turn - Anglais Turc Phrases
The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.

Anglais Turc
turn dönmek v.
  • I don't see any possibility this war will turn in our favor.
  • Bu savaşın lehimize döneceğine dair bir ihtimal görmüyorum.
  • Turn around, now!
  • Arkanı dön, hemen!
  • Turn right, then left, then right again.
  • Sağa dön, sonra sola, sonra da tekrar sağa.
Show More (549)
turn çevirmek v.
  • Please feel free to turn your chair to the view.
  • Eğer isterseniz lütfen sandalyenizi manzaraya doğru çevirin.
  • We know that, today, the UK army can turn people away and we know that there are refugee camps in France.
  • Bugün Birleşik Krallık ordusunun insanları geri çevirebildiğini ve Fransa'da mülteci kampları olduğunu biliyoruz.
  • Anything else would be totally unacceptable and would turn food legislation on its head.
  • Başka herhangi bir şey tamamen kabul edilemez ve gıda mevzuatını tersine çevirirdi.
Show More (228)
turn dönüştürmek v.
  • It turns the EU into a favourable market for traffickers in human beings throughout the world.
  • Bu durum AB'yi dünyanın dört bir yanındaki insan tacirleri için elverişli bir pazara dönüştürdü.
  • We know the catastrophe we caused when we turned ruminants into omnivores.
  • Geviş getiren hayvanları omnivorlara dönüştürdüğümüzde neden olduğumuz felaketi biliyoruz.
  • The supranational parties can thus turn the national parties into their compliant subsidiaries.
  • Böylece uluslarüstü partiler ulusal partileri kendilerine bağlı yan kuruluşlara dönüştürebilecek.
Show More (134)
turn sıra n.
  • It's your turn to do the dishes.
  • Bulaşıkları yıkama sırası sende.
  • This in no way jeopardises their respective turns of 20 minutes.
  • Bu hiçbir şekilde 20 dakikalık sıralarını tehlikeye atmaz.
  • Parliament is taking an important step today; it is the Council's turn next week.
  • Parlamento bugün önemli bir adım atıyor; sıra gelecek hafta Konsey'de.
Show More (127)
turn yaşına girmek v.
  • I turned 18 last November.
  • Geçen Kasım'da 18 yaşıma girdim.
  • This month he turned 3 years old.
  • Bu ay 3 yaşına girdi.
  • He turned 90 years old last week.
  • Geçen hafta 90 yaşına girdi.
Show More (86)
turn olmak v.
  • After 12 years of imprisonment, he will be turned loose.
  • 12 yıllık hapis cezasının ardından özgür olacak.
  • My hair turned gray at a young age.
  • Saçlarım genç yaşta ak oldu.
  • Commissioner Barnier, you said that you expect the position with regard to 2003 to turn out better.
  • Komisyon Üyesi Barnier, 2003'e ilişkin durumun daha iyi olmasını beklediğinizi söylediniz.
Show More (57)
turn açmak v.
  • You cannot turn the tap off at one location, only to open it at another.
  • Bir yerde musluğu kapatıp başka bir yerde açamazsınız.
  • The opening-up of markets is already turning out to mean good business for business groups, banks and insurers.
  • Piyasaların açılması şimdiden iş grupları, bankalar ve sigortacılar için iyi bir iş anlamına gelmeye başladı.
  • This courageous stance turns a new page in the construction of Europe.
  • Bu cesur duruş Avrupa'nın inşasında yeni bir sayfa açıyor.
Show More (35)
turn arkasını dönmek v.
  • Li Qiye turned around and left the sky chamber.
  • Li Qiye arkasını döndü ve gökyüzü odasından çıktı.
  • Yun Seung-Ah took back her sword and turned around.
  • Yun Seung-Ah kılıcını geri aldı ve arkasını döndü.
  • Laura pretended to get closer, only to turn around and run away at the last minute.
  • Laura yaklaşıyormuş gibi yaptı ama son anda arkasını dönüp kaçtı.
Show More (30)
turn çevrilmek v.
  • For a period of six weeks there was a form of peace in the Middle East and our attention turned to Iraq.
  • Altı haftalık bir süre için Orta Doğu'da bir tür barış oldu ve dikkatlerimiz Irak'a çevrildi.
  • So far this request has been turned down.
  • Şimdiye kadar bu talep geri çevrildi.
  • Maybe we should not have sent it since the invitation was turned down.
  • Davet geri çevrildiği için belki de göndermemeliydik.
Show More (17)
turn geçmek v.
  • I now turn to the individual reports.
  • Şimdi bireysel raporlara geçiyorum.
  • Now let me turn to the key positive results.
  • Şimdi de önemli olumlu sonuçlara geçelim.
  • I now turn to the second area, which has to do with fair conditions.
  • Şimdi adil koşullarla ilgili olan ikinci alana geçiyorum.
Show More (17)
turn gelmek v.
  • My group is extremely surprised at the turn this debate has taken.
  • Grubum bu tartışmanın geldiği nokta karşısında son derece şaşırmıştır.
  • Today we saw at the airport that nature can sometimes turn against technology.
  • Bugün havaalanında gördük ki doğa bazen teknolojiye karşı gelebiliyor.
  • When it's your turn to speak, then explain your point of view slowly and clearly.
  • Konuşma sırası size geldiğinde, bakış açınızı yavaş ve net bir şekilde açıklayın.
Show More (14)
turn reddetmek v.
  • I was offered a job there, but I turned it down.
  • Orada bir iş teklifi aldım ama reddettim.
  • I was offered a job there, but I turned it down.
  • Orada bana bir iş teklif edildi, ama onu reddettim.
  • I turned Tom down.
  • Tom'u reddettim.
Show More (13)
turn döndürmek v.
  • This linear motion is required to turn the wheels.
  • Bu doğrusal hareket tekerlekleri döndürmek için gereklidir.
  • During this week, the increase in your earnings may turn your head!
  • Bu hafta boyunca kazancınızdaki artış başınızı döndürebilir!
  • These beautiful templates are making our heads turn!
  • Bu güzel şablonlar başımızı döndürüyor!
Show More (6)
turn dönüşmek v.
  • The European citizen will turn from a citizen into an active citizen.
  • Avrupa vatandaşı, bir vatandaştan aktif bir vatandaşa dönüşecektir.
  • This is turning out to be a disaster.
  • Bu bir felakete dönüşüyor.
  • However, it took centuries to turn glass fiber into a commercial product.
  • Ancak cam elyafının ticari bir ürüne dönüşmesi yüzyıllar aldı.
Show More (5)
turn dönüş n.
  • Make a left turn from the lights.
  • Işıklardan sola dönüş yapın.
  • The angle measures the amount of turn between the two arms and is usually measured in degrees or radians.
  • Açı, iki kol arasındaki dönüş miktarını ölçer ve genellikle derece veya radyan cinsinden ölçülür.
  • In the sink, which is installed on the wall, such a big turn is not needed and 100-130 degrees is enough.
  • Duvara monte edilen lavaboda bu kadar büyük bir dönüşe gerek yoktur ve 100-130 derece yeterlidir.
Show More (3)
turn ters dönmek v.
  • She might well have turned in her grave at the recent events in Geneva.
  • Cenevre'de yaşanan son olaylar karşısında mezarında ters dönmüş olabilir.
  • Adam Smith is turning over in his grave!
  • Adam Smith mezarında ters dönüyor!
  • The car turned over and burst into flames.
  • Araba ters döndü ve alevler içinde kaldı.
Show More (3)
turn sapmak v.
  • Tom made a wrong turn.
  • Tom yanlış yöne saptı.
  • We took a wrong turn.
  • Yanlış bir yola saptık.
  • I made a wrong turn.
  • Ben yanlış yöne saptım.
Show More (1)
turn şekil n.
  • Suddenly, things took a dramatic turn.
  • Birdenbire işler dramatik bir şekil aldı.
  • As a result, everything turned out beautifully and interestingly.
  • Sonuç olarak, her şey güzel ve ilginç bir şekilde ortaya çıktı.
  • I didn't foresee this turn of events.
  • Olayların bu şekilde gelişeceğini tahmin etmemiştim.
Show More (0)
turn yöneltmek v.
  • Mehmet II turned his attention to the west, to Belgrade.
  • II. Mehmet dikkatini batıya, Belgrad'a yöneltti.
  • After all, this is not the first time we have turned our attention to this issue.
  • Ne de olsa bu konuya ilk kez dikkatimizi yöneltmiyoruz.
  • We also turned our attention to the conditions for the implementation of the directive.
  • Dikkatimizi yönergenin uygulanmasına ilişkin koşullara da yönelttik.
Show More (0)
turn yönelmek v.
  • In addition, the campaign of intimidation has now also turned against the judiciary itself.
  • Buna ek olarak yıldırma kampanyası artık yargının kendisine de yönelmiştir.
  • His journey to Rio de Janeiro further strengthened Manet's desire to turn towards art.
  • Rio de Janeiro'ya yaptığı yolculuk Manet'nin sanata yönelme isteğini daha da güçlendirdi.
  • Fadil turned his hate on the innocent.
  • Fadıl nefretini masumlara yöneltti.
Show More (0)
turn (birini başka birine) düşman etmek v.
  • We cannot allow them to turn us against each other.
  • Onların bizi birbirimize düşman etmelerine izin veremeyiz.
  • They're trying to turn us against each other.
  • Onların bizi birbirlerimize düşman etmeye çalışıyorlar.
  • What turned her against you?
  • Onu sana ne düşman etti?
Show More (0)
turn bulanmak v.
  • When I read the list of ingredients, my stomach turned.
  • İçindekiler listesini okuduğumda midem bulandı.
  • The sight of blood turned his stomach.
  • Kanı görünce midesi bulandı.
  • When I read the list of ingredients, my stomach turned.
  • Malzemeler listesini okuduğumda midem bulandı.
Show More (0)
turn değiştirmek v.
  • Sami turned his life around when he married Layla.
  • Sami, Layla ile evlenince hayatını değiştirdi.
  • Tom has turned his life around.
  • Tom hayatını değiştirdi.
  • She needs to turn her life around.
  • Hayatını değiştirmesi gerekiyor.
Show More (0)
turn devretmek v.
  • I'll turn it over to Tom.
  • Tom'a devrediyorum.
  • I'm turning it over to you.
  • Bunu sana devrediyorum.
  • I'm turning it over to you.
  • Sana devrediyorum.
Show More (0)
turn tersine döndürmek v.
  • The tide had turned.
  • İşler tersine döndü.
  • The tide has turned.
  • İşler tersine döndü.
  • The tables have turned.
  • İşler tersine döndü.
Show More (0)
turn dönüş yapmak v.
  • Do a twisted turn, a turn, and dance all night long.
  • Bir dönüş yapın, bir dönüş yapın ve bütün gece dans edin.
  • It makes a complete turn for each year.
  • Her yıl için tam bir dönüş yapar.
Show More (-1)
turn söndürmek v.
  • Tom turned down the flame.
  • Tom ateşi söndürdü.
  • Hey, can you turn the lights off?
  • Hey, ışıkları söndürebilir misin?
Show More (-1)
turn başlamak v.
  • Things took a sudden turn for the worse.
  • İşler aniden kötüye gitmeye başladı.
  • Tom is beginning to turn blue.
  • Tom morarmaya başlıyor.
Show More (-1)
turn danışmak v.
  • I don't know who to turn to.
  • Ben kime danışacağımı bilmiyorum.
  • Tom turned to Mary for advice.
  • Tom tavsiye için Mary'ye danıştı.
Show More (-1)
turn yapmak v.
  • I'll use magic on him and turn him into a frog.
  • Ona sihir yapacağım ve onu kurbağaya dönüştüreceğim.
  • To turn cold water hot, one needs to heat it.
  • Soğuk suyu sıcak yapmak için ısıtmak gerekir.
Show More (-1)
turn (alttaki toprak üste gelecek şekilde) sabanla sürmek v.
  • I can turn your soil for a hundred bucks.
  • Yüz dolara toprağınızı sabanla sürebilirim.
Show More (-2)
turn dönemeç n.
  • We should take the next turn.
  • Bir sonraki dönemeci biz almalıyız.
Show More (-2)
turn viraj n.
  • You should slow down at sharp turns.
  • Keskin virajlarda yavaşlamanız gerek.
Show More (-2)
turn tur n.
  • Give the valve another turn.
  • Vanayı bir tur daha çevirin.
Show More (-2)
turn sapak n.
  • After the lights take the right turning on the left.
  • Işıklardan sonra soldaki ilk sapağa girin.
Show More (-2)
turn yön değiştirmek v.
  • This river twists and turns so much that it looks like a giant snake!
  • Bu nehir o kadar çok kıvrılıyor ve yön değiştiriyor ki, dev bir yılana benziyor!
Show More (-2)
turn dönüm n.
  • Price stability will probably not survive the coming turn of the year.
  • Fiyat istikrarı muhtemelen önümüzdeki yıl dönümünde de devam etmeyecektir.
Show More (-2)
turn bakmak v.
  • A whole world turns in abhorrence upon Iran.
  • Bütün bir dünya İran'a nefretle bakıyor.
Show More (-2)
turn göndermek v.
  • Yet these represent a serious threat to the principle of 'non-refoulement'[no turning back].
  • Yine de bunlar 'non-refoulement' [geri göndermeme] ilkesine yönelik ciddi bir tehdit oluşturmaktadır.
Show More (-2)
turn (yaşına) basmak v.
  • Marafon will turn one hundred years next year.
  • Marafon gelecek yıl yüz yaşına basacak.
Show More (-2)
turn kesilmek v.
  • Layla turned white.
  • Layla bembeyaz kesildi.
Show More (-2)
turn kâr etmek v.
  • Tom opened a new restaurant, but it didn't turn a profit in the first twelve months.
  • Tom yeni bir restoran açtı ama ilk on iki ayda kâr edemedi.
Show More (-2)
turn kırmak v.
  • The driver turned the wheel to the right.
  • Sürücü direksiyonu sağa kırdı.
Show More (-2)