were - Turc Anglais Dictionnaire
Historique

were

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Sens de "were" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 363 résultat(s)

Anglais Turc
General
decisions that were made n. alınan kararlar
sporadic clashes were reported v. bölgeden yer yer çatışma haberleri gelmek
as it were adv. bir yerde
as it were adv. güya
as it were adv. adeta
as it were adv. bir bakıma
as it were adv. gibi
as it were adv. sanki
Phrases
was/were v. idi
truer words were never spoken expr. yerden göğe haklısınız
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. geleceğini bilseydim bir kek yapardım
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. geleceğini bilseydim börekler açardım sana
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. ne güzel sürpriz anlamında, beklenmedik birinin gelişiyle duyulan heyecanı anlatan bir söz
if the truth were known expr. doğruyu/gerçeği söylemek gerekirse
as it were expr. deyim yerindeyse
we were so close not any more than anyone else expr. hiç kimsenin olmadığı kadar yakındık birbirimize
I wish I were fish in your dish expr. keşke tabağında bir balık olsaydım
legends were made of expr. üzerine efsaneler yazılan
as if that were not enough expr. yetmezmiş gibi
as if that were not enough expr. dahası
as if that were not enough expr. üstüne üstlük
as if that were not enough expr. bir de üstüne
as if that were not enough expr. bununla da kalmayıp
as if that were not enough expr. üstelik
as if that were not enough expr. her şeyin ötesinde
as if that were not enough expr. dahası
Proverb
if it were not for hope, the heart would break expr. umudun bittiği yerde çaresizlik/mutsuzluk başlar
if it were not for hope, the heart would break expr. gün doğmadan neler doğar
if it were not for hope, the heart would break expr. umut tükenirse her şey sona erer
if it were not for hope, the heart would break expr. umut olmadan yaşam olmaz
if a dog's prayers were answered, bones would rain from the sky köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
if wishes were horses, then beggars would ride köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez
if ifs and ands were pots and pans ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu
if ifs and ands were pots and pans hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez
if wishes were horses köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
if wishes were horses, (then) beggars might ride köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
if wishes were horses, beggars would ride köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
if wishes were horses, beggars would/might ride köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
you'd complain if you were hung with a new rope her şeyden şikayet ediyorsun
you'd complain if you were hung with a new rope şikayet etmediğin şey yok
you'd complain if you were hung with a new rope sürekli/her şeyde şikayet edebilecek bir şey buluyorsun
If old things were in fashion light from heaven would illuminate the flea market eskiye rağbet olsaydı, bit pazarına nur yağardı
Colloquial
whose ideas were those? expr. bunlar kimin fikriydi?
haven't you ever felt like you were different? expr. hiç kendini farklı hissettiğin olmadı mı?
now where was I?, where were we?, where was I? expr. nerede kalmıştım?
the tickets for the dinner were $40 a throw expr. kişi başı yemek biletlerinin fiyatı 40 dolar
three or four gunshots were fired expr. üç veya dört el ateş edildi
were your ears burning? expr. kulakların çınladı mı?
were your ears burning? expr. kulakların çınlamıştır herhalde?
(I) wouldn't (do something) if I were you expr. yerinde olsam (bir şeyi) yapmazdım
(I) wouldn't (do something) if I were you expr. ben olsam (bir şeyi) yapmazdım
having a wonderful time, wish you were here expr. harika zaman geçiriyorum, keşke burada olsan
icyww (in case you were wondering) expr. bilmek/öğrenmek istersen
in case you were wondering expr. şöyle yapsam daha iyi (olacak)
in case you were wondering expr. böyle yapmayı tercih ederim
were it not for (someone or something) expr. (biri/bir şey) olmasaydı
were it not for (someone or something) expr. (birinin/bir şeyin) yardımı, etkisi olmasaydı
what were you thinking? expr. aklın neredeydi?
what were you thinking? expr. neyin kafasını yaşıyorsun/yaşıyordun?
what were you thinking? expr. hangi akla hizmet?
what would you say if (something were to happen)? expr. (bir şey olsa) ne derdin?
what would you say if (something were to happen)? expr. (bir şey olsa) ne tepki verirdin?
wouldn't if i were you expr. yerinde olsam yapmazdım
you were saying? expr. ne diyordun?
you were saying? expr. nerede kalmıştın?
you were saying? expr. bir dediğin bir dediğini tutmuyor
you were saying? expr. az önce öyle demiyordun/başka bir şey söylüyordun
you were saying? expr. bir karar ver
Idioms
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. kendine hayrı dokunmamak
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. kendine bile hayrı olmamak
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. en kolay işi bile becerememek
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. beceriksiz olmak
naked as the day you were born adj. anadan üryan
as if that were not enough expr. sanki bu yetmezmiş gibi
as if that were not enough expr. bir de
as if that were not enough expr. üstelik bir de
as if that were not enough expr. üzerine tüy diker gibi
as if that were not enough expr. üstüne üstlük
were you born in a tent? expr. ahırda mı büyüdün?
were you born in a tent? expr. çadırda mı büyüdün?
were you born in a tent? expr. dağdan mı geldin?
were you born in a tent? expr. kapısız köyden mi geldin?
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. geleceğini bilseydim kek yapardım
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. seni gördüğüme çok şaşırdım
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. nerden çıktın sen
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. a nerden çıktınız siz
naked as the day you were born expr. anadan doğma
naked as the day you were born expr. çıplak
naked as the day you were born expr. çırılçıplak
those were the days expr. hey gidi günler
were it not for expr. olmasaydı
those were the days expr. ne günlerdi o günler
if the tables were turned expr. roller değişirse
as if there was/were no tomorrow expr. yarın yokmuş gibi
as if there was/were no tomorrow expr. yarın olmayacakmış gibi
as if there was/were no tomorrow expr. yarını düşünmeden (para harcamak vb)
if I were in your place expr. ben senin yerinde olsam
if I were in your place expr. senin yerinde olsam
if I were in your place expr. yerinde olsam
if I were in your place expr. senin yerinde olsam
if I were in your place expr. senin durumunda olsam
if I were in your place expr. ben olsam
if I was/were in your place expr. ben senin yerinde olsaydım
if I was/were in your place expr. senin yerinde olsaydım
if I was/were in your place expr. yerinde olsaydım
if I was/were in your place expr. senin yerinde olsaydım
if I was/were in your place expr. senin durumunda olsaydım
if I was/were in your place expr. ben olsaydım
as though there were no tomorrow expr. yarın yokmuşçasına
as though there were no tomorrow expr. yarın yokmuş gibi
as though there were no tomorrow expr. yarın olmayacakmış gibi
as though there were no tomorrow expr. yarını/geleceği düşünmeden
as though there were no tomorrow expr. fütursuzca
better off (if one were somewhere else) expr. (bir yerde) daha iyi konumda/durumda
better off (if one were somewhere else) expr. (bir yerde) durumu/ekonomik durumu daha iyi
like there were no tomorrow expr. hiç düşünmeden
like there were no tomorrow expr. yarın yokmuşçasına
like there were no tomorrow expr. fütursuzca
like there were no tomorrow expr. hızlı hızlı
like there were no tomorrow expr. arkasından atlı kovalıyormuş gibi
like there were no tomorrow expr. yarın olmayacakmış gibi
Speaking
naked as the day you were born adj. anadan üryan
I thought we were friends expr. arkadaş olduğumuzu sanıyordum
what were you thinking? expr. aklın neredeydi senin?
I thought you were coming home for dinner expr. akşam yemeğe geleceksin sanmıştım
naked as the day you were born expr. anadan doğma
their mother died when they were young expr. anneleri küçükken öldü
if the truth were known expr. aslına bakılırsa
we were on the verge of colliding expr. az daha çarpışacaktık
I thought you were staying at a friend's place expr. bir arkadaşında kaldığını sanıyordum
is this what you were talking about? expr. bahsettiğin şey bu muydu?
that's what we were talking about expr. biz de bundan konuşuyorduk
we were young too expr. biz de gençtik
we were attracted to each other expr. birbirimizden etkilendik
all my hopes were dashed to the ground expr. bütün umutlarım suya düştü
they could swim when they were five expr. beş yaşında yüzebiliyorlardı
how did you know we were here? expr. burada olduğumuzu nereden bildiniz?
you were right about one thing expr. bir konuda haklıydın
you were great tonight expr. bu gece harikaydın
we were just talking about you expr. biz de senin hakkında konuşuyorduk
we were just talking about you expr. biz de senden konuşuyorduk
were you aware of this? expr. bunun farkında mıydın?
I thought you were from here expr. buralı olduğunu düşünmüştüm
I thought you were an architect expr. ben seni mimar sanıyordum
I saw the way you were looking at me expr. bana nasıl baktığını gördüm
what were you doing at the time of the bank robbery? expr. banka soygunu sırasında ne yapıyordunuz?
did you tell anyone you were coming here? expr. buraya geldiğini kimseye söyledin mi?
that's what we were talking about expr. biz de bundan bahsediyorduk
i didn't know you were here expr. burada olduğunu bilmiyordum
we were made for each other expr. birbirimiz için yaratılmışız
we were just talking about you expr. biz de seni konuşuyorduk
we were just talking about you expr. biz de seni çekiştiriyorduk
I saw the way you were looking at me expr. bana bakışını gördüm
when we were together expr. birlikteyken
what were you going tell me? expr. bana ne diyecektin?
what were you going tell me? expr. bana ne söyleyecektin?
is that what you were going to say to me? expr. bunu mu diyecektin bana?
they were together expr. birlikteydiler
before we were born expr. biz doğmadan önce
I thought you were a teacher expr. ben seni öğretmen sanıyordum
they were screaming at each other expr. birbirlerine bağırıyorlardı
he's known us since we were kids expr. bizi çocukluğumuzdan beri tanır
I knew you were the right one for this expr. bu iş için doğru kişinin sen olduğunu biliyordum
I knew you were the right person for this expr. bu iş için doğru kişinin sen olduğunu biliyordum
what were you thinking? expr. bunu hangi akla hizmet yaptın?
I did not know you were in the shower expr. duşta olduğunu bilmiyordum
what were you doing in the middle of the street? expr. caddenin tam ortasında ne yapıyordun?
where were you last night? expr. dün gece neredeydin?
what did you have for breakfast when you were a child? expr. çocukken kahvaltıda ne yerdin?
where were you yesterday expr. dün neredeydin
did you ever keep a journal when you were a kid? expr. çocukken hiç günlük tuttun mu?
you were late yesterday expr. dün geç kaldın
where were you yesterday? expr. dün neredeydin?
how were you yesterday? expr. dün nasıldın?
where were your children born? expr. çocukların nerede doğdu?
where were your children born? expr. çocukların nerede doğdular?
there were people around me expr. çevremde düşünen insanlar vardı
what were you doing at ten o'clock last night? expr. dün gece saat 10'da ne yapıyordun?
where were you at 3 o'clock yesterday afternoon? expr. dün öğleden sonra saat 3'de neredeydin?
even if it were true expr. doğru bile olsa
where were you last night? expr. dün gece neredeydiniz?
he said you were really nice expr. çok hoş biri olduğunu söyledi
who were you with yesterday? expr. dün kiminle beraberdin?
we were pretty decent friends expr. çok iyi anlaşan iki arkadaştık
you said we were gonna stop expr. duracağız demiştin
mostly locals twelve people were injured expr. çoğu yerli on iki kişi yaralandı
who were you with yesterday? expr. dün kiminleydin?
where were you yesterday? expr. dün neredeydiniz?
what did you want to be when you were a kid? expr. çocukken ne olmak isterdin?
where were you last night expr. dün gece neredeydin
where the bloody hell were you yesterday? expr. dün hangi cehennemdeydin?
what were you doing at ten o'clock last night? expr. dün gece saat 10'da ne yapıyordunuz?
I thought we were friends expr. dost olduğumuzu sanıyordum
I thought you were studying law expr. hukuk okuduğunu sanıyordum
where the hell were you? expr. hangi cehennemdeydin?
what city were you born? expr. hangi şehirde doğdun?
what year were you born? expr. hangi senede doğdun?
they are interested in some of the works we were doing back then expr. eskiden yaptığımız bazı işlerle ilgileniyorlar
if you were rich, what would you do? expr. eğer zengin olsaydın, ne yapardın?
were you at home last night? expr. geçen gece evde miydin?
you were wrong not to have gone expr. gitmemekle doğru etmedin
I didn't know you were coming expr. geleceğini bilmiyordum
you were late expr. geç kaldın
I wish I were blind to not see that expr. gözlerim kör olsaydı da görmez olaydım
you said you were ready expr. hazırım demiştin
I wish I were blind to not see that expr. görmez olaydım
they were always hungry expr. her zaman açtılar
when did you find out that you were pregnant? expr. hamile olduğunu ne zaman öğrendin?
those were the days expr. hey gidi günler
we heard you were coming expr. geleceğini haber almıştık
how long were you in prison for? expr. hapiste kaç yıl yattın?
where were you last summer? expr. geçen yaz neredeydin?
I'm having a wonderful time; wish you were here expr. harika zaman geçiriyorum keşke burada olsan
we were under orders expr. emirleri yerine getiriyorduk
I thought you were still in bed expr. hala yatakta olduğunu sanıyordum
fingers were made before forks expr. eskiden çatal mı vardı
what year were you born? expr. hangi yılda doğdun?
where were you last night? expr. gecen gece neredeydin?
I guess we were right expr. galiba biz haklıydık
I thought you were going to get married expr. evleneceksiniz sanıyordum
those were the days expr. hey gidi günler hey
those were the years expr. hey gidi yıllar
when was the last time you were here? expr. en son ne zaman gelmiştin buraya?
where were you two years ago? expr. iki yıl önce neredeydin?
where were you two years ago? expr. iki sene önce neredeydin?
where were you two years ago? expr. iki yıl önce neredeydiniz?
where were you two years ago? expr. iki sene önce neredeydiniz?
what were you in for? expr. içeri neden girdin?
if you were stranded on a deserted island name three things you would bring? expr. ıssız adaya düşsen yanına alacağın üç şey ne olurdu?
if you were stranded on a deserted island what three things would you take? expr. ıssız adaya düşsen yanına alacağın üç şey ne olurdu?
if you were stranded on a deserted island what three things would you bring? expr. ıssız adaya düşsen yanına alacağın üç şey ne olurdu?
we were like brothers expr. kardeş gibiydik
when were you born? expr. kaç doğumlusun?
where were you? expr. neredeydin?
they knew exactly what they were doing expr. ne yaptıklarını gayet iyi biliyorlardı
how many there were? expr. kaç kişilerdi?
they were teachers too expr. onlar da öğretmenlerdi
if you were in his/her shoes expr. onun yerinde olsan
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraberken söylemedin
when were you born expr. ne zaman doğdun
I didn't know where you were expr. nerede olduğunu bilmiyordum
we were just kids back then expr. o zamanlar çocuktuk daha
how old were you? expr. kaç yaşındaydın?
where were we? expr. nerede kalmıştım?
what were we talking about? expr. neden bahsediyorduk?
how long were you there? expr. ne kadar süre oradaydın?
how many bodies did you say there were? expr. kaç ceset var demiştin?
god knows where you were expr. kim bilir neredeydin?
they were teachers too expr. onlar da öğretmendi
I wish I were blind to not see that expr. keşke görmez olsaydım
why were you surprised? expr. neden şaşırdın?
where were we? expr. nerede kalmıştık?
I wish he/she were here now expr. keşke şimdi burada olsaydı
there were two of them expr. onlardan ikisi vardı
what were we talking about? expr. nerede kalmıştık?
where were we? expr. nerede kaldık?
how many there were? expr. kaç kişiydiler?
when were you born? expr. kaçlısın?
those were the days expr. ne günlerdi o günler
we thought you were dead expr. öldün sandık
the person you were meant to be expr. olmanız gereken kişi
I wish I were there expr. orada olmak isterdim
I wish you were there expr. keşke orada olsan
I wish you were here/there too expr. keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman)
I wish you were here/there as well expr. keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman)
how many bodies did you say there were? expr. kaç ceset var demiştiniz?
where were you born? expr. nerede doğdunuz?
those were the days expr. neydi o günler
I wish things were simpler expr. keşke her şey daha basit olsaydı
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
if you were in his/her place expr. onun yerinde olsan
how many vehicles were involved in the crash? expr. kazaya kaç araç karıştı?
there were thousands of them expr. orada binlercesi vardı
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. madem öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
what were you saying? expr. ne diyordun?
who were you talking to? expr. kiminle konuşuyordun?
if it were easy everyone would do it expr. kolay olsa herkes yapardı
those were the days expr. nerede o eski günler
where were we? expr. nerde kalmıştık?
we were here first expr. önce biz geldik
what were you thinking? expr. ne düşünüyordun?
why were you there? expr. neden oradaydın?
I wish you were here expr. keşke burada olsaydın
do you remember what we were talking about? expr. ne hakkında konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
what were we talking about? expr. ne konuşuyorduk?
where were you born? expr. nerede doğdun?
I thought you were my husband expr. sizi kocam sandım
what were my words to you? expr. sana söylediklerim neydi?
if I were you expr. senin yerinde olsaydım
where were you yesterday? expr. sen dün neredeydin?
were you outside? expr. sen dışarıda mıydın?
if I were you expr. senin yerinde olsam
have you ever had a dream where you were dead? expr. rüyanda hiç ölü olduğunu gördün mü?
if I were in your shoes expr. senin yerinde olsaydım
I thought you were someone else expr. sizi başka biri sandım
if I were you expr. senin yerinde olsam
you were right expr. siz haklıydınız
you were a thief expr. sen bir hırsızdın
what time were you born? expr. saat kaçta doğdun?
luckily there were plenty of buses expr. şansıma bir sürü otobüs vardı
we were speaking of you expr. sizden bahsediyorduk
what in the world were you thinking? expr. senin aklın neredeydi?
were you just outside? expr. sen dışarıda mıydın?
we thought you were asleep expr. seni uyudun zannetmiştik
I didn't know you were out of town expr. senin şehir dışında olduğunu bilmiyordum
I wish I were in your shoes expr. senin yerinde olmayı isterim
were you working last week? expr. sen geçen hafta çalışıyor muydun?
where were you? expr. sen neredeydin?
you were drooling expr. salyan akıyordu
I thought you were a burglar expr. seni hırsız sandım
we were just talking expr. sadece konuşuyorduk
were you drunk or something? expr. sarhoş falan mıydın?
I thought you were an honest person expr. senin dürüst biri olduğunu düşünmüştüm
the rumors were true expr. söylentiler doğruydu
you were drooling expr. salya akıtıyordun
we were just playing expr. sadece oyun oynuyorduk
we were only going to stay a year expr. sadece bir yıl kalacaktık
I thought you were someone else expr. seni başka biri sandım
you were supposed to be here at eight in the morning expr. sabah 8'de burada olacaktınız
if I were in your shoes expr. senin yerinde olsam
you were supposed to be here at eight in the morning expr. sabah 8'de burada olmalıydınız
I just wanted to make sure you were all right expr. sadece iyi olduğundan emin olmak istedim
what were you doing in the bathroom? expr. tuvalette ne yapıyordun?
were you born in turkey? expr. türkiye'de mi doğdun?
I'd be very careful if i were you expr. yerinde olsam çok dikkatli olurdum
if I were you expr. yerinde olsaydım
they were spotted on a security camera three days ago stealing a vehicle expr. üç gün önce bir araç çalarken güvenlik kamerasına yakalanmışlar
the bans were lifted expr. yasaklar kaldırılmış
if I were you expr. yerinde olsam
I wouldn't if I were you expr. (yerinde) ben olsam yapmazdım
I hope you found what you were looking for expr. umarım aradığını bulmuşsundur
were reported injured expr. yaralandıkları bildirildi
I wouldn't if I were you expr. yerinde olsam yapmazdım
how old were you three years ago? expr. üç yıl önce kaç yaşındaydın?
if it were me i'd listen to him expr. yerinde olsam onu dinlerdim
if I were you expr. yerinizde olsam
were the casualties taken to hospital on time? expr. yaralılar hastaneye zamanında götürüldü mü?
if I were rich i would buy a house expr. zengin olsaydım bir ev alırdım
if I were rich i would buy a house expr. zengin olsaydım kendime bir ev alırdım
three or four gunshots were fired expr. üç veya dört kere ateş edildi
if I were you, I wouldn't drive so fast expr. yerinde olsam çok hızlı sürmezdim
if I were you I'd listen expr. yerinde olsam dinlerdim
you wouldn't do if you were in my place expr. yerimde sen olsaydın yapmazdın
the bans were lifted expr. yasaklar kaldırıldı
we were owed 50 dollars expr. 50 dolar alacağımız vardı
I wonder what it would be like if I were a butterfly expr. Bir kelebek olsaydım nasıl olurdu merak ediyorum
I wonder what it would be like if I were a butterfly expr. bir kelebek olsaydım nasıl olurdu acaba?
I wonder what it would be like if I were a butterfly expr. acaba kelebek olsaydım nasıl olurdu?
I wonder what it would be like if I were a butterfly expr. bir kelebek olsaydım nasıl olurdu diye merak ediyorum
I wonder how it would be like if I were a butterfly expr. Bir kelebek olsaydım nasıl olurdu merak ediyorum
I wonder how it would be like if I were a butterfly expr. bir kelebek olsaydım nasıl olurdu acaba?
I wonder how it would be like if I were a butterfly expr. acaba kelebek olsaydım nasıl olurdu?
I wonder how it would be like if I were a butterfly expr. bir kelebek olsaydım nasıl olurdu diye merak ediyorum
there were hoots of derision from the audience expr. izleyicilerden yuhalama sesleri yükseliyordu
Trade/Economic
the products were delivered expr. ürünler teslim edildi
Computer
multiple rows were updated expr. çok sayıda satır güncellendi
Military
as you were! expr. daha önceki vaziyeti alın!
as you were! expr. düzeltiyorum!
Music
wish you were here n. pink floyd albümü ve syd barret'a ithafen yazılmış hit parçası (1975)
Slang
were you born in a barn? expr. kapısız köyden mi geldin?
what were you in for? expr. neden içeri girdin? (cezaevi argosu)

Sens de "were" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 4 résultat(s)

Turc Anglais
General
were not (değildi) nere [obsolete] v.
Irregular Verb
was, were - been be (am/is/are) v.
Speaking
oydu (it were) anlamına gelen kaynaşmış sözcük twere expr.
oydu (it were) anlamına gelen kaynaşmış sözcük twere expr.