajustes
apart from these excepto estos
in spite of all these things a pesar de todas estas cosas
apart form these además de estos