1 |
keep |
tutmak |
v. |
|
- We also owe it to the winners of the Sakharov Prize to do all we can to keep their hope alive.
- Sakharov Ödülü'nü kazananlara da umutlarını canlı tutmak için elimizden geleni yapma borcumuz var.
- I can keep it brief.
- Kısa tutabilirim.
- We must keep this date in mind for our own sakes.
- Kendi iyiliğimiz için bu tarihi aklımızda tutmalıyız.
- The situation in which the groups are keeping the parties afloat.
- Grupların içinde bulunduğu durum partileri ayakta tutuyor.
- This is geared to keeping the warring parties apart and avoiding new disasters.
- Bu, savaşan tarafları birbirinden uzak tutmaya ve yeni felaketleri önlemeye yöneliktir.
- We must not let them down by keeping them out of the Executive.
- Onları Yürütme'nin dışında tutarak hayal kırıklığına uğratmamalıyız.
- Nonetheless, the de minimis rule would keep all this within the green box.
- Bununla birlikte de minimis kuralı tüm bunları yeşil kutu içerisinde tutacaktır.
- They had permission from the Commission to vaccinate and keep the animals alive.
- Hayvanları aşılamak ve canlı tutmak için Komisyon'dan izin almışlardı.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletleri kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- They want to preserve them and the way they can best do this is to keep them in Appendix II.
- Bunları korumak istiyorlar ve bunu en iyi yapabilecekleri yol da bunları Ek II'de tutmak.
- Moreover, such emergency vaccination and keeping animals alive must be given a fair chance.
- Ayrıca bu tür acil aşılama ve hayvanları hayatta tutmaya adil bir şans verilmelidir.
- Mr Antonione has made a commitment – and I appreciate the significance of this – to keep the matter open.
- Sayın Antonione konuyu açık tutacağına dair bir taahhütte bulundu - ve bunun önemini takdir ediyorum.
- We must keep our heads.
- Başımızı dik tutmalıyız.
- We must keep the promises that we have given each other.
- Birbirimize verdiğimiz sözleri tutmalıyız.
- They want to preserve them and the way they can best do this is to keep them in Appendix II.
- Onları korumak istiyorlar ve bunu en iyi yapabilecekleri yol da onları Ek II'de tutmak.
- However, keeping a Palestinian authority in being is an important part of holding out the prospect of a peace process.
- Ancak bir Filistin otoritesinin varlığını sürdürmesi, barış süreci ihtimalini canlı tutmanın önemli bir parçasıdır.
- We cannot keep this tragic outcome, which is so imprinted on our minds, out of our discussion.
- Zihinlerimize böylesine kazınmış olan bu trajik sonucu tartışmamızın dışında tutamayız.
- The credibility of the European Union does not depend on a to-do list, but on whether or not we keep our promises.
- Avrupa Birliği'nin güvenilirliği yapılacaklar listesine değil, verdiğimiz sözleri tutup tutmadığımıza bağlıdır.
- They must be asked to keep that in mind and act on it.
- Onlardan bunu akıllarında tutmaları ve buna göre hareket etmeleri istenmelidir.
- These measures were mainly aimed at fighting the symptoms, namely keeping the illegal immigrants out.
- Bu tedbirler esas olarak semptomlarla mücadele etmeyi, yani yasadışı göçmenleri dışarıda tutmayı amaçlamaktadır.
- There are no high walls to keep the market out.
- Piyasayı dışarıda tutacak yüksek duvarlar yok.
- They had permission from the Commission to vaccinate and keep the animals alive.
- Hayvanları aşılamak ve canlı tutmak için Komisyon'dan izin aldılar.
- So, in my judgment, caution demands that we keep this margin in this area.
- Bu nedenle, benim görüşüme göre, ihtiyatlı olmak bu marjı bu alanda tutmamızı gerektiriyor.
- One major question is that of how we care for rural areas and keep them alive.
- En önemli sorulardan biri de kırsal alanlara nasıl bakacağımız ve onları nasıl canlı tutacağımızdır.
- The aim is to keep Parliament's share of administrative expenditure below 20%.
- Parlamentonun idari harcamalardaki payının %20'nin altında tutulması hedeflenmektedir.
- The Arab states must also see that keeping people in camps is not the right way either.
- Arap devletleri de insanları kamplarda tutmanın doğru bir yol olmadığını görmelidir.
- That is not his job, nor should it be; on the contrary, it is for him to keep the books properly.
- Bu onun işi değildir, olmamalıdır da; tam tersine, onun görevi defterleri düzgün tutmaktır.
- I very much admire him for keeping his spirits up at a time when he was inundated with so many amendments.
- Bu kadar çok değişiklik önergesi ile boğuştuğu bir dönemde moralini yüksek tuttuğu için onu çok takdir ediyorum.
- So you are saying you would keep the Irish people in the dark and bully them into voting 'yes'.
- Yani İrlanda halkını karanlıkta tutacağınızı ve 'evet' oyu vermeleri için zorlayacağınızı söylüyorsunuz.
- This means, Mrs Read, that I can keep my comments relatively brief.
- Bu, Sayın Read, yorumlarımı nispeten kısa tutabileceğim anlamına geliyor.
- We must not let them down by keeping them out of the Executive.
- Onları Yürütmenin dışında tutarak hayal kırıklığına uğratmamalıyız.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletler'i kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- I would ask the Commission to keep these efforts under one roof if at all possible.
- Komisyondan mümkünse bu çabaları tek bir çatı altında tutmasını rica ediyorum.
- We have to keep this as short as possible.
- Bunu mümkün olduğunca kısa tutmalıyız.
- It is not Paris, but let us keep the peloton together.
- Burası Paris değil ama pelotonu bir arada tutalım.
- Many other aspects of the building design will keep the running costs to a minimum.
- Bina tasarımının diğer birçok yönü işletme maliyetlerini minimumda tutacaktır.
- He has kept UN inspection teams out for quite some time now.
- BM denetim ekiplerini uzunca bir süredir dışarıda tutuyor.
- This is therefore a great way of keeping produce fresh after all.
- Bu nedenle, ürünleri taze tutmanın harika bir yoludur.
- Moreover, such emergency vaccination and keeping animals alive must be given a fair chance.
- Ayrıca, bu tür acil aşılama ve hayvanları hayatta tutmaya adil bir şans verilmelidir.
- This is the way for Europe to continue to keep its soul alive.
- Avrupa'nın ruhunu canlı tutmaya devam etmesinin yolu budur.
- So we must keep our aid and cooperation programmes in place.
- Bu nedenle yardım ve işbirliği programlarımızı yürürlükte tutmalıyız.
- Nonetheless, the de minimis rule would keep all this within the green box.
- Bununla birlikte, de minimis kuralı tüm bunları yeşil kutu içerisinde tutacaktır.
- That has to be the instrument used to keep catches in line with resources.
- Bu, avları kaynaklarla uyumlu tutmak için kullanılan bir araç olmalıdır.
- It is important to keep it simple, to keep away from partial decoupling and to cut red tape.
- Basit tutmak, kısmi ayrıştırmadan uzak durmak ve bürokrasiyi azaltmak önemlidir.
- I shall keep my comments brief, for small groups have little speaking time.
- Küçük grupların konuşma süresi az olduğu için yorumlarımı kısa tutacağım.
- There are long-term strategic issues that we need to keep in sight.
- Göz önünde tutmamız gereken uzun vadeli stratejik konular var.
- So let us keep it in perspective.
- O yüzden bunu bir perspektif içinde tutalım.
- This puts enormous pressure on airlines to keep their prices down.
- Bu durum havayolu şirketleri üzerinde fiyatlarını düşük tutmaları yönünde büyük bir baskı oluşturmaktadır.
- These measures were mainly aimed at fighting the symptoms, namely keeping the illegal immigrants out.
- Bu önlemler esas olarak semptomlarla mücadele etmeyi, yani yasadışı göçmenleri dışarıda tutmayı amaçlıyordu.
- I think, in general, that it is one of our very major tasks to continue to keep these issues on the agenda.
- Genel olarak, bu konuları gündemde tutmaya devam etmenin bizim en önemli görevlerimizden biri olduğunu düşünüyorum.
- In this case, we managed to keep the procedure within bounds.
- Bu durumda, prosedürü sınırlar içinde tutmayı başardık.
- The Commission has done its job and kept its promise.
- Komisyon görevini yapmış ve verdiği sözü tutmuştur.
- This is therefore a great way of keeping produce fresh after all.
- Dolayısıyla bu, her şeye rağmen ürünleri taze tutmanın harika bir yoludur.
- So we need to find a sustainable way of keeping people active and healthy for as long as possible.
- İnsanları mümkün olduğunca uzun süre aktif ve sağlıklı tutmanın sürdürülebilir bir yolunu bulmalıyız.
- The statement is clear and unequivocal, and it is as such that we will always, to some extent, keep it in mind.
- İfade açık ve nettir ve bu nedenle bir dereceye kadar her zaman aklımızda tutacağız.
- Nonetheless, there appear to be financial difficulties over keeping it in the field.
- Bununla birlikte tarlada tutma konusunda mali zorluklar var gibi görünüyor.
- There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable.
- Ödenecek hesapların kayıtlarını veya defterlerini tutma zorunluluğu yoktu.
- But let us keep this to a minimum and not extend it to separate European law.
- Ancak bunu asgari düzeyde tutalım ve ayrı bir Avrupa hukukuna genişletmeyelim.
- It is important to keep it simple, to keep away from partial decoupling and to cut red tape.
- İşi basit tutmak, kısmi ayrıştırmadan uzak durmak ve bürokrasiyi azaltmak önemlidir.
- So it is right to keep these posts, and the resources for them, in reserve.
- Bu nedenle bu gönderileri ve bunlara ilişkin kaynakları yedekte tutmak doğru olacaktır.
- Let us keep this in mind.
- Bunu aklımızda tutalım.
- So my message on that is to keep your hands off Sellafield.
- Dolayısıyla bu konudaki mesajım, ellerinizi Sellafield'den uzak tutmanızdır.
- The European Commission is resolved to do all it can to keep it that way.
- Avrupa Komisyonu bunu bu şekilde tutmak için elinden geleni yapmaya kararlıdır.
- The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track.
- AB, Lizbon sürecini rayında tutabilmek için buna bağımlıdır.
- So the key is to keep it simple and make it work.
- Önemli olan basit tutmak ve işe yaramasını sağlamaktır.
- We must keep the compass firmly at north.
- Pusulayı sağlam bir şekilde kuzeyde tutmalıyız.
- We must keep this in mind when building new relations with our neighbours after enlargement.
- Genişlemeden sonra komşularımızla yeni ilişkiler kurarken bunu aklımızda tutmalıyız.
- Our task is to help keep them firmly on that road.
- Bizim görevimiz onları bu yolda sağlam bir şekilde tutmaya yardımcı olmaktır.
- One major question is that of how we care for rural areas and keep them alive.
- Kırsal alanlara nasıl bakacağımız ve onları nasıl canlı tutacağımız önemli bir sorudur.
- We also need to present and implement a set of policies to keep and motivate older workers to stay in the job market.
- Ayrıca, yaşlı çalışanları iş piyasasında tutmak ve motive etmek için bir dizi politika sunmalı ve uygulamalıyız.
- The aim is to keep Parliament's share of administrative expenditure below 20%.
- Amaç, Parlamentonun idari harcamalardaki payını %20'nin altında tutmaktır.
- In my view, we should mainly keep the channels of communication open.
- Benim görüşüme göre, esas olarak iletişim kanallarını açık tutmalıyız.
- This would keep us within the original time schedule foreseen for the implementation of the project.
- Bu da bizi projenin uygulanması için öngörülen orijinal zaman çizelgesi içerisinde tutacaktır.
- So my message on that is to keep your hands off Sellafield.
- Bu yüzden benim mesajım ellerinizi Sellafield'den uzak tutmanızdır.
- I do not see that it has to be our function to keep national budgets sound by dividing up the work in this way.
- İşi bu şekilde bölerek ulusal bütçeleri sağlam tutmanın bizim görevimiz olması gerektiğini düşünmüyorum.
- In the United States, monetary and fiscal stimuli and an increase in productivity are keeping growth rates high.
- Amerika Birleşik Devletleri'nde parasal ve mali teşvikler ile verimlilik artışı büyüme oranlarını yüksek tutmaktadır.
- In that case, I think it is sensible to keep this transitional period with 30 commissioners as short as possible.
- Bu durumda, 30 komisyon üyesi ile bu geçiş dönemini mümkün olduğunca kısa tutmanın mantıklı olduğunu düşünüyorum.
- We want to keep ECHO more or less the way it is.
- ECHO'yu aşağı yukarı olduğu gibi tutmak istiyoruz.
- I will therefore try to keep my comments brief.
- Bu nedenle yorumlarımı kısa tutmaya çalışacağım.
- This would be necessary to keep safety standards at the previous level in northern regions.
- Bu, kuzey bölgelerinde güvenlik standartlarını önceki seviyede tutmak için gerekli olacaktır.
- We want the citizens of Europe to know that everything possible has been done to keep them safe.
- Avrupa vatandaşlarının kendilerini güvende tutmak için mümkün olan her şeyin yapıldığını bilmelerini istiyoruz.
- Mr Antonione has made a commitment – and I appreciate the significance of this – to keep the matter open.
- Sayın Antonione konuyu gündemde tutacağına dair bir taahhütte bulundu, ve ben bunun önemini takdir ediyorum.
- The Committee itself is keeping tight-lipped.
- Komite'nin kendisi de ağzını sıkı tutuyor.
- The reforms are necessary to keep the costs of air traffic down, reduce the number of delays and increase capacity.
- Reformlar, hava trafiği maliyetlerini düşük tutmak, gecikme sayısını azaltmak ve kapasiteyi artırmak için gereklidir.
- The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track.
- AB, Lizbon sürecini rayında tutabilmek için buna muhtaçtır.
- Keeping documents and correspondence secret is a sure way of creating mistrust.
- Belgeleri ve yazışmaları gizli tutmak güvensizlik yaratmanın kesin bir yoludur.
- Otherwise, we shall not be able to keep the internal market together.
- Aksi takdirde iç pazarı bir arada tutmamız mümkün olmayacaktır.
- Remember to keep that USB flash drive safe so future generations can see what the world looks like.
- USB flash sürücüyü güvende tutmayı unutmayın; böylece gelecek nesiller dünyanın nasıl göründüğünü görebilirler.
- I've worked real hard to keep him locked up.
- Onu hapis tutmak için çok çaba sarf ettim.
- Now, keeping both hands on the railing, come down the stairs.
- Şimdi iki elini korkulukta tutarak merdivenlerden aşağı in.
- Keep a food diary and post with it everything that you eat or drink.
- Bir beslenme günlüğü tutun ve yiyip içtiğiniz her şeyi yazın.
- He'll lose face if he does not keep his promise.
- Sözünü tutmazsa itibarını kaybeder.
- Open the faucet for this and keep it under cold water.
- Bunun için musluğu açın ve soğuk suyun altına tutun.
- Keep a food diary and post with it everything that you eat or drink.
- Bir yemek günlüğü tutun ve yediğiniz veya içtiğiniz her şeyi kaydedin.
- Meanwhile, I kept one eye open the whole night.
- Bu arada ben bütün gece gözümü kulağımı açık tuttum.
- For bile disorders, it is very helpful to keep cool and stay out of the sun.
- Safra rahatsızlıkları için, kendimizi serin tutmak ve güneşten uzak durmak son derece faydalıdır.
- Open the faucet for this and keep it under cold water.
- Bunun için musluğu açın ve soğuk suyun altında tutun.
- Keep these locked up if you hold sensitive information on an external hard drive and flash drive.
- Hassas bilgilerinizi harici bir sabit diskte ve flash bellekte saklıyorsanız bunları kilitli tutun.
- It's very hard to keep your anger in.
- Öfkenizi içinizde tutmak çok zordur.
- You promised to keep me another week, Dr Han.
- Beni bir hafta daha tutacağınıza söz vermiştiniz, Dr. Han.
- You kept me out of a sad place for a whole day.
- Bütün bir gün boyunca beni üzücü bir yerden uzak tuttunuz.
- Lexar's new USB 3.0 flash drive uses your fingerprint to keep your photos safe.
- Lexar'ın yeni USB 3.0 flash sürücüsü fotoğraflarınızı güvende tutmak için parmak izinizi kullanır.
- Only use licensed operating systems and keep your web browser up-to-date.
- Yalnızca lisanslı işletim sistemleri kullanın ve web tarayıcınızı güncel tutun.
- It's very hard to keep your anger in.
- Öfkeni içinde tutmak çok zordur.
- You promised to keep me another week, Dr Han.
- Beni öbür hafta da tutmaya söz vermiştiniz, Doktor Han.
- You kept me out of a sad place for a whole day.
- Bütün gün boyunca beni üzücü bir yerden uzak tuttun.
- You kept me out of a sad place for a whole day.
- Beni bir gün boyunca üzücü bir yerden uzak tuttun.
- I kept you from hard labour, and you did well for me.
- Sizi zorlu işlerden uzak tuttum ve benim için iyi iş çıkardınız.
- Keep a food diary and post with it everything that you eat or drink.
- Bir yemek günlüğü tutun ve yediğiniz ya da içtiğiniz her şeyi aktarın.
- I've worked real hard to keep him locked up.
- Onu orada kilitli tutmak için çok çalıştım.
- If Tom doesn't keep his promise, he'll lose face.
- Eğer Tom sözünü tutmazsa, rezil olacak.
- Remember to keep that USB flash drive safe so future generations can see what the world looks like.
- Gelecek nesillerin dünyanın neye benzediğini görebilmesi için USB flash sürücüyü güvende tutmayı unutmayın.
- Keep Tom away from us.
- Tom'u bizden uzak tut.
- Keep the child away from the pond.
- Çocuğu göletten uzak tutun.
- Keep your eyes peeled, people.
- Gözlerinizi açık tutun, millet.
- We're keeping our fingers crossed.
- Parmaklarımızı çapraz tutuyoruz.
- You must keep your room tidy.
- Odanızı düzenli tutmalısınız.
- He wanted to keep his marriage together.
- O, evliliğini bir arada tutmak istedi.
- Sami kept a shotgun under his bed.
- Sami yatağının altında bir av tüfeği tutuyordu.
- Let's keep this simple.
- Bunu basit tutalım.
- He keeps this gun loaded.
- Bu silahı dolu tutuyor.
- Tom advised me to keep it secret.
- Tom bana bunu gizli tutmamı tavsiye etti.
- They can't keep their hands off each other.
- Ellerini birbirlerinden uzak tutamıyorlar.
- Tom often fails to keep his word.
- Tom sık sık sözünü tutmaz.
- Keep your hands clean.
- Ellerini temiz tut.
- Keep her inside.
- Onu içeride tut.
- Please keep that secret.
- Lütfen onu gizli tut.
- Keep your eyes closed until I tell you to open them.
- Sana onları açmanı söyleyinceye kadar gözlerini kapalı tut.
- I'm doing the best I can to keep my promise.
- Sözümü tutmak için elimden geleni yapıyorum.
- Try to keep your eyes open.
- Gözlerini açık tutmaya çalış.
- I'll keep my eyes shut.
- Gözlerimi kapalı tutacağım.
- You must keep your teeth clean.
- Dişlerini temiz tutmalısın.
- Keep the bathroom spick-and-span.
- Banyoyu pırıl pırıl tut.
- Keep Tom there.
- Tom'u orada tut.
- He always kept his promises.
- O her zaman sözlerini tuttu.
- He did not keep his word.
- Sözünü tutmadı.
- Tom tried to keep Mary inside the car.
- Tom, Mary'yi arabanın içinde tutmaya çalıştı.
- I'll keep expenses low.
- Masrafları düşük tutacağım.
- Tom often doesn't keep his promises.
- Tom sık sık sözünü tutmaz.
- Tom told me to keep it secret.
- Tom bana bunu gizli tutmamı söyledi.
- We kept them quiet.
- Biz onları sessiz tuttuk.
- Let's all keep that in mind.
- Hepimiz bunu aklımızda tutalım.
- I try to keep my promises.
- Sözlerimi tutmaya çalışırım.
- Keep her safe.
- Onu güvende tut.
- Tom kept his word.
- Tom sözünü tuttu.
- Keep your hands off her.
- Ellerini ondan uzak tut.
- Only prayers keep him alive.
- Sadece dualar onu hayatta tutuyor.
- Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
- Tom kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.
- Good students always keep their desk clean.
- İyi öğrenciler masalarını her zaman temiz tutarlar.
- Keep children away from medicine.
- Çocukları ilaçlardan uzak tutun.
- Tom doesn't keep his room very clean.
- Tom odasını pek temiz tutmaz.
- You'd better keep that a secret.
- Onu bir sır olarak tutsan iyi olur.
- Tom should've kept his mouth shut.
- Tom çenesini kapalı tutmalıydı.
- I'll keep my mouth shut.
- Ağzımı kapalı tutacağım.
- She kept her eyes closed.
- Gözlerini kapalı tutardı.
- Tom knows how to keep his mouth shut.
- Tom ağzını nasıl kapalı tutacağını biliyor.
- You must keep your room tidy.
- Odanı düzenli tutmalısın.
- Keep them away from me.
- Onları benden uzak tut.
- I'll keep it with me.
- Onu yanımda tutacağım.
- Don't keep all of your money in one pocket.
- Paranızın tümünü bir cepte tutmayın.
- Keep under cover.
- Örtü altında tutun.
- Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training.
- Jack'in antrenörü eğitime geç kaldığı için onu bankta tutmaya karar verdi.
- Keep Tom out of trouble.
- Tom'u beladan uzak tut.
- Keep the lights on.
- Işıkları açık tut.
- Did you know that Google keeps a history of all your web searches and looks at the contents of your emails to provide you advertising?
- Google'ın tüm web aramalarınızın geçmişini tuttuğunu ve size reklam sağlamak için e-postalarınızın içeriğine baktığını biliyor muydunuz?
- Keep the meter running.
- Sayacı çalışır durumda tutunuz.
- That the politicians keep their promises.
- Politikacılar sözlerini tutarlar.
- Tom is very sleepy and can hardly keep his eyes open.
- Tom çok uykulu ve gözlerini zorlukla açık tutabiliyor.
- He kept the window closed.
- O, pencereyi kapalı tuttu.
- Sami kept his promise to Layla.
- Sami, Layla'ya verdiği sözü tuttu.
- Their parents tried to keep them apart.
- Ebeveynleri onları birbirinden ayrı tutmaya çalıştı.
- It was hard for Tom to keep from smiling.
- Tom gülümsememek için kendini zor tuttu.
- Tom and Mary kept their marriage a secret.
- Tom ve Mary evliliklerini bir sır olarak tuttular.
- I'm keeping my mouth shut.
- Ağzımı kapalı tutuyorum.
- Keep the window closed.
- Pencereyi kapalı tut.
- Please keep it under your hat.
- Lütfen şapkanızın altında tutun.
- Tom doubts if Mary will keep her promise.
- Tom, Mary'nin sözünü tutup tutmayacağından şüphe ediyor.
- Keep Tom inside.
- Tom'u içeride tut.
- He often fails to keep his promise.
- O sık sık sözünü tutmakta başarısın olur.
- Tom could trust Mary to keep her word.
- Tom, Mary'nin sözünü tutacağına güvenebilirdi.
- They could not get loans to keep their businesses open.
- Onlar işlerini açık tutmak için kredi alamadı.
- Keep them away from Tom.
- Onları Tom'dan uzak tutun.
- Tom keeps his passport in a safe deposit box at the bank.
- Tom pasaportunu bankada güvenli bir kasada tutuyor.
- Keep your back straight!
- Omurganı dik tut!
- We had to keep it secret.
- Gizli tutmak zorundaydık.
- You must always keep your hands clean.
- Ellerini her zaman temiz tutmalısın.
- He often fails to keep his promise.
- Sık sık sözünü tutmaz.
- I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
- Odanı temiz tutmanı söylemek zorunda olmamalıyım.
- Turkey is nice, as long as you keep your mouth shut.
- Çeneni kapalı tuttuğun sürece Türkiye iyidir.
- I can barely keep my eyes open.
- Gözlerimi zar zor açık tutabiliyorum.
- Keep this in your mind!
- Bunu aklında tut!
- They keep their jewelry in the safe.
- Mücevherlerini kasada tutuyorlar.
- I plan to keep my promise.
- Sözümü tutmayı planlıyorum.
- Let's keep public places clean.
- Halka açık yerleri temiz tutalım.
- We kept our word.
- Sözümüzü tuttuk.
- She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
- Bana bu hafta ödeme yapacağına söz verdi ama sözünü tutmadı.
- Can you keep Tom there?
- Tom'u orada tutabilir misin?
- I don't think we kept score.
- Skor tuttuğumuzu sanmıyorum.
- You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
- Havlu ve temizlik bezlerini bir arada tutmamalısın.
- You must keep your room clean.
- Odanı temiz tutmalısın.
- Layla was unable to keep that marriage alive.
- Layla bu evliliği ayakta tutamadı.
- We'll keep you informed.
- Biz seni bilgili tutacağız.
- She did not keep her promise to write to me.
- Bana yazacağına dair verdiği sözü tutmadı.
- Keep children away from medicine.
- Çocukları ilaçtan uzak tutun.
- Keep your suitcase closed.
- Bavulunu kapalı tut.
- We must always keep our teeth clean.
- Dişlerimizi her zaman temiz tutmalıyız.
- They kept Fadil in the hospital for months.
- Fadıl'ı aylarca hastanede tuttular.
- I'll try to keep it short.
- Kısa tutmaya çalışacağım.
- They'll keep their promise, I'm pretty sure.
- Sözlerini tutacaklarına eminim.
- The kid kept all of his money in a piggy bank.
- Çocuk tüm parasını bir kumbarada tuttu.
- Tom would've kept his mouth shut.
- Tom çenesini kapalı tutardı.
- I know that he keeps his promise.
- Sözünü tuttuğunu biliyorum.
- Tom didn't keep his promise to help Mary.
- Tom Mary'ye yardım etmek için verdiği sözü tutmadı.
- Many politicians don't keep their promises.
- Birçok politikacı sözlerini tutmaz.
- Keep it secret, please.
- Bunu gizli tutun lütfen.
- She's always kept these rules in mind.
- Kadın bu kuralları hep aklında tuttu.
- I try to keep current with important news.
- Ben önemli haberleri güncel tutmaya çalışıyorum.
- We want to keep everybody safe.
- Biz herkesi güvencede tutmak istiyoruz.
- Many politicians fail to keep their promises.
- Birçok politikacı sözlerini tutmaz.
- I kept the door locked.
- Kapıyı kilitli tuttum.
- Tom keeps his boat at the pier.
- Tom teknesini iskelede tutuyor.
- She failed to keep her promise.
- O, sözünü tutamadı.
- Keep your friends close and your enemies closer.
- Dostlarını yakın düşmanlarını daha yakın tut.
- Tom keeps his gun loaded.
- Tom silahını dolu tutuyor.
- I won't keep you too long.
- Seni fazla tutmayacağım.
- She always keeps her room in good order.
- Odasını daima düzenli tutuyor.
- They wanted to keep southern states weak.
- Güney eyaletlerini zayıf tutmak istediler.
- Keep the windows open.
- Pencereleri açık tutun.
- Tom kept his mouth shut and didn't tell anyone what had happened.
- Tom çenesini kapalı tuttu ve olanları kimseye anlatmadı.
- Please keep this book at hand.
- Lütfen bu kitabı el altında tutun.
- She keeps her hair in curls.
- Saçlarını bukleler halinde tutuyor.
- Tom kept his valuables in his bedroom.
- Tom değerli eşyalarını yatak odasında tuttu.
- You can't keep me here no matter what you do.
- Ne yaparsan yap, beni burada tutamazsın.
- Keep it under guard.
- Onu koruma altında tutun.
- Tom barely managed to keep his head above water.
- Tom başını suyun üstünde tutmayı zar zor başardı.
- He asks me to keep it secret.
- Benden bunu gizli tutmamı istiyor.
- He keeps a dream journal by his bedside so he doesn't forget the dreams he has and can analyze them afterwards.
- Gördüğü rüyaları unutmamak ve daha sonra analizini yapmak için yatağının yanında bir rüya günlüğü tutuyor.
- Keep Tom away from Mary.
- Tom'u Mary'den uzak tut.
- He kept the window closed.
- Pencereyi kapalı tuttu.
- Keep money in a safe place.
- Parayı güvenli bir yerde tut.
- Keep it under guard.
- Onu koruma altında tut.
- Keep your hands off my stuff.
- Ellerini eşyalarımdan uzak tut.
- Keep me out of this.
- Beni bunun dışında tutun.
- Please keep the windows open.
- Lütfen pencereleri açık tutun.
- You should've kept your mouth shut.
- Çeneni kapalı tutmalıydın.
- You had better keep him at a respectful distance.
- Onu saygılı bir mesafede tutsan iyi olur.
- Keep your feet on the pedals.
- Ayaklarınızı pedalların üzerinde tutun.
- You should keep your windshield clean.
- Ön camınızı temiz tutmalısınız.
- Tom kept his eyes shut.
- Tom gözlerini kapalı tuttu.
- I'll keep expenses low.
- Harcamaları düşük tutacağım.
- Sami truly kept his friends close and his enemies closer.
- Sami gerçekten dostlarını yakınında, düşmanlarını ise daha yakınında tutardı.
- Why did you keep it a secret?
- Neden onu bir sır olarak tuttun?
- Sami kept the secret hidden for more than three decades.
- Sami sırrını otuz yıldan fazla bir süre gizli tuttu.
- He often fails to keep his promise.
- O sık sık sözünü tutamaz.
- I try to keep my promises.
- Ben sözlerimi tutmaya çalışıyorum.
- I've kept my promise.
- Ben sözümü tuttum.
- Keep the children away from the knives.
- Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
- He always kept his promises.
- Verdiği sözleri hep tutardı.
- The kid kept all of his coins in a piggy bank.
- Çocuk tüm bozuk paralarını bir kumbarada tuttu.
- Tom is never be able to keep his mouth shut.
- Tom asla çenesini kapalı tutamaz.
- Tom has kept his promise.
- Tom sözünü tuttu.
- If you keep fish in a fish bowl, you should change the water at least once a week.
- Eğer balıkları bir akvaryumda tutuyorsanız, suyu haftada en az bir kez değiştirmelisiniz.
- I'll keep your problems in mind.
- Problemlerini aklımda tutacağım.
- I can't keep myself from laughing anymore.
- Artık gülmemek için kendimi zor tutuyorum.
- Try to keep it down.
- Onu aşağıda tutmaya çalış.
- She keeps his room clean.
- Odasını temiz tutuyor.
- Keep your shoes clean.
- Ayakkabılarını temiz tut.
- I'm doing the best I can to keep my promise.
- Sözümü tutabilmek için elimden geleni yapıyorum.
- The police keep us safe.
- Polis bizi güvende tutar.
- Tom is keeping his promise.
- Tom sözünü tutuyor.
- So as to keep himself awake, Tom drunk a few cups of coffee.
- Tom, kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.
- I keep most of my money at the bank near my office.
- Paramın çoğunu ofisimin yakınındaki bankada tutuyorum.
- Keep the paper in the inside pocket.
- Belgeyi iç cebinde tut.
- I'll keep my eyes closed.
- Gözlerimi kapalı tutacağım.
- Tom kept good notes.
- Tom iyi notlar tuttu.
- Where do you keep your medicine?
- İlacını nerede tutuyorsun?
- He's always kept these rules in mind.
- Bu kuralları hep aklında tuttu.
- They kept the information about the military operations a secret.
- Askeri operasyonlar hakkındaki bilgileri gizli tuttular.
- I'm trying to keep him alive.
- Ben onu hayatta tutmaya çalışıyorum.
- Keep your hands off my typewriter.
- Ellerini daktilomdan uzak tut.
- Ecology is very important to keep our world safe.
- Ekoloji dünyamızı güvende tutmak için çok önemlidir.
- She did not keep her promise to write to me.
- Bana yazma sözünü tutmadı.
- Why don't you keep your eyes open?
- Neden gözlerini açık tutmuyorsun?
- Keep your hands where I can see them.
- Ellerini benim görebileceğim yerde tut.
- Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training.
- Jack'in koçu antrenmana geç kaldığı için onu yedek kulübesinde tutmaya karar verdi.
- I always kept my promises.
- Sözlerimi hep tuttum.
- Tom keeps his room clean.
- Tom odasını temiz tutuyor.
- What is important is to keep this in mind.
- Önemli olan bunu hatırınızda tutmanız.
- I hope we can keep prices down.
- Umarım fiyatları düşük tutabiliriz.
- Keep Tom out of here.
- Tom'u buradan uzak tut.
- Keep all medicines out of the reach and sight of children.
- Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.
- Keep out of this.
- Bunun dışında tut.
- Tom keeps his room tidy.
- Tom odasını düzenli tutuyor.
- Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
- Evlenmeden önce gözlerinizi dört açın, evlendikten sonra da yarı kapalı tutun.
- Tom made a promise he didn't intend to keep.
- Tom tutmak niyetinde olmadığı bir söz verdi.
- Keep your hands above the table.
- Ellerini masanın üstünde tut.
- Keep him inside.
- Onu içeride tutun.
- Keep it secret!
- Bunu gizli tut!
- I don't keep my room very tidy.
- Ben de odamı pek düzenli tutmam.
- Tom couldn't keep his mouth shut about his father coming home.
- Tom babasının eve gelmesi hakkında ağzını kapalı tutamadı.
- Keep your back straight!
- Sırtını dik tut!
- I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.
- Çok yorgunum, gözlerimi zor açık tutuyorum.
- I think you need to keep your mouth closed.
- Sanırım ağzını kapalı tutman gerekiyor.
- Do you keep a dream diary?
- Rüya günlüğü tutar mısın?
- Let's keep our beaches clean.
- Plajlarımızı temiz tutalım.
- I want to keep it there.
- Onu orada tutmak istiyorum.
- I'll keep it secret.
- Bunu gizli tutacağım.
- Keep your back straight!
- Sırtını düz tut!
- I'm trying to keep Tom out of trouble.
- Tom'u beladan uzak tutmaya çalışıyorum.
- Keep oil away from the fire.
- Yağı ateşten uzak tutun.
- Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.
- Tom onu kaçıranların kilitli tuttuğu odadan kaçmayı başardı.
- Tom should keep his mouth shut.
- Tom ağzını kapalı tutmalı.
- Keep this window closed.
- Bu pencereyi kapalı tut.
- Keep your mouth shut and do as you're told.
- Ağzını kapalı tut ve sana söylendiği gibi yap.
- You should keep your room clean.
- Odanı temiz tutmalısın.
- Tom should keep his mouth shut.
- Tom çenesini kapalı tutmalı.
- Please keep the door open.
- Lütfen kapıyı açık tut.
- What kept you up last night?
- Dün gece seni ne ayakta tuttu?
- Keep these rules in mind.
- Bu kuralları aklınızda tutun.
- I shoot the rabbits in my garden with a squirt gun to keep them away from the vegetables.
- Bahçemdeki tavşanları sebzelerden uzak tutmak için su tabancasıyla vuruyorum.
- I used to keep my room much cleaner.
- Odamı çok daha temiz tutardım.
- In the summer months Tom has to water his garden early in the morning to keep the plants alive.
- Yaz aylarında bitkileri canlı tutmak için Tom bahçesini sabahları erkenden sulamak zorunda.
- Sorry for keeping it secret from you.
- Bunu senden gizli tuttuğum için üzgünüm.
- The politician did not keep his promise.
- Politikacı sözünü tutmadı.
- Tom can't keep his mouth shut.
- Tom ağzını kapalı tutamaz.
- Keep your feet on the pedals.
- Ayaklarını pedalların üzerinde tut.
- I should've advised Tom to keep it secret.
- Tom'a bunu gizli tutmasını tavsiye etmeliydim.
- Tom doubted that Mary would keep her promise.
- Tom, Mary'nin sözünü tutacağından şüpheliydi.
- Fadil kept Layla locked in his room for two nights.
- Fadıl, Leyla'yı iki gece boyunca odasında kilitli tuttu.
- Sami abducted Layla and kept her as a sex slave.
- Sami, Layla'yı kaçırdı ve seks kölesi olarak tuttu.
- You can trust him to keep his word.
- Sözünü tutması konusunda ona güvenebilirsin.
- Keep your brother away because he's bothering us.
- Erkek kardeşini uzak tut çünkü o bizi rahatsız ediyor.
- You must keep your eyes open.
- Gözlerini açık tutmalısın.
- I want to keep my car there.
- Arabamı orada tutmak istiyorum.
- He keeps his age a secret.
- O, yaşını gizli tutuyor.
- We keep this door unlocked.
- Bu kapıyı kilitli tutuyoruz.
- Keep it simple, Tom.
- Basit tut, Tom.
- Layla desperately tried to keep Sami alive.
- Layla umutsuzca Sami'yi hayatta tutmaya çalışıyordu.
- I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
- Odanı temiz tutmanı söylemek zorunda kalmamalıydım.
- They're keeping their dream alive.
- Hayallerini canlı tutuyorlar.
- I'll try to keep this brief.
- Bunu kısa tutmaya çalışacağım.
- Okay, I will keep your advice in mind.
- Tamam, tavsiyenizi aklımda tutacağım.
- I couldn't keep him away.
- Onu uzak tutamadım.
- I think it's cruel to keep a cat inside.
- Bence bir kediyi içeride tutmak zalimlik.
- Many politicians fail to keep their promises.
- Birçok politikacı sözünü tutamaz.
- They didn't keep their promise.
- Sözlerini tutmadılar.
- Keep your eyes closed.
- Gözlerinizi kapalı tutun.
- You need to keep things organized.
- İşleri düzenli tutmalısın.
- Tom is keeping his fingers crossed.
- Tom parmaklarını çapraz tutuyor.
- Keep Tom away from me.
- Tom'u benden uzak tutun.
- Many politicians don't keep their promises.
- Birçok politikacı sözlerini tutmuyor.
- Keep your brother away because he's bothering us.
- Kardeşini uzak tut çünkü bizi rahatsız ediyor.
- Tom often doesn't keep his promises.
- Tom genellikle sözünü tutmaz.
- Fadil's job kept him removed from the outside world.
- Fadıl'ın görevi onu dış dünyadan uzak tuttu.
- We should keep our promise.
- Sözümüzü tutmalıyız.
- I'm trying to keep him alive.
- Onu canlı tutmaya çalışıyorum.
- I don't keep my room very clean.
- Odamı pek temiz tutmam.
- She did not keep her word.
- O, sözünü tutmadı.
- She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
- Çenesini bir saniye bile kapalı tutamıyor.
- Tom couldn't keep his mouth shut about his father coming home.
- Tom, babasının eve gelmesi konusunda çenesini kapalı tutamadı.
- That's one secret I'll keep.
- Bu benim tutacağım bir sır.
- Keep your door locked and don't let anyone in.
- Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin girmesine izin vermeyin.
- I just kept my mouth shut.
- Çenemi kapalı tuttum.
- Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
- Gıda fiyatları, Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü'nün kayıt tutmaya başladığı 1990 yılından bu yana en yüksek seviyesinde.
- I try to keep as many as I can.
- Elimden geldiğince çok tutmaya çalışıyorum.
- Always keep your office tidy.
- Ofisinizi her zaman düzenli tutun.
- Keep your eyes closed until I say that you should open them.
- Ben açmanızı söyleyene kadar gözlerinizi kapalı tutun.
- Tom will keep his word, I hope.
- Tom sözünü tutacaktır, umarım.
- We want to keep the party small.
- Partiyi küçük tutmak istiyoruz.
- She keeps him at arm's length these days.
- Bugünlerde onu kol mesafesinde tutuyor.
- Tom didn't keep his promise.
- Tom sözünü tutmadı.
- I keep my word.
- Sözümü tutuyorum.
- Tom kept two or three cows for the sustenance of his family.
- Tom, ailesinin hayatı için iki ya da üç inek tuttu.
- Keep him there.
- Onu orada tutun.
- It is easy to find a nice woman but difficult to keep her nice.
- İyi bir kadın bulmak kolaydır ama onu iyi tutmak zordur.
- It keeps you on your toes.
- İnsanı diken üstünde tutuyor.
- Keep them out of trouble.
- Onları beladan uzak tutun.
- This net here is to keep off mosquitoes.
- Buradaki ağ, sivrisinekleri uzak tutmak içindir.
- Keep your elbows off the table.
- Dirseklerinizi masadan uzak tutun.
- He never keeps his word.
- O asla sözünü tutmaz.
- Tom is trying to keep Mary calm.
- Tom, Mary'yi sakin tutmaya çalışıyor.
- They did not keep their word.
- Onlar sözünü tutmadı.
- Tom kept it secret.
- Tom onu gizli tuttu.
- He kept his past a secret from everyone.
- Geçmişini herkesten gizli tuttu.
- The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge.
- Çikolatayı buzdolabının dışında tutarsanız eriyecek.
- The noise kept us awake.
- Gürültü bizi uyanık tuttu.
- Keep Tom away from me.
- Tom'u benden uzak tut.
- Keep your head down.
- Başını aşağıda tut.
- Indeed, I keep the cupboard closed.
- Gerçekten de gardrobu kapalı tutuyorum.
- Bill often doesn't keep his promises.
- Bill genellikle verdiği sözleri tutmaz.
- She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
- O bana bu hafta ödeme yapacağına söz verdi ama sözünü tutmadı.
- Tom would've kept his mouth shut.
- Tom ağzını kapalı tutardı.
- I will keep the fish alive.
- Balığı canlı tutacağım.
- I couldn't keep Tom away.
- Tom'u uzak tutamadım.
- Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
- Her çalışan kendi aracını mükemmel durumda tutmakla yükümlüdür.
- Keep Tom there.
- Tom'u orada tutun.
- Keep the door closed.
- Kapıyı kapalı tut.
- Tom kept things interesting.
- Tom işleri ilginç tuttu.
- Tom failed to keep his promise.
- Tom verdiği sözü tutamadı.
- She kept her word.
- O, sözünü tuttu.
- Tom breaks more promises than he keeps.
- Tom tuttuğu sözlerden daha fazlasını bozar.
- Please keep this door locked.
- Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.
- I'll keep that in mind.
- Bunu aklımda tutacağım.
- Don't keep the car in the barn.
- Arabayı ahırda tutmayın.
- Keep your dog chained up to the tree.
- Köpeğinizi ağaca zincirlenmiş tutun.
- Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
- Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
- I'll keep my word, whatever may happen.
- Ne olursa olsun sözümü tutacağım.
- I should've told Tom to keep it secret.
- Tom'a bunu gizli tutmasını söylemeliydim.
- Keep your head low.
- Başını aşağıda tut.
- We found the stray dog and decided to keep it.
- Sokak köpeğini bulduk ve onu tutmaya karar verdik.
- Keep your environment clean.
- Çevrenizi temiz tutun.
- Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.
- Tom kendisini kaçıranların kilitli tuttuğu odadan kaçmayı başardı.
- The heat kept me awake all night.
- Sıcaklık bütün gece beni uyanık tuttu.
- I'm trying to keep you alive.
- Seni hayatta tutmaya çalışıyorum.
- Keep the toilet clean.
- Tuvaleti temiz tutun.
- Tom kept the window closed.
- Tom pencereyi kapalı tuttu.
- He kept his promise.
- Sözünü tuttu.
- Keep this insect alive.
- Bu böceği hayatta tutun.
- Tom didn't keep his word.
- Tom sözünü tutmadı.
- We keep the doors locked now.
- Artık kapıları kilitli tutuyoruz.
- Brian kept the door open.
- Brian, kapıyı açık tuttu.
- He had worked hard to keep Kansas peaceful.
- Kansas'ı barış içinde tutmak için çok çalışmıştı.
- I want to keep one.
- Birini tutmak istiyorum.
- My responsibility is to keep the company solvent.
- Benim sorumluluğum şirketi mali bakımdan güçlü tutmak.
- I told you to keep your mouth shut.
- Çeneni kapalı tutmanı söyledim.
- We're going to keep Tom here.
- Tom'u burada tutacağız.
- He didn't keep his promise.
- Sözünü tutmadı.
- Tom struggled to keep his eyes open.
- Tom gözlerini açık tutmaya çalıştı.
- Let's keep this conversation sub rosa.
- Bu konuşmayı gizli tutalım.
- Keep religion out of government.
- Dini, devletten uzak tutun.
- Keep your ears open.
- Kulaklarını açık tut.
- I won't keep you any longer than I need to.
- Seni ihtiyacım olandan daha fazla tutmayacağım.
- Tom keeps his doors locked at night.
- Tom gece kapılarını kilitli tutuyor.
- Keep children away from the pond.
- Çocukları göletten uzak tutun.
- Tom is never be able to keep his mouth shut.
- Tom asla ağzını kapalı tutamaz.
- Keep your stuff together.
- Eşyalarını bir arada tut.
- Mary keeps Tom's brain in a jar.
- Mary, Tom'un beynini bir kavanozda tutuyor.
- Do you keep your money in a bank?
- Paranı bankada mı tutuyorsun?
- The heavy rain kept the children in all day.
- Şiddetli yağmur çocukları bütün gün evde tuttu.
- I didn't mean to keep it secret.
- Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
- Keep yourself alive during winter.
- Kış boyunca kendini hayatta tut.
- Keep this insect alive.
- Bu böceği canlı tut.
- Coffee keeps me awake.
- Kahve beni uyanık tutuyor.
- Tom kept his head above water.
- Tom başını su üstünde tuttu.
- The boy liked to keep his pencils sharp.
- Çocuk kalemlerini keskin tutmayı severdi.
- I'm keeping my fingers crossed.
- Parmaklarımı çapraz tutuyorum.
- Tom is trying to keep his weight down.
- Tom kilosunu düşük tutmaya çalışıyor.
- On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool.
- Sıcak bir yaz gününde, klima bizi serin tutmak için bütün gün çalışır.
- Don't keep all of your money in one pocket.
- Tüm paranızı tek bir cepte tutmayın.
- Mary keeps her jewels locked up in the bank.
- Mary mücevherlerini bankada kilitli tutuyor.
- Tom keeps his passport in a safe deposit box at the bank.
- Tom pasaportunu bankada bir kiralık kasada tutuyor.
- Keep him inside.
- Onu içeride tut.
- How do you keep costs down?
- Maliyetleri nasıl düşük tutuyorsunuz?
- Keep your shoes clean.
- Ayakkabılarınızı temiz tutun.
- I just wanted to keep things simple.
- Ben sadece işleri basit tutmak istedim.
- Let's keep this between us.
- Bunu aramızda tutalım.
- Her illness kept her in hospital for six weeks.
- Hastalığı onu altı hafta hastanede tuttu.
- I want to keep my kids safe.
- Çocuklarımı güvende tutmak istiyorum.
- They are trying to keep costs down.
- Maliyetleri düşük tutmaya çalışıyorlar.
- Keep the meter running.
- Taksimetreyi açık tut.
- Keep chocolate away from the dog.
- Çikolatayı köpekten uzak tut.
- In a crisis you must keep your head.
- Bir kriz anında aklınızı başınızda tutmalısınız.
- Keep your mouth shut and do as you're told.
- Çeneni kapalı tut ve sana söyleneni yap.
- Keep your mouth shut.
- Ağzını kapalı tut.
- Layla desperately tried to keep Sami alive.
- Leyla umutsuzca Sami'yi hayatta tutmaya çalıştı.
- I'll keep my eyes shut.
- Ben gözlerimi kapalı tutacağım.
- Keep the kids indoors.
- Çocukları içeride tutun.
- Will you keep this seat for me?
- Bu koltuğu benim için tutar mısın?
- He keeps his room clean.
- Odasını temiz tutuyor.
- Keep your hands off my bicycle.
- Ellerini bisikletimden uzak tut.
- You must keep the plan secret until someone notices it.
- Birisi fark edene kadar planı gizli tutmak zorundasın.
- I found my father's diary that he kept for 30 years.
- Babamın 30 yıl boyunca tuttuğu günlüğünü buldum.
- I think it's important to keep promises.
- Sözleri tutmanın önemli olduğunu düşünüyorum.
- She managed to escape from the room where her kidnappers had kept her locked up.
- Kendisini kaçıranların onu kilitli tuttuğu odadan kaçmayı başardı.
- It wasn't easy for him to keep his promise.
- Sözünü tutmak onun için kolay olmadı.
- I told you to keep your mouth shut.
- Sana ağzını kapalı tutmanı söyledim.
- He doubts that I'll keep my promise.
- Sözümü tutacağımdan şüphe ediyor.
- If you don't keep the silverware polished, it'll lose its luster.
- Gümüş eşyaları cilalı tutmazsan parlaklığını kaybederler.
- Volatile international relations are keeping oil prices high.
- Uluslararası ilişkilerdeki oynaklık petrol fiyatlarını yukarıda tutuyor.
- I kept it locked in my top desk drawer.
- Masamın üst çekmecesinde kilitli tuttum.
- Keep fire away from this pond.
- Ateşi bu göletten uzak tutun.
- I hope we can keep prices down.
- Fiyatları düşük tutabileceğimizi umuyorum.
- I am angry that she didn't keep her promise.
- Sözünü tutmadığı için kızgınım.
- You can keep the house.
- Evi tutabilirsin.
- Why are you keeping that?
- Neden onu tutuyorsun?
- Tom keeps his tools in a toolbox.
- Tom aletlerini bir alet kutusunda tutuyor.
- Tom never keeps his word.
- Tom asla sözünü tutmaz.
- Keep it brief.
- Onu kısa tut.
- We need to keep taxes low.
- Vergileri düşük tutmalıyız.
- I won't keep you long.
- Seni uzun tutmayacağım.
- Do you promise to keep my secrets private?
- Sırlarımı gizli tutacağına söz veriyor musun?
- He kept his word.
- O sözünü tuttu.
- Keep your eyes closed until I tell you to open them.
- Ben aç diyene kadar gözlerini kapalı tut.
- I couldn't keep them away.
- Onları uzak tutamadım.
- It isn't fair to keep Tom in the dark.
- Tom'u karanlıkta tutmak adil değil.
- The noise keeps the birds away.
- Gürültü kuşları uzak tutuyor.
- Tom never expected that Mary would really keep her promise.
- Tom Mary'nin gerçekten sözünü tutacağını asla beklemiyordu.
- She advised him to keep his promises.
- Ona verdiği sözleri tutmasını tavsiye etti.
- Why did you keep that a secret?
- Neden onu bir sır olarak tuttun?
- I think you can keep it.
- Bence onu tutabilirsin.
- He's keeping a straight face.
- Gülmemek için kendini tutuyor.
- Tom promised Mary that he'd keep their engagement secret.
- Tom, Mary'ye nişanlılıklarını gizli tutacağına dair söz verdi.
- I'll see what's keeping her.
- Onu neyin tuttuğuna bakacağım.
- The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
- Otobüs şoförü öğrencilere kafalarını otobüsün içinde tutmalarını söyledi.
- I tried to keep from crying.
- Ağlamamak için kendimi zor tuttum.
- Keep religion out of government.
- Dini hükümetten uzak tutun.
- Keep your eyes open, it's going to happen fast.
- Gözlerinizi açık tutun, hızlı olacak.
- Tom and Mary will keep their promise.
- Tom ve Mary sözlerini tutacaklar.
- He wanted to keep his marriage together.
- Evliliğini bir arada tutmak istiyordu.
- You must keep your shoes clean.
- Ayakkabılarını temiz tutmalısın.
- Tom kept his eyes closed.
- Tom gözlerini kapalı tuttu.
- Markku and Liisa had just enough to keep the wolf from the door.
- Markku ve Liisa'nın kurdu kapıdan uzak tutmaya yetecek kadar parası vardı.
- Sami kept his mouth shut.
- Sami çenesini kapalı tuttu.
- We should keep our promise.
- Biz sözümüzü tutmalıyız.
- He often forgets to keep his promises.
- Verdiği sözleri tutmayı sık sık unutur.
- He has a habit of keeping the door open.
- Onun kapıyı açık tutma alışkanlığı var.
- I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
- O kadar uykum vardı ki gözlerimi zor açık tutuyordum.
- Tom keeps the garbage bags under the kitchen sink.
- Tom çöp torbalarını mutfak lavabosunun altında tutuyor.
- You had better keep this food under ten degrees.
- Bu yiyeceği on derecenin altında tutsan iyi olur.
- Their parents tried to keep them apart.
- Anne ve babaları onları ayrı tutmaya çalıştılar.
- Keep your ears open.
- Kulaklarınızı açık tutun.
- Sami kept many drugs in his room.
- Sami, odasında birçok ilaç tutuyordu.
- I kept my mouth shut.
- Ağzımı kapalı tuttum.
- Keep your mouth shut and your eyes open.
- Ağzını kapalı tut, gözlerini ise açık.
- Tom kept his mouth shut.
- Tom ağzını kapalı tuttu.
- I advised Tom to keep his promise.
- Tom'a sözünü tutmasını tavsiye ettim.
- We should always keep our promise.
- Her zaman sözümüzü tutmalıyız.
- Tom keeps a dream diary.
- Tom rüya günlüğü tutuyor.
- You should keep your valuables in a safe place.
- Değerli eşyalarınızı güvenli bir yerde tutmalısınız.
- Keep me updated.
- Beni güncel tut.
- I can not afford to keep a car.
- Bir araba tutmaya gücüm yetmiyor.
- Layla felt she needed to have a child in order to keep Fadil.
- Leyla, Fadıl'ı elinde tutabilmek için bir çocuk sahibi olması gerektiğini düşünüyordu.
- Keep the toilet clean.
- Tuvaleti temiz tut.
- I keep a stress ball on my desk.
- Masamda bir stres topu tutuyorum.
- Tom could hardly keep from laughing when he saw Mary trying to juggle some balls.
- Tom, Mary'nin toplarla hokkabazlık yapmaya çalıştığını gördüğünde gülmemek için kendini zor tuttu.
- I will keep your advice in mind.
- Tavsiyeni aklımda tutacağım.
- Tom advised Mary to keep her promises.
- Tom, Mary'den sözlerini tutmasını tavsiye etti.
- You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
- Sen havluları ve temizlik bezlerini bir arada tutmamalısın.
- Keep your room neat and tidy.
- Odanı temiz ve düzenli tut.
- Keep yourself alive during winter.
- Kış boyunca kendinizi canlı tutun.
- Could you keep my bags here until four?
- Saat dörde kadar çantalarımı burada tutar mısınız?
- Tom wanted to keep it.
- Tom onu tutmak istedi.
- She wants to keep him at a distance.
- Onu belli bir mesafede tutmak istiyor.
- Strong coffee kept her awake all night.
- Koyu kahve onu bütün gece uyanık tuttu.
- I'll keep that in mind.
- Onu aklımda tutacağım.
- Please keep my place in this line.
- Lütfen yerimi bu sırada tutun.
- Keep it secret, please.
- Gizli tutun, lütfen.
- I will keep the fish alive.
- Ben balığı canlı tutacağım.
- I kept it locked in my top desk drawer.
- Onu masamın üst çekmecesinde kilitli tuttum.
- The boxer tried to keep his head down.
- Boksör başını aşağıda tutmaya çalıştı.
- I'll keep my fingers crossed.
- Parmaklarımı çapraz tutacağım.
- Keep them inside.
- Onları içeride tutun.
- I didn't keep my promise.
- Sözümü tutmadım.
- I wish I had kept a complete list.
- Keşke tam bir liste tutmuş olsaydım.
- We're trying to keep it straight.
- Biz onu düz tutmaya çalışıyoruz.
- Tom kept his true identity secret.
- Tom gerçek kimliğini gizli tuttu.
- Tom didn't keep his promise to help Mary.
- Tom Mary'ye yardım edeceğine dair verdiği sözü tutmadı.
- Can you keep them there?
- Onları orada tutabilir misin?
- I doubt that Tom will keep his promise.
- Tom'un sözünü tutacağından şüpheliyim.
- I kept the door locked.
- Ben kapıyı kilitli tuttum.
- The wall wasn't high enough to keep dogs out.
- Duvar köpekleri dışarıda tutacak kadar yüksek değildi.
- I try to keep current with important news.
- Önemli haberleri güncel tutmaya çalışıyorum.
- In the summer months Tom has to water his garden early in the morning to keep the plants alive.
- Yaz aylarında Tom, bitkileri canlı tutmak için sabah erkenden bahçesini sulamak zorundadır.
- I just can't keep my eyes open.
- Gözlerimi açık tutamıyorum ki.
- Mary didn't keep her promise.
- Mary sözünü tutmadı.
- She keeps her hair long.
- Saçını uzun tutuyor.
- How did Noah keep the animals from eating each other?
- Nuh peygamber hayvanları birbirlerini yemekten nasıl uzak tuttu?
- We want to keep the pool open.
- Havuzu açık tutmak istiyoruz.
- Keep them quiet.
- Onları sessiz tutun.
- Always keep that in mind.
- Bunu hep aklında tut.
- I won't keep you too long.
- Sizi çok tutmayacağım.
- We kept it secret.
- Biz onu gizli tuttuk.
- I think you need to keep your mouth closed.
- Bence ağzını kapalı tutmalısın.
- Bill often doesn't keep his promises.
- Bill sık sık sözlerini tutmaz.
- Keep your hand still.
- Elini sabit tut.
- I'll keep it in mind.
- Bunu aklımda tutacağım.
- Good students always keep their desk clean.
- İyi öğrenciler masalarını her zaman temiz tutar.
- Don't let me keep you.
- Seni tutmama izin verme.
- Tom didn't keep his promise to me.
- Tom bana verdiği sözü tutmadı.
- I'm confident Tom will keep his promise.
- Tom'un sözünü tutacağından eminim.
- Sami was determined to keep his children.
- Sami çocuklarını tutmaya kararlıydı.
- I keep the cleaning products under the sink.
- Temizlik ürünlerini lavabonun altında tutuyorum.
- How do you keep cats out of your garden?
- Kedileri bahçenizden nasıl uzak tutuyorsunuz?
- Let's keep that in the hall closet.
- Onu koridordaki dolapta tutalım.
- Layla tried to keep Sami on the line.
- Layla, Sami'yi hatta tutmaya çalışıyordu.
- They kept that thing quiet.
- O şeyi sessiz tuttular.
- Politicians should keep their promises.
- Politikacılar sözlerini tutmalı.
- Keep this in mind.
- Bunu aklınızda tutun.
- She employed a private detective to keep a watch on her husband.
- Kocasını izlemesi için özel bir dedektif tuttu.
- We should keep our hands clean.
- Ellerimizi temiz tutmalıyız.
- When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
- Biriyle ilk kez tanıştığınızda, sohbeti eğlenceli düzeyde tutun.
- Can you keep the eggs outside the fridge?
- Yumurtaları buzdolabının dışında tutabilir misin?
- Keep the windows open.
- Pencereleri açık tut.
- I could hardly keep from laughing.
- Gülmemek için kendimi zor tutardım.
- I should've advised Tom to keep it secret.
- Tom'a onu gizli tutmasını tavsiye etmem gerekirdi.
- Keep the lights on.
- Işıkları açık tutun.
- Sami is gonna keep his mouth shut.
- Sami ağzını kapalı tutacak.
- I tried to keep from laughing.
- Gülmemek için kendimi zor tuttum.
- Please keep the door closed.
- Lütfen kapıyı kapalı tut.
- You can keep them.
- Onları tutabilirsin.
- Tom barely managed to keep his head above water.
- Tom kafasını suyun üstünde tutmayı zar zor başarabildi.
- Let's keep it private.
- Bunu gizli tutalım.
- I thought I told you to keep the door closed.
- Sana kapıyı kapalı tutmanı söylediğimi düşündüm.
- She kept her valuables in the bank for safety.
- Değerli eşyalarını güvenlik için bankada tuttu.
- I keep it in the attic.
- Onu tavan arasında tutuyorum.
- Keep the fire alive.
- Ateşi canlı tut.
- I'll keep the matter in mind.
- Bu konuyu aklımda tutacağım.
- I won't keep you too long.
- Seni çok tutmayacağım.
- John kept the door open.
- John kapıyı açık tuttu.
- Scientists are keeping a close watch on conditions in the Arctic.
- Bilim adamları Kuzey kutup bölgesindeki koşulları yakın bir gözlemde tutuyor.
- I regret not having kept my promise.
- Sözümü tutmadığım için pişmanım.
- Where do you keep your passport?
- Pasaportunu nerede tutuyorsun?
- I try to always keep my promises.
- Verdiğim sözleri her zaman tutmaya çalışırım.
- Her illness kept her in the hospital for six weeks.
- Onun hastalığı altı hafta boyunca onu hastanede tuttu.
- Lewis and Clark kept very careful records.
- Lewis ve Clark çok dikkatli kayıtlar tuttular.
- You can't keep me here.
- Beni burada tutamazsın.
- Keep that spider away from me.
- O örümceği benden uzak tut.
- Keep your hands still.
- Ellerinizi hareketsiz tutun.
- How did you manage to keep a straight face?
- Yüzünü nasıl sabit tutmayı başardın?
- I tried to go back to sleep, but the noise kept me awake.
- Uyumaya çalıştım ama gürültü beni uyanık tuttu.
- Keep me out of this.
- Beni bunun dışında tut.
- Please keep the fire burning.
- Lütfen ateşi yanık tutun.
- Tom tried to keep it from Mary.
- Tom Mary'den uzak tutmaya çalıştı.
- It's a promise Tom kept.
- Tom bu sözü tuttu.
- We need to keep taxes low.
- Vergileri düşük tutmamız gerek.
- Keep your friends close and your enemies closer.
- Dostlarınızı yakın, düşmanlarınızı daha yakın tutun.
- He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
- Oğluna bir bisiklet aldığını gizli tuttu.
- I'm not keeping this thing.
- Ben bu şeyi tutmuyorum.
- Could you keep my bags here until four?
- Çantalarımı dörde kadar burada tutabilir misin?
- I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.
- Çok yorgunum, gözlerimi güçlükle açık tutabiliyorum.
- We kept our books closed.
- Kitaplarımızı kapalı tuttuk.
- Tom doesn't keep his promises.
- Tom sözlerini tutmuyor.
- Keep all the doors locked.
- Bütün kapıları kilitli tut.
- We keep our promises.
- Biz sözümüzü tutarız.
- Keep your hands off him.
- Ellerini ondan uzak tut.
- The neighbor's dog kept Tom awake most of the night.
- Komşunun köpeği, Tom'u gecenin çoğunda uyanık tuttu.
- We let him keep the dog.
- Köpeği tutmasına izin verdik.
- I wish I'd kept my mouth shut.
- Keşke çenemi kapalı tutsaydım.
- Tom keeps an extra tie in his desk drawer at work.
- Tom iş yerindeki masasının çekmecesinde fazladan bir kravat tutuyor.
- He kept all the windows open.
- Bütün pencereleri açık tuttu.
- Layla was unable to keep that marriage alive.
- Leyla o evliliği canlı tutamadı.
- Always keep your workplace organized.
- İş yerinizi her zaman düzenli tutun.
- I kept my mouth shut.
- Çenemi kapalı tuttum.
- Keep the money in a safe place.
- Parayı güvenli bir alanda tut.
- Tom will keep his word, I hope.
- Tom sözünü tutacak, umarım.
- I'll keep the motor running.
- Motoru çalışır halde tutacağım.
- Always keep your workplace organized.
- Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.
- I want you to keep your eyes open.
- Gözlerini açık tutmanı istiyorum.
- I don't think I can keep that promise.
- O sözü tutabileceğimi sanmıyorum.
- Keep your environment clean.
- Çevreyi temiz tutun.
- They could not get loans to keep their businesses open.
- İşyerlerini açık tutmak için kredi alamadılar.
- You should keep yourself warm.
- Kendini sıcak tutmalısın.
- Tom wanted to keep John and Mary apart.
- Tom, John ve Mary'yi ayrı tutmak istedi.
- Roosevelt kept his promise.
- Roosevelt sözünü tuttu.
- The teacher didn't keep her word.
- Öğretmen sözünü tutmadı.
- Keep your mouth shut and your eyes open.
- Ağzını kapalı, gözlerini ise açık tut.
- Keep your hands up.
- Ellerini yukarıda tut.
- Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
- Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Kurumu 1990'da kayıt tutmaya başladığından beri, yiyecek fiyatları en yüksek seviyesindedir.
- I always keep my word.
- Her zaman sözümü tutarım.
- Keep the dog out.
- Köpeği dışarda tutun.
- Tom hardly ever keeps his word.
- Tom neredeyse hiç sözünü tutmaz.
- Tom advised Mary to keep her promises.
- Tom, Mary'ye sözlerini tutmasını tavsiye etti.
- We keep things like that in a locked room in the basement.
- Bunun gibi şeyleri bodrumda kilitli bir odada tutuyoruz.
- This is the diary which she kept.
- Bu, onun tuttuğu günlüktür.
- You should always keep your room clean.
- Odanı her zaman temiz tutmalısın.
- Keep your door locked and don't let anyone in.
- Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.
- The doctors did everything they could to keep Tom alive.
- Doktorlar Tom'u hayatta tutmak için ellerinden geleni yaptılar.
- Tom kept good notes.
- Tom iyi not tutmuş.
- These gloves should keep my hands warm enough.
- Bu eldivenler ellerimi yeterince sıcak tutacaktır.
- Keep your head down.
- Başınızı eğik tutun.
- Tom tried to keep the plan simple.
- Tom planı basit tutmaya çalıştı.
- Keep your eyes open, it's going to happen fast.
- Gözlerini açık tut, her şey çok hızlı olacak.
- Keep her inside.
- Kızı içeride tut.
- Tom told me to keep my mouth shut.
- Tom bana çenemi kapalı tutmamı söyledi.
- We need to keep the lines of communication open.
- İletişim hatlarını açık tutmalıyız.
- Keep your hair on!
- Saçını açık tut!
- Please keep the door open.
- Lütfen kapıyı açık tutun.
- Tom hardly ever keeps his word.
- Tom sözünü pek tutmaz.
- Stay here and keep the doors locked.
- Burada kal ve kapıları kilitli tut.
- The police keep us safe.
- Polis bizi güvende tutuyor.
- A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
- Bir aile tüm parasını birini hayatta tutmak için bir mekineye harcamamalı.
- It wasn't easy for him to keep his promise.
- Sözünü tutmak onun için kolay değildi.
- He requested me to keep it secret.
- Bunu gizli tutmamı istedi.
- Indeed, I keep the cupboard closed.
- Aslında, dolabı kapalı tutarım.
- Tom keeps a toothbrush in his office so he can brush after lunch.
- Tom öğle yemeğinden sonra dişlerini fırçalayabilmek için ofisinde bir diş fırçası tutuyor.
- Tom kept his eyes open.
- Tom gözlerini açık tuttu.
- We keep records.
- Kayır tutarız.
- Tom's mother kept his graduation picture on the mantel.
- Tom'un annesi mezuniyet resmini şöminenin üzerinde tutuyor.
- Reason promises us its support, but it does not always keep its promise.
- Akıl bize destek sözü verir ama her zaman sözünü tutmaz.
- Lewis and Clark kept very careful records.
- Lewis ve Clark çok dikkatli kayıtlar tutuyordu.
- I keep the cleaning products under the sink.
- Ben temizlik ürünlerini lavabonun altında tutarım.
- We've kept it a secret from Tom.
- Bunu Tom'dan gizli tuttuk.
- We can't keep them in the dark forever.
- Onları sonsuza kadar karanlıkta tutamayız.
- Tom should've kept his mouth shut.
- Tom ağzını kapalı tutmalıydı.
- Keep the door open.
- Kapıyı açık tutun.
- Always keep your intentions clean.
- Niyetinizi her zaman temiz tutun.
- Keep me in the loop.
- Beni döngü içinde tutun.
- I kept my promises.
- Ben sözlerimi tuttum.
- I don't think we kept score.
- Puan tuttuğumuzu sanmıyorum.
- Sami is gonna keep his mouth shut.
- Sami çenesini kapalı tutacak.
- I don't keep my room very tidy.
- Odamı pek düzenli tutmam.
- Please keep the door closed.
- Lütfen kapıyı kapalı tutun.
- Taking moderate exercise will keep you healthy.
- Ilımlı egzersiz yapmak sizi sağlıklı tutacaktır.
- Please keep this book at hand.
- Lütfen bu kitabı elinizin altında tutun.
- Keep the cat off the couch.
- Kediyi kanepeden uzak tut.
- I want to keep my room as neat as possible.
- Odamı mümkün olduğunca temiz tutmak istiyorum.
- I tried everything to keep him alive.
- Onu hayatta tutmak için her şeyi denedim.
- We need to keep the lines of communication open.
- Muhabere hatlarını açık tutmamız gerekiyor.
- We try to keep our promises.
- Biz sözlerimizi tutmaya çalışıyoruz.
- The levee kept the floodwater back.
- Set, sel sularını geride tuttu.
- I can not afford to keep a car.
- Araba tutacak param yok.
- They had better have kept their mouths shut.
- Ağızlarını kapalı tutsalardı iyi olurdu.
- Tom will never be able to keep this a secret.
- Tom asla bunu bir sır olarak tutamayacak.
- We keep the empty bags under the sink.
- Boş torbaları lavabonun altında tutarız.
- As temperatures rise, plants need more water to keep cool.
- Sıcaklıklar yükseldikçe, serin tutmak için bitkiler daha fazla suya ihtiyaç duyarlar.
- We should always keep our promise.
- Sözümüzü her zaman tutmalıyız.
- We're trying to keep it straight.
- Düzgün tutmaya çalışıyoruz.
- Layla wanted to keep her kids away from all harm.
- Leyla, çocuklarını her türlü zarardan uzak tutmak istiyordu.
- Keep them there.
- Onları orada tut.
- I wish I had kept a complete list.
- Keşke tam bir liste tutsaydım.
- Keep them away from Tom.
- Onları Tom'dan uzak tut.
- Keep the kids indoors.
- Çocukları içeride tut.
- He didn't keep his promise.
- O, sözünü tutmadı.
- Keep the dictionary by you.
- Sözlüğü yanında tut.
- I'm confident that Tom will keep his promise.
- Tom'un sözünü tutacağından eminim.
- This watch keeps accurate time.
- Bu saat zamanı doğru tutuyor.
- He bought a guard dog to keep out intruders.
- Davetsiz misafirleri uzak tutmak için bir bekçi köpeği aldı.
- Keep your hands on the car!
- Ellerinizi arabada tutun!
- Her illness kept her in the hospital for six weeks.
- Hastalığı onu altı hafta boyunca hastanede tuttu.
- Tom doesn't keep his room very clean.
- Tom odasını çok temiz tutmaz.
- He kept the invaders at bay with a machine gun.
- İşgalcileri makineli tüfekle uzak tuttu.
- All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
- Yazarken yapmanız gereken tek şey açık ve ilginç tutmaktır.
- Keep your room clean.
- Odanızı temiz tutun.
- I kept my word.
- Ben sözümü tuttum.
- I kept my promises.
- Sözlerimi tuttum.
- I should've kept my mouth shut.
- Çenemi kapalı tutmalıydım.
- So as to keep himself awake, Tom drunk a few cups of coffee.
- Tom kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.
- Only prayers keep him alive.
- Onu sadece dualar hayatta tutar.
- Please keep a leash on your dog.
- Köpeğinizin tasmasını tutun lütfen.
- Keep your shirt tucked in.
- Gömleğini içeride tut.
- What's keeping you?
- Seni ne tutuyor?
- Keep it in mind for the next time.
- Bir dahaki sefere bunu aklında tut.
- Keep notes.
- Notlar tutun.
- Please keep this information to yourself.
- Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
- Always keep this dictionary handy.
- Bu sözlüğü her zaman el altında tut.
- We must keep this in mind.
- Bunu aklımızda tutmalıyız.
- Fadil kept a lot of money in the house.
- Fadıl evde çok para tuttu.
- I'm trying to keep them alive.
- Ben onları hayatta tutmaya çalışıyorum.
- Do they always keep the dog tied to the gate?
- Köpeği her zaman kapıya bağlı mı tutarlar?
- Okay, I will keep your advice in mind.
- Tamam, tavsiyeni aklımda tutacağım.
- Let's keep this simple.
- Bu işi basit tutalım.
- You should always keep the room clean.
- Odanı her zaman temiz tutmalısın.
- Keep Tom safe.
- Tom'u güvende tutun.
- Tom can't keep his mouth shut.
- Tom ağzını kapalı tutamıyor.
- Indeed, I keep the closet closed.
- Gerçekten dolabı kapalı tutarım.
- It is doubtful whether he will keep his word.
- Sözünü tutup tutmayacağı şüpheli.
- My wife keeps the household accounts.
- Evin hesaplarını karım tutuyor.
- I'm trying to keep her alive.
- Onu hayatta tutmaya çalışıyorum.
- Tom kept the letter.
- Tom mektubu elinde tuttu.
- Fadil's job kept him removed from the outside world.
- Fadıl'ın işi onu dış dünyadan uzak tutuyordu.
- Tom told Mary to keep the door closed.
- Tom, Mary'ye kapıyı kapalı tutmasını söyledi.
- It wasn't easy for him to keep his promise.
- Onun için sözünü tutmak kolay değildi.
- Are you keeping a journal?
- Günlük mü tutuyorsun?
- Keep them quiet.
- Onları sessiz tut.
- I'm keeping my mouth shut.
- Çenemi kapalı tutuyorum.
- You can't keep me here no matter what you do.
- Ne yaparsanız yapın beni burada tutamazsınız.
- Keep your room as neat as you can.
- Elinden geldiğince odanı temiz tut.
- It is doubtful whether he will keep his word.
- Onun sözünü tutup tutmayacağı şüphelidir.
- They didn't keep their promise.
- Onlar sözlerini tutmadılar.
- Keep the dog out.
- Köpeği dışarıda tut.
- In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
- Lojban'ın geliştirilmesinde, dili kültürel açıdan tarafsız tutmak için ilk aşamadan itibaren sürekli olarak çaba gösterildi.
- Layla wanted to keep her kids away from all harm.
- Layla çocuklarını her türlü zarardan uzak tutmak istiyordu.
- The police tried to keep people away from the accident.
- Polis, insanları kazadan uzak tutmaya çalıştı.
- The fence was not high enough to keep the wolves out.
- Çit, kurtları dışarıda tutacak kadar yüksek değildi.
- I don't think I can keep that promise.
- Bu sözü tutabileceğimi sanmıyorum.
- We'll keep it simple.
- Basit tutacağız.
- I promise you I'll keep you safe.
- Seni güvende tutacağıma söz veriyorum.
- I kept my word.
- Sözümü tuttum.
- Tom kept the stolen jewels for himself.
- Tom çalıntı mücevherleri kendisi için tuttu.
- We had to keep it secret.
- Biz onu gizli tutmak zorunda kaldık.
- By the way, how many of you keep diaries?
- Bu arada, kaçınız günlük tutuyor?
- Keep them away from us.
- Onları bizden uzak tut.
- She did not keep her word.
- O sözünü tutmadı.
- Keep her there.
- Onu orada tut.
- Keep your eyes closed.
- Gözlerini kapalı tut.
- The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
- Otobüs sürücüsü öğrencilere başlarını otobüsün içinde tutmalarını söyledi.
- You must keep your hands clean.
- Ellerini temiz tutmalısın.
- TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
- Televizyon, zihninizi pasif bir durumda tuttuğu için zararlıdır.
- You should've kept that secret.
- Onu bir sır olarak tutmalıydın.
- Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
- Üst kattaki bir tür parti beni dün gece bire kadar uyanık tuttu.
- You keep them.
- Onları tut.
- You must keep your teeth clean.
- Dişlerinizi temiz tutmalısınız.
- Tom told Mary to keep the windows opened.
- Tom Mary'ye pencereleri açık tutmasını söyledi.
- Keep the dog still while I examine him.
- Ben muayene ederken köpeği sabit tut.
- Do you keep a dream diary?
- Rüya günlüğü tutuyor musun?
- They will keep their promise.
- Onlar sözlerini tutacaklardır.
- Tom tried to keep his chin up.
- Tom başını dik tutmaya çalıştı.
- Keep it at a lower temperature.
- Daha düşük sıcaklıkta tutun.
- We keep this door unlocked.
- Bu kapıyı açık tutuyoruz.
- I won't keep you long.
- Seni uzun süre tutmayacağım.
- Keep him there.
- Onu orada tut.
- They kept the information about the military operations a secret.
- Onlar askeri operasyonlar hakkındaki bilgiyi gizli tuttular.
- I'm sorry I didn't keep my promise.
- Üzgünüm sözümü tutmadım.
- The noise kept me awake.
- Gürültü beni uyanık tuttu.
- They did not keep their word.
- Sözlerini tutmadılar.
- The heavy rain kept the children in all day.
- Şiddetli yağmur çocukları bütün gün içeride tuttu.
- Tom keeps a dream diary.
- Tom bir rüya günlüğü tutuyor.
- We keep the empty bags under the sink.
- Boş poşetleri lavabonun altında tutuyoruz.
- As far as I know, they always keep their word.
- Bildiğim kadarıyla, her zaman sözlerini tutarlar.
Show More (810)
|
2 |
keep |
devam ettirmek |
v. |
|
- Please keep reporting to Parliament.
- Lütfen Parlamentoya rapor vermeye devam edin.
- The need to keep food aid going was central to the discussion at this Afghan group meeting.
- Gıda yardımının devam ettirilmesi ihtiyacı bu Afgan grup toplantısındaki tartışmaların merkezinde yer almıştır.
- We can confidently expect them to keep moving smoothly and quickly.
- Onların sorunsuz ve hızlı bir şekilde ilerlemeye devam etmelerini güvenle bekleyebiliriz.
- Nevertheless, we must keep making progress in this area.
- Bununla birlikte bu alanda ilerleme kaydetmeye devam etmeliyiz.
- Another subject which appears to keep making everyone hot under the collar is industrial fisheries.
- Herkesi kızdırmaya devam edecek gibi görünen bir diğer konu da endüstriyel balıkçılık.
- We need to keep moving steadily forward on the course we have set.
- Belirlediğimiz rotada istikrarlı bir şekilde ilerlemeye devam etmeliyiz.
- However, there are other questions that keep being asked in my country.
- Bununla birlikte, ülkemde sorulmaya devam eden başka sorular da var.
- So we really do need to move from discussion to deed, to measures, to implementing what we keep talking about.
- Bu yüzden gerçekten de tartışmadan eyleme, önlemlere ve konuşmaya devam ettiğimiz şeyleri uygulamaya geçmemiz gerekiyor.
- The family doctor or the multinational companies that keep plundering the health sector?
- Aile hekimi mi yoksa sağlık sektörünü yağmalamaya devam eden çok uluslu şirketler mi?
- Hence we must keep raising this issue on occasions such as this.
- Dolayısıyla bu konuyu bu gibi vesilelerle gündeme getirmeye devam etmeliyiz.
- It is one of the methods, even if the pressure subsides, to keep the employment policy going.
- Baskı azalsa bile istihdam politikasını devam ettirmenin yöntemlerinden biridir.
- Sensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth.
- Duyarlı çözümler kurumsal çalılıklara takılıp kalmaya devam ediyor.
- We keep talking about the regulatory authorities of the Member States concerned.
- İlgili Üye Devletlerin düzenleyici makamları hakkında konuşmaya devam ediyoruz.
- Turkey still keeps the death penalty in its legislation but it has not been applied since 1984.
- Türkiye, ölüm cezasını mevzuatında tutmaya devam etmektedir fakat bu ceza 1984'ten beri uygulanmamıştır.
- Indeed, we must say and keep saying that the Erika is one disaster too many.
- Gerçekten de Erika'nın çok fazla felaket olduğunu söylemeli ve söylemeye devam etmeliyiz.
- Hence we must keep raising this issue on occasions such as this.
- Dolayısıyla bu gibi durumlarda bu konuyu gündeme getirmeye devam etmeliyiz.
- The job market remains structurally rigid, keeping the unemployed at bay and protecting those with jobs.
- İş piyasası yapısal olarak katı olmaya devam ediyor, işsizleri uzak tutuyor ve işi olanları koruyor.
- We cannot keep refusing to face up to reality.
- Gerçeklerle yüzleşmeyi reddetmeye devam edemeyiz.
- What really seems important, however, is that we keep trying to define a common asylum procedure.
- Ancak asıl önemli olan, ortak bir iltica prosedürü tanımlamaya çalışmaya devam etmemizdir.
- It is over, and it is unfair to keep reminding Slovakia of it.
- Bitti ve Slovakya'ya bunu hatırlatmaya devam etmek haksızlık olur.
- We must also, however, keep reminding ourselves of the logic involved.
- Bununla birlikte, işin mantığını da kendimize hatırlatmaya devam etmeliyiz.
- It is now important for the Council and Parliament to keep the momentum going.
- Şimdi Konsey ve Parlamentonun ivmeyi devam ettirmesi önemlidir.
- There is no need for us to keep reinventing the wheel.
- Tekerleği yeniden keşfetmeye devam etmemize gerek yok.
- The message from my group is very clear, we must keep following that road map.
- Grubumun mesajı çok açık; bu yol haritasını takip etmeye devam etmeliyiz.
- You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future.
- Gelecekte daha spesifik bir şeyler elde etmek için çaba göstermeye devam edeceğimizi söylüyorsunuz.
- It is not a question of developing new economic activities but in practice of keeping existing ones going.
- Mesele yeni ekonomik faaliyetler geliştirmek değil, pratikte mevcut olanları devam ettirmektir.
- We can confidently expect them to keep moving smoothly and quickly.
- Sorunsuz ve hızlı bir şekilde ilerlemeye devam etmelerini güvenle bekleyebiliriz.
- Reducing emissions of greenhouse gases and allowing monopolies to keep making obscene profits are mutually exclusive.
- Sera gazı emisyonlarını azaltmak ve tekellerin müstehcen karlar elde etmeye devam etmesine izin vermek birbirini dışlar.
- We must keep talking to the Americans at international level.
- Amerikalılarla uluslararası düzeyde konuşmaya devam etmeliyiz.
- Fire prevention requires us to keep farming our land.
- Yangının önlenmesi, arazilerimizi işlemeye devam etmemizi gerektirir.
- We must also keep innovating.
- Yeniliklere de devam etmeliyiz.
- We will keep Parliament informed.
- Parlamentoyu bilgilendirmeye devam edeceğiz.
- We cannot just keep increasing the size of an agency.
- Bir ajansın büyüklüğünü arttırmaya devam edemeyiz.
- And although there is some improvement, the complaints keep flooding in.
- Bazı gelişmeler olsa da şikayetler gelmeye devam ediyor.
- In the final analysis, we are not here to keep the show on the road; we are here to create justice.
- Son tahlilde, biz burada gösteriyi devam ettirmek için bulunmuyoruz; biz burada adaleti tesis etmek için bulunuyoruz.
- The problem in relation to cod stocks is well known; only our approach to the problem keeps changing.
- Morina rezervleriyle ilgili sorun iyi bilinmektedir; sadece soruna yaklaşımımız değişmeye devam etmektedir.
- The number of deaths keeps increasing and so, less importantly, does the record in physical and economic damage.
- Ölü sayısı artmaya devam ediyor ve daha da önemlisi, fiziksel ve ekonomik hasardaki rekor da artıyor.
- Europe must now keep the momentum going.
- Avrupa şimdi ivmeyi devam ettirmelidir.
- The message from my group is very clear, we must keep following that road map.
- Grubumun mesajı çok açık, bu yol haritasını takip etmeye devam etmeliyiz.
- If we want to keep sustaining, then we'll have to play better than we did tonight, for sure.
- Eğer devam etmek istiyorsak bu geceden daha iyi oynamamız gerekecek, orası kesin.
- I'll settle for being a good friend and keep bribing you with meatloaf until you give in.
- İyi bir arkadaş olmaya razı olacağım ve sen pes edene kadar sana köfte rüşveti vermeye devam edeceğim.
- If we want to keep sustaining, then we'll have to play better than we did tonight, for sure.
- Eğer devam etmek istiyorsak, kesinlikle bu gece oynadığımızdan daha iyi oynamamız gerekecek.
- It is important to keep drinking water and eat healthy things.
- Su içmeye devam etmek ve sağlıklI beslenmek önemlidir.
- I must say, sir, these Earth creatures keep surprising me.
- Söylemeliyim ki efendim, bu Dünyalı yaratıklar beni şaşırtmaya devam ediyor.
- Maybe if we keep acting like shoppers, they'll let us check out.
- Belki müşteri gibi davranmaya devam edersek çıkış yapmamıza izin verirler.
- It is important to keep drinking water and eat healthy things.
- Bol su içmeye devam etmek ve sağlıklı şeyler yemek önemlidir.
- You keep thinking that this place is your home.
- Buranın senin evin olduğunu düşünmeye devam ediyorsun.
- And this medicine man kept hitting you.
- Ve bu büyücü doktor sana vurmaya devam etti.
- I'll settle for being a good friend and keep bribing you with meatloaf until you give in.
- İyi bir arkadaş olmakla yetineceğim ve sen teslim olana kadar sana köfteyle rüşvet vermeye devam edeceğim.
- I want to keep it this way; if not, I will lose face.
- Bu şekilde devam etmek istiyorum; aksi takdirde rezil olurum.
- If we want to keep sustaining, then we'll have to play better than we did tonight, for sure.
- Eğer devam etmek istiyorsak bu akşamdan daha iyi oynamamız gerekiyor, bu kesin.
- Please keep us informed.
- Lütfen bizi bilgilendirmeye devam edin.
- I've been trying to tell you what needs to be done, but you keep interrupting.
- Ne yapılması gerektiğini sana söylemeye çalışıyorum ama sözümü kesmeye devam ediyorsun.
- Tom kept texting.
- Tom mesajlaşmaya devam etti.
- I kept reading.
- Okumaya devam ettim.
- I don't know why I keep doing that.
- Neden bunu yapmaya devam ettiğimi bilmiyorum.
- Tom keeps treating me like a kid.
- Tom bana çocukmuşum gibi davranmaya devam ediyor.
- Tom kept climbing.
- Tom tırmanmaya devam etti.
- You can't keep pretending you don't have feelings for me.
- Bana karşı hislerin yokmuş gibi davranmaya devam edemezsin.
- Tom just kept swimming.
- Tom öylece yüzmeye devam etti.
- You can't keep doing this to me.
- Bunu bana yapmaya devam edemezsin.
- Layla is keeping her hijab on.
- Leyla tesettürde kalmaya devam ediyor.
- I've decided to keep doing that.
- Bunu yapmaya devam etmeye karar verdim.
- I can't keep living the way I've been living.
- Yaşadığım gibi yaşamaya devam edemem.
- Keep playing.
- Çalmaya devam edin.
- Tom kept writing.
- Tom yazmaya devam etti.
- Keep that up and you'll find yourself going back home.
- Böyle devam edersen kendini eve dönerken bulacaksın.
- The phone kept ringing.
- Telefon çalmaya devam etti.
- Sami kept punching Layla
- Sami, Layla'yı yumruklamaya devam etti.
- I kept cleaning.
- Temizliğe devam ettim.
- Keep doing what you're doing.
- Yaptığınızı yapmaya devam edin.
- Why do you keep calling?
- Neden aramaya devam ediyorsun?
- How long do you intend to keep doing that?
- Ne kadar süre bunu yapmaya devam etmeyi düşünüyorsun?
- I'm going to keep looking for Tom.
- Tom'u aramaya devam edeceğim.
- I can't keep living like this.
- Bu şekilde yaşamaya devam edemem.
- My knee keeps hurting.
- Dizim ağrımaya devam ediyor.
- We kept plugging away.
- Devam ettik.
- I kept digging.
- Kazmaya devam ettim.
- Tom kept interrupting me.
- Tom sözümü kesmeye devam etti.
- Tom kept Mary waiting.
- Tom Mary'yi beklemeye devam etti.
- Will you keep playing all day long?
- Bütün gün oynamaya devam edecek misin?
- In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
- Ayaklarımızı sıcak tutmak için bir ayaktan diğerine geçmek ve hareket etmeye devam etmek zorundaydık.
- You can't keep doing this to Tom.
- Tom'a bunu yapmaya devam edemezsin.
- She kept crying all night long.
- Bütün gece ağlamaya devam etti.
- I kept walking to the car.
- Arabaya doğru yürümeye devam ettim.
- I kept riding my bicycle even though my legs were hurting.
- Bacaklarım ağrımasına rağmen bisikletimi sürmeye devam ettim.
- Keep to the left.
- Soldan devam edin.
- Tom keeps dreaming about buying a new car.
- Tom yeni bir araba alma hakkında hayal kurmaya devam ediyor.
- Tom will be mad at you if you keep doing that.
- Bunu yapmaya devam edersen Tom sana çok kızacak.
- I hope that Tom and Mary keep doing that.
- Umarım Tom ve Mary bunu yapmaya devam ederler.
- Keep playing.
- Oynamaya devam edin.
- Tom kept shoveling.
- Tom kürek çekmeye devam etti.
- Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
- Evimi satmak zorunda kalsam bile, işimi devam ettireceğim.
- You can't keep doing this to Tom.
- Bunu Tom'a yapmaya devam edemezsin.
- I kept practicing.
- Pratik yapmaya devam ettim.
- Keep walking straight ahead.
- Dümdüz yürümeye devam edin.
- The dogs kept barking.
- Köpekler havlamaya devam etti.
- Dan can't keep seeing Linda.
- Dan, Linda'yı görmeye devam edemez.
- Tom kept singing.
- Tom şarkı söylemeye devam etti.
- I couldn't keep lying to him.
- Ona yalan söylemeye devam edemezdim.
- Tom keeps encouraging Mary to do things on her own.
- Tom, Mary'yi kendi başına bir şeyler yapması için cesaretlendirmeye devam ediyor.
- Tom tried to comfort Mary, but she kept crying.
- Tom Mary'yi teselli etmeye çalıştı ama o ağlamaya devam etti.
- Tom just kept doing that.
- Tom bunu yapmaya devam etti.
- Tom kept crawling.
- Tom sürünmeye devam etti.
- I can't keep pretending that I have feelings for you that I don't.
- Sana karşı hissetmediğim hislerim varmış gibi davranmaya devam edemem.
- Yumi keeps getting better at Korean.
- Yumi Korece'de ilerlemeye devam ediyor.
- Keep to the left, please.
- Soldan devam edin, lütfen.
- Keep digging.
- Kazmaya devam edin.
- Keep singing.
- Şarkı söylemeye devam edin.
- Tom keeps surprising me.
- Tom beni şaşırtmaya devam ediyor.
- This can't keep happening.
- Bu devam edemez.
- Keep down.
- Düşmeye devam edin.
- He keeps telling the same jokes over and over again.
- Aynı fıkraları tekrar tekrar anlatmaya devam ediyor.
- Let's keep moving.
- Devam edelim.
- Keep to your left.
- Soldan devam edin.
- I kept using it for a while.
- Onu bir süre boyunca kullanmaya devam ettim.
- Tom kept pacing.
- Tom volta atmaya devam etti.
- Tom kept knocking on the door, but nobody came.
- Tom kapıyı çalmaya devam etti ama kimse gelmedi.
- Tom kept staring.
- Tom bakmaya devam etti.
- I kept yelling.
- Bağırmaya devam ettim.
- I don't intend to keep talking to them.
- Onlarla konuşmaya devam etmek niyetinde değilim.
- I'm going to keep singing.
- Şarkı söylemeye devam edeceğim.
- Let's keep building airplanes.
- Uçak yapmaya devam edelim.
- My eyes keep burning.
- Gözlerim yanmaya devam ediyor.
- Keep looking around.
- Etrafa bakınmaya devam edin.
- He kept reading a book.
- Kitap okumaya devam eder.
- We'll keep you informed.
- Seni bilgilendirmeye devam edeceğiz.
- Keep searching.
- Aramaya devam edin.
- Tom kept swimming.
- Tom yüzmeye devam etti.
- The problem just keeps getting worse.
- Sorun kötüleşmeye devam ediyor.
- Tom kept fighting.
- Tom kavga etmeye devam etti.
- I'll keep watch.
- İzlemeye devam edeceğim.
- You can't keep talking to me like this.
- Benimle bu şekilde konuşmaya devam edemezsin.
- Keep climbing.
- Tırmanmaya devam edin.
- I kept shoveling.
- Küremeye devam ettim.
- Sami kept punching Layla
- Sami, Leyla'ya yumruk atmaya devam etti.
- I kept whistling.
- Islık çalmaya devam ettim.
- I need to keep moving.
- Hareket etmeye devam etmeliyim.
- I can't let Tom keep doing that.
- Tom'un bunu yapmaya devam etmesine izin veremem.
- Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
- Tom konuşmaya devam etti ve Mary'nin tek kelime etmesine izin vermedi.
- You'll get better at it if you keep practicing.
- Pratik yapmaya devam edersen o konuda daha iyi olursun.
- Tom kept coughing.
- Tom öksürmeye devam etti.
- Tom just kept laughing.
- Tom gülmeye devam etti.
- I'll keep doing it.
- Bunu yapmaya devam edeceğim.
- We kept walking in the same direction, hoping to find water.
- Su bulma umuduyla aynı yönde yürümeye devam ettik.
- The costs kept rising.
- Maliyetler yükselmeye devam etti.
- Tom just kept talking.
- Tom konuşmaya devam etti.
- Tom can't keep cleaning up after you.
- Tom senin arkanı toplamaya devam edemez.
- I don't know how you can keep eating it.
- Nasıl yemeye devam edebiliyorsun anlamıyorum.
- Tom kept beating Mary.
- Tom Mary'yi dövmeye devam etti.
- Tom kept reading.
- Tom okumaya devam etti.
- I kept screaming.
- Çığlık atmaya devam ettim.
- You can't keep hiding from me, Tom.
- Benden saklanmaya devam edemezsin, Tom.
- We can't keep doing this.
- Bunu yapmaya devam edemeyiz.
- It just kept getting worse and worse.
- Gittikçe kötüleşmeye devam etti.
- The dog kept barking all night.
- Köpek, bütün gece havlamaya devam etti.
- I kept packing.
- Toparlanmaya devam ettim.
- We can't keep doing that.
- Bunu yapmaya devam edemeyiz.
- We'll keep looking.
- Aramaya devam edeceğiz.
- The hungry cat kept meowing outside the window.
- Aç kedi pencerenin dışında miyavlamaya devam etti.
- I can't keep lying to Tom.
- Tom'a yalan söylemeye devam edemem.
- Tom kept playing.
- Tom oynamaya devam etti.
- Keep focused.
- Odaklanmaya devam edin.
- He kept talking.
- O konuşmaya devam etti.
- I want to keep doing this.
- Bunu yapmaya devam etmek istiyorum.
- Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
- Johnny, 46 yıl boyunca elma tohumu ekmeye devam etti.
- We can't keep this up.
- Bunu devam ettiremeyiz.
- I kept using it for a while.
- Bir süre kullanmaya devam ettim.
- Why does Tom keep lying to us?
- Tom neden bize yalan söylemeye devam ediyor?
- Tom kept hitting me.
- Tom bana vurmaya devam etti.
- Tom kept walking.
- Tom yürümeye devam etti.
- We're going to keep doing this until someone tells us that we can't.
- Birisi bize yapamayacağımızı söyleyinceye kadar bunu yapmaya devam edeceğiz.
- We've got to keep getting better.
- Daha iyi olmaya devam etmek zorundayız.
- Tom told me to keep walking.
- Tom bana yürümeye devam etmemi söyledi.
- Are you sure you want to keep doing this?
- Bunu yapmaya devam etmek istediğinden emin misin?
- Dan kept walking.
- Dan yürümeye devam etti.
- Do you want to keep dating them?
- Onlarla çıkmaya devam etmek istiyor musun?
- If he keeps drinking like that, he'll have to take a taxi home.
- Böyle içmeye devam ederse eve taksiyle dönmek zorunda kalacak.
- I hope Tom and Mary keep doing that.
- Umarım Tom ve Mary bunu yapmaya devam ederler.
- You can't keep talking to me like this.
- Sen benimle böyle konuşmaya devam edemezsin.
- I wanted to keep my job, so I did what the boss told me to do.
- İşime devam etmek istiyordum, bu yüzden patronun dediğini yaptım.
- Everybody keeps looking for answers.
- Herkes cevap aramaya devam ediyor.
- I'll keep moving.
- Hareket etmeye devam edeceğim.
- I keep having nightmares.
- Kabuslar görmeye devam ediyorum.
- You can't keep doing that.
- Bunu yapmaya devam edemezsin.
- Tom is going to get angry if you keep doing what you're doing.
- Yaptığın şeyi yapmaya devam edersen Tom sinirlenecek.
- We've got to keep getting better.
- Daha iyi olmaya devam etmeliyiz.
- I can't keep doing this.
- Ben bunu yapmaya devam edemem.
- Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
- Johnny, 46 yıl boyunca elma tohumlarını ekmeye devam etti.
- Tom encouraged Mary to keep writing.
- Tom, Mary'yi yazmaya devam etmesi için cesaretlendirdi.
- Layla just kept swimming.
- Layla öylece yüzmeye devam etti.
- Let's keep it.
- Devam edelim.
- Keep fighting.
- Kavga etmeye devam edin.
- It's important to keep learning.
- Öğrenmeye devam etmek önemlidir.
- Tom kept warm.
- Tom ısınmaya devam etti.
- We must keep improving.
- Gelişmeye devam etmeliyiz.
- If it didn't work why would you keep doing it?
- İşe yaramadıysa neden yapmaya devam ediyorsun?
- The enemy just kept coming.
- Düşman gelmeye devam etti.
- How will we feed everyone if the world's population keeps rising?
- Dünya nüfusu yükselmeye devam ederse herkesi nasıl besleyeceğiz?
- Keep us informed.
- Bizi bilgilendirmeye devam edin.
- Keep dancing.
- Dans etmeye devam edin.
- Tom's story keeps changing.
- Tom'un hikayesi değişmeye devam ediyor.
- You can't keep hiding from me, Tom.
- Benden gizlenmeye devam edemezsin, Tom.
- That topic kept coming up.
- Bu konu gündeme gelmeye devam etti.
- He kept writing about animals.
- Hayvanlar hakkında yazmaya devam etti.
- We've got to keep moving.
- Devam etmemiz gerek.
- It's difficult to keep traditions in different contexts.
- Gelenekleri farklı bağlamlarda devam ettirmek zordur.
- I can't concentrate if you keep tapping me on the shoulder.
- Omzuma vurmaya devam edersen konsantre olamam.
- Tom kept driving.
- Tom araba sürmeye devam etti.
- I kept playing.
- Çalmaya devam ettim.
- Tom kept reading the book.
- Tom kitabı okumaya devam etti.
- The problem just keeps getting worse.
- Sorun büyümeye devam ediyor.
- He kept smoking all the while.
- O her zaman sigara içmeye devam etti.
- I want Tom to keep doing just what he's been doing.
- Tom'un yaptığı şeyi yapmaya devam etmesini istiyorum.
- You should just keep doing what you're doing.
- Yaptığın şey neyse onu yapmaya devam etmelisin.
- We want to keep it that way.
- Bu şekilde devam etmek istiyoruz.
- Tom kept talking.
- Tom konuşmaya devam etti.
- It keeps getting harder and harder.
- Bu gittikçe zorlaşmaya devam ediyor.
- I kept texting.
- Mesaj yazmaya devam ettim.
- I'll keep doing that.
- Bunu yapmaya devam edeceğim.
- I couldn't keep lying to them.
- Onlara yalan söylemeye devam edemezdim.
- He kept mocking me.
- O benimle dalga geçmeye devam etti.
- Tom kept coming back.
- Tom geri gelmeye devam etti.
- I don't want to keep doing this.
- Bunu yapmaya devam etmek istemiyorum.
- I kept talking.
- Konuşmaya devam ettim.
- I kept climbing.
- Tırmanmaya devam ettim.
- Keep looking for them.
- Onları aramaya devam edin.
- It keeps raining.
- Yağmaya devam ediyor.
- Tom kept winning.
- Tom kazanmaya devam etti.
- Tom can't keep doing this to me.
- Tom bunu bana yapmaya devam edemez.
- We wanted to keep celebrating.
- Kutlamaya devam etmek istedik.
- I want to keep doing this for as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun süre bunu yapmaya devam etmek istiyorum.
- Tom just kept singing.
- Tom şarkı söylemeye devam etti.
- Tom will keep us informed.
- Tom bizi bilgilendirmeye devam edecek.
- You can't keep using mine forever.
- Sonsuza kadar benimkini kullanmaya devam edemezsin.
- Keep moving.
- Hareket etmeye devam edin.
- Will you keep playing all night long?
- Gece boyunca oynamaya devam edecek misin?
- It kept snowing all day.
- Bütün gün kar yağmaya devam etti.
- Let's keep doing this.
- Bunu yapmaya devam edelim.
- It kept snowing all day.
- Bütün gün kar yağışı devam etti.
- Are you able to keep walking?
- Yürümeye devam edebilir misin?
- Sami kept coming back.
- Sami geri gelmeye devam etti.
- He kept talking to people.
- İnsanlarla konuşmaya devam etti.
- You can't keep doing this, Tom.
- Bunu yapmaya devam edemezsin, Tom.
- I kept singing.
- Şarkı söylemeye devam ettim.
- Will you keep playing all night long?
- Bütün gece oynamaya devam edecek misin?
- We should just keep doing what we're doing.
- Yaptığımız şeyi yapmaya devam etmeliyiz.
- Tom kept calling Mary.
- Tom Mary'yi aramaya devam etti.
- They kept walking.
- Onlar yürümeye devam etti.
- We'll keep doing that.
- Bunu yapmaya devam edeceğiz.
- I couldn't keep lying to her.
- Ona yalan söylemeye devam edemem.
- We need to just keep doing what we're doing.
- Yaptığımız şeyi yapmaya devam etmeliyiz.
- Tom has decided to keep doing that.
- Tom bunu yapmaya devam etmeye karar verdi.
- They kept using the enemiesʼ arrows.
- Düşmanların oklarını kullanmaya devam ettiler.
- Tom just kept challenging me.
- Tom bana meydan okumaya devam etti.
- I want to keep competing.
- Ben yarışmaya devam etmek istiyorum.
- We just want to keep winning.
- Kazanmaya devam etmek istiyoruz.
- Tom keeps treating me like a kid.
- Tom bana bir çocuk gibi davranmaya devam ediyor.
- We must keep fighting.
- Kavga etmeye devam etmeliyiz.
- I kept staring.
- Bakmaya devam ettim.
- I can't keep living like this.
- Böyle yaşamaya devam edemem.
- I kept texting.
- Mesajlaşmaya devam ettim.
- I kept reading.
- Ben okumaya devam ettim.
- We'll keep doing this until someone tells us to stop.
- Birisi durmamızı söyleyene kadar bunu yapmaya devam edeceğiz.
- Do you want to keep dating her?
- Onunla çıkmaya devam etmek istiyor musun?
- Tom just kept crying.
- Tom ağlamaya devam etti.
- I can't keep doing this.
- Bunu yapmaya devam edemem.
- It keeps happening.
- Olmaya devam ediyor.
- Keep looking for him.
- Onu aramaya devam edin.
- I'll do whatever it takes to keep my children in school.
- Çocuklarımı okula devam ettirmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
- Tom just kept driving.
- Tom sürmeye devam etti.
- They'll keep pressing the foreman.
- Ustabaşına baskı yapmaya devam edecekler.
- Let's keep building airplanes.
- Uçakları yapmaya devam edelim.
- Sami and Layla kept talking.
- Sami ve Layla konuşmaya devam etti.
- We just keep trying our best.
- Elimizden geleni yapmaya devam ediyoruz.
- Tom just kept walking.
- Tom yürümeye devam etti.
- I kept walking to the car.
- Arabaya yürümeye devam ettim.
- Let's keep thinking about the best way to get this done.
- Bunu yapmanın en iyi yolunu düşünmeye devam edelim.
- Keep reading.
- Okumaya devam edin.
- The coaches kept encouraging me.
- Koçlar beni cesaretlendirmeye devam etti.
- We just kept pushing.
- İtmeye devam ettik.
- We'll keep doing that unless someone tells us not to.
- Biri bize yapmamamızı söylemedikçe bunu yapmaya devam edeceğiz.
- We keep trying to make it better.
- Biz onu daha iyi hale getirmeye çalışmaya devam ediyoruz.
- Tom kept screaming.
- Tom bağırmaya devam etti.
- Tom kept moving.
- Tom hareket etmeye devam etti.
- They kept singing until a rescue team came.
- Kurtarma ekibi gelene kadar şarkı söylemeye devam ettiler.
- Bad things keep happening to us.
- Başımıza kötü şeyler gelmeye devam ediyor.
- I want to keep doing this for as long as possible.
- Bunu mümkün olduğunca uzun süre yapmaya devam etmek istiyorum.
- Tom keeps telling the same jokes over and over again.
- Tom aynı fıkraları tekrar tekrar anlatmaya devam ediyor.
- I kept using it for a while.
- Onu bir süre için kullanmaya devam ettim.
- The smoke alarm keeps beeping.
- Duman alarmı ötmeye devam ediyor.
- I'll work for you as long as you keep paying me this well.
- Bana bu kadar iyi ödemeye devam ettiğiniz sürece sizin için çalışacağım.
- That kid kept crying for hours.
- O çocuk, saatlerce ağlamaya devam etti.
- Keep paddling.
- Kürek çekmeye devam edin.
- I kept pushing.
- İtmeye devam ettim.
- Mary kept screaming.
- Mary çığlık atmaya devam etti.
- You can't keep hiding from the truth.
- Gerçeklerden saklanmaya devam edemezsin.
- Sami kept calling Layla.
- Sami, Leyla'yı aramaya devam etti.
- We've just got to keep talking.
- Konuşmaya devam etmeliyiz.
- Tom just kept doing what he was doing.
- Tom ne yapıyorsa onu yapmaya devam etti.
- The naughty boys kept egging on their friend to pull the girl's hair.
- Yaramaz çocuklar kızın saçını çekmesi için arkadaşlarını kışkırtmaya devam ettiler.
- I've decided to keep doing that.
- Onu yapmaya devam etmeye karar verdim.
- I keep hoping that things will get better.
- İşlerin iyileşeceğini ummaya devam ediyoruz.
- The costs kept rising.
- Maliyetler artmaya devam etti.
- I'll keep doing it.
- Ben bunu yapmaya devam edeceğim.
- Tom encouraged Mary to keep writing.
- Tom Mary'yi yazmaya devam etmesi için teşvik etti.
- I keep studying languages.
- Dil öğrenmeye devam ediyorum.
- If you keep playing with fire you must expect to get burnt.
- Ateşle oynamaya devam edersen yanmayı beklemelisin.
- He was too tired to keep walking.
- Yürümeye devam edemeyecek kadar yorgundu.
- The coaches kept encouraging me.
- Koçlar beni teşvik etmeye devam ettiler.
- Tom kept whistling.
- Tom ıslık çalmaya devam etti.
- Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
- Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
- Layla kept swimming.
- Leyla yüzmeye devam etti.
- This can't keep happening.
- Bu böyle devam edemez.
- He kept standing all the way.
- O yol boyunca ayakta durmaya devam etti.
- The boy kept standing for a while.
- Çocuk bir süre ayakta durmaya devam etti.
- Tom kept walking until he was too tired to take even one more step.
- Tom bir adım daha atamayacak kadar yorulana kadar yürümeye devam etti.
- Tom kept laughing.
- Tom gülmeye devam etti.
- If you want to get well, you need to keep taking this medicine.
- İyileşmek istiyorsan, bu ilacı almaya devam etmelisin.
- They kept drinking.
- İçmeye devam ettiler.
- I've been trying to call Tom, but I keep accidentally calling you instead.
- Tom'u aramaya çalışıyorum ama bunun yerine kazara seni aramaya devam ediyorum.
- Let's just keep moving.
- Hareket etmeye devam edelim.
- I kept walking.
- Yürümeye devam ettim.
- It kept raining for three days.
- Üç gün boyunca yağmur yağmaya devam etti.
- Tom said he kept doing that.
- Tom bunu yapmaya devam ettiğini söyledi.
- We wanted to keep celebrating.
- Kutlamaya devam etmek istiyorduk.
- Tom kept pushing.
- Tom itmeye devam etti.
- I kept using it for a while.
- Bir süre daha kullanmaya devam ettim.
- He kept waiting for hours and hours.
- Saatlerce beklemeye devam etti.
- I keep hearing good things about Tom.
- Tom hakkında iyi şeyler duymaya devam ediyorum.
- They'll keep pressing the foreman.
- Onlar ustabaşına baskı yapmaya devam edecekler.
- Maybe we should keep looking.
- Belki de aramaya devam etmeliyiz.
- I kept laughing.
- Gülmeye devam ettim.
- You'll get better at it if you keep practicing.
- Pratik yapmaya devam edersen bu işte daha iyi olacaksın.
- Keep practicing.
- Pratik yapmaya devam edin.
- I keep thinking about you.
- Seni düşünmeye devam ediyorum.
- He kept writing about animals.
- O, hayvanlar hakkında yazmaya devam etti.
- Things keep getting worse.
- İşler kötüye gitmeye devam ediyor.
- We kept waiting, but he didn't come.
- Beklemeye devam ettik ama o gelmedi.
- Tom kept splashing water in Mary's face.
- Tom, Mary'nin yüzüne su sıçratmaya devam etti.
- No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
- Ona ne kadar sık söylersem söyleyeyim, aynı hatayı yapmaya devam ediyor.
- Do you want to keep dating him?
- Onunla çıkmaya devam etmek istiyor musun?
- I kept cleaning.
- Temizlemeye devam ettim.
- I'll keep checking.
- Kontrol etmeye devam edeceğim.
- Tom's computer keeps crashing.
- Tom'un bilgisayarı çökmeye devam ediyor.
- Tom kept making fun of me.
- Tom benimle alay etmeye devam etti.
- They kept moving.
- Onlar ilerlemeye devam ettiler.
- Tom just kept yelling.
- Tom bağırmaya devam etti.
- You can't keep treating me like a kid.
- Bana çocukmuşum gibi davranmaya devam edemezsin.
- Let's keep looking.
- Aramaya devam edelim.
- I'll keep fighting until somebody defeats me.
- Biri beni yenene kadar dövüşmeye devam edeceğim.
- I just kept walking.
- Yürümeye devam ettim.
- I kept packing.
- Ambalajlamaya devam ettim.
- I'll work for you as long as you keep paying me this well.
- Bana bu kadar iyi ödeme yapmaya devam ettiğin sürece senin için çalışacağım.
- I kept playing.
- Oynamaya devam ettim.
- I kept fighting.
- Dövüşmeye devam ettim.
- You can't keep doing this to yourself.
- Bunu kendine yapmaya devam edemezsin.
- Do not give up and keep writing.
- Pes etmeyin ve yazmaya devam edin.
- Tom will keep coming.
- Tom gelmeye devam edecek.
- Tom told me to keep walking.
- Tom yürümeye devam etmemi söyledi.
- Tom just kept eating.
- Tom yemek yemeye devam etti.
- I want to keep playing.
- Oynamaya devam etmek istiyorum.
- If you keep playing with fire you must expect to get burnt.
- Ateşle oynamaya devam edersen bir yerini yakınca şaşırma.
- Tom keeps making the same mistake.
- Tom aynı hatayı yapmaya devam ediyor.
- I kept driving.
- Sürmeye devam ettim.
- Tom just kept eating.
- Tom yemeye devam etti.
- Layla kept swimming.
- Layla yüzmeye devam etti.
- The list keeps getting longer.
- Liste uzamaya devam ediyor.
- Sami just kept walking.
- Sami yürümeye devam etti.
- Tom kept packing.
- Tom toplanmaya devam etti.
- Keep running.
- Koşmaya devam edin.
- Keep praying for us.
- Bizim için dua etmeye devam edin.
- Tom kept digging.
- Tom kazmaya devam etti.
- Tom kept practicing.
- Tom pratik yapmaya devam etti.
- We kept walking in the same direction, hoping to find water.
- Su bulmayı umarak aynı yöne doğru yürümeye devam ettik.
- We kept plugging away.
- Gayretle çalışmaya devam ettik.
- I kept pushing.
- Bastırmaya devam ettim.
- Layla kept moving.
- Leyla hareket etmeye devam etti.
- Tom says he'll keep doing that.
- Tom bunu yapmaya devam edeceğini söylüyor.
- Do you keep in contact with your high school classmates?
- Lise sınıf arkadaşlarınla irtibat kurmaya devam ediyor musun?
- Let them keep their jobs.
- Bırakın işlerine devam etsinler.
- Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
- Tom konuşmaya devam etti ve Mary'nin ağzını açmasına izin vermedi.
- The dog kept barking all through the night.
- Köpek, gece boyunca havlamaya devam etti.
- Things keep getting worse and worse.
- Şartlar gittikçe kötüleşmeye devam ediyor.
- You keep telling me that I can't do anything.
- Bana hiçbir şey yapamayacağımı söylemeye devam ediyorsun.
- That keeps happening to me.
- Başıma gelmeye devam ediyor.
- I need to keep moving.
- Hareket etmeye devam etmem gerekiyor.
- It kept raining for a week.
- Bir hafta boyunca yağmur yağmaya devam etti.
- Do you want to keep playing?
- Oynamaya devam etmek istiyor musun?
- The coaches kept encouraging me.
- Koçlar beni cesaretlendirmeye devam ettiler.
Show More (387)
|
3 |
keep |
saklamak |
v. |
|
- I want to be able to decide for myself what I keep and what I throw away.
- Neyi saklayıp neyi atacağıma kendim karar verebilmek istiyorum.
- You have a nice history of keeping stuff from me.
- Benden bir şeyler saklama konusunda güzel bir geçmişin var.
- You have a nice history of keeping stuff from me.
- Benden bir şeyler saklama konusunda başarılı bir geçmişin var.
- You have a nice history of keeping stuff from me.
- Benden bir şeyler saklama konusunda iyi bir geçmişin var.
- I advised him to keep the secret.
- Ona sır saklamasını tavsiye ettim.
- I'm sure he is keeping something from me.
- Onun benden bir şey sakladığından eminim.
- Tom tried to keep it from Mary.
- Tom onu Mary'den saklamaya çalıştı.
- I told you to keep that to yourself.
- Bunu kendine saklamanı söylemiştim.
- I told you to keep that to yourself.
- Bunu kendine saklamanı söyledim.
- Keep that to yourself.
- Onu kendine sakla.
- Fadil kept a lot of money in the house.
- Fadıl evde çok para saklıyordu.
- This safe is for keeping valuables.
- Bu kasa değerli eşyaları saklamak içindir.
- I'll keep it for him.
- Onun için saklayacağım.
- You don't need to keep anything.
- Hiçbir şeyi saklamana gerek yok.
- Tom can't ever keep a secret.
- Tom bir sır bile saklayamaz.
- It is important for you to keep this secret.
- Bu sırrı saklaman önemli.
- Keep the money.
- Parayı saklayın.
- Keep the keys.
- Anahtarları saklayın.
- Keep it to yourself.
- Kendine sakla.
- Keep these papers in a safe place.
- Bu kağıtları güvenli bir yerde saklayın.
- Do I need to keep this in the refrigerator?
- Bunu buzdolabında saklamam mı gerekiyor?
- Tom swore to keep it a secret.
- Tom onu bir sır olarak saklayacağına yemin etti.
- She kept the letter.
- Mektubu sakladı.
- Tom kept the suspicions to himself.
- Tom şüphelerini kendine sakladı.
- I'll keep this cake for myself.
- Bu pastayı kendime saklayacağım.
- Tom keeps his savings under his mattress.
- Tom birikimlerini yatağının altında saklıyor.
- Will you keep my valuables for me, please?
- Değerli eşyalarımı benim için saklar mısınız lütfen?
- I keep nothing from you.
- Senden hiçbir şey saklamıyorum.
- I have no idea where Tom keeps his passport.
- Tom'un pasaportunu nerede sakladığı hakkında hiçbir fikrim yok.
- I had to keep my secret.
- Sırrımı saklamak zorunda kaldım.
- Do you want to keep this?
- Bunu saklamak istiyor musun?
- She kept it hidden from me.
- Bunu benden sakladı.
- I suggest you keep that to yourself.
- Onu kendin için saklamanı öneriyorum.
- I want to keep this.
- Bunu saklamak istiyorum.
- Mary keeps Tom's brain in a jar.
- Mary, Tom'un beynini bir kavanozda saklıyor.
- Tom keeps his gun in a safe.
- Tom silahını bir kasada saklıyor.
- Tom keeps a pair of binoculars in the glove compartment of his car.
- Tom arabasının torpido gözünde bir çift dürbün saklar.
- He said we must keep the secret.
- Sırrı saklamamız gerektiğini söyledi.
- Can I keep one of your pictures?
- Resimlerinden birini saklayabilir miyim?
- Tom keeps things to himself.
- Tom bazı şeyleri kendine saklar.
- I'll keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklayacağım.
- I suggest you keep your opinions to yourself from now on.
- Şu andan itibaren fikirlerini kendine saklamanı öneriyorum.
- Where do you keep your gardening tools?
- Bahçe aletlerinizi nerede saklıyorsunuz?
- Keep that to yourself.
- Bunu kendine sakla.
- We can't keep this a secret forever.
- Bunu sonsuza kadar sır olarak saklayamayız.
- You don't need to keep anything.
- Bir şey saklamana gerek yok.
- I'd like to keep these documents for the time being.
- Bu belgeleri şimdilik saklamak istiyorum.
- Tom wanted to keep Mary all to himself.
- Tom, Mary'yi sadece kendine saklamak istedi.
- Tom keeps the ashes of his cat in an urn.
- Tom kedisinin küllerini bir vazoda saklıyor.
- I wanted you to keep that.
- Onu saklamanı istiyordum.
- Tom never kept anything from Mary.
- Tom, Mary'den hiçbir şey saklamadı.
- I know you want to keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklamak istediğini biliyorum.
- Why are you keeping that?
- Neden saklıyorsun?
- I wanted you to keep that.
- Bunu saklamanı istedim.
- Tom promised to keep it to himself.
- Tom bunu kendine saklayacağına söz verdi.
- We had to keep it a secret.
- Biz onu bir sır olarak saklamak zorundaydık.
- You can't keep that secret.
- O sırrı saklayamazsın.
- Can I keep it?
- onu saklayabilir miyim?
- Did you keep her picture because you still love her?
- Onu hala sevdiğin için mi resmini saklıyorsun?
- Keep this information under your hat.
- Bu bilgiyi saklayın.
- It seems that she is keeping that secret.
- Görünen o ki, o sırrı saklıyor.
- If I die, I want to keep this ring.
- Eğer ölürsem, bu yüzüğü saklamak istiyorum.
- I know where Tom keeps his important papers.
- Tom'un önemli evraklarını nerede sakladığını biliyorum.
- Can we keep it?
- Bunu saklayabilir miyiz?
- If you want to keep meat for a long time, freeze it.
- Eti uzun süre saklamak istiyorsanız, dondurun.
- Keep the secret to yourself.
- Sırrı kendine sakla.
- We decided to keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklamaya karar verdik.
- Keep money in a safe place.
- Parayı güvenli bir yerde sakla.
- Tom showed Mary where he kept his money.
- Tom Mary'ye parasını nerede sakladığını gösterdi.
- I kept the cheese in the cellar.
- Peyniri kilerde saklıyordum.
- I can't keep it.
- Bunu saklayamam.
- I will keep these words my whole life.
- Ben bu sözleri bütün hayatım boyunca saklayacağım.
- Tom told me to keep this a secret.
- Tom bana bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
- Don't let him keep this picture.
- Bu resmi saklamasına izin verme.
- He knew the news, but he kept it to himself.
- Haberi biliyordu ama kendisine sakladı.
- Do you know where Tom keeps the aspirin?
- Tom'un aspirini nerede sakladığını biliyor musun?
- We won't be able to keep this a secret forever.
- Bunu sonsuza kadar sır olarak saklayamayız.
- I want to keep that.
- Onu saklamak istiyorum.
- I'll keep your secret.
- Sırrını saklayacağım.
- I need you to keep this for me.
- Bunu benim için saklamanı istiyorum.
- Tom should keep his hands to himself.
- Tom ellerini kendine saklamalı.
- I'll keep it for you.
- Bunu senin için saklayacağım.
- Please keep it a secret.
- Bunu sır olarak saklayın lütfen.
- There's no reason to keep it a secret.
- Sır olarak saklamak için bir neden yok.
- How long were you planning on keeping this a secret from me?
- Bunu benden daha ne kadar saklamayı planlıyordun?
- Why have you kept such an excellent wine back till now?
- Neden böyle mükemmel bir şarabı şimdiye kadar sakladınız?
- I kept one.
- Ben birini sakladım.
- I should've told Tom to keep it secret.
- Tom'a bunu sır olarak saklamasını söylemeliydim.
- Let's keep this a secret.
- Bunu bir sır olarak saklayalım.
- You've got to keep this secret, OK?
- Bu sırrı saklamak zorundasın, tamam mı?
- We've been trying to keep it a secret.
- Sır olarak saklamaya çalışıyorduk.
- Tom likes to keep things to himself.
- Tom bazı şeyleri kendine saklamayı sever.
- Will you keep this for me?
- Bunu benim için saklar mısın?
- The person from whom I received the news told me to keep it a secret.
- Haberi aldığım kişi bana bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
- Tom kept every love letter Mary ever wrote him.
- Tom Mary'nin şimdiye kadar ona yazdığı her aşk mektubunu sakladı.
- Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Bob topladığı pulların neredeyse tamamını Tina'ya verdi ve sadece birkaçını kendine sakladı.
- The kid kept all of his coins in a piggy bank.
- Çocuk bütün paralarını bir kumbarada saklıyordu.
- Tom and Mary kept their relationship hidden from their parents.
- Tom ve Mary ilişkilerini ailelerinden sakladılar.
- I'll keep it for him.
- Bunu onun için saklayacağım.
- Keep this to yourself, Tom.
- Bunu kendine sakla, Tom.
- Tom kept the stolen jewels for himself.
- Tom çalınan mücevherleri kendisi için sakladı.
- We have to keep this secret.
- Bu sırrı saklamak zorundayız.
- Why did you keep it a secret?
- Neden sır olarak sakladınız?
- You've kept secrets from me, haven't you?
- Sırlarını benden sakladın, değil mi?
- Mary keeps her best dishes in that cabinet.
- Mary en iyi yemeklerini şu dolapta saklar.
- We can't keep this secret forever.
- Bu sırrı sonsuza dek saklayamayız.
- We can't keep them in the dark forever.
- Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.
- I keep all my telephone receipts in this box.
- Tüm telefon faturalarımı bu kutuda saklıyorum.
- Tom kept his suspicions to himself.
- Tom şüphelerini kendine sakladı.
- I always thought we could keep this secret.
- Bu sırrı her zaman saklayabileceğimizi düşündüm.
- Why did you keep that a secret?
- Bunu neden sır olarak sakladınız?
- I'll keep it for them.
- Bunu onlar için saklayacağım.
- I wonder where Tom keeps his wine.
- Tom'un şarabını nerede sakladığını merak ediyorum.
- Tom usually keeps things to himself.
- Tom genellikle bazı şeyleri kendine saklar.
- Tom kept many secrets from Mary.
- Tom, Mary'den birçok sır sakladı.
- I've kept it.
- Onu sakladım.
- Tom kept his true feelings hidden from everyone.
- Tom gerçek duygularını herkesten saklıyordu.
- The kid kept all of his money in a piggy bank.
- Çocuk bütün parasını bir kumbarada saklıyordu.
- We had to keep it a secret.
- Sır olarak saklamak zorundaydık.
- Keep this money for me.
- Bu parayı benim için sakla.
- Sami kept the suspicions to himself.
- Sami şüphelerini kendine sakladı.
- Tell me where you keep your wine.
- Şarabını nerede sakladığını söyle.
- I can only keep a secret so long as no one asks me about it.
- Bir sırrı ancak kimse bana sormadığı sürece saklayabilirim.
- Please keep that secret.
- Lütfen bu sırrı sakla.
- Tom keeps his savings in a shoebox under the bed.
- Tom birikimlerini yatağın altındaki ayakkabı kutusunda saklıyor.
- She has to keep her powers hidden from her family.
- Güçlerini ailesinden saklamak zorunda.
- You've got to keep this secret, OK?
- Bu sırrı saklamalısın, tamam mı?
- Do you think he still keeps my letters?
- Sence hâlâ mektuplarımı saklıyor mudur?
- Can you keep it a secret?
- Onu bir sır olarak saklar mısın?
- I've been keeping something for you.
- Senin için bir şey saklıyordum.
- We may as well keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklayabiliriz.
- Tom showed Mary where he kept his money.
- Tom, Mary'ye parasını nereye sakladığını gösterdi.
- Where do you keep your medicine?
- İlaçlarınızı nerede saklıyorsunuz?
- Keep as many as you need.
- İhtiyacınız kadarını saklayın.
- Tom doesn't want to keep it.
- Tom onu saklamak istemiyor.
- Please keep it secret.
- Lütfen sır olarak saklayın.
- I didn't mean to keep it secret.
- Sır olarak saklamak istememiştim.
- She wants to keep everything for herself.
- Her şeyi kendine saklamak istiyor.
- Tom couldn't keep the secret to himself.
- Tom sırrı kendine saklayamadı.
- Tom promised to keep what Mary told him under his hat.
- Tom Mary'nin ona söylediği şeyi saklayacağına söz verdi.
- Tom said we have to keep this secret.
- Tom bu sırrı saklamamız gerektiğini söyledi.
- You can keep this one for yourself.
- Bunu kendine saklayabilirsin.
- I have no place to keep my things.
- Eşyalarımı saklayacak yerim yok.
- They keep their jewelry in the safe.
- Mücevherlerini kasada saklıyorlar.
- I know where you keep your gun.
- Silahını nerede sakladığını biliyorum.
- Mary swore to keep it a secret.
- Mary onu bir sır olarak saklayacağına yemin etti.
- I didn't know you kept it.
- Bunu sakladığını bilmiyordum.
- Please keep this money for me.
- Lütfen bu parayı benim için saklayın.
- Tom keeps the ashes of his cat in an urn.
- Tom kedisinin küllerini bir urnede saklıyor.
- They swore to keep it a secret.
- Bunu sır olarak saklayacaklarına yemin ettiler.
- I suggest you keep that to yourself.
- Bunu kendinize saklamanızı öneririm.
- I wonder what they've been keeping secret.
- Neyi sır olarak sakladıklarını merak ediyorum.
- You don't need to know where I keep my money.
- Paramı nerede sakladığımı bilmene gerek yok.
- Tom asked me to keep it secret.
- Tom benden onu sır olarak saklamamı istedi.
- You can't keep this a secret.
- Bunu sır olarak saklayamazsın.
- She kept the letter.
- O, mektubu sakladı.
- Please keep your cynical remarks to yourself.
- Lütfen alaycı sözlerini kendine sakla.
- Tom wants to keep it.
- Tom bunu saklamak istiyor.
- Tom keeps his important papers in a safety deposit box.
- Tom önemli belgelerini bir kasada saklıyor.
- I would like to keep this.
- Bunu saklamak istiyorum.
- We tried to keep it a secret.
- Biz bunu bir sır olarak saklamaya çalıştık.
- The most logical place to keep your spare tire is in the trunk of your car.
- Yedek lastiğinizi saklamak için en mantıklı yer arabanızın bagajıdır.
- We won't be able to keep this secret forever.
- Bu sırrı sonsuza kadar saklayamayız.
- Tom kept the letter.
- Tom mektubu sakladı.
- I can't keep it.
- Onu saklayamam.
- Where do you keep your medication?
- İlacını nerede saklıyorsun?
- He promised to keep it to himself.
- Bunu kendine saklayacağına söz verdi.
- I didn't think you could keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklayabileceğini düşünmedim.
- Tom kept his true feelings hidden from everyone.
- Tom gerçek duygularını herkesten sakladı.
- He asked me to keep the secret.
- Benden sırrı saklamamı istedi.
- Please keep this secret.
- Lütfen bu sırrı saklayın.
- Please keep this secret.
- Lütfen bu sırrı sakla.
- Keep it quiet.
- Bunu bir sır olarak saklayın.
- We tried to keep it a secret.
- Sır olarak saklamaya çalıştık.
- I could keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklayabilirim.
- Keep your thoughts to yourself.
- Düşüncelerini kendine sakla.
- Please keep this book at hand.
- Lütfen bu kitabı saklayınız.
- We have to keep this secret.
- Biz bu sırrı saklamak zorundayız.
- Why have you kept such an excellent wine back till now?
- Neden bugüne kadar böyle mükemmel bir şarabı sakladın?
- Tom talked to Mary about things he usually kept to himself.
- Tom Mary ile genellikle kendine sakladığı şeyler hakkında konuştu.
- Tom kept the truth from us.
- Tom, gerçeği bizden sakladı.
- Tom keeps a lot of cash in his desk drawer.
- Tom masanın çekmecesinde çok para saklıyor.
- She wants to keep everything for herself.
- Her şeyi kendisine saklamak istiyor.
- Can I keep one of your pictures?
- Fotoğraflarından birini saklayabilir miyim?
- I will keep these words my whole life.
- Bu sözleri hayatım boyunca saklayacağım.
- Please keep it secret.
- Lütfen, bunu sır olarak sakla.
- Why are you keeping that?
- Bunu neden saklıyorsun?
- Keep the money in a safe place.
- Parayı güvenli bir yerde saklayın.
- Please keep all your receipts.
- Lütfen tüm makbuzlarınızı saklayın.
- Tom said you could keep it.
- Tom bunu saklayabileceğini söyledi.
- Layla kept the ring.
- Layla yüzüğü sakladı.
- Could you keep this for me?
- Bunu benim için saklayabilir misiniz?
- I'll keep it for Tom.
- Onu Tom için saklarım.
- I told you to keep that to yourself.
- Onu kendine saklamanı söyledim.
- Please keep it under your hat.
- Lütfen sır olarak sakla.
- Keep a copy of that document.
- O belgenin bir kopyasını sakla.
- Why are you keeping that?
- Onu neden saklıyorsun?
- He asked me to keep the secret.
- O, sırrı saklamamı istedi.
- Keep something for a rainy day.
- Kötü günler için bir şeyler saklayın.
- Why didn't you keep it secret?
- Neden bunu bir sır olarak saklamadın?
- I could keep it a secret, but not for too long.
- Bunu sır olarak saklayabilirim ama çok uzun süre değil.
- I should've kept the guitar that Tom gave me.
- Tom'un bana verdiği gitarı saklamalıydım.
- I think we should keep this a secret.
- Bence bunu sır olarak saklamalıyız.
- Tom keeps things to himself.
- Tom bazı şeyleri kendine saklıyor.
- We keep things like that in a locked room in the basement.
- Biz böyle şeyleri bodrumda kilitli bir odada saklarız.
- You can't keep it from me forever.
- Bunu benden sonsuza kadar saklayamazsın.
- Keep this product out of children's reach.
- Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
- I always thought that we could keep this secret.
- Her zaman bu sırrı saklayabileceğimizi düşündüm.
- Do you think she still keeps my letters?
- Onun hâlâ mektuplarımı sakladığını düşünüyor musun?
- Keep this to yourself.
- Bunu kendine sakla.
- If you keep fish in a fish bowl, you should change the water at least once a week.
- Balıkları bir balık havuzunda saklarsanız, suyu en az haftada bir kez değiştirmelisiniz.
- Please keep it a secret.
- Lütfen bunu bir sır olarak saklayın.
- Tom keeps his pennies in a big jar.
- Tom bozuk paralarını büyük bir kavanozda saklıyor.
- Tom promised to keep what Mary told him under his hat.
- Tom, Mary'nin ona söylediklerini sır olarak saklayacağına söz verdi.
- Tom didn't keep my secret.
- Tom sırrımı saklamadı.
- Our greatest fears are the dragons that keep our deepest treasures.
- En büyük korkularımız, en derin hazinelerimizi saklayan ejderhalardır.
- We could keep it a secret.
- Onu bir sır olarak saklayabiliriz.
- Tom told me to keep it secret.
- Tom bana bunu sır olarak saklamamı söyledi.
- We want to keep it that way.
- Onu o şekilde saklamak istiyoruz.
- We were trying to keep that a secret.
- Onu bir sır olarak saklamaya çalışıyorduk.
- Even if an intelligent man loves a woman deeply, he will never show his love to her, but merely keep it in his heart.
- Akıllı bir erkek bir kadını derinden sevse bile, sevgisini ona asla göstermez, sadece kalbinde saklar.
- Tom likes keeping things to himself.
- Tom bazı şeyleri kendine saklamayı sever.
- I thought about throwing it away, but decided to keep it.
- Onu atmayı düşündüm ama onu saklamaya karar verdim.
- I kept one.
- Birini sakladım.
- I have to keep it a secret.
- Onu bir sır olarak saklamalıyım.
- I kept the money.
- Ben parayı sakladım.
- Tom gave me a nice set of aluminum wheels, but he kept the tires.
- Tom bana güzel bir alüminyum jant seti verdi ama lastikleri sakladı.
- I've been keeping something from Tom.
- Tom'dan bir şey saklıyordum.
- Tom kept his opinion to himself.
- Tom fikrini kendine sakladı.
- He knew the news, but he kept it to himself.
- Haberi biliyordu ama kendine sakladı.
- I want to keep that.
- Bunu saklamak istiyorum.
- Let's keep this a secret, OK?
- Bunu sır olarak saklayalım, tamam mı?
- I'll keep it for you.
- Senin için saklayacağım.
- He keeps his clothespins in a bucket.
- Mandallarını bir kovada saklıyor.
- Tom gave me a nice set of aluminum wheels, but he kept the tires.
- Tom bana güzel bir alimünyum jant seti verdi ama o lastikleri sakladı.
- Tom knew that Mary kept a key under the doormat.
- Tom, Mary'nin paspasın altında bir anahtar sakladığını biliyordu.
- Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
- Betty hiçbir sırrı uzun süre kendine saklayamaz.
- I could keep it a secret.
- Ben sır olarak saklayabilirim.
- I have to keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklamalıyım.
- Tom couldn't keep the secret to himself.
- Tom sırrını kendine saklayamadı.
- Do we have to keep this a secret?
- Bunu bir sır olarak saklamak zorunda mıyız?
- Sami wanted to keep that picture.
- Sami o resmi saklamak istedi.
- I don't have to keep anything.
- Hiçbir şeyi saklamak zorunda değilim.
- He promised to keep it to himself.
- Onu kendine saklayacağına söz verdi.
- Keep the rest for yourself.
- Kalanı kendine sakla.
- He said we must keep the secret.
- O, sırrı saklamamız gerektiğini söyledi.
- It seems that she is keeping that secret.
- Görünüşe göre bu sırrı saklıyor.
- Keep these papers in a safe place.
- Bu kağıtları güvenli bir yerde sakla.
- I didn't know you kept it.
- Onu sakladığını bilmiyordum.
- I'll keep it for them.
- Onlar için saklayacağım.
- How long may I keep this?
- Bunu ne kadar süre saklayabilirim?
- Tom keeps his passport in a safe deposit box at the bank.
- Tom pasaportunu bankada güvenli bir kasada saklıyor.
- Keep the paper.
- Kağıdı saklayın.
- Keep it secret!
- Bunu sır olarak sakla!
- Where do you keep the booze?
- İçkileri nerede saklıyorsun?
- You can't keep it from me forever.
- Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
- How did they manage to keep this a secret for so long?
- Bunu bu kadar uzun süre sır olarak saklamayı nasıl başardılar?
- I keep it in the attic.
- Tavan arasında saklıyorum.
- Keep this medicine out of the children's reach.
- Bu ilacı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
- Tom keeps his important papers in a brown leather case.
- Tom önemli evraklarını kahverengi deri bir çantada saklıyor.
- Tom never kept anything from Mary.
- Tom, Mary'den hiçbir şey saklamazdı.
- Do you think she still keeps my letters?
- Sence hala mektuplarımı saklıyor mudur?
- Did you keep the whey after you strained the yogurt?
- Yoğurdu süzünce suyunu saklıyor musun?
- In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
- Yazın et kolayca bozulur; onu buzdolabında saklamalısınız.
- Where do you keep your scissors?
- Makasını nerede saklıyorsun?
- Keep the secret to yourself.
- Sırrı kendinize saklayın.
- Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
- Tom her zaman onun arabasındaki sandıkta bir set atlama kabloları saklar.
- Tom isn't very likely to know where Mary keeps her address book.
- Tom'un Mary'nin adres defterini nerede sakladığını bilmesi pek mümkün değil.
- Please keep this for me.
- Lütfen bunu benim için sakla.
- I keep my money in a hole behind a painting in my bedroom.
- Paramı yatak odamdaki bir tablonun arkasındaki bir delikte saklıyorum.
- Tom keeps a spare key hidden in his garden.
- Tom bahçesinde yedek bir anahtar saklıyor.
- Keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak sakla.
- I'll keep it for her.
- Onun için saklayacağım.
- The bank keeps money for people.
- Banka insanların parasını saklar.
- Why do we need to keep it secret?
- Neden bunu sır olarak saklamalıyız?
- Tom kept my lighter.
- Tom çakmağımı sakladı.
- Tom told Mary to keep that a secret.
- Tom Mary'ye bunu sır olarak saklamasını söyledi.
- Let's keep this our little secret.
- Bu küçük sırrımızı saklayalım.
- Tom doesn't need to keep anything.
- Tom'un hiçbir şeyi saklamasına gerek yok.
- Tom kept the truth from Mary.
- Tom gerçeği Mary'den sakladı.
- We could keep it a secret.
- Bunu bir sır olarak saklayabiliriz.
- Keep these documents in a safe place.
- Bu belgeleri güvenli bir yerde saklayın.
- I'd like you to keep this a secret.
- Bunu sır olarak saklamanı istiyorum.
- I have to keep it a secret.
- Sır olarak saklamalıyım.
- Where do you keep your scissors?
- Makasınızı nerede saklıyorsunuz?
- I was hoping that we could keep this secret.
- Bu sırrı saklayabileceğimizi umuyordum.
- I knew Tom was keeping something from me.
- Tom'un benden bir şey sakladığını biliyordum.
- I'll keep this money for you.
- Bu parayı senin için saklayacağım.
- We are not keeping any secrets.
- Sır saklamıyoruz.
- She did not keep my secret.
- O, sırrımı saklamadı.
- Please keep this news to yourself for a while.
- Lütfen bu haberi bir süre kendinize saklayın.
- Where do you keep your medication?
- İlaçlarını nerede saklıyorsun?
- I always thought that we could keep this secret.
- Bu sırrı her zaman saklayabileceğimi düşündüm.
- Do I need to keep this in the refrigerator?
- Bunu buzdolabında mı saklamalıyım?
- I thought about throwing it away, but decided to keep it.
- Onu atmayı düşündüm ama saklamaya karar verdim.
- We may as well keep it a secret.
- Biz bunu bir sır olarak saklayabiliriz.
- I know you want to keep it a secret.
- Bunu sır olarak saklamak istediğini biliyorum.
- I kept my money hidden in a place I thought no one would ever find it.
- Paramı kimsenin bulamayacağını düşündüğüm bir yere sakladım.
- Did you keep her picture because you still love her?
- Onu hala sevdiğin için onun resmini sakladın mı?
- Tom intended to keep the stolen money for himself.
- Tom çalınan parayı kendisi için saklamaya niyet etti.
- Tom wanted to keep Mary all to himself.
- Tom Mary'yi tamamen kendine saklamak istiyordu.
- Let's just keep this our little secret.
- Bunu küçük sırrımız olarak saklayalım.
Show More (302)
|
4 |
keep |
kalmak |
v. |
|
- If you love it so much, you can keep it.
- Eğer çok seviyorsan, sende kalabilir.
- Many people now feel if this is federalism, you can keep it.
- Artık pek çok kişi, eğer bu federalizmse sizde kalabilir diye düşünüyor.
- If friends keep quiet in front of each other, they are doing the wrong thing.
- Eğer arkadaşlar birbirlerinin önünde sessiz kalıyorlarsa, yanlış bir şey yapıyorlar demektir.
- The trial conducted against 140 citizens in Equatorial Guinea is a sham that the European Union cannot keep quiet about.
- Ekvator Ginesi'nde 140 vatandaşa karşı yürütülen dava, Avrupa Birliği'nin sessiz kalamayacağı bir sahtekarlıktır.
- We keep getting caught in a huge tautology and I am afraid that this is precisely the economic policy which you support.
- Büyük bir totolojinin içinde sıkışıp kalıyoruz ve korkarım ki bu tam da sizin desteklediğiniz ekonomi politikası.
- It is possible to keep it that way.
- Bu şekilde kalması mümkün.
- I feel that a situation such as this requires us to keep calm.
- Böyle bir durumda sakin kalmamız gerektiğini düşünüyorum.
- The President needs this war to keep herself in power.
- Başkan'ın iktidarda kalabilmek için bu savaşa ihtiyacı var.
- A "yes" vote should be for keeping the text and a "no" vote should be against the text surely?
- Evet oyu metnin kalması yönünde, "hayır" oyu ise metne karşı olmalı, değil mi?
- Does any Member wish to speak in favour of keeping this item?
- Bu maddenin kalması lehinde konuşmak isteyen üye var mı?
- Our answer is to suggest that we keep the sanctions in place.
- Bizim cevabımız yaptırımların yürürlükte kalmasını önermek olacaktır.
- For bile disorders, it is very helpful to keep cool and stay out of the sun.
- Safra bozukluklarında serin ortamda kalmak ve güneşten uzak durmak oldukça faydalıdır.
- It is easier to keep your balance this way and stay motionless.
- Bu şekilde dengenizi koruyup hareketsiz kalmanız daha kolaydır.
- It is easier to keep your balance this way and stay motionless.
- Bu şekilde dengenizi korumak ve hareketsiz kalmak daha kolay.
- It is easier to keep your balance this way and stay motionless.
- Bu şekilde dengede kalmak ve hareketsiz durmak daha kolay.
- Tom promised he'd keep in touch.
- Tom irtibatta kalacağına söz verdi.
- Tom doesn't know when to keep quiet.
- Tom ne zaman sessiz kalacağını bilmiyor.
- Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?
- Tom, en az on saniye sessiz kalmaz mısın?
- You may stay here as long as you keep quiet.
- Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
- I'll keep in contact.
- İrtibatta kalacağım.
- You'll keep quiet if you're smart.
- Akıllıysan sessiz kalırsın.
- Let's work to keep it that way.
- O şekilde kalmaya çalışalım.
- Sami somehow kept calm.
- Sami bir şekilde sakin kaldı.
- I asked him to keep quiet.
- Onun sessiz kalmasını istedim.
- He told us to keep quiet.
- O bize sessiz kalmamızı söyledi.
- In his letter to the New Testament church, James The Apostle wrote about necessity of keeping God's Law.
- Elçi Yakup, Yeni Ahit kilisesine yazdığı mektupta Tanrı'nın Yasası'na bağlı kalmanın gerekliliği hakkında yazmıştır.
- Tom told Mary to try to keep calm.
- Tom, Mary'ye sakin kalmaya çalışmasını söyledi.
- It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
- Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
- Let's keep this matter to ourselves.
- Konu aramızda kalsın.
- Let's work to keep it that way.
- Bu şekilde kalması için çalışalım.
- You must keep quiet for a few days.
- Birkaç gün sessiz kalmalısınız.
- You may keep the book.
- Kitap sizde kalabilir.
- John The Apostle did not see any contradiction between the keeping of God's Law and faith in Jesus Christ.
- Elçi Yuhanna, Tanrı'nın Yasası'na bağlı kalmakla İsa Mesih'e iman etmek arasında herhangi bir çelişki görmemiştir.
- She tried to keep her presence of mind.
- Aklı başında kalmaya çalıştı.
- We kept the children quiet.
- Biz çocukların sessiz kalmasını sağladık.
- How do you keep so calm?
- Nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun?
- Fadil yelled at Dania to keep quiet.
- Fadıl sessiz kalması için Dania'ya bağırdı.
- We let him keep the dog.
- Köpeğin onda kalmasına izin verdik.
- He made as if to say something, but instead kept quiet.
- Bir şey söyleyecekmiş gibi yaptı ama onun yerine sessiz kaldı.
- Whatever happens, you must keep calm.
- Ne olursa olsun, sakin kalmalısın.
- Tom is trying to keep a straight face.
- Tom ciddi kalmaya çalışıyor.
- I'd be happy to keep it.
- Bende kalmasından mutlu olurum.
- Let's keep this between us.
- Bu aramızda kalsın.
- If I die, I want you to keep this ring.
- Eğer ölürsem, bu yüzüğün sende kalmasını istiyorum.
- Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
- Tom, istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
- The company managed to keep afloat.
- Şirket ayakta kalmayı başardı.
- If you want to keep healthy, you should do more exercises.
- Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha çok egzersiz yapmalısın.
- We'll never keep quiet.
- Asla sessiz kalmayacağız.
- The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
- Ürün taze kalması için vakumla kapatılmıştır.
- The milk will keep for two days.
- Süt iki gün boyunca taze kalır.
- If you want to keep healthy, you should do more exercises.
- Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha fazla egzersiz yapman gerekir.
- Please keep in touch.
- Lütfen temasta kal.
- If you want to keep healthy, you should do more exercises.
- Sağlıklı kalmak istiyorsanız, daha fazla egzersiz yapmalısınız.
- I try to keep positive.
- Pozitif kalmaya çalışıyorum.
- As long as you keep quiet, you can stay in this room.
- Sessiz olduğun sürece bu odada kalabilirsin.
- Both Tom and Mary kept quiet.
- Hem Tom hem de Mary sessiz kaldı.
- Let's keep this a secret, OK?
- Sır olarak kalsın, tamam mı?
- You may keep the book.
- Kitap sende kalabilir.
- I kept the money.
- Para bende kaldı.
- Tom kept his end of the bargain.
- Tom anlaşmaya sadık kaldı.
- We want to keep it that way.
- Bu şekilde kalmasını istiyoruz.
- I'll keep it.
- Bende kalsın.
- Would you promise to keep in touch with me?
- Benimle irtibatta kalacağına söz verir misin?
- You should keep in touch with Mr Smith.
- Bay Smith'le iletişimde kalmalısın.
- Both Tom and Mary kept quiet.
- Tom da Mary de sessiz kaldı.
- Tom struggled to keep calm.
- Tom sakin kalmaya çabaladı.
- Can you keep quiet?
- Sessiz kalabilir misin?
- I kept quiet.
- Sessiz kaldım.
- Tom kept quiet.
- Tom sessiz kaldı.
- We must keep quiet.
- Sessiz kalmalıyız.
- He kept quite calm.
- O çok sakin kaldı.
- Keep in touch with me.
- Benimle irtibatta kal.
- I want to keep it.
- Bende kalmasını istiyorum.
- Tom wants to keep it.
- Tom kalmasını istiyor.
- Do you keep in touch with your kids?
- Çocuklarınızla irtibatta kalıyor musunuz?
- Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
- Sadece evi çekip çevirmekle kalmıyor, aynı zamanda öğretmen olarak da çalışıyor.
- As long as you keep quiet, you can stay here.
- Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
- She kept quiet.
- O, sessiz kaldı.
- Tom just kept quiet.
- Tom sadece sessiz kaldı.
- I want to keep things the way they are.
- Her şeyin olduğu gibi kalmasını istiyorum.
- I asked Tom to keep quiet.
- Tom'dan sessiz kalmasını istedim.
- The key is to keep busy.
- İşin sırrı hep meşgul kalmak.
- Can I keep this?
- Bu bende kalabilir mi?
- Dad told me to keep quiet.
- Babam sessiz kalmamı söyledi.
- Let's keep in touch.
- Temasta kalalım.
- Tom kept in touch with Mary.
- Tom Mary ile iletişimde kaldı.
- We kept quiet.
- Sessiz kaldık.
- Tell Tom to keep quiet.
- Tom'a sessiz kalmasını söyle.
- Tom tried to keep calm.
- Tom sakin kalmaya çalıştı.
- The boys kept quiet.
- Çocuklar sessiz kaldı.
- The children kept quiet.
- Çocuklar sessiz kaldı.
- I asked them to keep quiet.
- Onlardan sessiz kalmalarını istedim.
- Will you keep the baby?
- Bebek sende kalacak mı?
- Tom and I both kept quiet.
- Tom da ben de sessiz kaldık.
- It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
- Kriz anında sakin kalmak ve kontrolden çıkmamak çok önemlidir.
- Not only does she keep house, but she teaches at school.
- Sadece evi çekip çevirmekle kalmıyor, aynı zamanda okulda öğretmenlik de yapıyor.
- You can stay here as long as you keep quiet.
- Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
- In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence.
- Henry, orijinal fikrinin kopyalanmasını önlemek için sessiz kalma yoluna başvurdu.
- She kept quiet.
- Sessiz kaldı.
- The boy kept quiet.
- Çocuk sessiz kaldı.
- I wish you'd both keep quiet.
- Keşke ikiniz de sessiz kalsaydınız.
- I'm keeping the baby.
- Bebek bende kalacak.
- I'd like to keep it that way.
- Bu şekilde kalmasını istiyorum.
- Old school friends often try to keep in touch with one another.
- Eski okul arkadaşları sık sık birbirleriyle iletişimde kalmaya çalışıyorlar.
- Keep the paper.
- Kağıt sende kalsın.
- Tom and I kept quiet.
- Tom ve ben sessiz kaldık.
- If you want to keep healthy, you should do more exercises.
- Sağlıklı kalmak istiyorsan, daha fazla egzersiz yapmalısın.
- You should keep in touch with Tom.
- Sen Tom'la iletişimde kalmalısın.
- Can't we keep this between us?
- Bu aramızda kalamaz mı?
- Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
- Tom bana eğer istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
- We kept quiet.
- Biz sessiz kaldık.
- Keep your coat on.
- Ceketin üzerinde kalsın.
- Please keep in touch.
- Lütfen iletişimde kalalım.
- There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet.
- Diyet yapmadığınız sürece zayıf kalma şansınız çok az.
Show More (112)
|
5 |
keep |
durmak |
v. |
|
- You are, of course, quite right to keep reverting to this question.
- Elbette bu soruya dönüp durmakta son derece haklısınız.
- In my report I have tried to keep my distance from power games of this kind and to focus on the substantive arguments.
- Raporumda bu tür güç oyunlarından uzak durmaya ve esaslı argümanlara odaklanmaya çalıştım.
- People keep saying that this is a technical report because it is so complicated.
- İnsanlar çok karmaşık olduğu için bunun teknik bir rapor olduğunu söyleyip duruyorlar.
- So keep your nose clean, kid.
- Bu yüzden beladan uzak dur, ufaklık.
- Meanwhile, I kept one eye open the whole night.
- Bu arada, gece boyu tetikte durdum.
- And the whole time, it kept looking at me.
- Ve onca zaman bana bakıp durdu.
- Tom just kept saying he didn't know what to do.
- Tom ne yapacağını bilmediğini söyleyip durdu.
- I couldn't keep from crying.
- Ağlamadan duramadım.
- Why do you keep avoiding me?
- Neden benden kaçıp duruyorsun?
- I keep thinking about how much fun we used to have together.
- Eskiden birlikte ne kadar eğlendiğimizi düşünüp duruyorum.
- Dan kept changing his story.
- Dan öyküsünü değiştirdi durdu.
- Fadil yelled at Dania to keep quiet.
- Fadıl Dania'ya sessiz durması için bağırdı.
- Why do things like this keep happening to me?
- Niye başıma böyle şeyler gelip duruyor?
- I keep thinking about when we met.
- Tanıştığımız zamanı düşünüp duruyorum.
- I keep repeating the same thing.
- Aynı şeyi tekrarlayıp duruyorum.
- The baby kept quiet.
- Bebek sessiz durdu.
- You keep forgetting to pay the bills.
- Faturaları ödemeyi unutup duruyorsun.
- Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
- Baba, birbirimize komik yüz hareketleri yapalım ve kim gülmeden en uzun durabilecek görelim.
- We couldn't keep from crying.
- Ağlamadan duramadık.
- Don't just keep making excuses.
- Bahaneler üretip durmayın.
- He kept looking at the picture.
- Resme bakıp durdu.
- Tom kept still.
- Tom sakin durdu.
- He keeps telling the same jokes over and over again.
- Tekrar tekrar aynı esprileri yapıp durdu.
- Tom kept crying.
- Tom ağlayıp durdu.
- I kept still and said nothing.
- Kıpırdamadan durdum ve hiçbir şey söylemedim.
- Tom kept talking all night.
- Tom bütün gece konuştu durdu.
- We kept them quiet.
- Onların sessiz durmasını sağladık.
- She kept smiling all the time.
- Sürekli gülümsedi durdu.
- He keeps making the same mistake.
- Aynı hatayı yapıp duruyor.
- Sami and Layla kept fighting.
- Sami ve Layla kavga edip durdular.
- I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.
- Dün annemle birlikte bir indirime gittik ve bana bir elbise alması için onu sıkıştırıp durdum.
- I keep thinking about him.
- Onu düşünüp duruyorum.
- I keep asking myself that.
- Bunu kendime sorup duruyorum.
- Keep quiet in bed for a while.
- Yatakta bir süre sessiz durmalısın.
- Stand still and keep silent.
- Kıpırdamadan dur ve sessiz ol.
- Tom kept checking his watch.
- Tom saatini kontrol edip durdu.
- He kept talking all night.
- Bütün gece konuşup durdu.
- Certain circles keep saying the same thing insistently.
- Belli çevreler ısrarla aynı şeyi söyleyip duruyor.
- Tom usually keeps to himself.
- Tom genellikle insanlardan uzak durur.
- Do we have to keep talking about this?
- Bu konuda konuşup durmak zorunda mıyız?
- Certain circles keep saying the same thing insistently.
- Bazı çevreler aynı şeyi ısrarla söyleyip duruyorlar.
- Keep silent while he is playing the piano.
- O piyanoyu çalarken sessizce durun.
- Why does Tom keep lying to us?
- Tom neden bize yalan söyleyip duruyor?
- Why do you keep bringing that up?
- Neden bu konuyu açıp duruyorsun?
- Keep your nose clean.
- Beladan uzak dur.
- I keep sneezing.
- Hapşırıp duruyorum.
- Tom kept making fun of me.
- Tom benimle dalga geçip duruyordu.
- The dog kept barking all night.
- Köpek, bütün gece havlayıp durdu.
- I keep forgetting you don't really like me.
- Benden gerçekten hoşlanmadığını unutup duruyorum.
- You keep forgetting to do your homework.
- Ödevini yapmayı unutup duruyorsun.
- She kept crying all the time.
- Sürekli ağladı durdu.
- Why do you keep calling?
- Neden arayıp duruyorsun?
- I keep thinking about Tom.
- Tom'u düşünüp duruyorum.
- You must keep quiet for a while.
- Bir süre sessiz durmalısın?
- He kept his word.
- Sözünde durdu.
- The dogs kept barking.
- Köpekler havlayıp duruyordu.
- I wish Tom wouldn't keep bothering me with questions.
- Keşke Tom beni sorularla rahatsız edip durmasa.
- We kept waiting, but he didn't come.
- Bekleyip durduk ama gelmedi.
- I keep saying that I'm innocent, but no one will listen.
- Masum olduğumu söyleyip duruyorum ama kimse beni dinlemiyor.
- Keep very still.
- Kıpırdamadan dur.
- Why do you keep asking me the same thing?
- Neden bana aynı şeyi sorup duruyorsun?
- The middle-aged women kept talking loudly all the way.
- Orta yaşlı kadınlar yol boyunca yüksek sesle konuşup durdular.
- He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
- Ben odadan çıkmak zorunda kalana kadar aynı plağı tekrar tekrar çalıp durdu.
- Tom just kept saying he didn't know the answer.
- Tom cevabı bilmediğini söyleyip durdu.
- He kept saying to himself that he must not tell so many lies.
- Kendi kendine bu kadar çok yalan söylememesi gerektiğini söyleyip durdu.
- I kept yelling.
- Bağırıp durdum.
- We kept still.
- Kıpırdamadan durduk.
- She tried to comfort him, but he kept crying.
- Onu rahatlatmaya çalıştı ama o sürekli ağlayıp durdu.
- He keeps making the same mistake.
- Durmadan aynı hatayı yapıyor.
- Why do you keep calling me Tom?
- Neden bana Tom deyip duruyorsun?
- Keep your distance from that dog.
- O köpekten uzak durun.
- Keep in the shade.
- Gölgede durun.
- Tom couldn't keep from smiling.
- Tom gülümsemeden duramıyordu.
- My eyes keep burning.
- Gözlerim yanıp duruyor.
- Tom kept interrupting me.
- Tom sözümü kesip durdu.
- They keep forgetting to pay the bills.
- Faturaları ödemeyi unutup duruyorlar.
- He kept on working all the while.
- Her zaman çalıştı durdu.
- Tom kept asking me questions.
- Tom durmadan bana soru sordu.
- The smoke alarm keeps beeping.
- Duman alarmı ötüp duruyor.
- He kept stalking her.
- Onu takip edip durdu.
- Tom keeps making the same mistake.
- Tom aynı hatayı yapıp duruyor.
- Tom kept teasing me.
- Tom bana sataştı durdu.
- Mom, Tom keeps pushing me.
- Anne, Tom beni itip duruyor.
- He kept mocking me.
- Benimle alay edip durdu.
- I keep thinking about them.
- Onları düşünüp duruyorum.
- Tom keeps making the same mistake.
- Tom durmadan aynı hatayı yapıyor.
- I keep having this dream about drowning.
- Boğulmakla ilgili bir rüya görüp duruyorum.
- I don't get why you keep insisting.
- Neden ısrar edip duruyorsun anlamıyorum.
- I keep bumping into you.
- Sana çarpıp duruyorum.
- I keep bumping into things.
- Bir şeylere çarpıp duruyorum.
- I can't keep my coat on in this heat.
- Bu sıcakta ceketle duramıyorum.
- The phone keeps ringing today!
- Bugün telefon durmadan çalıyor!
- The man kept talking for an hour.
- Adam bir saat konuştu durdu.
- The police warned us to keep back.
- Polis geride durmamız için bizi uyardı.
- Keep distance from trucks and other vehicles when driving.
- Araba kullanırken kamyonlardan ve diğer araçlardan uzak durun.
- John kept his head above water.
- John sorunlardan uzak durdu.
Show More (95)
|
6 |
keep |
korumak |
v. |
|
- He prayed to God to keep his son from harm.
- Oğlunu koruması için Tanrı'ya dua etti.
- Therefore, having gained them, we want to keep them, since that is what the people demand.
- Dolayısıyla bu yetkileri elde ettikten sonra, halkın talebi de bu yönde olduğu için bu yetkileri korumak istiyoruz.
- Why, for example, should the British keep their rebate while the much poorer candidate countries pay full price?
- Örneğin, neden çok daha fakir aday ülkeler tam fiyat öderken İngilizler indirimlerini korumalı?
- There is no other way of keeping and maintaining a Community patent.
- Topluluk patentini korumanın ve sürdürmenin başka bir yolu yoktur.
- Our resolution rightly emphasises human rights first and foremost, and the resolution must keep this aspect.
- Kararımız haklı olarak her şeyden önce insan haklarına vurgu yapmaktadır ve karar bu yönünü korumalıdır.
- We must, however, keep a cool head.
- Yine de soğukkanlılığımızı korumalıyız.
- That is why Parliament must keep its budgetary powers.
- Bu nedenle Parlamento bütçe yetkilerini korumalıdır.
- My report takes the same line as that of the Committee, which has kept to it over the past few years.
- Benim raporum da son birkaç yıldır bu çizgiyi koruyan Komite'nin raporuyla aynı çizgidedir.
- We wanted to produce a compromise and we wish to keep this date.
- Bir uzlaşma sağlamak istedik ve bu tarihi korumak istiyoruz.
- That is what my country has had and I believe we can keep it.
- Benim ülkemin sahip olduğu şey budur ve bunu koruyabileceğimize inanıyorum.
- We must, however, keep a cool head.
- Bununla birlikte soğukkanlılığımızı korumalıyız.
- They should be allowed to decide for themselves whether to keep their national currencies.
- Ulusal para birimlerini koruyup korumayacaklarına kendilerinin karar vermesine izin verilmelidir.
- How then shall we keep one another?
- O zaman birbirimizi nasıl koruyacağız?
- I wanted to keep my distance.
- Mesafemi korumak istedim.
- Tom sometimes has trouble keeping his balance.
- Tom bazen dengesini korumakta zorlanır.
- I would like to keep this.
- Ben bunu korumak istiyorum.
- Our greatest fears are the dragons that keep our deepest treasures.
- En büyük korkularımız en derin hazinelerimizi koruyan ejderhalardır.
- How does Tom keep his cool?
- Tom soğukkanlılığını nasıl koruyor?
- I've kept my weight down even though many of my friends have gained weight as they've grown older.
- Birçok arkadaşım yaşlandıkça kilo almasına rağmen ben kilomu korudum.
- Nowadays, Tom carries a golf umbrella to keep social distancing, regardless of weather.
- Bugünlerde Tom, hava nasıl olursa olsun sosyal mesafeyi korumak için golf şemsiyesi taşıyor.
- Sami kept his distance.
- Sami mesafesini korudu.
- Tom struggled to keep his composure.
- Tom soğukkanlılığını korumak için mücadele etti.
- Tom and I both kept quiet.
- Hem Tom hem ben sessizliğimizi koruduk.
- Tom kept silent all day.
- Tom bütün gün sessizliğini korudu.
- I'd be happy to keep it.
- Bunu korumaktan mutluluk duyarım.
- How do we keep our children from hurting themselves?
- Çocuklarımızı kendilerini incitmekten nasıl koruruz?
- Keep your seats.
- Koltuklarınızı koruyun.
- Tom kept his cool.
- Tom soğuk kanlılığını korudu.
- We must keep nature in good condition.
- Doğayı korumalıyız.
- He's keeping a straight face.
- O, ciddiyetini koruyor.
- Since our argument, Tom has kept his distance.
- Tartıştığımızdan beri Tom mesafesini korudu.
- Tom kept his cool.
- Tom sakinliğini korudu.
- We won't be able to keep this secret forever.
- Bu sırrı sonsuza dek koruyamayacağız.
- You'd better to keep your distance.
- Mesafeni korusan iyi olur.
- We kept still.
- Sessizliğimizi koruduk.
- Tom kept his distance.
- Tom mesafesini korudu.
- Since our argument, Tom has kept his distance.
- Tartışmamızdan beri Tom mesafesini korudu.
- Let's keep it in perspective.
- Bakış açımızı koruyalım.
- He kept his sense of humor until the day he died.
- Öldüğü güne kadar mizah anlayışını korudu.
- I know how to keep my cool.
- Soğukkanlılığımı nasıl koruyacağımı biliyorum.
- He kept his balance.
- O, dengesini korudu.
- Tom couldn't keep his balance.
- Tom dengesini koruyamadı.
- Let's keep beautiful nature around us.
- Etrafımızdaki güzel doğayı koruyalım.
- Tom and Mary kept their cool.
- Tom ve Mary soğukkanlılığını korudu.
- She kept silent all day.
- Bütün gün sessizliğini korudu.
- The trees kept me out of the rain.
- Ağaçlar beni yağmurdan korudu.
- I kept my cool.
- Ben soğukkanlılığımı korudum.
- I kept still and said nothing.
- Hiçbir şey söylemeyip sakinliğimi korudum.
- She really keeps her youthfulness.
- Gençliğini gerçekten de koruyor.
Show More (46)
|
7 |
keep |
sürdürmek |
v. |
|
- We must keep the pressure on Saddam Hussein.
- Saddam Hüseyin üzerindeki baskıyı sürdürmeliyiz.
- We should therefore keep to the ban on meat and bone meal.
- Bu nedenle et ve kemik unu yasağını sürdürmeliyiz.
- All of these reasons prove that there is no sense in keeping the Stability and Growth Pact.
- Tüm bu nedenler, İstikrar ve Büyüme Paktı'nı sürdürmenin hiçbir anlamı olmadığını kanıtlamaktadır.
- So we must keep our aid and cooperation programmes in place.
- Yardım ve işbirliği programlarımızı sürdürmeliyiz.
- I have to do that every day to keep living.
- Yaşamayı sürdürmek için onu her gün yapmak zorundayım.
- Keep in touch.
- İletişiminizi sürdürün.
- I can't let Tom keep doing that.
- Tom'un bunu yapmayı sürdürmesine izin veremem.
- I couldn't keep lying to him.
- Ona yalan söylemeyi sürdüremedim.
- Let's keep in touch by e-mail.
- E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.
- Why do you keep saying there's ample time?
- Niçin bol zaman olduğunu söylemeyi sürdürüyorsun?
- I still keep in touch with Tom.
- Tom'la hâlâ teması sürdürüyorum.
- Tom kept talking.
- Tom konuşmayı sürdürdü.
- He kept making fun of me.
- O benimle dalga geçmeyi sürdürdü.
- If you want to get well, you need to keep taking this medicine.
- Eğer iyileşmek istiyorsan bu ilacı almayı sürdürmelisin.
- Do you keep in contact with your high school classmates?
- Lisedeki sınıf arkadaşlarınızla iletişimi sürdürüyor musunuz?
- Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives.
- Pek çok insan akrabalarıyla sevgi dolu bir ilişkiyi nasıl sürdüreceğini bilmez.
- I keep in touch with them.
- Onlarla teması sürdürüyorum.
- Let us keep this up as long as we can.
- Bunu sürdürebildiğimiz kadar sürdürelim.
- He kept his hat on.
- O şapkasını takmayı sürdürdü.
- He kept teasing me.
- O benimle alay etmeyi sürdürdü.
- I keep in touch with her.
- Onunla teması sürdürüyorum.
- Tom kept looking at Mary's picture.
- Tom Mary'nin resmine bakmayı sürdürdü.
- I can't keep lying to him.
- Ona yalan söylemeyi sürdüremiyorum.
- Tom kept talking all night.
- Tom, bütün gece konuşmayı sürdürdü.
- I keep in touch with him.
- Onunla teması sürdürüyorum.
- It's difficult to keep traditions in different contexts.
- Farklı bağlamlarda gelenekleri sürdürmek zordur.
- He was too tired to keep walking.
- O yürümeyi sürdüremeyecek kadar çok yorgundu.
- He kept singing.
- O şarkı söylemeyi sürdürdü.
- I can't keep lying to her.
- Ona yalan söylemeyi sürdüremiyorum.
- Tom found it hard to keep the conversation going.
- Tom konuşmayı sürdürmekte zorlandı.
- I keep having nightmares.
- Kâbuslar görmeyi sürdürüyorum.
- I wish Tom wouldn't keep bothering me with questions.
- Keşke Tom sorularıyla beni rahatsız etmeyi sürdürmese.
- Tom found it difficult to keep the conversation going.
- Tom konuşmayı sürdürmekte zorlandı.
- I can't keep this.
- Bunu sürdüremem.
- We have to keep the debate going.
- Tartışmayı sürdürmek zorundayız.
- Tom found it difficult to keep the conversation going.
- Tom konuşmayı sürdürmeyi zor buldu.
- Do you want me to say that I won't keep seeing Mary?
- Mary'yi görmeyi sürdürmeyeceğimi söylememi ister misin?
- Tom keeps complaining that he doesn't have enough time.
- Tom yeterli zamanı olmadığına dair şikayet etmeyi sürdürüyor.
- They kept talking all the time.
- Onlar sürekli olarak konuşmayı sürdürdüler.
- He kept reading a book.
- O, kitap okumayı sürdürdü.
- Does Tom still keep in touch with Mary?
- Tom hâlâ Mary ile ilişkisini sürdürüyor mu?
- Tom keeps looking at you.
- Tom sana bakmayı sürdürüyor.
- I keep telling him to listen, but he won't.
- Ona dinlemesini söylemeyi sürdürüyorum ama o dinlemez.
- Do we have to keep making the same mistakes over and over again?
- Aynı hataları tekrar tekrar yapmayı sürdürmek zorunda mıyız?
- Tom just kept right on talking.
- Tom konuşmayı sürdürdü.
- We have to keep working hard.
- Çok çalışmayı sürdürmek zorundayız.
- Tom kept staring at Mary.
- Tom Mary'ye bakmayı sürdürdü.
Show More (44)
|
8 |
keep |
beslemek (hayvan) |
v. |
|
- They can no longer afford to keep livestock on their farms.
- Artık çiftliklerinde hayvan beslemeye güçleri yetmeyebilir.
- This does not discharge those who keep animals from their obligation of cleanliness and good order.
- Bu, hayvan besleyenleri temizlik ve iyi düzen yükümlülüklerinden muaf tutmaz.
- We keep three dogs and a cat.
- Biz üç köpek ve bir kedi besliyoruz.
- How many fish can you keep in your tank?
- Akvaryumunda kaç balık besleyebilirsin?
- It's not legal to keep wild animals as pets.
- Vahşi hayvanları evcil hayvan olarak beslemek yasal değil.
- I keep a rabbit as a pet.
- Evcil hayvan olarak bir tavşan besliyorum.
- Tom kept a squirrel as a pet.
- Tom evcil hayvan olarak bir sincap besledi.
- He keeps a black cat.
- Siyah bir kedi besliyor.
- I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
- Japonya'da penguenleri evcil hayvan olarak besleyen insanlar olduğunu duydum.
- My father keeps pigeons.
- Babam güvercin besler.
- They keep a lot of animals in the zoo.
- Hayvanat bahçesinde bir sürü hayvan besliyorlar.
- Tom kept a rabid dog at his laboratory.
- Tom laboratuvarında kuduz bir köpek besledi.
- Tom kept a pair of rabbits for breeding.
- Tom üretmek için bir çift tavşan besliyordu.
- I keep a female cat.
- Dişi bir kedi besliyorum.
- We keep two goats.
- İki keçi besliyoruz.
- Let's get what we need to keep a parrot.
- Papağan beslemek için ne gerekiyorsa alalım.
- Sami kept an iguana at home.
- Sami evde bir iguana besliyordu.
- He keeps two cats.
- O iki kedi besler.
- Tom's uncle keeps a lot of sheep.
- Tom'un amcası çok sayıda koyun besliyor.
- I like to keep tortoises as pets.
- Evcil hayvan olarak kaplumbağa beslemeyi severim.
- Some people keep rare animals as pets.
- Bazı insanlar nadir hayvanları evcil hayvan olarak besliyor.
- She kept various kinds of pets.
- Çeşitli ev hayvanları besliyordu.
- Jack keeps a cat and a parrot at home.
- Jack, evde bir kedi ve bir papağan besliyor.
- Tom kept a pet python in his apartment.
- Tom dairesinde bir piton besledi.
- Tom kept a pet python in his apartment.
- Tom dairesinde evcil bir piton besliyordu.
- We are keeping a big dog.
- Biz büyük bir köpek besliyoruz.
- Supposedly there are people in Japan who keep a penguin as a pet.
- Japonya'da evcil hayvan olarak penguen besleyen insanlar olduğu söyleniyor.
- We keep a collie as a pet.
- Evcil hayvan olarak bir Collie besliyoruz.
- We keep three dogs and a cat.
- Üç köpek ve bir kedi besliyoruz.
- Nobody in Avonlea had ever kept a parrot before.
- Avonlea'de daha önce hiç kimse papağan beslememişti.
- Tom keeps a black cat.
- Tom siyah bir kedi besliyor.
- Ken keeps two cats.
- Ken iki kedi besliyor.
- She keeps a parrot as a pet.
- Evcil hayvan olarak bir papağan besliyor.
- We can't afford to keep a horse.
- At besleyecek paramız yok.
- We keep two goats.
- Biz iki keçi besliyoruz.
- She kept various kinds of pets.
- O, çeşitli evcil hayvanlar besledi.
- I keep a cat and a dog.
- Bir kedi ve bir köpek besliyorum.
- Tom's uncle keeps a lot of sheep.
- Tom'un amcası bir sürü koyun besliyor.
- He keeps an aardvark as a pet.
- O, bir evcil hayvan olarak bir yer domuzu besler.
Show More (36)
|
9 |
keep |
bulundurmak |
v. |
|
- I keep an extra pack of coffee in the pantry.
- Kilerde fazladan bir paket kahve bulunduruyorum.
- It is, therefore, important always to keep both perspectives in view.
- Bu nedenle her iki perspektifi de göz önünde bulundurmak her zaman önemlidir.
- Tom keeps a toothbrush in his office so he can brush his teeth after lunch.
- Tom öğle yemeğinden sonra dişlerini fırçalayabilmek için ofisinde bir diş fırçası bulunduruyor.
- Tom always keeps some aspirin in his jacket pocket.
- Tom her zaman ceketinin cebinde aspirin bulundurur.
- Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
- Tom arabasının bagajında her zaman bir takviye kablosu bulundurur.
- Keep the dictionary by you.
- Sözlüğü yanında bulundur.
- Tom keeps a hunting knife in the trunk of his car.
- Tom arabasının bagajında bir av bıçağı bulunduruyor.
- I keep a gun in my car.
- Arabamda bir silah bulunduruyorum.
- Sami kept many drugs in his room.
- Sami odasında birçok uyuşturucu bulunduruyordu.
- Tom keeps a toothbrush in his office so he can brush after lunch.
- Tom öğle yemeğinden sonra dişlerini fırçalayabilmek için ofisinde bir diş fırçası bulundurur.
- I always keep a dictionary close at hand.
- Ben her zaman elimin altında bir sözlük bulundururum.
- I keep a gun in my home.
- Ben evimde bir silah bulundururum.
- Keep a dictionary within easy reach.
- Elinin altında bir sözlük bulundur.
- What kind of stuff do you keep in the trunk of your car?
- Arabanızın bagajında ne tür eşyalar bulunduruyorsunuz?
- She keeps a human skull on her desk.
- Masasında bir insan kafatası bulundurur.
- Keep a dictionary within easy reach.
- Kolayca ulaşabileceğiniz bir sözlük bulundurun.
- I keep a guitar in my car.
- Arabamda bir gitar bulundururum.
- Tom always keeps some aspirin in his jacket pocket.
- Tom her zaman ceketinin cebinde biraz aspirin bulundurur.
- Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
- Yangın ihtimaline karşı her zaman elinizin altında bir kova su bulundurun.
- Keep a good dictionary at hand.
- Elinizin altında iyi bir sözlük bulundurun.
- Tom kept a lot of cash in his house.
- Tom evinde çok fazla nakit para bulundururdu.
- Keep a box of baking soda in the fridge to keep it smelling clean.
- Temiz kokması için buzdolabında bir kutu karbonat bulundurun.
- Tom always keeps a fishing rod in his car.
- Tom arabasında her zaman bir olta bulundurur.
- Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
- Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
- I always keep a dictionary close at hand.
- Her zaman elimin altında bir sözlük bulundururum.
- Always keep a handkerchief in your pocket.
- Cebinizde her zaman bir mendil bulundurun.
- Tom keeps a toothbrush in his office so he can brush his teeth after lunch.
- Tom öğle yemeğinden sonra dişlerini fırçalayabilmek için ofisinde bir diş fırçası bulundurur.
- Tom keeps a change of clothes in his office.
- Tom ofisinde yedek kıyafet bulundurur.
Show More (25)
|
10 |
keep |
alıkoymak |
v. |
|
- That will not keep us from carrying out our humanitarian mission.
- Bu bizi insani misyonumuzu yerine getirmekten alıkoymayacaktır.
- That will not keep us from carrying out our humanitarian mission.
- Bu bizi insani görevimizi yerine getirmekten alıkoymayacaktır.
- A bad cold has kept me from studying this week.
- Kötü bir soğuk algınlığı beni bu hafta ders çalışmaktan alıkoydu.
- I kept you from hard labour, and you did well for me.
- Seni ağır işlerden alıkoydum ve sen benim için iyi iş çıkardın.
- Urgent business kept him from going to the concert.
- Acil iş onu konsere gitmekten alıkoydu.
- No one can keep me from going there.
- Kimse beni oraya gitmekten alıkoyamaz.
- The dog kept me from approaching his house.
- Köpek beni onun evine yaklaşmaktan alıkoydu.
- Illness kept me from attending the meeting.
- Hastalık, beni toplantıya katılmaktan alıkoydu.
- You can't keep people from talking.
- İnsanları konuşmaktan alıkoyamazsın.
- Nothing is going to keep me from doing that.
- Hiçbir şey beni bunu yapmaktan alıkoyamaz.
- Bad weather kept us from going out.
- Kötü hava bizi dışarı çıkmaktan alıkoydu.
- It kept me from reading.
- Bu beni okumaktan alıkoydu.
- My sense of self preservation keeps me from jumping out of perfectly good airplanes.
- Kendimi savunma duygum beni tamamen iyi uçaklardan atlamaktan alıkoyuyor.
- Tom won't be able to keep me from doing that.
- Tom beni bundan alıkoyamayacak.
- I tried to keep Tom from doing that.
- Tom'u onu yapmaktan alıkoymaya çalıştım.
- What's the best way to keep yourself from yawning?
- Kendinizi esnemekten alıkoymak için en iyi yol nedir?
- What's the best way to keep yourself from yawning?
- Kendinizi esnemekten alıkoymanın en iyi yolu nedir?
- The heavy rain kept us from going out.
- Şiddetli yağmur bizi dışarı çıkmaktan alıkoydu.
- I couldn't keep myself from laughing.
- Kendimi gülmekten alıkoyamadım.
- It kept me from reading.
- Beni okumaktan alıkoydu.
- Urgent business kept him from coming.
- Acil bir iş onu gelmekten alıkoydu.
- How can I keep myself from snoring?
- Kendimi horlamadan nasıl alıkoyarım?
- We couldn't keep Tom from doing that.
- Tom'u bunu yapmaktan alıkoyamadık.
- You can't keep Tom from going to work today.
- Tom'u bugün işe gitmekten alıkoyamazsın.
- Tom couldn't keep himself from laughing.
- Tom kendini gülmekten alıkoyamıyordu.
- Tom tried to keep Mary from leaving.
- Tom Mary'yi gitmekten alıkoymaya çalıştı.
- Tom kept me from making a big mistake.
- Tom beni büyük bir hata yapmaktan alıkoydu.
- You need to keep Tom from fighting.
- Tom'u dövüşmekten alıkoymalısın.
Show More (25)
|
11 |
keep |
bakmak |
v. |
|
- I cannot afford to keep a car.
- Bir arabaya bakmaya gücüm yetmez.
- Jack keeps a cat and a parrot at home.
- Jack, evde bir kedi ve bir papağan bakıyor.
- I keep a rabbit as a pet.
- Bir tavşana evcil hayvan olarak bakıyorum.
- Let's get what we need to keep a parrot.
- Bir papağana bakmak için ihtiyacımız olan şeyi alalım.
- What are the basic rules for keeping a dog?
- Bir köpek bakmanın temel kuralları nelerdir?
- Tom kept a squirrel as a pet.
- Tom evcil hayvan olarak bir sincap bakıyordu.
- We let him keep the dog.
- Biz onun köpeğe bakmasına izin verdik.
- You keep a dog, don't you?
- Sen bir köpek bakıyorsun, değil mi?
- My father won't allow me to keep a dog.
- Babam benim köpek bakmama izin vermez.
- She wants to keep a cat.
- O, bir kedi bakmak istiyor.
Show More (7)
|
12 |
keep |
koruma |
n. |
|
- There is, however, a division of labour and I think we should keep it as long as this is the wish of Kofi Annan.
- Ancak ortada bir iş bölümü var ve Kofi Annan'ın arzusu bu yönde olduğu sürece bunu korumamız gerektiğini düşünüyorum.
- There is, however, a division of labour and I think we should keep it as long as this is the wish of Kofi Annan.
- Bununla birlikte, bir iş bölümü vardır ve Kofi Annan'ın arzusu bu olduğu sürece bunu korumamız gerektiğini düşünüyorum.
- Just giving you an opportunity to keep your job.
- Sadece işini koruman için sana olanak sunuyorum.
- Just giving you an opportunity to keep your job.
- İşinizi korumanız için olanak veriyorum işte.
- Just giving you an opportunity to keep your job.
- İşte sana işini koruman için bir fırsat veriyorum.
- I recommend we keep our distance.
- Mesafemizi korumamızı öneririm.
- I recommend we keep our distance.
- Mesafemizi korumamızı tavsiye ederim.
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
- Beş yıl süren acılı kanser tedavisi boyunca metanetini korumayı başardı.
- I want you to keep your job.
- İşini korumanı istiyorum.
Show More (6)
|
13 |
keep |
almak |
v. |
|
- Let us keep things in perspective.
- Olayları bir perspektif içinde ele alalım.
- Tom wouldn't let Mary keep it.
- Tom, Mary'nin almasına izin vermez.
- Tom can't keep his eyes off Mary.
- Tom gözlerini Mary'den alamıyor.
- Tom couldn't keep his eyes off Mary.
- Tom gözlerini Mary'den alamıyordu.
- I couldn't keep myself from laughing.
- Kendimi gülmekten alamadım.
- I couldn't keep myself from yawning.
- Kendimi esnemekten alamadım.
- Tom couldn't keep himself from laughing.
- Tom gülmekten kendini alamadı.
- Tom can't seem to keep his eyes off Mary.
- Tom gözlerini Mary'den alamıyor.
- Tom couldn't keep from laughing.
- Tom gülmekten kendini alamadı.
Show More (6)
|
14 |
keep |
elde tutmak |
v. |
|
- We need to make it easier to start and run a business and to keep and invest profits.
- Bir iş kurmayı ve yürütmeyi, karları elde tutmayı ve yatırım yapmayı kolaylaştırmalıyız.
- My intention is to keep the initiative and ensure that we lead the world in combating climate change.
- Benim niyetim inisiyatifi elimizde tutmak ve iklim değişikliğiyle mücadelede dünyaya öncülük etmemizi sağlamaktır.
- Tom said he intends to keep his old car.
- Tom eski arabasını elinde tutmak istediğini söyledi.
- I'll do whatever it takes to keep my job.
- İşimi elde tutmak için ne lazımsa yaparım.
- Keep hold of my hand if you're afraid.
- Korkuyorsan elimden tut.
- Keep hold of my hand if you're afraid.
- Eğer korkarsan elimi tut.
- How long can I keep this book?
- Bu kitabı ne kadar süre elimde tutabilirim?
Show More (4)
|
15 |
keep |
muhafaza etme |
n. |
|
- They should be allowed to decide for themselves whether to keep their national currencies.
- Ulusal para birimlerini muhafaza edip etmeme kararını kendilerinin vermesine izin verilmelidir.
- Why not allow the candidate countries to keep their laws concerning the purchase and sale of land.
- Neden aday ülkelerin arazi alım satımına ilişkin kanunlarını muhafaza etmelerine izin verilmesin ki.
- Finally, we propose to keep the special procedures that were agreed under the so-called Lamfalussy procedures.
- Son olarak, Lamfalussy usulleri olarak adlandırılan özel usullerin muhafaza edilmesini öneriyoruz.
- You will understand that we are keen to keep this text.
- Bu metni muhafaza etmek istediğimizi anlayacaksınız.
- You must eat properly to keep up your strength.
- Gücünü muhafaza etmek için düzgün beslenmelisin.
- We will keep it for you until you leave.
- Sen gidinceye kadar onu muhafaza edeceğiz.
Show More (3)
|
16 |
keep |
bağlı kalmak |
v. |
|
- I really do think that we ought to keep to the agenda.
- Gerçekten de gündeme bağlı kalmamız gerektiğini düşünüyorum.
- I shall keep to the subject of the Minutes.
- Tutanak konusuna bağlı kalacağım.
- However, I shall endeavour to keep to the questions asked.
- Bununla birlikte, sorulan sorulara bağlı kalmaya gayret edeceğim.
- We must keep to the terms of the Growth and Stability Pact.
- Büyüme ve İstikrar Paktı'nın şartlarına bağlı kalmalıyız.
- I shall keep to the topic.
- Konuya bağlı kalacağım.
Show More (2)
|
17 |
keep |
koru |
expr. |
|
- Always keep the faith.
- Her zaman inancını koru.
- Keep up your courage.
- Cesaretini koru.
- Always keep the faith.
- İnancını her zaman koru.
- You keep watch.
- Saati koru.
Show More (2)
|
18 |
keep |
yerine getirmek |
v. |
|
- They do not want any more promises that we then fail to keep, or to see any efforts that we then fail to follow through.
- Daha sonra tutamayacağımız sözler vermemizi ya da daha sonra yerine getiremeyeceğimiz çabalar görmemizi istemiyorlar.
- The Commission has done its job and kept its promise.
- Komisyon görevini yerine getirmiş ve verdiği sözü tutmuştur.
- I kept my end of the bargain.
- Anlaşmanın bana düşen kısmını yerine getirdim.
- I'm going to keep my side of the bargain.
- Anlaşmanın bana düşen kısmını yerine getireceğim.
Show More (1)
|
19 |
keep |
sağlamak |
v. |
|
- Monitoring information would allow us to keep better track of how much money is being used in this sector.
- Bilgilerin izlenmesi, bu sektörde ne kadar para kullanıldığını daha iyi takip etmemizi sağlayacaktır.
- The first priority has to be keeping consumers informed and giving them the ability to choose.
- İlk öncelik, tüketicileri bilgilendirmek ve onlara seçim yapma olanağı sağlamak olmalıdır.
- Puts you under fast, keeps you dreaming for days.
- Sizi hızlıca uyutur, günlerce rüya görmenizi sağlar.
- Puts you under fast, keeps you dreaming for days.
- Seni hemen uyutuyor, günlerce rüya görmeni sağlıyor.
Show More (1)
|
20 |
keep |
riayet etmek |
v. |
|
- Moreover, you have kept to the speaking time given by the European Parliament.
- Üstelik Avrupa Parlamentosu tarafından verilen konuşma süresine de riayet ettiniz.
- I therefore ask Members to keep to the times allotted to them.
- Bu nedenle Üyelerden kendilerine ayrılan sürelere riayet etmelerini rica ediyorum.
- Not only did you make an effort to remain in the House, but you also kept well within the speaking time allowed.
- Sadece Meclis'te kalmak için çaba sarf etmekle kalmadınız, aynı zamanda size tanınan konuşma süresine de riayet ettiniz.
Show More (0)
|
21 |
keep |
bir yerde tutmak |
v. |
|
- Keep your hands where I can see them.
- Ellerini görebileceğim bir yerde tut.
- Keep it in a cool place.
- Onu serin bir yerde tut.
- Just keep your hands where I can see them.
- Ellerini görebileceğim bir yerde tut.
Show More (0)
|
22 |
keep |
uymak |
v. |
|
- We have a schedule to keep.
- Uymamız gereken bir programımız var.
- You have a difficult schedule to keep.
- Uymanız gereken zor bir programınız var.
- We have a schedule to keep.
- Uyacak bir programımız var.
Show More (0)
|
23 |
keep |
sahip olmak |
v. |
|
- It is very important to keep to a high level of linguistic clarity.
- Yüksek düzeyde bir dilsel açıklığa sahip olmak çok önemlidir.
- We must make an effort to reach agreement and we need to keep an open and tolerant mind on this matter.
- Anlaşmaya varmak için çaba sarf etmeli ve bu konuda açık ve hoşgörülü bir zihne sahip olmalıyız.
Show More (-1)
|
24 |
keep |
muhafaza etmek |
v. |
|
- As far as I am concerned, this work should be kept more or less unchanged.
- Bana kalırsa, bu çalışma aşağı yukarı hiç değiştirilmeden muhafaza edilmelidir.
- All the papers were taped up and kept in the safe.
- Tüm evraklar bantlandı ve kasada muhafaza edildi.
Show More (-1)
|
25 |
keep |
kule |
n. |
|
- In the middle of the castle was an enormous stone keep.
- Kalenin ortasında devasa bir taş kule vardı.
Show More (-2)
|
26 |
keep |
(yiyecek vb.) dayanmak |
v. |
|
- This bread won’t keep for more than a day.
- Bu ekmek bir günden fazla dayanmaz.
Show More (-2)
|
27 |
keep |
oyalanmak |
v. |
|
- Hurry up! What’s keeping you this long?
- Acele et! Seni bu kadar oyalayan ne?
Show More (-2)
|
28 |
keep |
(söz vb.) tutmak |
v. |
|
- Are you sure he can be trusted to keep his word?
- Sözünü tutacağına emin misin?
Show More (-2)
|
29 |
keep |
(dükkan vb.) işletmek |
v. |
|
- He keeps a small bakery downtown.
- Şehir merkezinde küçük bir fırın işletiyor.
Show More (-2)
|
30 |
keep |
yapıp durmak |
v. |
|
- She keeps asking about Daren ever since they broke up.
- Ayrıldıklarından beri Daren'ı sorup duruyor.
Show More (-2)
|
31 |
keep |
(hayvan) beslemek |
v. |
|
- We keep sheep and a couple of goats.
- Koyun ve birkaç keçi besliyoruz.
Show More (-2)
|
32 |
keep |
satmamak |
v. |
|
- We decided to keep our house after the renovation.
- Tadilattan sonra evimizi satmamaya karar verdik.
Show More (-2)
|
33 |
keep |
alıkoyulmak |
v. |
|
- Rapunzel was kept in a tower for a long time.
- Rapunzel uzun süre bir kulede alıkonuldu.
Show More (-2)
|
34 |
keep |
yetmek |
v. |
|
- I’ve bought enough food to keep me throughout the week.
- Bana hafta boyunca yetecek kadar yiyecek aldım.
Show More (-2)
|
35 |
keep |
(bir seviyede/durumda) tutmak |
v. |
|
- The wool blanket kept us nice and warm.
- Yün battaniye bizi hoş ve sıcak tuttu.
Show More (-2)
|
36 |
keep |
(birine) yer tutmak |
v. |
|
- I’m running late, so can you keep a spot for me?
- Geç kalacağım, sen bana yer tutar mısın?
Show More (-2)
|
37 |
keep |
ilerlemek |
v. |
|
- Keep right.
- Sağdan ilerleyin.
Show More (-2)
|
38 |
keep |
devam etmek |
v. |
|
- I can't let you keep doing that.
- Bunu yapmaya devam etmene izin veremem.
Show More (-2)
|
39 |
keep |
elinde bulundurmak |
v. |
|
- I think you can keep it.
- Bence onu elinde bulundurabilirsin.
Show More (-2)
|
40 |
keep |
geçim |
n. |
|
- I'd like to earn my keep while I'm staying with you.
- Sizinle kaldığım sürece geçimimi sağlamak istiyorum.
Show More (-2)
|