stand! - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

stand!



Meanings of "stand!" in German English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce Almanca
General
Stand! Steh!

Meanings of "stand!" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

İngilizce Almanca
General
stand-alone eigenständig [adj]
stand-alone autonom [adj]
stand-by ... Redundanz... [adj]
stand-offish hochnäsig [adj]
stand-offish reserviert [adj]
stand-offish abweisend [adj]
stand-offish kühl [adj]
stand-offish spröd [adj]
stand-offish uninteressiert [adj]
stand-offishly reserviert [adv]
stand-offishly hochnäsig [adv]
as affairs stand nach Lage der Dinge [adv]
as affairs stand nach Stand der Dinge [adv]
from the stand point of aus dem Blickwinkel von [adv]
from the stand point of nach Ansicht von [adv]
from the stand point of aus der Sicht von [adv]
peninsula stand Kopfstand [m]
map-stand Kartenständer [m]
island stand Blockstand [m]
jiffy stand Seitenständer [m]
jiffy stand Fahrradständer [m]
jiffy stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
kick stand Seitenständer [m]
kick stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
kick stand Fahrradständer [m]
information stand Informationsstand [m]
inline stand Reihenstand [m]
hall stand Kleiderständer [m]
front stand Kopfstand [m]
corner stand Eckstand [m]
Christmas tree stand Christbaumständer [m]
Christmas tree stand Weihnachtsbaumständer [m]
(raw) stand space Standplatz (Markt) [m]
wash hand stand Waschstand [m]
washing stand Waschtisch (Waschbecken mit Unterschrank) [m]
umbrella stand Schirmständer [m]
side stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
side stand Fahrradständer [m]
side stand Seitenständer [m]
snack stand Imbissstand [m]
spring-up stand Seitenständer [m]
spring-up stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
spring-up stand Fahrradständer [m]
stand Ausstellungsstand [m]
stand Gastspiel (Theater) [m]
stand Standort [m]
stand Ständer [m]
stand Stand (Markt) [m]
stand Stillstand [m]
stand area Standplatz (Markt, Messe) [m]
stand mirror Standspiegel [m]
stand-in Springer [m]
stand-up reception Stehempfang [m]
stand-up comedian Bühnenkomiker [m]
stand-up collar Stehkragen [m]
TV stand Fernsehtisch [m]
shooting stand Schießstand [m]
pure stand Reinbestand [m]
taxi stand Taxistand [m]
taxi stand Taxenstand [m]
taxi stand Taxistandplatz [m]
television stand Fernsehtisch [m]
umbrella-stand Schirmständer [m]
newspaper stand Zeitungskiosk [m]
brochure display stand Prospektständer [m]
stand-by duty Bereitschaftsdienst [m]
cruet stand Gewürzständer [m]
music stand Notenständer [m]
valet stand Herrendiener [m]
display stand Präsentationsständer [m]
basin stand Waschbeckenständer [m]
prop stand Kippständer [m]
concessions stand Imbissstand [m]
company's stand Firmenstand [m]
makeup stand Schminktisch [m]
valet stand stummer Diener [m]
stand Platz [m]
test stand Prüfstand [m]
exhibition stand Austellungsstand [m]
concession stand Getränkestand [m]
reading stand Leseständer [m]
hat-stand Hutständer [m]
hat stand Kleiderständer [m]
stand-in Ersatz [m]
hat stand Hutständer [m]
exhibition stand Ausstellungspavillon [m]
stand Standpunkt [m]
draining stand Abtropfständer [m]
concession stand Imbissstand [m]
stand Stand [m]
stand Messestand [m]
bedside stand Nachttisch [m]
bedside stand Beistelltisch [m]
cab stand Taxistand [m]
cake stand Tortenständer [m]
cart stand Couchtisch mit Rädern [m]
coat stand Kleiderständer [m]
coat stand Garderobenständer [m]
cycle stand Fahrradständer [m]
cycle stand Fahrradbügel [m]
firm stand fester Stand [m]
firm stand sicherer Stand [m]
flower stand Blumenständer [m]
hack stand Taxistand [m]
honey stand Honigstand [m]
north stand (of a stadium) Nordkurve (eines Stadions) [f]
one-night stand einmalige Liebesnacht [f]
one-night stand einmalige Aufführung [f]
east stand (of a stadium) Ostkurve (eines Stadions) [f]
concession stand Erfrischungsbar [f]
concession stand Snacktheke [f]
(fish and) chips stand Frittenbude [f]
(fish and) chips stand Pommes-Frites-Bude [f]
(fish and) chips stand Pommesbude [f]
VIP stand Ehrentribüne [f]
west stand Westtribüne [f]
west stand (of a stadium) Westkurve (eines Stadions) [f]
snack stand Imbissbude [f]
south stand (of a stadium) Südkurve (eines Stadions) [f]
stand Einstellung [f]
stand Zuschauertribüne [f]
stand Tribüne [f]
stand rental Standmiete [f]
stand dynamics (forestry) Bestockungsdynamik [f]
stand-in Aushilfe [f]
stand-in Vertretung [f]
stand-alone photovoltaic power system Photovoltaik-Inselanlage [f]
stand Tribühne [f]
stand Zuschauertribühne [f]
salt and pepper stand Salz- und Pfeffermenage [f]
stand-off Distanzierung [f]
grand-stand Haupttribüne [f]
stand Stellung [f]
stand Position [f]
stand-off Pattsituation [f]
exhibition stand greenery Messestandbegrünung [f]
hall stand Flurgarderobe [f]
cruet-stand Menage [f]
stand-by duty Einsatzbereitschaft [f]
stand-up fight Schlägerei [f]
vinegar and oil stand Essig- und Ölmenage [f]
hall stand Garderobe [f]
stand Bude [f]
bedside stand Kommode [f]
concession stand fee Imbissstandgebühr [f]
flower stand Blumensäule [f]
flower stand Blumenbank [f]
one-night stand (person) einmaliges Liebesabenteuer (Person) [n]
folding stand Faltstativ [n]
coffee stand Stehcafé [n]
wooden stand Holzgestell [n]
stand Podium [n]
stand-alone Solo [n]
stand-off Patt [n]
stand-up reception Stehbankett [n]
tripod stand Dreifußstativ [n]
music stand Pult [n]
conductor's stand Pult [n]
conductor's stand Dirigentenpult [n]
baby changing stand Wickelgestell [n]
one-night stand einmaliges Gastspiel [n]
button stand Knopfloch [n]
curio stand with open shelves Bücherregal [n]
stand vertragen [v]
stand up aufstehen [v]
stand stehen [v]
stand stehen [v]
stand up aufstehen [v]
stand ertragen [v]
stand about herumstehen [v]
not to stand for something etwas nicht auf sich sitzen lassen [v]
install a stand Stand aufbauen [v]
remove a stand Stand abbauen [v]
go/stand unchallenged unangefochten bleiben [v]
hold/stand your ground standhalten [v]
hold/stand your ground keinen Schritt zurückweichen [v]
be/stand in high favour with someone hoch in jemandes Gunst stehen [v]
be/stand in high favour with someone bei einen Stein im Brett haben [v]
set a device to stand-by mode ein Gerät auf Bereitschaft stellen [v]
stand andauern [v]
stand aushalten [v]
stand ausstehen [v]
stand dulden [v]
stand stellen [v]
stand ertragen [v]
stand gewachsen sein [v]
stand standhalten [v]
stand verkraften [v]
stand a beer ein Bier ausgeben [v]
stand a test eine Probe bestehen [v]
stand about herumstehen [v]
stand a beer ein Bier spendieren [v]
stand above something über etwas stehen [v]
stand a test eine Prüfung/einen Test bestehen [v]
stand around umstehen [v]
stand astride over something auf etwas rittlings sitzen [v]
stand as a candidate (for) kandidieren (für) [v]
stand aside beiseite treten [v]
stand alone unerreicht sein [v]
stand aloof from the others abseits der anderen stehen [v]
stand astride over something auf/über etwas mit gespreizten Beinen stehen [v]
stand back to back mit dem Rücken aneinander stehen [v]
stand at the altar am Altar stehen [v]
stand at the bar auf der Anklagebank sitzen [v]
stand at attention stramm stehen [v]
stand back zurücktreten [v]
stand at/by the window am (an dem) Fenster stehen [v]
stand by aufrechterhalten (Meinung) [v]
stand by oneself auf eigenen Füßen stehen [v]
stand by dabeistehen [v]
stand by someone jemandem beispringen [v]
stand by aufrechterhalten (Angebot) [v]
stand by bereitstehen [v]
stand close beside someone dicht neben jemandem stehen [v]
stand by someone jemandem beistehen [v]
stand close beside someone dicht bei jemandem stehen [v]
stand by something zu etwas stehen, bei etwas bleiben (bspw. einer Aussage) [v]
stand comparison with dem Vergleich standhalten mit [v]
stand convicted überführt sein [v]
stand derelict leer stehen [v]
stand down auflösen [v]
stand down abziehen [v]
stand down as a candidate auf seine Kandidatur verzichten [v]
stand down zurücktreten (als) [v]
stand down in favour of a person zugunsten einer Person zurücktreten [v]
stand facing one another einander gegenüberstehen [v]
stand firm on something fest bei etwas bleiben [v]
stand facing one another sich gegenüberstehen [v]
stand fast standhaft bleiben [v]
stand firm feststehen [v]
stand facing someone jemandem gegenüberstehen [v]
stand for sich bewerben um (kandidieren) [v]
stand for stehen für [v]
stand for office for a party etc. für eine Partei etc. kandidieren [v]
stand for eintreten für [v]
stand for bedeuten [v]
stand for sich einsetzen für [v]
stand in (for someone) (für jemanden) einspringen [v]
stand for something etwas hinnehmen [v]
stand idle außer Betrieb sein [v]
stand for something sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen [v]
stand for re-election für die Wiederwahl kandidieren [v]
stand gaping mit offenem Munde dastehen [v]
stand for something etwas dulden [v]
stand in (for someone) jemanden vertreten [v]
stand in for someone für jemanden einspringen [v]
stand in a ring im Kreis stehen [v]
stand in a line in einer Reihe stehen [v]
stand in a row in einer Reihe stehen [v]
stand in a stupor starr vor Staunen stehen [v]
stand in the way of something für etwas ein Hindernis sein [v]
stand in the way of something für etwas ein Hindernis sein (Sache) [v]
stand in the way of something einer Sache entgegenstehen [v]
stand in for someone jemanden doubeln [v]
stand in front of the house vor dem Haus stehen [v]
stand in for someone jemanden vertreten [v]
stand on bestehen auf [v]
stand on guard Wache stehen [v]
stand on the platform in der Bütt stehen [v]
stand on the edge of a precipice am Rande des Abgrunds stehen [v]
stand on one's head auf dem Kopf stehen [v]
stand on one's own two feet auf sich selbst gestellt sein [v]
stand on one's head einen Kopfstand machen [v]
stand on one's own feet auf eigenen Füßen stehen [v]
stand out (from something/against something) hervorstechen (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand open offenstehen [v]
stand or fall siegen oder untergehen [v]
stand on your own (two) feet auf eigenen Beinen stehen [v]
stand out (from something/against something) (deutlich) hervortreten (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand opposite someone jemandem gegenüberstehen [v]
stand ready for (+ noun) bereitstehen für/um zu [v]
stand ready to (+ verb) bereitstehen für/um zu [v]
stand out (from something/against something) herausstechen (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand out (from something/against something) sich abzeichnen (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand out (from something/against something) sich abheben (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand round umstehen [v]
stand still stehen bleiben [v]
stand riveted to the spot wie festgenagelt stehen bleiben [v]
stand someone up jemanden versetzen (zu einer Verabredung nicht erscheinen) [v]
stand shoulder to shoulder auf Tuchfühlung stehen [v]
stand someone up jemanden versetzen [v]
stand someone in good stead jemandem zustatten kommen [v]
stand still anhalten [v]
stand surety (for someone) Bürgschaft übernehmen (für jemanden) [v]
stand the pace das Tempo durchhalten [v]
stand surety (for someone) Bürgschaft leisten [v]
stand still still stehen [v]
stand surety for someone für jemanden bürgen [v]
stand the test die Zeiten überdauern [formal] [v]
stand the test von Dauer sein [v]
stand the test of time die Zeiten überdauern [formal] [v]
stand the test sich langfristig behaupten [v]
stand the test langfristig bestehen können [v]
stand to reason einleuchten [v]
stand the test of time von Dauer sein [v]
stand there dastehen [v]
stand to attention stillstehen [v]
stand the test of time langfristig bestehen können [v]
stand the test of time sich langfristig behaupten [v]
stand there dabeistehen [v]
stand up (especially for hair) hochstehen [v]
stand up gewachsen sein [v]
stand up standhalten [v]
stand up for eintreten für [v]
stand up for sich einsetzen für [v]
stand up to a test einer Prüfung standhalten [v]
stand up for Stellung nehmen für [v]
stand up for stehen für [v]
stand up to someone jemandem die Stirn bieten [v]
stand up for someone jemandem die Stange halten [v]
stand upright in the teeth of an icy gale aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen [v]
stand up to something einer Sache standhalten [v]
stand up to someone sich gegen jemanden behaupten [v]
stand up to something einer Sache gewachsen sein [v]
stand up to someone sich jemandem gegenüber behaupten [v]
stand your ground seinen Mann stehen [v]
stand your ground sich behaupten [v]
stand/face trial for something sich wegen etwas vor Gericht verantworten müssen [v]
take a (firm) stand (klare) Stellung beziehen [v]
take a stand (on something) (zu etwas) Stellung/Position beziehen [v]
take an unequivocal stand (on) eindeutig Stellung beziehen (zu) [v]
stand upright aufrecht stehen [v]
stand idle stillstehen [v]
stand together as one einmütig zusammenstehen [v]
to stand weiterbestehen [v]
to stand something etwas bestehen [v]
stand in line Schlange stehen [v]
to stand down something etwas einstellen [v]
to stand something etwas verkraften [v]
stand together zusammenstehen [v]
stand in einspringen [v]
to stand up sich aufrichten [v]
to stand out herausstehen [v]
to stand to reason einleuchten [v]
remove a stand einen Stand abbauen [v]
to stand to reason Sinn ergeben [v]
stand no chance keine Chance haben [v]
stand at the salute salutieren [v]
stand a round eine Runde ausgeben [v]
stand in the pillory am Pranger stehen [v]
stand in need of something etwas bedürftig sein [v]
to stand closely together dicht beieinander stehen [v]
to bring something  to a stand etwas anhalten [v]
to stand by someone zu jemandem stehen [v]
help someone stand up jemandem aufhelfen [v]
to stand by dabeistehen [v]
stand by bereitstehen [v]
stand by bereithalten [v]
be barely able to stand at the funeral auf der Beerdigung kaum in der Lage sein stehen [v]
be barely able to stand at the funeral auf der Beerdigung kaum stehen können [v]
be unable to stand nicht abkönnen [v]
be unable to stand nicht ausstehen können [v]
be unable to stand the gaff keine Schwierigkeiten abkönnen [v]
can not stand nicht ertragen können [v]
can not stand nicht aushalten können [v]
can not stand nicht leiden können [v]
can’t stand to be apart es nicht aushalten können, getrennt zu sein [v]
cannot stand nicht ertragen können [v]
cannot stand nicht aushalten können [v]
cannot stand nicht tolerieren können [v]
cannot stand nicht leiden können [v]
cannot stand nicht ausstehen können [v]
cannot stand nicht riechen können [v]
cannot stand seeing blood kein Blut sehen können [v]
can't stand nicht ertragen können [v]
can't stand nicht aushalten können [v]
can't stand nicht tolerieren können [v]
can't stand nicht leiden können [v]
can't stand nicht ausstehen können [v]
can't stand nicht riechen können [v]
can't stand the sight of blood kein Blut sehen können [v]
can't stand the smell den Geruch nicht aushalten können [v]
can't stand the smell den Gestank nicht aushalten können [v]
exist or stand in the same place sich an der gleichen Stelle befinden [v]
exist or stand in the same place an der gleichen Stelle stehen [v]
give no leg to stand on kein Standbein lassen [v]
go/stand bail for bürgen für [v]
go/stand bail for Bürgschaft leisten für [v]
go/stand bail for als Bürge eintreten für [v]
go/stand bail for als Bürge einstehen für [v]
stand your ground bestehen [v]
stand upright strammen [v]
have a one-night stand einen One-Night-Stand haben [v]
have a one-night stand ein einmaliges sexuelles Abenteuer haben [v]
have no (more) strength to stand keine Kraft (mehr) zum Stehen haben [v]
have no (more) strength to stand nicht (mehr) stehen können [v]
have one's hair stand on end die Haare zu Berge stehen haben [v]
have the quality to stand out among its rivals die Qualität haben, sich von seinen Konkurrenten abheben zu können [v]
stand areas Standplätze [pl]
stand spaces Standplätze [pl]
stand-by duties Bereitschaftsdienste [pl]
stand-in deck coach carriers Autotransportwagen [pl]
stand-ins Aushilfen [pl]
stand-up collars Stehkragen [pl]
stand-up comedians Bühnenkomiker [pl]
stand-up receptions Stehempfänge [pl]
stand-up receptions Stehbanketts [pl]
stand up steh auf
stand for stehen für
stand in für jemanden einspringen
stand in line anstellen (Sich)
open stand lückiger Bestand
mature stand hiebreifer Bestand
I/he/she would stand ich/er/sie stünde
I/he/she would stand ich/er/sie stände
dismantlement of a stand at a fair Abbau eines Messestands
a man who can't stand by his handshake ein Mann ohne Handschlagqualität
a stand-alone company ein eigenständiges Unternehmen
a stand-alone computer ein Einzelrechner
all-aged stand ungleichaltriger Bestand
Stand at ease! Rührt Euch!
Stand aside! Treten Sie zu Seite!
senescent stand alternder Bestand
stand-off Patt
test tube stand Reagenzglasgestell
stand stehen
stand firm feststehen
stand about herumstehen
stand up to die Stirn bieten
test tube stand Reagenzglasständer
stand out hervorragen
stand ausstehen
stand aside zur Seite treten
stand-up aufrecht stehen
stand aushalten
testing stand Versuchsstand
stand back zurücktreten
stand out herausragen
stand firm standhalten
testing stand Prüfstand
stand up straight gerade stehen
stand aside beiseitetreten
stand up straight aufrecht stehen
stand watch bewachen
stand-off Unentschieden
stand-in Vertreter [m]
stand by unterstützen [v]
stand there unterstützen [v]
Irregular Verb
stand stood - stood [v]
Idioms
to stand tall aufrecht stehen [v]
can't stand (the sight of) someone jemanden nicht ausstehen können [v]
can't stand (the sight of) someone jemanden nicht ertragen können [v]
can't stand (the sight of) someone nicht nach jemandem zumute sein [v]
can't stand the pace nicht mithalten können [v]
can't stand the sight of jemanden nicht ausstehen können [v]
can't stand the sight of jemanden nicht ertragen können [v]
can't stand the sight of someone jemanden nicht ausstehen können [v]
can't stand the sight of someone jemanden nicht ertragen können [v]
to stand in line Schlange stehen
to stand sam die Zeche bezahlen
to stand one's ground seinen Mann stehen
as matters stand wie die Dinge liegen
to stand the test die Probe bestehen
stand around gawping Maulaffen feilhalten
stand on one's own feet auf eigenen Füßen stehen
make a stand Widerstand leisten
as things stand nach Stand der Dinge
as things stand wie die Dinge stehen
Phrases
i stand to win Ich gewinne bestimmt
i won't stand that Das verbitte ich mir
as matters stand wie die Dinge liegen
as matters stand nach dem Stand der Dinge
as things stand now beim augenblicklichen Stand der Dinge
(hair) to stand on end (die Haare) zu Berge stehen haben
(hair) to stand on end (die Haare) zu Berge stehen
as things stand nach Lage der Dinge
as things stand wie die Dinge liegen
Proverb
An empty bag cannot stand upright. Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten.
Speaking
Don't let me stand in your way. Ich will dir nicht im Wege stehen.
He refused to stand for any nonsense. Er war für Späßchen nicht zu haben.
I can't stand him. Ich kann ihn nicht ausstehen.
I can't stand it any longer. Ich kann es nicht mehr ausstehen.
I can't stand up any longer. Ich kann nicht mehr stehen.
I couldn't stand it. Ich konnte es nicht ertragen.
I couldn't stand it. Ich konnte es nicht aushalten.
I had to stand. Ich hatte nur einen Stehplatz.
I prefer to stand. Ich stehe lieber.
I stand by my assertion that ... Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ...
I stand by my prior statement. Ich bleibe bei meiner Aussage.
I stand corrected. Ich nehme alles zurück.
I stand corrected. Ich muss mich hier berichtigen/korrigieren.
I stand to win. Ich gewinne bestimmt.
I won't stand in the way! An mir soll's nicht liegen!
I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen!
You don't stand a chance. Sie haben keine Chance.
Colloquial
stand-to-pee device Urinella [f]
fish and chips stand Pommesbude [f]
stand inside (of something) drinstehen [v]
stand a round eine Runde schmeißen [v]
stand between the sticks zwischen den Pfosten stehen [v]
stand Sam die Zeche bezahlen [v]
a one-night stand ein Abenteuer für eine Nacht
a one-night stand ein einmaliges sexuelles Abenteuer
a one-night stand ein One-Night-Stand
a one-night stand eine einmalige Angelegenheit
a one-night stand eine einmalige Aufführung
be on the stand als Zeuge aussagen
Business
stand Stand [m]
sausage stand Würstchenstand [m]
display stand Verkaufsständer [m]