blame - Français Anglais Dictionnaire
Historique

blame

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Sens de "blame" dans le Dictionnaire Français-Anglais : 33 résultat(s)

Anglais Français
Common
blame blâmer [v]
blame reprocher [v]
blame blâme [m]
blame reproche [m]
blame faute [f]
General
blame gronder [v]
blame blâmer [v]
blame vitupérer [v]
blame rejeter la faute sur [v]
blame reprocher [v]
blame accuser [v]
blame inculper [v]
blame rendre responsable [v]
blame récriminer [v]
blame tenir pour responsable [v]
blame mettre en cause [v]
blame imputer [v]
blame reproche [m]
blame blâme [m]
blame démérite [m]
blame culpabilité [f]
blame semonce [f]
blame faute [f]
blame blâment [v.p./der.]
blame blâmons [v.p./der.]
blame blâmez [v.p./der.]
Business
blame réprimander [v]
blame reprocher [v]
blame reproche [m]
blame responsabilité [f]
Computer
blame blâmer [v]
blame responsabilité [f]
Sociology
blame blâme [m]

Sens de "blame" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 16 résultat(s)

Français Anglais
Common
blâme [m] first-person singular present subjunctive of blâmer
blâme [m] blame
blâme [m] first-person singular present indicative of blâmer
blâme [v.p./der.] third-person singular present indicative of blâmer
General
blâme [m] reproach
blâme [m] blame
blâme [m] blames
blâme [m] censure
blâme [m] animadversion on
blâme [m] earful
blâmé [adj] chided
blâmé [v.p./der.] blamed
Business
blâme [m] reprimand
Employment
blâme [m] censure
Law
blâme [m] reprimand
Sociology
blâme [m] blame

Sens de "blame" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 30 résultat(s)

Anglais Français
General
beyond all blame au-delà des accusations [adv]
be cleared of blame être exonéré de tout blâme [v]
be cleared of blame être innocenté [v]
be to blame for être coupable de [v]
be to blame être responsable [v]
be to blame être coupable [v]
be to blame for something être responsable de quelque chose [v]
be to blame for something être coupable de quelque chose [v]
be to blame for être responsable de [v]
bear the blame porter le blâme [v]
bear the blame for porter le blâme pour [v]
bear the blame for être tenu responsable de [v]
blame for accuser [v]
blame on faire porter le chapeau à [v]
blame someone for nothing accuser [v]
blame someone for one’s death tenir quelqu'un responsable de la mort de quelqu'un [v]
blame the cows blâmer les vaches [v]
blame for blâmer [v]
blame someone for nothing blâmer [v]
cast the blame jeter la faute sur [v]
cast the blame mettre la faute sur [v]
catch the blame prendre le blâme [v]
consider above blame considérer comme irréprochable [v]
fasten the blame on someone rejeter la faute sur quelqu'un [v]
fasten the blame on someone blâmer quelqu'un [v]
feeling of self-blame sentiment de culpabilité [m]
feelings of self-blame sentiments de culpabilisation
Idioms
blame someone s'en vouloir
Business
fault (blame) faute [f]
blame somebody for something reprocher quelque chose à quelqu'un