venir - Français Anglais Dictionnaire
Historique

venir

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "venir" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 22 résultat(s)

Français Anglais
Common
venir [v] come
General
venir [v] come
venir [v] descend
venir [v] flow
venir [v] attend
venir [v] happen
venir [v] emanate
venir [v] stem
venir [v] pass
venir [v] derive
venir [v] occur
venir [v] originate
venir [v] arrive
venir [v] hail
venir [v] be along
venir [v] come with
venir [v] come at
venir [v] come in on
Business
venir [v] mature
venir [v] come
Computer
venir [v] came
venir [v] come

Sens de "venir" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 164 résultat(s)

Français Anglais
General
pour les deux semaines à venir [adv] for two weeks to come
pour les années à venir [adv] for years to come
faire venir [v] summon
venir péniblement à bout de [v] wade through
venir (avertissement) [v] (warning) to come
venir en tête (idée) [v] (an idea) come into someone's head
venir à l'esprit (idée) [v] (an idea) come into someone's head
venir à l'esprit (idée) [v] (an idea) come to someone
venir à l'esprit (idée) [v] (an idea) hit someone
venir en tête (idée) [v] (an idea) come to someone
venir en tête (idée) [v] (an idea) hit someone
venir à l'esprit (idée) [v] (an idea) occur to someone
venir en tête (idée) [v] (an idea) occur to someone
venir à l'esprit (idée) [v] (an idea) strike someone
venir en tête (idée) [v] (an idea) strike someone
venir en tête (idée) [v] (an idea) pop into someone's head
venir à l'esprit (idée) [v] (an idea) pop into someone's head
venir (temps) [v] (one's) time to come
venir (temps) [v] (one's) time come
ne pas venir à l'esprit [v] (something) to never cross (one's) mind
venir de (argent) [v] (money) come from something
en venir aux coups [v] come to blows
ne pas venir [v] absent from
ne pas venir [v] absent oneself from something
venir de nul part [v] appear out of nowhere
venir de [v] be on the way from
venir de [v] be from
faire venir à ses pieds [v] bring to heel
venir à l'esprit [v] bring to mind
appeler à venir [v] call into one's presence
venir à l'esprit [v] call back to mind
venir côte à côte [v] come side by side
en venir au fait [v] come to a point
venir à une entente [v] come to agreement
venir à une entente [v] come to an agreement
venir à une entente [v] come to an understanding
venir en aide [v] come to assistance
venir à croire [v] come to believe
en venir aux mains [v] come to blows
venir en retard en cours [v] come to class late
venir à l'heure en cours [v] come to class on time
venir au pied [v] come to heel
venir aider [v] come to help
venir beaucoup [v] come to much
venir à l'esprit [v] come to my mind
venir à ses oreilles [v] come to one's ears
venir à l'esprit [v] come to one's mind
venir à entendre raison [v] come to one's senses
venir à réaliser [v] come to realize
venir raisonner [v] come to reason
venir à l'aide [v] come to somebody's aid
venir au secours [v] come to somebody's rescue
venir vers quelqu'un [v] come to someone
venir pour sauver [v] come to someone's rescue
venir à la rescousse [v] come to someone's rescue
venir sauver quelqu'un [v] come to someone's rescue
venir en aide à [v] come to the aid of
venir à une conclusion [v] come to the conclusion
venir à la conclusion [v] come to the conclusion on
venir aux funérailles [v] come to the funeral
venir à l'aide de [v] come to the help of
venir en aide à [v] come to the help of
venir au travail [v] come to the job
venir au travail en retard [v] come to the job late
venir au travail avec un grand enthousiasme [v] come to the job with great enthusiasm
venir au bureau [v] come to the office
venir volontairement [v] come voluntarily
venir en vie [v] come to life
venir de loin [v] come a long way
venir par la suite [v] come after
venir à [v] come around
venir le lundi [v] come at monday
venir à la dernière minute [v] come at the last minute
venir en bus [v] come by bus
venir en voiture [v] come by car
venir à l'improviste [v] come by unexpectedly
venir plus près [v] come closer
venir d'une famille riche [v] come from a rich family
venir d'une très bonne famille [v] come from a very good family
venir de l'étranger [v] come from abroad
venir de très loin [v] come from afar
venir de derrière [v] come from behind
venir de rien [v] come from nothing
venir de l'extérieur [v] come from outside
venir des profondeurs de l'histoire [v] come from the depth of history
venir à la maison [v] come home
venir à la maison pour le weekend [v] come home for the weekend
venir en cinquième position [v] come in fifth
venir dans le sens inverse [v] come in the opposite direction
venir au vue [v] come in view
venir à l'intérieur [v] come inside her
venir au monde [v] come into existence
venir à la mode [v] come into fashion
venir en tête [v] come into one's head
venir à l'esprit [v] come into someone's mind
venir au camp [v] come into the camp
venir au premier plan [v] come into the forefront
venir au monde [v] come into the world
venir de [v] come of
venir pour rester [v] come to stay
venir à l'esprit [v] dawn on
vouloir en venir [v] drive at
en venir [v] get at
en venir au fait [v] get down to brass tacks
en venir aux choses sérieuses [v] get down to brass tacks
à venir [adj] future
période à venir [f] forthcoming period
saison à venir [f] forthcoming season
élections à venir [pl/f] forthcoming elections
en venir aux coups to come to blows
aller et venir to go to and fro
venir en aide aux sans- abri to provide for the homeless
venir en aide aux sans- abri to assist the homeless
venir en aide to assist
venir à l'esprit de qqn occur  to someone
venir à l'esprit de qn to occur to someone
Phrasals
venir chercher [v] call for
venir à manquer de [v] run out of
venir à échéance (dette) [v] fall in
venir à l'improviste [v] drop in
venir à l'improviste [v] pop in
Idioms
en venir aux mains to come to blows
Business
venir à échéance [v] mature
venir à échéance [v] fall due
venir à expiration expire
venir à l'esprit come to mind
venir à la connaissance de qn to come to the notice of someone
venir à échéance to come to maturity
venir à un rendez-vous keep an appointment
venir à échéance fall due
venir à un rendez-vous to keep an appointment
Commerce
venir en aide à [phr] rescue of
venir à la rescousse de [phr] rescue of
Accounting
venir à échéance become due
Economy
venir à échéance to fall due
ne doit pas venir interférer avec should not become entangled
Law
bien à venir [m] after-acquired property
clause relative aux biens à venir [f] after-acquired clause
clause relative aux biens à venir [f] after-acquired property clause
donation de biens à venir settlement of future assets
State Law
venir concurremment to rank equally
avoir la préférence ou venir après to be preferred or deferred
venir au même rang to rank pari passu
venir au dernier rang to rank after all other claims
venir à échéance to have a maturity
Governmental Terms
venir à échéance [v] fall due
venir à échéance [v] mature
Immigration
venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller [v] provide assistance to those in need of resettlement
affronter/venir à bout de to cope with
Lobbying
développement à venir [m] future development
Computer
venir de come from
à venir upcoming
je ne pourrais pas venir shan't
Psychology
venir en aide au joueur à problèmes helping the problem gambler
Construction
venir à échéance mature (bond)
Aeronautics
venir en butée stop on
venir au contact e come
année à venir upcoming year
venir en butée come into abutment
venir en butée stop
venir de originate from
Marine
venir au lof to loof
Nautical
venir au vent point
Equestrianism
venir sur l'obstacle come into the fence