|
Categoría |
Inglés |
Turco |
|
| General |
|
| 1 |
General |
decisions that were made n. |
alınan kararlar |
|
| 2 |
General |
sporadic clashes were reported v. |
bölgeden yer yer çatışma haberleri gelmek |
|
| 3 |
General |
as it were adv. |
bir bakıma |
|
| 4 |
General |
as it were adv. |
adeta |
|
| 5 |
General |
as it were adv. |
gibi |
|
|
|
| 6 |
General |
as it were adv. |
bir yerde |
|
| 7 |
General |
as it were adv. |
sanki |
|
| 8 |
General |
as it were adv. |
güya |
|
| Phrases |
|
| 9 |
Phrases |
if the truth were known expr. |
doğruyu/gerçeği söylemek gerekirse |
|
| 10 |
Phrases |
I wish I were fish in your dish expr. |
keşke tabağında bir balık olsaydım |
|
|
|
| 11 |
Phrases |
as it were expr. |
deyim yerindeyse |
|
| 12 |
Phrases |
legends were made of expr. |
üzerine efsaneler yazılan |
|
| 13 |
Phrases |
we were so close not any more than anyone else expr. |
hiç kimsenin olmadığı kadar yakındık birbirimize |
|
| 14 |
Phrases |
truer words were never spoken expr. |
yerden göğe haklısınız |
|
| 15 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
ne güzel sürpriz anlamında, beklenmedik birinin gelişiyle duyulan heyecanı anlatan bir söz |
|
| 16 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
geleceğini bilseydim bir kek yapardım |
|
| 17 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
geleceğini bilseydim börekler açardım sana |
|
| 18 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
bununla da kalmayıp |
|
| 19 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
her şeyin ötesinde |
|
| 20 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
yetmezmiş gibi |
|
|
|
| 21 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
dahası |
|
| 22 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
üstelik |
|
| 23 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
dahası |
|
| 24 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
bir de üstüne |
|
| 25 |
Phrases |
as if that were not enough expr. |
üstüne üstlük |
|
| Proverb |
|
| 26 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr. |
umut olmadan yaşam olmaz |
|
| 27 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr. |
umudun bittiği yerde çaresizlik/mutsuzluk başlar |
|
| 28 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr. |
gün doğmadan neler doğar |
|
| 29 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr. |
umut tükenirse her şey sona erer |
|
| 30 |
Proverb |
if a dog's prayers were answered, bones would rain from the sky |
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 31 |
Proverb |
if wishes were horses, then beggars would ride |
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 32 |
Proverb |
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands |
ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu |
|
| 33 |
Proverb |
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands |
hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez |
|
| 34 |
Proverb |
if wishes were horses, (then) beggars might ride |
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 35 |
Proverb |
if ifs and ands were pots and pans |
ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu |
|
| 36 |
Proverb |
if ifs and ands were pots and pans |
hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez |
|
| 37 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would ride |
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 38 |
Proverb |
if wishes were horses |
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 39 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would/might ride |
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 40 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope |
sürekli/her şeyde şikayet edebilecek bir şey buluyorsun |
|
|
|
| 41 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope |
şikayet etmediğin şey yok |
|
| 42 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope |
her şeyden şikayet ediyorsun |
|
| 43 |
Proverb |
If old things were in fashion light from heaven would illuminate the flea market |
eskiye rağbet olsaydı, bit pazarına nur yağardı |
|
| Colloquial |
|
| 44 |
Colloquial |
whose ideas were those? expr. |
bunlar kimin fikriydi? |
|
| 45 |
Colloquial |
haven't you ever felt like you were different? expr. |
hiç kendini farklı hissettiğin olmadı mı? |
|
| 46 |
Colloquial |
three or four gunshots were fired expr. |
üç veya dört el ateş edildi |
|
| 47 |
Colloquial |
now where was I?, where were we?, where was I? expr. |
nerede kalmıştım? |
|
| 48 |
Colloquial |
the tickets for the dinner were $40 a throw expr. |
kişi başı yemek biletlerinin fiyatı 40 dolar |
|
| 49 |
Colloquial |
were your ears burning? expr. |
kulakların çınlamıştır herhalde? |
|
| 50 |
Colloquial |
were your ears burning? expr. |
kulakların çınladı mı? |
|
| 51 |
Colloquial |
(I) wouldn't (do something) if I were you expr. |
ben olsam (bir şeyi) yapmazdım |
|
| 52 |
Colloquial |
(I) wouldn't (do something) if I were you expr. |
yerinde olsam (bir şeyi) yapmazdım |
|
| 53 |
Colloquial |
having a wonderful time, wish you were here expr. |
harika zaman geçiriyorum, keşke burada olsan |
|
| 54 |
Colloquial |
in case you were wondering expr. |
böyle yapmayı tercih ederim |
|
| 55 |
Colloquial |
in case you were wondering expr. |
şöyle yapsam daha iyi (olacak) |
|
| 56 |
Colloquial |
icyww (in case you were wondering) expr. |
bilmek/öğrenmek istersen |
|
| 57 |
Colloquial |
what would you say if (something were to happen)? expr. |
(bir şey olsa) ne derdin? |
|
| 58 |
Colloquial |
what were you thinking? expr. |
hangi akla hizmet? |
|
| 59 |
Colloquial |
what were you thinking? expr. |
aklın neredeydi? |
|
| 60 |
Colloquial |
were it not for (someone or something) expr. |
(biri/bir şey) olmasaydı |
|
| 61 |
Colloquial |
what would you say if (something were to happen)? expr. |
(bir şey olsa) ne tepki verirdin? |
|
| 62 |
Colloquial |
were it not for (someone or something) expr. |
(birinin/bir şeyin) yardımı, etkisi olmasaydı |
|
| 63 |
Colloquial |
what were you thinking? expr. |
neyin kafasını yaşıyorsun/yaşıyordun? |
|
| 64 |
Colloquial |
wouldn't if i were you expr. |
yerinde olsam yapmazdım |
|
| 65 |
Colloquial |
you were saying? expr. |
ne diyordun? |
|
| 66 |
Colloquial |
you were saying? expr. |
bir dediğin bir dediğini tutmuyor |
|
| 67 |
Colloquial |
you were saying? expr. |
az önce öyle demiyordun/başka bir şey söylüyordun |
|
| 68 |
Colloquial |
you were saying? expr. |
bir karar ver |
|
| 69 |
Colloquial |
you were saying? expr. |
nerede kalmıştın? |
|
| Idioms |
|
| 70 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. |
kendine hayrı dokunmamak |
|
| 71 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. |
en kolay işi bile becerememek |
|
| 72 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. |
kendine bile hayrı olmamak |
|
| 73 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot if the instructions were on the heel v. |
beceriksiz olmak |
|
| 74 |
Idioms |
naked as the day you were born adj. |
anadan üryan |
|
| 75 |
Idioms |
those were the days expr. |
hey gidi günler |
|
| 76 |
Idioms |
those were the days expr. |
ne günlerdi o günler |
|
| 77 |
Idioms |
naked as the day you were born expr. |
çıplak |
|
| 78 |
Idioms |
naked as the day you were born expr. |
anadan doğma |
|
| 79 |
Idioms |
naked as the day you were born expr. |
çırılçıplak |
|
| 80 |
Idioms |
if the tables were turned expr. |
roller değişirse |
|
|
|
| 81 |
Idioms |
were it not for expr. |
olmasaydı |
|
| 82 |
Idioms |
as if that were not enough expr. |
sanki bu yetmezmiş gibi |
|
| 83 |
Idioms |
as if that were not enough expr. |
bir de |
|
| 84 |
Idioms |
as if that were not enough expr. |
üstelik bir de |
|
| 85 |
Idioms |
as if that were not enough expr. |
üzerine tüy diker gibi |
|
| 86 |
Idioms |
as if that were not enough expr. |
üstüne üstlük |
|
| 87 |
Idioms |
were you born in a tent? expr. |
kapısız köyden mi geldin? |
|
| 88 |
Idioms |
were you born in a tent? expr. |
dağdan mı geldin? |
|
| 89 |
Idioms |
were you born in a tent? expr. |
ahırda mı büyüdün? |
|
| 90 |
Idioms |
were you born in a tent? expr. |
çadırda mı büyüdün? |
|
| 91 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
nerden çıktın sen |
|
| 92 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
a nerden çıktınız siz |
|
| 93 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
seni gördüğüme çok şaşırdım |
|
| 94 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr. |
geleceğini bilseydim kek yapardım |
|
| 95 |
Idioms |
if I were in your place expr. |
senin yerinde olsam |
|
| 96 |
Idioms |
if I were in your place expr. |
yerinde olsam |
|
| 97 |
Idioms |
if I were in your place expr. |
senin yerinde olsam |
|
| 98 |
Idioms |
if I were in your place expr. |
senin durumunda olsam |
|
| 99 |
Idioms |
if I were in your place expr. |
ben olsam |
|
| 100 |
Idioms |
if I were in your place expr. |
ben senin yerinde olsam |
|
| 101 |
Idioms |
as though there were no tomorrow expr. |
yarın yokmuş gibi |
|
| 102 |
Idioms |
as though there were no tomorrow expr. |
yarın yokmuşçasına |
|
| 103 |
Idioms |
as though there were no tomorrow expr. |
fütursuzca |
|
| 104 |
Idioms |
as though there were no tomorrow expr. |
yarın olmayacakmış gibi |
|
| 105 |
Idioms |
as though there were no tomorrow expr. |
yarını/geleceği düşünmeden |
|
| 106 |
Idioms |
better off (if one were somewhere else) expr. |
(bir yerde) durumu/ekonomik durumu daha iyi |
|
| 107 |
Idioms |
better off (if one were somewhere else) expr. |
(bir yerde) daha iyi konumda/durumda |
|
| 108 |
Idioms |
like there were no tomorrow expr. |
fütursuzca |
|
| 109 |
Idioms |
like there were no tomorrow expr. |
arkasından atlı kovalıyormuş gibi |
|
| 110 |
Idioms |
like there were no tomorrow expr. |
yarın yokmuşçasına |
|
| 111 |
Idioms |
like there were no tomorrow expr. |
yarın olmayacakmış gibi |
|
| 112 |
Idioms |
like there were no tomorrow expr. |
hızlı hızlı |
|
| 113 |
Idioms |
like there were no tomorrow expr. |
hiç düşünmeden |
|
| Speaking |
|
| 114 |
Speaking |
naked as the day you were born adj. |
anadan üryan |
|
| 115 |
Speaking |
if I were you expr. |
senin yerinde olsam |
|
| 116 |
Speaking |
we were on the verge of colliding expr. |
az daha çarpışacaktık |
|
| 117 |
Speaking |
all my hopes were dashed to the ground expr. |
bütün umutlarım suya düştü |
|
| 118 |
Speaking |
we were speaking of you expr. |
sizden bahsediyorduk |
|
| 119 |
Speaking |
where were you last night expr. |
dün gece neredeydin |
|
| 120 |
Speaking |
you were wrong not to have gone expr. |
gitmemekle doğru etmedin |
|
| 121 |
Speaking |
were reported injured expr. |
yaralandıkları bildirildi |
|
| 122 |
Speaking |
those were the days expr. |
hey gidi günler |
|
| 123 |
Speaking |
those were the days expr. |
neydi o günler |
|
| 124 |
Speaking |
you wouldn't do if you were in my place expr. |
yerimde sen olsaydın yapmazdın |
|
| 125 |
Speaking |
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. |
madem öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin |
|
| 126 |
Speaking |
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. |
mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraberken söylemedin |
|
| 127 |
Speaking |
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. |
mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin |
|
| 128 |
Speaking |
where were we? expr. |
nerde kalmıştık? |
|
| 129 |
Speaking |
naked as the day you were born expr. |
anadan doğma |
|
| 130 |
Speaking |
I wish I were blind to not see that expr. |
keşke görmez olsaydım |
|
| 131 |
Speaking |
I wish I were blind to not see that expr. |
görmez olaydım |
|
| 132 |
Speaking |
I wish I were there expr. |
orada olmak isterdim |
|
| 133 |
Speaking |
I wish you were here/there as well expr. |
keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman) |
|
| 134 |
Speaking |
I wish you were here/there too expr. |
keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman) |
|
| 135 |
Speaking |
I wish I were blind to not see that expr. |
gözlerim kör olsaydı da görmez olaydım |
|
| 136 |
Speaking |
if I were you expr. |
yerinde olsaydım |
|
| 137 |
Speaking |
I wish you were there expr. |
keşke orada olsan |
|
| 138 |
Speaking |
I wish you were here expr. |
keşke burada olsaydın |
|
| 139 |
Speaking |
when were you born expr. |
ne zaman doğdun |
|
| 140 |
Speaking |
what were you doing at the time of the bank robbery? expr. |
banka soygunu sırasında ne yapıyordunuz? |
|
| 141 |
Speaking |
where were you yesterday expr. |
dün neredeydin |
|
| 142 |
Speaking |
where were you born? expr. |
nerede doğdun? |
|
| 143 |
Speaking |
where were you born? expr. |
nerede doğdunuz? |
|
| 144 |
Speaking |
those were the days expr. |
nerede o eski günler |
|
| 145 |
Speaking |
we were attracted to each other expr. |
birbirimizden etkilendik |
|
| 146 |
Speaking |
you said you were ready expr. |
hazırım demiştin |
|
| 147 |
Speaking |
we were made for each other expr. |
birbirimiz için yaratılmışız |
|
| 148 |
Speaking |
fingers were made before forks expr. |
eskiden çatal mı vardı |
|
| 149 |
Speaking |
if the truth were known expr. |
aslına bakılırsa |
|
| 150 |
Speaking |
if I were you expr. |
senin yerinde olsam |
|