| - Mr. Van Doren offers his assistance to the government in all technical matters.
- Bay Van Doren, tüm teknik konularda hükümete yardım teklifinde bulunuyor.
- He was urgently in need of asking them several technical questions.
- Acil olarak onlara birkaç teknik soru sorması gerekiyordu.
- Wynn had to acquire some technical training to be a quarterback.
- Wynn, kilit oyuncu olabilmek için bazı teknik eğitimler almak zorundaydı.
- During his presentation, his language didn't sound very technical to us.
- Sunumu sırasında, dil kullanımı bize çok teknik gelmedi.
- Following the fairly technical introduction we have heard, we should not lose sight of what this is all about.
- Dinlediğimiz oldukça teknik girişin ardından bunun neyle ilgili olduğunu gözden kaçırmamalıyız.
- Most of the proposed amendments are of a purely technical nature.
- Önerilen değişikliklerin çoğu tamamen teknik niteliktedir.
- To a large extent this report is technical, as I have said.
- Söylediğim gibi bu rapor büyük ölçüde teknik bir rapor.
- For unfortunate technical reasons the amendments I made to my report have not been tabled.
- Talihsiz teknik nedenlerden dolayı raporumda yaptığım değişiklikler sunulmamıştır.
- Secondly, I have a technical correction to announce.
- İkinci olarak duyurmam gereken teknik bir düzeltme var.
- I do have doubts, though, when it comes to the technical implementation that is proposed.
- Ancak önerilen teknik uygulama konusunda şüphelerim var.
- Significant progress on technical matters was made at the COP8, however.
- Ancak COP8'de teknik konularda önemli ilerlemeler kaydedilmiştir.
- This is subject to a technical debate.
- Bu teknik bir tartışmaya tabidir.
- If these engines fail as a result of technical problems or deliberate sabotage, then the aircraft will crash.
- Eğer bu motorlar teknik sorunlar ya da kasıtlı bir sabotaj sonucu arızalanırsa, uçak düşecektir.
- Co-operation in specific technical and regulatory projects would be facilitated if funding were available.
- Finansman mevcut olsaydı, spesifik teknik ve düzenleyici projelerde işbirliği kolaylaşırdı.
- Project Europe shed its economic and technical orientation a long time ago.
- Proje Avrupa, ekonomik ve teknik yönelimini uzun zaman önce bir kenara bıraktı.
- I am taking the floor today because I feel we need technical systems that offer environmental benefits.
- Bugün söz alıyorum çünkü çevresel faydalar sunan teknik sistemlere ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum.
- However, this solution would raise a technical problem of some importance.
- Ancak bu çözüm bazı önemli teknik sorunları da beraberinde getirecektir.
- Industry suggests that technical adjustments to models require more time.
- Endüstri, modellerde yapılacak teknik ayarlamaların daha fazla zaman gerektirdiğini öne sürmektedir.
- These patents highlight a technical question deriving from the field of patent law.
- Bu patentler, patent hukuku alanından kaynaklanan teknik bir soruyu vurgulamaktadır.
- The Sterckx report addresses technical concerns too and is also important as it establishes European safety standards.
- Sterckx raporu teknik endişeleri de ele alıyor ve Avrupa güvenlik standartlarını belirlediği için de önemli.
- In this case, we are not talking about technical problems, which may occur, even in the most stable democracies.
- Bu durumda en istikrarlı demokrasilerde bile ortaya çıkabilecek teknik sorunlardan bahsetmiyoruz.
- This is a false debate whose aim is purely political, and has no basis or technical viability.
- Bu, amacı tamamen siyasi olan yanlış bir tartışmadır ve hiçbir temeli ya da teknik uygulanabilirliği yoktur.
- I will begin with the nine technical amendments.
- Dokuz teknik değişiklikle başlayacağım.
- The proposal includes technical support measures, as necessary, and the budget is set at EUR 200 million.
- Teklif, gerektiğinde teknik destek tedbirlerini de içermekte olup bütçe 200 milyon Avro olarak belirlenmiştir.
- There is a technical issue.
- Teknik bir sorun var.
- However, these proposals relate mainly to technical matters.
- Bununla birlikte, bu teklifler esas olarak teknik konularla ilgilidir.
- As I indicated in the earlier debate, it is a technical report.
- Daha önceki tartışmalarda da belirttiğim gibi bu teknik bir rapordur.
- This means common control methods and technical and administrative organisation and support.
- Bu da ortak kontrol yöntemleri, teknik ve idari organizasyon ve destek anlamına gelmektedir.
- It is rather a technical question, but it is ultimately important as regards our voting list.
- Bu oldukça teknik bir soru ama sonuçta oylama listemiz açısından önemli.
- The annexes to the regulation are technical and should therefore be adaptable using the comitology procedure.
- Tüzüğün ekleri tekniktir ve bu nedenle komitoloji prosedürü kullanılarak uyarlanabilir olmalıdır.
- That is a purely technical amendment and will be taken into account.
- Bu tamamen teknik bir değişikliktir ve dikkate alınacaktır.
- Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.
- Eşitlik tedbirlerini uygulamaya çalışan kişiler için teknik destek eksiktir.
- What we are discussing today is actually a technical measure.
- Bugün tartıştığımız şey aslında teknik bir önlemdir.
- The Commission hopes that this delay is due solely to technical reasons.
- Komisyon, bu gecikmenin sadece teknik nedenlerden kaynaklandığını ummaktadır.
- This is not about unavoidable technical uncertainty.
- Bu kaçınılmaz teknik belirsizlikle ilgili değil.
- The majority of the proposed amendments seek to improve the proposals from an editorial and technical point of view.
- Önerilen değişikliklerin çoğunluğu, teklifleri editoryal ve teknik açıdan geliştirmeyi amaçlamaktadır.
- We are all aware that some of these countries do not have the necessary technical means to do so.
- Bu ülkelerden bazılarının bunu yapmak için gerekli teknik imkanlara sahip olmadığının hepimiz farkındayız.
- The Technical Assistant also coordinates with other donors and humanitarian stakeholders.
- Teknik Asistan aynı zamanda diğer donörler ve insani yardım paydaşlarıyla da koordinasyon sağlar.
- From the technical point of view, we are.
- Teknik açıdan bakacak olursak, öyleyiz.
- You are all familiar with the regular technical examination of private cars.
- Hepiniz özel araçların düzenli olarak teknik incelemeye tabi tutulduğunu biliyorsunuz.
- I would therefore call for the guidelines to be developed hand in hand with this technical dynamic.
- Bu nedenle kılavuz ilkelerin bu teknik dinamikle el ele geliştirilmesi çağrısında bulunuyorum.
- We also have a technical adjustment in heading 5.
- Ayrıca 5. başlıkta teknik bir düzeltme yaptık.
- I should like to make a few technical remarks about the report.
- Raporla ilgili birkaç teknik açıklama yapmak istiyorum.
- The applicant countries must be given technical and financial support in the prevention of the BSE risk.
- Başvuran ülkelere BSE riskinin önlenmesi konusunda teknik ve mali destek verilmelidir.
- Then there are some technical corrections.
- Bazı teknik düzeltmeler de var.
- That is entirely possible at a purely technical level, but there is a lack of political will.
- Bu tamamen teknik düzeyde mümkündür ancak siyasi irade eksikliği söz konusudur.
- The remaining amendments are technical, mainly aimed at giving greater precision to certain provisions.
- Geri kalan değişiklikler tekniktir ve esas olarak belirli hükümlere daha fazla kesinlik kazandırmayı amaçlamaktadır.
- The Patent Office recently concluded that all programs that run on a computer are technical by definition.
- Patent Ofisi kısa bir süre önce bir bilgisayarda çalışan tüm programların tanım gereği teknik olduğu sonucuna vardı.
- Then there are some technical corrections.
- Sonra bazı teknik düzeltmeler var.
- MEDA must also take into account the economic, technical and environmental problems relating to fisheries.
- MEDA programı balıkçılıkla ilgili ekonomik, teknik ve çevresel sorunları da dikkate almalıdır.
- First of all, it will be a technical, scientific meeting, because everything is being politicised.
- Her şeyden önce teknik ve bilimsel bir toplantı olacak çünkü her şey siyasallaştırılıyor.
- It is certainly not technical.
- Kesinlikle teknik değil.
- We do not therefore wish to get involved in the technical elaboration of such a system.
- Bu nedenle böyle bir sistemin teknik detaylandırmasına dahil olmak istemiyoruz.
- Of course, the technical obstacles to the introduction of this card proved to be quite considerable.
- Elbette, bu kartın uygulamaya konulmasının önündeki teknik engellerin oldukça büyük olduğu kanıtlanmıştır.
- The majority of the proposed amendments seek to improve the proposals from an editorial and technical point of view.
- Önerilen değişikliklerin çoğunluğu, teklifleri editoryal ve teknik açıdan iyileştirmeyi amaçlamaktadır.
- In general, I support the notion that technical systems are not neutral.
- Genel olarak, teknik sistemlerin tarafsız olmadığı fikrini destekliyorum.
- This is a very technical and complicated matter which can be difficult to get to grips with.
- Bu çok teknik ve karmaşık bir konudur ve anlaşılması zor olabilir.
- The Customs Union foresees the alignment of Turkish technical regulations before the end of 2000.
- Gümrük Birliği, 2000 yılı sonuna kadar Türk teknik mevzuatının uyumlu hale getirilmesini öngörmektedir.
- In technical terms this is known as strategic communications monitoring.
- Teknik açıdan bu, stratejik iletişim izleme olarak bilinir.
- We are currently in contact with our Member States on a technical level.
- Şu anda Üye Devletlerimizle teknik düzeyde temas halindeyiz.
- One is that we spoke about a technical analysis.
- Birincisi, teknik bir analizden bahsetmiştik.
- Thank you, both your explanations are, therefore, technical amendments which are based on proven facts.
- Teşekkür ederim, her iki açıklamanız da kanıtlanmış gerçeklere dayanan teknik değişikliklerdir.
- We are therefore talking about technical implementation measures here.
- Dolayısıyla burada teknik uygulama tedbirlerinden bahsediyoruz.
- However, for some technical reason, the services did not receive it.
- Ancak, bazı teknik nedenlerden dolayı servisler bunu almadı.
- The technical aspects at the outset are sometimes decisive as regards the content resulting at the end.
- Başlangıçtaki teknik hususlar bazen sonuçta ortaya çıkan içerik açısından belirleyici olmaktadır.
- The documents you have been issued with, will have informed you of all the technical elements of the negotiation.
- Size verilen belgeler, müzakerenin tüm teknik unsurları hakkında sizi bilgilendirmiş olacaktır.
- It is highly technical and not easily understood by the public.
- Oldukça tekniktir ve halk tarafından kolayca anlaşılamaz.
- The Commission is to undertake a study of the various technical options that are possible in this area.
- Komisyon bu alanda mümkün olan çeşitli teknik seçeneklere ilişkin bir çalışma yürütecektir.
- It will probably be a very technical debate.
- Muhtemelen çok teknik bir tartışma olacaktır.
- As far as technical legislation is concerned the situation is the following.
- Teknik mevzuat söz konusu olduğunda durum şu şekildedir.
- I just want to make a technical announcement before we start voting.
- Oylamaya başlamadan önce teknik bir duyuru yapmak istiyorum.
- These are technical problems, which I take note of.
- Bunlar teknik sorunlar, ki ben bunları not alıyorum.
- Half of this is a result of technical losses.
- Bunun yarısı, teknik kayıpların bir sonucudur.
- It is an impressive administrative and technical piece of work, which deserves the greatest credit.
- Bu, en büyük övgüyü hak eden etkileyici bir idari ve teknik çalışmadır.
- As you know, the Commission's proposal covers a substantial amount of the regulation on technical measures.
- Bildiğiniz üzere Komisyon'un teklifi teknik tedbirlere ilişkin düzenlemenin önemli bir kısmını kapsamaktadır.
- I have made a few technical adjustments which are in line with the Council of Ministers' preliminary position.
- Bakanlar Kurulu'nun ön pozisyonu ile uyumlu birkaç teknik düzeltme yaptım.
- To a large extent this report is technical, as I have said.
- Söylediğim gibi bu rapor büyük ölçüde tekniktir.
- We abstained on two technical points only.
- Sadece iki teknik noktada çekimser kaldık.
- Technical measures can be of particular importance for the fishermen who fish for cod as a secondary activity.
- Teknik önlemler, ikincil bir faaliyet olarak morina balığı avlayan balıkçılar için özellikle önemli olabilir.
- Obviously, we have not yet looked into the technical aspects of coordination.
- Açıkçası koordinasyonun teknik yönlerini henüz incelemedik.
- They call for more technical and human resources.
- Daha fazla teknik ve insan kaynağı talep ediyorlar.
- I strongly support the committee amendments and would only advocate a couple of fairly technical changes.
- Komite değişikliklerini güçlü bir şekilde destekliyorum ve sadece oldukça teknik birkaç değişikliği savunuyorum.
- And they must be given the technical assistance to do so.
- Bunu yapabilmeleri için de kendilerine teknik destek verilmelidir.
- It has now become some sort of pragmatic, technical exercise.
- Bu artık bir tür pragmatik, teknik uygulama haline gelmiştir.
- This text makes no reference to the technical links that exist between the activities of different operators.
- Bu metinde farklı operatörlerin faaliyetleri arasında var olan teknik bağlantılara atıfta bulunulmamaktadır.
- Technical problems, however difficult, cannot obstruct the political objective of transparency.
- Teknik sorunlar ne kadar zor olursa olsun, şeffaflığın siyasi hedefini engelleyemez.
- There may be various explanations of a technical sort and I should be interested if so, to hear them.
- Teknik türde çeşitli açıklamalar olabilir ve eğer öyleyse bunları duymak isterim.
- I also praise the rapporteur for his excellent work and his highly technical dossier.
- Ayrıca raportörü mükemmel çalışması ve son derece teknik dosyası için takdir ediyorum.
- The adoption of the necessary technical regulation will foster industrial policy as well as free trade of goods.
- Gerekli teknik mevzuatın kabul edilmesi, serbest mal ticareti yanında sanayi politikasını da geliştirecektir.
- These directives contain an array of technical rules and requirements on the quality and marketing of seed in the EU.
- Bu direktifler, AB'de tohumun kalitesi ve pazarlanmasına ilişkin bir dizi teknik kural ve gereklilik içermektedir.
- Most of the technical amendments we put forward were accepted.
- Öne sürdüğümüz teknik değişikliklerin çoğu kabul edildi.
- This creation is slightly surprising in a text which originally had only a technical purpose.
- Başlangıçta sadece teknik bir amacı olan bir metnin bu şekilde oluşturulması biraz şaşırtıcıdır.
- That way we will have overcome the technical problems and incorporated the essential message.
- Bu şekilde teknik sorunları aşmış ve temel mesajı vermiş olacağız.
- In today's world almost every technical and industrial innovation requires some form of computer-aided activity.
- Günümüz dünyasında neredeyse her teknik ve endüstriyel yenilik bir çeşit bilgisayar destekli faaliyet gerektiriyor.
- The reform proposed by the ECB, under its technical exterior, is therefore far from harmless.
- Bu nedenle Avrupa Merkez Bankası tarafından önerilen reform, teknik görünümü altında, zararsız olmaktan uzaktır.
- Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground.
- Yardım onaylandıktan sonra Teknik Asistan yardımın sahada uygulanmasını izler.
- This proposal for a legal basis should therefore be considered a technical adjustment.
- Dolayısıyla bu yasal zemin önerisi teknik bir düzenleme olarak değerlendirilmelidir.
- Suitable alternatives, both in technical and economic terms, are available.
- Hem teknik hem de ekonomik açıdan uygun alternatifler mevcuttur.
- If I have read the situation correctly, it is all tied up with an enormous number of technical issues.
- Eğer durumu doğru okuduysam, her şey muazzam sayıda teknik sorunla bağlantılı.
- We consider that implementing measures should only contain detailed technical rules, not principles.
- Uygulama tedbirlerinin ilkeleri değil, yalnızca ayrıntılı teknik kuralları içermesi gerektiğini düşünüyoruz.
Show More (97) |