Français - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-FR
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
boonga [australia]
internet auction
to part
Historique
Sens de
"to part"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Français
Common
1
Common
part
quitter
[v]
2
Common
take part
prêter
[v]
3
Common
take part in
disputer
[v]
4
Common
the lower part of something
talon
[m]
5
Common
up part inside the mouth
palais
[m]
6
Common
essential part
essentiel
[m]
7
Common
main part
plupart
[m]
8
Common
bell (part of brass instrument)
pavillon
[m]
9
Common
part
volet
[m]
10
Common
part
contingent
[m]
11
Common
fixed part of a mechanism or machine
bâti
[m]
12
Common
part
pan
[m]
13
Common
part
coin
[m]
14
Common
pertaining to any of several places in france with chapelle as part of its name
chapelain
[adj]
15
Common
final part of
sortie
[f]
16
Common
part
part
[f]
17
Common
flat part of a cut or carved object
table
[f]
18
Common
part of a chair designed to sit down
assise
[f]
19
Common
bit part
utilité
[f]
20
Common
part
partie
[f]
21
Common
plural of part
parts
[pl/m]
General
22
General
at least in part
au moins en partie
[adv]
23
General
at part
à égalité
[adv]
24
General
for the most part
dans l'ensemble
[adv]
25
General
for the most part
pour la majeure partie
[adv]
26
General
for the most part
pour la plupart
[adv]
27
General
part
se séparer
[v]
28
General
part
départir
[v]
29
General
part
partager
[v]
30
General
part
se quitter
[v]
31
General
part
diviser
[v]
32
General
take part
participer
[v]
33
General
part
séparer
[v]
34
General
spend part of one’s savings
piocher dans ses économies
[v]
35
General
(for someone) have a part in
prendre part
[v]
36
General
act a part
jouer un rôle
[v]
37
General
be a part and parcel of
être une partie intégrante
[v]
38
General
be a part of solution
être une partie de la solution
[v]
39
General
be a part of something
être une partie de quelque chose
[v]
40
General
be an integral part of
être une partie intégrante de
[v]
41
General
be an inseparable part of
être une partie inséparable de
[v]
42
General
be an integral part of something
être une partie intégrante de quelque chose
[v]
43
General
be an indivisible part of
être une partie invisible de
[v]
44
General
be opened part way
être ouvert partiellement
[v]
45
General
be great in the part
être bien dans le rôle
[v]
46
General
be opened part way
être entrouvert
[v]
47
General
be part of something
faire partie de quelque chose
[v]
48
General
be part of
faire partie de
[v]
49
General
become a part of one's store of ideas
être dans son esprit
[v]
50
General
become a part of an activity
devenir une partie d'une activité
[v]
51
General
become part of an activity or effort
faire partie d'une activité ou d'un effort
[v]
52
General
comprise one part of
être constituer d'une partie de
[v]
53
General
do part-time work
travailler à mi-temps
[v]
54
General
form part
former une partie
[v]
55
General
form part of
former une partie de
[v]
56
General
get a part in a movie
décrocher un rôle dans un film
[v]
57
General
get a small part in the film
avoir un petit rôle dans le film
[v]
58
General
back (body part)
dos
[m]
59
General
part
contingent
[m]
60
General
part
emploi
[m]
61
General
part
champ
[m]
62
General
part time
mi-temps
[m]
63
General
part
lot
[m]
64
General
part
rôle
[m]
65
General
part
partage
[m]
66
General
lower part
bas
[m]
67
General
part
détachement
[m]
68
General
part
écot
[m]
69
General
part
élément
[m]
70
General
(one's) part
rôle
[m]
71
General
(one's) part
devoir
[m]
72
General
chief part
rôle principal
[m]
73
General
furniture component/part
élément de mobilier
[m]
74
General
part
partiel
[adj]
75
General
a certain part of
certaine partie de
[adj]
76
General
a considerable part of
une part considérable de
[adj]
77
General
a considerable part of
une partie considérable de
[adj]
78
General
a major part of
une majeure partie de
[adj]
79
General
a significant part of
une partie significative de
[adj]
80
General
a substantial part of
une partie substantielle de
[adj]
81
General
bigger part of
une plus grande partie de
[adj]
82
General
bigger part of
une plus grande place
[adj]
83
General
part
quotité
[f]
84
General
to be part of
pièce
[f]
85
General
part
part
[f]
86
General
part
participation
[f]
87
General
part
partie
[f]
88
General
part
contrée
[f]
89
General
part
fraction
[f]
90
General
part
contribution
[f]
91
General
part
section
[f]
92
General
part
portion
[f]
93
General
part
région
[f]
94
General
part
division
[f]
95
General
part
pièce
[f]
96
General
a direct part
une partie directe
[f]
97
General
a tenth part
une dixième partie
[f]
98
General
a part of our culture
une partie de notre culture
[f]
99
General
a part of the group
une partie du groupe
[f]
100
General
additional part
partie supplémentaire
[f]
101
General
address part
partie sur l'adresse
[f]
102
General
after part
partie arrière
[f]
103
General
an inseparable part
partie inséparable
[f]
104
General
an inseparable part of the education
partie inséparable de l'éducation
[f]
105
General
considerable part of
partie considérable de
[f]
106
General
exceeding part
partie excédentaire
[f]
107
General
external part
partie externe
[f]
108
General
fifth part
cinquième partie
[f]
109
General
forward part
partie avant
[f]
110
General
fractional part
partie fractionnaire
[f]
111
General
front part
partie avant
[f]
112
General
as part of
dans le cadre de
[prep]
113
General
to part from
se séparer de
114
General
worthy part
rôle méritoire
115
General
leading part
rôle principal
116
General
to be part of
faire partie de
117
General
cameo part
brève apparition (d'une vedette)
118
General
to play an important part
jouer un rôle important
119
General
bit part
petit rôle
120
General
to part from a friend
se séparer d'un ami
121
General
title part
rôle éponyme
122
General
to part with money
mettre la main au porte-monnaie
123
General
part time job
travail à temps partiel
Phrasals
124
Phrasals
take part in
participer à
[v]
125
Phrasals
part from
se séparer de (quelqu'un)
[v]
126
Phrasals
part with
se séparer de (quelque chose)
[v]
Idioms
127
Idioms
for one’s part
de son côté
128
Idioms
be a part of
faire partie de
129
Idioms
the greater part of
le plus clair de
Expressions
130
Expressions
to take the biggest and the best part
tailler la part du lion
Proverbs
131
Proverbs
discretion is the better part of valor
l'essentiel du courage c'est la prudence
132
Proverbs
discretion is the better part of valour
prudence est mère de sûreté
133
Proverbs
the best friends must part
ıl n'y a si bonne compagnie qui ne doive se séparer
134
Proverbs
even the best of friends must part
les meilleures choses ont une fin
135
Proverbs
discretion is the better part of valor
prudence est mère de sûreté
Business
136
Business
part-time employment
travail à temps partiel
[n]
137
Business
part-time employment
emploi à temps partiel
[n]
138
Business
part-time employment
emploi à mi-temps
[n]
139
Business
part-time job
poste à temps partiel
[n]
140
Business
part-timer
travailleur à temps partiel
[n]
141
Business
part-time employment
travail à mi-temps
[n]
142
Business
part-timer
travailleur à mi- temps
[n]
143
Business
part-time employee
employé à temps partiel
[n]
144
Business
part-time work
travail à temps partiel
[n]
145
Business
part-time work
travail à mi-temps
[n]
146
Business
part-time worker
travailleur à temps partiel
[n]
147
Business
part-time worker
travailleur à mi-temps
[n]
148
Business
part-time
mi-temps
[m]
149
Business
part-time
à temps partiel
[adj]
150
Business
part
pièce
[f]
151
Business
part
partie
[f]
152
Business
part
part
[f]
153
Business
part
tranche
[f]
154
Business
part payment
en règlement partiel
155
Business
to take part in
prendre part à
156
Business
part payment
règlement partiel
157
Business
part-timer
travailleur à temps partiel
158
Business
part-time
à mi-temps
159
Business
work part-time
travailler a temps partiel
160
Business
spare part
pièce de rechange
161
Business
part-time
temps partiel
162
Business
part shipment
expédition partielle
163
Business
work part-time
travailler à mi-temps
164
Business
part exchange
reprise (contre achat)
165
Business
part-time work
travail à temps partiel
166
Business
take part in
prendre part
167
Business
part-time workers
travailleurs à temps partiel
168
Business
part
pièce détachée
Commerce
169
Commerce
part-time employee
employé à mi-temps
[n]
170
Commerce
part-time employment
emploi à mi-temps
[n]
171
Commerce
part-time employment
travail à mi-temps
[n]
172
Commerce
part-timer
travailleur à mi- temps
[n]
173
Commerce
part-time work
travail à temps partiel
[n]
174
Commerce
part-time employee
employé à temps partiel
[n]
175
Commerce
part-timer
travailleur à temps partiel
[n]
176
Commerce
spare part
pièce de rechange
[n]
177
Commerce
part-time worker
travailleur à temps partiel
[n]
178
Commerce
part-time worker
travailleur à mi-temps
[n]
179
Commerce
part-time work
travail à mi-temps
[n]
180
Commerce
part-time employment
travail à temps partiel
[n]
181
Commerce
part-time job
poste à temps partiel
[n]
182
Commerce
part-time employment
emploi à temps partiel
[n]
183
Commerce
play a part in
jouer un rôle dans
184
Commerce
component part
élément constitutif
185
Commerce
work part-time
travailler à mi-temps
186
Commerce
part and parcel of something
faire partie intégrante de qch
187
Commerce
take part in
prendre part à
188
Commerce
work part-time
travailler a temps partiel
189
Commerce
part shipment
expédition partielle
190
Commerce
liability on our part
sans engagement de notre part
191
Commerce
integral part
partie intégrante
192
Commerce
play a part in
participer à
193
Commerce
replacement part
pièce de rechange
Employment
194
Employment
part-time work
emploi à temps partiel
195
Employment
part-time job
emploi à temps partiel
196
Employment
part-time employment
emploi à temps partiel
197
Employment
a part-time job
un travail à temps partiel
Human Resources
198
Human Resources
part
numéro
[m]
199
Human Resources
mandatory part of the process
partie obligatoire du processus
[f]
200
Human Resources
integral part of the process
partie intégrante du processus
[f]
201
Human Resources
regular part-time of a position
poste permanent à temps partiel
Social Security
202
Social Security
carrier (part b)
assurance (partie b)
203
Social Security
part time
a temps partiel
204
Social Security
part time worker
travailleur à temps partiel
205
Social Security
part time employment
emploi à temps partiel
Accounting
206
Accounting
part-finished goods
produits intermédiaires
207
Accounting
part time work
travail à temps partiel
208
Accounting
spare part
pièce de rechange
209
Accounting
integral part
partie intégrante
Finance
210
Finance
part payment
paiement partiel
Economy
211
Economy
do one's part
faire son devoir
[v]
212
Economy
set up as part
créer au sein de
[v]
213
Economy
carry out his part of
s'acquitter des responsabilités qui lui incombent dans le cadre de
[v]
214
Economy
in part due
en raison notamment
215
Economy
the major part
la majeure partie
216
Economy
a major part
une part prépondérante
217
Economy
on the part of
au nom de
218
Economy
part-time employment
travail à mi-temps
219
Economy
part ii programme
programme inscrit à la partie ıı du budget
220
Economy
part-period cover
garantie partielle en durée
221
Economy
a major part
une très large part
222
Economy
any part of
une subdivision quelconque de
223
Economy
the main part of the report
le corps du rapport
224
Economy
in substantial part
pour une large part
225
Economy
part owner
propriétaire partiel
226
Economy
part of the task
l'une des tâches
227
Economy
main part of the session
partie principale de la session
228
Economy
operative part of a resolution
dispositif d'une résolution
229
Economy
part ii budget
partie ıı du budget
230
Economy
integral part
élément indissociable
231
Economy
part-time activity
activité d'appoint
Law
232
Law
part
charter
[v]
233
Law
take part in a fraud
participer à une fraude
[v]
234
Law
part
chef
[m]
235
Law
part
titre
[m]
236
Law
part
partie
[f]
237
Law
part of the formal order
chef du dispositif
238
Law
part state-owned company
société d'économie mixte
239
Law
part-time employment
emploi à mi-temps
240
Law
take part in court proceedings
ester en justice
241
Law
constituent part
partie constitutive
242
Law
right to take part in court proceedings
droit d'ester en justice
243
Law
part performance
exécution partielle
244
Law
capacity to take part in court proceedings
qualité pour ester en justice
245
Law
essential part of the contract
élément substantiel du contrat
246
Law
part compensation
fraction d'indemnité
247
Law
essential part
partie constitutive
248
Law
part-time judge
juge à temps partiel
249
Law
part-time
temps partiel
State Law
250
State Law
to form part
faire partie intégrante
251
State Law
apportionable part
partie qui peut faire l'objet d'une répartition
252
State Law
refundable part vıı tax on hand
impôt de la partie vıı en main remboursable
253
State Law
to take part in the giving of judgment
concourir au prononcé du jugement
254
State Law
weapon or component or part thereof
arme ou élément ou pièce d'arme
255
State Law
inexplosive component part
élément inexplosible
256
State Law
part-time member
membre à temps partiel
257
State Law
part of the callable capital obligations
fraction appelable de la souscription
258
State Law
default on the part of a borrower under a loan
carence du bénéficiaire d'un prêt
259
State Law
to take part or to attend
prendre part ou assister
260
State Law
to be part of a distribution to the public
être émis par voie de souscription publique
261
State Law
to withhold in whole or in part
retenir tout ou partie
262
State Law
to form part of the consolidated revenue fund
faire partie du trésor
263
State Law
share or part of gross income
part ou portion du revenu brut
264
State Law
to be part of a pattern of criminal activity
faire partie d'un plan d'activités criminelles
265
State Law
to be consistent with and form part of
s'inscrire dans le cadre de
266
State Law
institution maintained and operated pursuant to part ı
établissement régi par la partie ı
267
State Law
compensation or part compensation
contrepartie intégrale ou partielle
268
State Law
undivided part
partie indivise
269
State Law
aliquot part
partie aliquote
270
State Law
part of the aggregate principal amount
tranche de principal
271
State Law
to form part
constituer le fonds
272
State Law
apportioned part
quote-part attribuée
273
State Law
part vıı refund
remboursement de la partie vıı
274
State Law
material part
partie intégrante
275
State Law
otherwise than under the authority of this part
en dehors du cadre prévu par la présente partie
276
State Law
to part with
se dessaisir
277
State Law
to constitute an integral part
faire partie intégrante
278
State Law
preponderant part of the obligations
part prépondérante de l'obligation
Contract Law
279
Contract Law
operative part
dispositif
[m]
280
Contract Law
part payment
acompte
[m]
281
Contract Law
part performance
exécution partielle
[f]
Governmental Terms
282
Governmental Terms
remove part of a load
retrancher une partie de la charge
[v]
283
Governmental Terms
part owner
copropriétaire
[m]
284
Governmental Terms
operative part
dispositif
[m]
285
Governmental Terms
part vıı housing project
ensemble domiciliaire visé par la partie vıı
286
Governmental Terms
part ownership
propriété partiaire
287
Governmental Terms
reconditioned part
pièce remise en état
288
Governmental Terms
part-time teacher
enseignant à temps partiel
289
Governmental Terms
permanent part-time employee
salarié permanent à temps partiel
290
Governmental Terms
part xxx tax credit
crédit d'impôt de la partie xxx
291
Governmental Terms
repair part
pièce de rechange
292
Governmental Terms
rateable part
quote-part proportionnelle
293
Governmental Terms
spare part
pièce de rechange
294
Governmental Terms
permanent part-time employee
employé permanent à temps partiel
295
Governmental Terms
part x.1 teacher
enseignant visé par la partie x.1
296
Governmental Terms
part v service provider
fournisseur de services de la partie v
297
Governmental Terms
part-time firefighter
pompier à temps partiel
298
Governmental Terms
part compensation
contrepartie partielle
299
Governmental Terms
toulouse study and research center (part of the french onera)
centre d'études et de recherches de toulouse
300
Governmental Terms
central portion (part)
portion centrale
UN Terms
301
UN Terms
agreement relating to the ımplementation of part xı
l’accord relatif à l’application de la partie ıx
EU Terms
302
EU Terms
part-time farming
agriculture à temps partiel
303
EU Terms
part-time employment
travail à temps partiel
304
EU Terms
action to establish liability on the part of an administration
recours en responsabilité administrative
305
EU Terms
conciliation procedure (part of codecision procedure)
procédure de conciliation
306
EU Terms
spare part
pièce détachée
Human Rights
307
Human Rights
take part clause
droit de prendre part
[m]
308
Human Rights
part-time employees
main-d'œuvre à temps partiel
[f]
309
Human Rights
part-time employee
employée à temps partiel
[f]
Immigration
310
Immigration
part-time work experience
nombre d'années d'expérience de travail à temps partiel
Lobbying
311
Lobbying
significant part of duties
part importante des fonctions
[f]
Education
312
Education
part-time
à temps partiel
313
Education
part-time teacher
enseignant à temps partiel
314
Education
part-time teacher
enseignante à temps partiel
315
Education
part-time day course
cours de jour à temps partiel
316
Education
part-time pupil
élève à temps partiel
317
Education
part-time student loan ceiling
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
318
Education
part-time student loan limit
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
319
Education
ceiling for part-time student loans
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
320
Education
ceiling for part-time student loans
plafond des prêts d'études à temps partiel
321
Education
ceiling for part-time student loans
limite des prêts d'études à temps partiel
322
Education
ceiling for part-time student loans
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
323
Education
ceiling for part-time student loans
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
324
Education
high-need part-time student
étudiant à temps partiel dans le besoin
325
Education
ceiling for part-time student loans
limite des prêts d’études à temps partiel
326
Education
part-time student loan ceiling
limite des prêts d'études à temps partiel
327
Education
part-time student loan limit
limite des prêts d'études à temps partiel
328
Education
ceiling for part-time student loans
plafond des prêts d’études à temps partiel
329
Education
part-time earnings
gains tirés d'un travail à temps partiel
330
Education
part-time employment
emploi à temps partiel
331
Education
part-time enrollment
inscription à temps partiel
332
Education
part-time enrolment
inscription à temps partiel
333
Education
part-time job
emploi à temps partiel
334
Education
part-time loan scheme
régime de prêts d'études à temps partiel
335
Education
part-time student loan ceiling
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
336
Education
part-time student loan ceiling
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
337
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts d’études à temps partiel
338
Education
part-time student loan limit
limite des prêts d’études à temps partiel
339
Education
part-time student loan limit
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
340
Education
part-time student
étudiant à temps partiel
341
Education
part-time student loan agreement
contrat de prêt d'études à temps partiel
342
Education
high-need part-time student grant
subvention pour les étudiants à temps partiel très nécessiteux
343
Education
part-time student loan application
demande de prêt d'études à temps partiel
344
Education
part-time student loan ceiling
plafond des prêts d'études à temps partiel
345
Education
part-time student loan interest-owing-from date
date depuis laquelle les intérêts sont dus sur le prêt d'études à temps partiel
346
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts d'études à temps partiel
347
Education
part-time studies
études à temps partiel
348
Education
ceiling for part-time student loans
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
349
Education
part-time student loan ceiling
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
350
Education
high-need part-time student
étudiant à temps partiel très nécessiteux
351
Education
high-need part-time student grant
subvention pour les étudiants à temps partiel dans le besoin
352
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
353
Education
ceiling for part-time student loans
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
354
Education
part-time student loan ceiling
plafond des prêts d’études à temps partiel
355
Education
part-time student loan ceiling
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
356
Education
part-time student loan ceiling
limite des prêts d’études à temps partiel
357
Education
part-time student loan limit
plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
358
Education
part-time student loan limit
limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
E-Learning
359
E-Learning
part-time employee
employé à temps partiel
[m]
Informatics
360
Informatics
part number (pn)
référence (d'une pièce)
Telecommunications
361
Telecommunications
extraneous-conductive-part
élément conducteur étranger
[m]
362
Telecommunications
conductive part
partie conductrice
[f]
363
Telecommunications
hazardous-live-part
partie active dangereuse
[f]
364
Telecommunications
live part
partie active
[f]
365
Telecommunications
live part
partie active
366
Telecommunications
message transfer part
sous-système transport de messages
367
Telecommunications
hazardous-live-part
partie active dangereuse
368
Telecommunications
extraneous-conductive-part
élément conducteur étranger
Electricity
369
Electricity
component part
composant
[m]
370
Electricity
exposed-conductive-part
masse
[f]
371
Electricity
hazardous-live-part
partie active dangereuse
372
Electricity
ring operation of a part of a network
marche en boucle d'une partie d'un réseau
373
Electricity
detachable part
partie amovible
374
Electricity
part-winding starting
démarrage sur fraction d'enroulement
375
Electricity
removable part
partie amovible
376
Electricity
live part
partie active
377
Electricity
imaginary part
partie imaginaire
378
Electricity
extraneous conductive part
élément conducteur étranger
379
Electricity
accessible part
partie accessible
380
Electricity
withdrawable part
partie débrochable
381
Electricity
real part
partie réelle
382
Electricity
exposed conductive part
partie conductrice accessible
383
Electricity
conductive part
partie conductrice
384
Electricity
exposed-conductive-part
partie conductrice accessible
385
Electricity
extraneous-conductive-part
élément conducteur étranger
Resource Description and Access
386
Resource Description and Access
part
partie
[f]
387
Resource Description and Access
violin conductor part
partie de violon conducteur
388
Resource Description and Access
piano conductor part
partie de piano conducteur
389
Resource Description and Access
component part
partie composante
390
Resource Description and Access
numbering of part
numérotation d'une partie
Computer
391
Computer
ısdn user part
sous-système utilisateur rnıs
[m]
392
Computer
part
livraison
[f]
393
Computer
part
pièce
[f]
394
Computer
part
partie
[f]
395
Computer
software part of a system
composante logicielle d'un système
[f]
396
Computer
part time
mi-temps
[f]
397
Computer
part
pièce détachée
398
Computer
part
en partie
399
Computer
part one
première partie
Mathematics
400
Mathematics
part-to-part ratio
rapport partie-à-partie
[m]
401
Mathematics
part-to-whole ratio
rapport partie-à-tout
[m]
402
Mathematics
imaginary part
partie imaginaire
Astronomy
403
Astronomy
part-task simulator
simulateur à segmentation de tâches
Medicine
404
Medicine
removal (of a part)
ablation
[f]
405
Medicine
upper part of back
lombes
[pl/f]
406
Medicine
leading part
rôle principal
407
Medicine
pain in body part
douleur dans une partie du corps
408
Medicine
part-time employment
emploi à temps partiel
409
Medicine
voluntary body part movement
mouvement volontaire des parties du corps
410
Medicine
encephalic part of the parasympathetic system
partie encéphalique du système nerveux parasympathique
411
Medicine
inguinal part of the vas deferens
portion inguinale du canal déférent
412
Medicine
part-time employment
travail à temps partiel
Ocupational Health
413
Ocupational Health
part-time work
travail à temps partiel
Health Economy
414
Health Economy
part-time
temps partiel
415
Health Economy
part-time physician
médecin à temps partiel
First Aid
416
First Aid
part-time fire-man
sapeur-pompier volontaire
417
First Aid
live part
pièce sous tension
Construction
418
Construction
demolish upper part of a structure
écimer
[v]
419
Construction
upper part of a mansard roof
faux-comble
[m]
420
Construction
unlevel part
faux-niveau
[m]
421
Construction
upstream part
amont
[m]
422
Construction
downstream part
aval
[m]
423
Construction
replacement part
pièce de rechange
424
Construction
machine part
élément de machine
425
Construction
replacement/spare part
pièce de rechange
426
Construction
acceptance of section or part
réception partielle
427
Construction
part-winding starter
démarreur sur fraction d'enroulement
428
Construction
part by volume
proportion en volume
429
Construction
part by weight
partie en poids
430
Construction
part by volume
partie en volume
431
Construction
two-part rate
tarif binôme
432
Construction
part by weight
proportion en poids
433
Construction
operation at part load
marche à charge partielle
Real Estate
434
Real Estate
part-time employee
employé à temps partiel
[m]
435
Real Estate
operative part
disposition
[f]
Architecture
436
Architecture
fore-part
avant-corps
[m]
Mechanics
437
Mechanics
spare part
pièce de rechanges
438
Mechanics
part number
référence pièce
439
Mechanics
machine part
pièce de machine
440
Mechanics
sound part
partie saine
441
Mechanics
fixed part
pièce fixe
442
Mechanics
spare part
pièce de rechange
443
Mechanics
fixture part
installation fixe
444
Mechanics
thick part
partie épaisse
445
Mechanics
part number
référence de pièce
446
Mechanics
detachable part
pièce détachable
447
Mechanics
stationary part
pièce fixe
448
Mechanics
moving part
pièce mobile
449
Mechanics
finished part
produit fini
Photography
450
Photography
part
pièce détachée
Turbomachinery
451
Turbomachinery
part-load
charge partielle
Electromechanics
452
Electromechanics
part separator
séparateurs de pièces
Technical
453
Technical
part
pièce
[f]
454
Technical
part
partie
[f]
455
Technical
part number
numéro de pièce
456
Technical
clamping part
pièce de serrage
457
Technical
part exchange
échange standard
458
Technical
moulded part
pièce moulée
459
Technical
upper part
cours supérieur
460
Technical
ınterchangeable part
pièce interchangeable
461
Technical
condition of part
état de la pièce
462
Technical
service part
pièce de rechange
463
Technical
painted part
pièce peinte
464
Technical
condition of part
aspect de la pièce
465
Technical
primary part
pièce primaire
466
Technical
exposed part
partie nue
467
Technical
part no.
numéro de pièce
468
Technical
safety-related part
pièce de sécurité
469
Technical
part-time work
travail à temps partiel
470
Technical
part name
nom de la pièce
471
Technical
dummy part
pièce factice
472
Technical
part number (pn)
numéro de pièce
473
Technical
straight part
partie droite
474
Technical
reclaimed part
pièce récupérée
475
Technical
part-time job
travail à mi-temps
476
Technical
rejected part
pièce rebutée
477
Technical
original part
pièce d'origine
478
Technical
equal-part mixture
mélange à parts égales
479
Technical
engine part
pièce de moteur
480
Technical
substituted part
pièce substituée
481
Technical
base part
pièce de base
482
Technical
female part
pièce femelle
483
Technical
two-part
en deux pièces
484
Technical
chopped part
pièce découpée
485
Technical
machine part
pièce mécanique
486
Technical
latter part of the year
derniers mois de l’année
487
Technical
defective part
pièce défectueuse
488
Technical
substituted part
pièce remplacée
489
Technical
part-time
temps partiel
490
Technical
wear part
pièce d'usure
491
Technical
part number (pn)
référence pièce
492
Technical
part no.
n° de pièce
493
Technical
lower part
cours inférieur
494
Technical
repair part
pièce de réparation
495
Technical
conductive part
partie conductrice
496
Technical
part exchange
echange standard
497
Technical
as part of a lawful practice
dans le cadre d'une pratique légale
498
Technical
spare part
pièce détachée
499
Technical
supplier part
pièce fournisseur
500
Technical
spare part
pièces de rechange
Sens de
"to part"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 340 résultat(s)
Catégorie
Français
Anglais
Common
1
Common
part
[m]
newborn
2
Common
part
[f]
share
3
Common
part
[f]
portion
4
Common
part
[f]
part
5
Common
part
[v.p./der.]
third-person singular present indicative of partir
General
6
General
de la part de
[adv]
at the hands of
7
General
pour ma part
[adv]
as for me
8
General
au milieu de nulle part
[adv]
at the back of beyond
9
General
à part ça
[adv]
besides that
10
General
quelque part
[adv]
else where
11
General
d'une part
[adv]
for one thing
12
General
de sa part
[adv]
from him
13
General
partir (quelque part)
[v]
go out to (some place)
14
General
payer chacun sa part
[v]
go a dutch treat
15
General
prendre part
[v]
(for someone) have a part in
16
General
allouer une part
[v]
allocate a share
17
General
attribuer une part
[v]
allocate a share
18
General
venir de nul part
[v]
appear out of nowhere
19
General
atteindre une part du marché
[v]
attain a place in the market
20
General
prendre part à
[v]
be a party to
21
General
prendre part à un crime
[v]
be a party to the crime
22
General
se trouver quelque part
[v]
be there
23
General
être coincé au milieu de nulle part
[v]
be stuck in the middle of nowhere
24
General
se coucher quelque part
[v]
bed down some place
25
General
acheter une part
[v]
buy share
26
General
surgir de nulle part
[v]
come out of nothing
27
General
sortir de nulle part
[v]
come out of nowhere
28
General
demander sa juste part
[v]
demand one's fair share
29
General
faire sa part du travail
[v]
do one's fair share of the work
30
General
faire sa part du travail
[v]
do one's share
31
General
faire sa part de tâche
[v]
do one's share of a task
32
General
prendre à part
[v]
draw aside
33
General
payer chacun sa part
[v]
dutch treat
34
General
prendre part à
[v]
engage in
35
General
accroître la part de marché
[v]
expand one's market share
36
General
étendre sa part du marché
[v]
extend one's market share
37
General
se rassembler quelque part autour de
[v]
gather someone into somewhere
38
General
aller quelque part en un rien de temps
[v]
get (somewhere) in no time flat
39
General
prendre une part
[v]
get a cut
40
General
obtenir une part de marché
[v]
get a market share
41
General
avoir une part
[v]
get a share
42
General
avoir une part du gâteau
[v]
get a share of the cake
43
General
avoir une part du gâteau
[v]
get a share of the pie
44
General
avoir une part du gâteau
[v]
get a slice of the cake
45
General
mener nulle part
[v]
get nowhere
46
General
avoir sa part
[v]
get one’s share
47
General
prendre sa part
[v]
get one's share
48
General
faire-part
[m]
announcement
49
General
part
[m]
persona
50
General
un espace à part
[m]
a space apart
51
General
conseil de ma part
[m]
an advice from me
52
General
bâtiment à part
[m]
detached building
53
General
citoyen à part entière
[m]
freeman
54
General
une part considérable de
[adj]
a considerable part of
55
General
à part entière
[adj]
full blown
56
General
à part entière
[adj]
full-blown
57
General
à part entière
[adj]
fully fledged
58
General
part
[f]
piece
59
General
part
[f]
share
60
General
part
[f]
role
61
General
part
[f]
snack
62
General
part
[f]
hand
63
General
part
[f]
slice
64
General
part
[f]
portion
65
General
part
[f]
lot
66
General
part
[f]
character
67
General
part
[f]
component
68
General
part
[f]
division
69
General
part
[f]
direction
70
General
part
[f]
fragment
71
General
part
[f]
unit
72
General
part
[f]
participation
73
General
part
[f]
proportion
74
General
part
[f]
interest
75
General
part
[f]
segment
76
General
part
[f]
section
77
General
part
[f]
part
78
General
part
[f]
fraction
79
General
part
[f]
allotment
80
General
part
[f]
(one's) share
81
General
une nouvelle tombée de nul part
[f]
a bolt out of the blue
82
General
une part de tarte
[f]
a slice of pie
83
General
part allouée
[f]
allotted portion
84
General
part de gâteau
[f]
cake slice
85
General
personne qui part
[f]
departer
86
General
quote-part successorale ordinaire
[f]
distributive share
87
General
personne qui a reçu un fief ou une part de terrain
[f]
feoffee
88
General
à part
[prep]
but
89
General
à part
[prep]
but the
90
General
à part
[prep]
except for
91
General
escaliers qui mènent nul part
[pl/m]
blank stairs
92
General
(activité) à part entière
full-fledged
93
General
faire-part de mariage
wedding announcement
94
General
d'autre part
on the other hand
95
General
de quel quai part-il ?
which platform does it go from ?
96
General
nulle part
no where
97
General
quelque part
somewhere
98
General
fredonner à part soi
to hum to oneself
Phrasals
99
Phrasals
acheter la part de
[v]
buy out
100
Phrasals
partir (quelque part)
[v]
be off
101
Phrasals
retirer qqch de qq part
take something out
Phrases
102
Phrases
blague à part
seriously
103
Phrases
blague à part
all kidding aside
Idioms
104
Idioms
de part et d'autre
here and there
105
Idioms
se tailler la part du lion
to get the lion's share
106
Idioms
de part et d'autre
in some places
107
Idioms
faire bande à part
go it alone
108
Idioms
faire bande à part
go off on one’s own
Expressions
109
Expressions
tailler la part du lion
to take the biggest and the best part
Proverbs
110
Proverbs
on n'est nulle part aussi bien que chez soi
there is no place like home
Speaking
111
Speaking
je suis allé nulle part
ı went nowhere
Business
112
Business
part de marché
[n]
market share
113
Business
part de marché
[n]
share of market
114
Business
part
[f]
part
115
Business
quote-part
[f]
share
116
Business
quote-part
[f]
portion
117
Business
prendre part
take part in
118
Business
part variable
variable bonus
119
Business
part de marché
market share
120
Business
part collective
collective share
121
Business
part du marché
market share
122
Business
part individuelle
individual share
123
Business
imprudence de la part du sinistré
contributory negligence
124
Business
prendre part à
to take part in
125
Business
part variable
performance-related pay
126
Business
part égale
equal share
127
Business
part variable
performance-related bonus
Commerce
128
Commerce
part équitable
[n]
fair share
129
Commerce
membre à part entière
[n]
full member
130
Commerce
sans engagement de notre part
liability on our part
131
Commerce
de la part de
behalf of
132
Commerce
prendre part à
take part in
133
Commerce
faire la part du feu
cut one’s losses
Patents
134
Patents
faire-part
[m]
announcement cards
Tourism
135
Tourism
part de marché
market share
Social Security
136
Social Security
part de
share of
137
Social Security
de la part du bénéficiaire
beneficiary's behalf
Accounting
138
Accounting
part de la couronne
[n]
crown share
139
Accounting
part sociale
stock
[us]
140
Accounting
part sociale
common stock
[us]
141
Accounting
quote-part
[f]
proportionate share
142
Accounting
quote-part
[f]
contribution
143
Accounting
part sociale
ordinary shares
[uk]
144
Accounting
part sociale
share
[uk]
145
Accounting
part privilégiée
preferred share
146
Accounting
part bénéficiaire
profit share
147
Accounting
part variable
variable bonus
148
Accounting
part de marché
market share
149
Accounting
mis à part
apart from
150
Accounting
quote-part de bénéfice dans des participations
share of profit from ınvestments
Finance
151
Finance
part
[f]
unit
152
Finance
part
[f]
share
153
Finance
quote-part des subventions virées au compte de résultat
annual depreciation of donated funds for fixed assets
154
Finance
part de fondateur
founder's share
155
Finance
part bénéficiaire
dividend coupon
156
Finance
part de fonds de placement
investment fund unit
157
Finance
part sociale
share (of a cooperative)
158
Finance
part du marché
market share
159
Finance
part de fiducie
trust unit
160
Finance
part des bénéfices
share of profits
161
Finance
part des actions
equity exposure
162
Finance
quote-part illustrative
illustrative quota
163
Finance
part en pourcentage du total des quotes-parts calculées
calculated quota share
164
Finance
part en pourcentage du total des quotes-parts calculées
share in calculated quotas
165
Finance
part de marché
market share
166
Finance
part d'un pays en pourcentage du total des quotes-parts calculées
calculated quota share
167
Finance
part d'un pays en pourcentage du total des quotes-parts calculées
share in calculated quotas
168
Finance
part de capitaux propres
equity position
169
Finance
écart entre la quote-part calculée et la quote-part effective
out-of-lineness
170
Finance
part ordinaire
common share
171
Finance
quote-part calculée à titre indicatif
illustrative quota
172
Finance
part du revenu national
factor income share
173
Finance
part de revenu
factor income share
174
Finance
cotisation patronale part patronale
employer's social contributions
175
Finance
part ordinaire
ordinary share stock
176
Finance
limite définie par référence à la quote-part
quota limit
177
Finance
quote-part indicative
illustrative quota
178
Finance
part ordinaire
common stock
179
Finance
limite exprimée en pourcentage de la quote-part
quota limit
180
Finance
part patronale
employer contribution
181
Finance
part des différents groupes de facteurs dans le revenu national
factor share
182
Finance
part du revenu national
factor share
183
Finance
part de revenu
factor share
International Finance
184
International Finance
quote-part (fmı)
quota (ımf)
Economy
185
Economy
part de marché
[n]
market share
186
Economy
part de marché
[n]
share of market
187
Economy
part étrangère
foreign content
188
Economy
les producteurs des pays en développement conservent une part de plus en plus faible de la valeur de leurs produits de base
value retention by developing countries producers of commodities
189
Economy
pour une large part
in substantial part
190
Economy
sans aucune obligation de leur part
on a purely voluntary basis
191
Economy
part étrangère
foreign portion
192
Economy
part de x dans y
share of x in y
193
Economy
une très large part
a major part
194
Economy
une bonne part
a good deal
195
Economy
une part prépondérante
a major part
Law
196
Law
quote-part
[f]
contribution
197
Law
quote-part
[f]
share
198
Law
infraction à part entière
[f]
complete offence
199
Law
part successorale
share in an estate
200
Law
part virile
equal share
201
Law
part d'intérêt
partnership share
202
Law
part indivise
undivided share
203
Law
part de fondateur
founder's share
204
Law
part successorale
share on intestacy
205
Law
par préciput et hors part
not subject to hotchpot
206
Law
part d'associé
share in a partnership
207
Law
substitution de part
substitution of a child
208
Law
quote-part idéale
notional share
209
Law
supposition de part
passing off a child
210
Law
part de fondateur
promoter's share
211
Law
suppression de part
concealment of birth
212
Law
part virile
separate share
213
Law
part d'intérêt
non-negotiable share
214
Law
par préciput et hors part
in addition to the heir's share of the estate
215
Law
quote-part arithmétique
arithmetical proportion
216
Law
partage des responsabilités parentales à part égale
shared and equal parenting
217
Law
suppression de part
concealing body of child
218
Law
part de la veuve
widow’s allowance
219
Law
part du veuf
widower’s allowance
220
Law
suppression de part
concealing body of child
221
Law
réprimande de la part du juge
judicial reprimand
State Law
222
State Law
quote-part
[f]
co-payment
223
State Law
part du souscripteur sur l'excédent
subscriber's share of the excess amount
224
State Law
part privilégiée
preferred share
225
State Law
quote-part attribuée
apportioned part
226
State Law
concentration ou part du marché
concentration or market share
227
State Law
part importante
major proportion
228
State Law
certificat de prêt et de part sociale
share and loan certificate
229
State Law
prendre part ou être complice à l'infraction
to be party or privy to the act
230
State Law
part des actionnaires minoritaires
minority interests
231
State Law
part sociale
co-op share
232
State Law
part sociale ordinaire de la coopérative
co-operative common share
233
State Law
dans la mesure de sa part sociale
to the extent of one's interests
234
State Law
infirmière qui prend part
nurse in attendance
235
State Law
payer sa part des primes
to contribute a share of the premiums
236
State Law
prendre part ou assister
to take part or to attend
237
State Law
certificat de fraction de part sociale
bearer fractional certificate
238
State Law
part prépondérante de l'obligation
preponderant part of the obligations
239
State Law
part sociale privilégiée de la coopérative
co-operative preference share
240
State Law
certificat de part
unit certificate
241
State Law
quote-part provinciale
provincial allocation
242
State Law
part ou portion du revenu brut
share or part of gross income
243
State Law
prendre part ou concourir
to be party or privy
244
State Law
part répartie et émise
share allotted and issued
245
State Law
prendre part ou contribuer à la souscription
to act or assist in the placing
Governmental Terms
246
Governmental Terms
faire part de son choix
[v]
file an election
247
Governmental Terms
établir la part de responsabilité
[v]
apportion
248
Governmental Terms
faire part
[v]
inform
249
Governmental Terms
faire part
[v]
notify
250
Governmental Terms
quote-part
[f]
co-payment
251
Governmental Terms
quote-part
[f]
percentage interest
252
Governmental Terms
part
[f]
unit
253
Governmental Terms
quote-part
[f]
proportion
254
Governmental Terms
quote-part
[f]
quota
255
Governmental Terms
part indivise
undivided share
256
Governmental Terms
part sociale
membership share
257
Governmental Terms
part indéterminée
unspecified share
258
Governmental Terms
part proportionnelle
pro rata share
259
Governmental Terms
certificat de fraction de part sociale au porteur
bearer fractional certificate
260
Governmental Terms
certificat de part sociale
share certificate
261
Governmental Terms
quote-part proportionnelle
rateable part
262
Governmental Terms
part de ristourne
patronage share
263
Governmental Terms
avance de part
advancement by portion
264
Governmental Terms
part proportionnelle
proportionate share
265
Governmental Terms
part sociale libérée
paid-up membership share
266
Governmental Terms
quote-part
share
267
Governmental Terms
lettre de faire part
letter of notification
268
Governmental Terms
quote-part
proportion
269
Governmental Terms
quote-part
fraction
270
Governmental Terms
part du marché
market share
271
Governmental Terms
part du marché
company share
272
Governmental Terms
part de marché
market share
273
Governmental Terms
part de marché
company share
274
Governmental Terms
part détenue dans le marché
company share
275
Governmental Terms
part détenue dans le marché
market share
UN Terms
276
UN Terms
tranches de quote-part
brackets
277
UN Terms
part de la perte que la victime innocente devrait prendre à sa charge
participate in the loss
278
UN Terms
état dont la quote-part est la plus élevée
major contributor
279
UN Terms
tranches de quote-part
rate brackets
280
UN Terms
part non acquittée des contributions
outstanding assessed contribution
Human Rights
281
Human Rights
tirage à part
[m]
offprint
282
Human Rights
droit de prendre part
[m]
take part clause
Parliamentary Terms
283
Parliamentary Terms
membre à part entière
[n]
full member
Humanitarians
284
Humanitarians
tiré à part
offprint
Immigration
285
Immigration
un citoyen à part entière
a full-fledged citizen
286
Immigration
quote-part provinciale
provincial allocation
Lobbying
287
Lobbying
part importante des fonctions
[f]
significant part of duties
Education
288
Education
juste part des paiements de bonification des intérêts
fair share of the interest subsidy payment
289
Education
part équitable des paiements de bonification des intérêts
fair share of the interest subsidy payment
290
Education
part fédérale
federal share
291
Education
quote-part de 60 %-40 %
cost sharing on a 60:40 ratio
292
Education
quote-part de 60 %-40 %
60%-40% split
293
Education
quote-part des provinces
provincial allocation
294
Education
part provinciale
provincial share
Internet
295
Internet
part de marché
market share
Informatics
296
Informatics
quote-part
[f]
equal share
Computer
297
Computer
tiré à part
[m]
offprint
298
Computer
part
[f]
helping
299
Computer
quote-part
[f]
co-payment
300
Computer
part
[f]
per
301
Computer
nulle part
nowhere
302
Computer
d'une part
first
303
Computer
de la part de
behalf
304
Computer
pour une grande part
largely
305
Computer
de la part de
from
306
Computer
à part
apart
307
Computer
de la part de
on behalf of
Medicine
308
Medicine
quote-part
[f]
co-payment fee
309
Medicine
quote-part
[f]
co-payment
310
Medicine
tarif de la quote-part de malade chronique
chronic care co-payment rate
311
Medicine
participer à part égale
participate equally
Health Economy
312
Health Economy
part à la capitation
global sum
Psychology
313
Psychology
affilié à part entière
fully affiliated
314
Psychology
fonds de financement à part égale
dollar-for-dollar fund
Construction
315
Construction
aggloméré part bois
particleboard
316
Construction
fraction de la quote-part correspondant au service de la dette
assessed plan debt service
Technical
317
Technical
quote-part de résultat
apportioned share
Automotive
318
Automotive
de part et d'autre
on both sides
319
Automotive
de part et d'autre
on either side
320
Automotive
part à moins d'un an
current portion
321
Automotive
part de marché
market share
322
Automotive
part de voix
share of voice
Aeronautics
323
Aeronautics
part et d'autre
on other side
324
Aeronautics
quote-part d'approvisionnement
procurement quota
325
Aeronautics
part et d'autre
on either side of
326
Aeronautics
prendre une part
play
327
Aeronautics
se tailler une part du marche
corner a slice of the market
328
Aeronautics
aggloméré part bois
particleboard
Transportation
329
Transportation
part modale
[f]
modal share
Broadcasting
330
Broadcasting
données sur la part d'auditoire
audience share data
331
Broadcasting
part d'auditoire
audience share
Agriculture
332
Agriculture
part de marché
market share
Petroleum
333
Petroleum
faire part d'objections à l'office
[v]
present objections to the board
334
Petroleum
part du marche
market share
Arts Administration
335
Arts Administration
tiré à part
offprint
336
Arts Administration
tiré à part(n)
off print
Riding
337
Riding
de part et d'autre de la ligne du milieu
on either side of the centre line
Business Law
338
Business Law
part du marché considérable
significant market share
339
Business Law
part considérable du marché
significant market share
340
Business Law
part de marché
market share
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to part
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire