Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Almanca - İngilizce
Geçmiş
stand!
Meanings of
"stand!"
in German English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
Stand!
Steh!
Meanings of
"stand!"
with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
stand-alone
eigenständig
[adj]
2
General
stand-alone
autonom
[adj]
3
General
stand-by ...
Redundanz...
[adj]
4
General
stand-offish
hochnäsig
[adj]
5
General
stand-offish
reserviert
[adj]
6
General
stand-offish
abweisend
[adj]
7
General
stand-offish
kühl
[adj]
8
General
stand-offish
spröd
[adj]
9
General
stand-offish
uninteressiert
[adj]
10
General
stand-offishly
reserviert
[adv]
11
General
stand-offishly
hochnäsig
[adv]
12
General
as affairs stand
nach Lage der Dinge
[adv]
13
General
as affairs stand
nach Stand der Dinge
[adv]
14
General
from the stand point of
aus dem Blickwinkel von
[adv]
15
General
from the stand point of
nach Ansicht von
[adv]
16
General
from the stand point of
aus der Sicht von
[adv]
17
General
peninsula stand
Kopfstand
[m]
18
General
map-stand
Kartenständer
[m]
19
General
island stand
Blockstand
[m]
20
General
jiffy stand
Seitenständer
[m]
21
General
jiffy stand
Fahrradständer
[m]
22
General
jiffy stand
Kippständer (Motorrad/Fahrrad)
[m]
23
General
kick stand
Seitenständer
[m]
24
General
kick stand
Kippständer (Motorrad/Fahrrad)
[m]
25
General
kick stand
Fahrradständer
[m]
26
General
information stand
Informationsstand
[m]
27
General
inline stand
Reihenstand
[m]
28
General
hall stand
Kleiderständer
[m]
29
General
front stand
Kopfstand
[m]
30
General
corner stand
Eckstand
[m]
31
General
Christmas tree stand
Christbaumständer
[m]
32
General
Christmas tree stand
Weihnachtsbaumständer
[m]
33
General
(raw) stand space
Standplatz (Markt)
[m]
34
General
wash hand stand
Waschstand
[m]
35
General
washing stand
Waschtisch (Waschbecken mit Unterschrank)
[m]
36
General
umbrella stand
Schirmständer
[m]
37
General
side stand
Kippständer (Motorrad/Fahrrad)
[m]
38
General
side stand
Fahrradständer
[m]
39
General
side stand
Seitenständer
[m]
40
General
snack stand
Imbissstand
[m]
41
General
spring-up stand
Seitenständer
[m]
42
General
spring-up stand
Kippständer (Motorrad/Fahrrad)
[m]
43
General
spring-up stand
Fahrradständer
[m]
44
General
stand
Ausstellungsstand
[m]
45
General
stand
Gastspiel (Theater)
[m]
46
General
stand
Standort
[m]
47
General
stand
Ständer
[m]
48
General
stand
Stand (Markt)
[m]
49
General
stand
Stillstand
[m]
50
General
stand area
Standplatz (Markt, Messe)
[m]
51
General
stand mirror
Standspiegel
[m]
52
General
stand-in
Springer
[m]
53
General
stand-up reception
Stehempfang
[m]
54
General
stand-up comedian
Bühnenkomiker
[m]
55
General
stand-up collar
Stehkragen
[m]
56
General
TV stand
Fernsehtisch
[m]
57
General
shooting stand
Schießstand
[m]
58
General
pure stand
Reinbestand
[m]
59
General
taxi stand
Taxistand
[m]
60
General
taxi stand
Taxenstand
[m]
61
General
taxi stand
Taxistandplatz
[m]
62
General
television stand
Fernsehtisch
[m]
63
General
umbrella-stand
Schirmständer
[m]
64
General
newspaper stand
Zeitungskiosk
[m]
65
General
brochure display stand
Prospektständer
[m]
66
General
stand-by duty
Bereitschaftsdienst
[m]
67
General
cruet stand
Gewürzständer
[m]
68
General
music stand
Notenständer
[m]
69
General
valet stand
Herrendiener
[m]
70
General
display stand
Präsentationsständer
[m]
71
General
basin stand
Waschbeckenständer
[m]
72
General
prop stand
Kippständer
[m]
73
General
concessions stand
Imbissstand
[m]
74
General
company's stand
Firmenstand
[m]
75
General
makeup stand
Schminktisch
[m]
76
General
valet stand
stummer Diener
[m]
77
General
stand
Platz
[m]
78
General
test stand
Prüfstand
[m]
79
General
exhibition stand
Austellungsstand
[m]
80
General
concession stand
Getränkestand
[m]
81
General
reading stand
Leseständer
[m]
82
General
hat-stand
Hutständer
[m]
83
General
hat stand
Kleiderständer
[m]
84
General
stand-in
Ersatz
[m]
85
General
hat stand
Hutständer
[m]
86
General
exhibition stand
Ausstellungspavillon
[m]
87
General
stand
Standpunkt
[m]
88
General
draining stand
Abtropfständer
[m]
89
General
concession stand
Imbissstand
[m]
90
General
stand
Stand
[m]
91
General
stand
Messestand
[m]
92
General
bedside stand
Nachttisch
[m]
93
General
bedside stand
Beistelltisch
[m]
94
General
cab stand
Taxistand
[m]
95
General
cake stand
Tortenständer
[m]
96
General
cart stand
Couchtisch mit Rädern
[m]
97
General
coat stand
Kleiderständer
[m]
98
General
coat stand
Garderobenständer
[m]
99
General
cycle stand
Fahrradständer
[m]
100
General
cycle stand
Fahrradbügel
[m]
101
General
firm stand
fester Stand
[m]
102
General
firm stand
sicherer Stand
[m]
103
General
flower stand
Blumenständer
[m]
104
General
hack stand
Taxistand
[m]
105
General
honey stand
Honigstand
[m]
106
General
north stand (of a stadium)
Nordkurve (eines Stadions)
[f]
107
General
one-night stand
einmalige Liebesnacht
[f]
108
General
one-night stand
einmalige Aufführung
[f]
109
General
east stand (of a stadium)
Ostkurve (eines Stadions)
[f]
110
General
concession stand
Erfrischungsbar
[f]
111
General
concession stand
Snacktheke
[f]
112
General
(fish and) chips stand
Frittenbude
[f]
113
General
(fish and) chips stand
Pommes-Frites-Bude
[f]
114
General
(fish and) chips stand
Pommesbude
[f]
115
General
VIP stand
Ehrentribüne
[f]
116
General
west stand
Westtribüne
[f]
117
General
west stand (of a stadium)
Westkurve (eines Stadions)
[f]
118
General
snack stand
Imbissbude
[f]
119
General
south stand (of a stadium)
Südkurve (eines Stadions)
[f]
120
General
stand
Einstellung
[f]
121
General
stand
Zuschauertribüne
[f]
122
General
stand
Tribüne
[f]
123
General
stand rental
Standmiete
[f]
124
General
stand dynamics (forestry)
Bestockungsdynamik
[f]
125
General
stand-in
Aushilfe
[f]
126
General
stand-in
Vertretung
[f]
127
General
stand-alone photovoltaic power system
Photovoltaik-Inselanlage
[f]
128
General
stand
Tribühne
[f]
129
General
stand
Zuschauertribühne
[f]
130
General
salt and pepper stand
Salz- und Pfeffermenage
[f]
131
General
stand-off
Distanzierung
[f]
132
General
grand-stand
Haupttribüne
[f]
133
General
stand
Stellung
[f]
134
General
stand
Position
[f]
135
General
stand-off
Pattsituation
[f]
136
General
exhibition stand greenery
Messestandbegrünung
[f]
137
General
hall stand
Flurgarderobe
[f]
138
General
cruet-stand
Menage
[f]
139
General
stand-by duty
Einsatzbereitschaft
[f]
140
General
stand-up fight
Schlägerei
[f]
141
General
vinegar and oil stand
Essig- und Ölmenage
[f]
142
General
hall stand
Garderobe
[f]
143
General
stand
Bude
[f]
144
General
bedside stand
Kommode
[f]
145
General
concession stand fee
Imbissstandgebühr
[f]
146
General
flower stand
Blumensäule
[f]
147
General
flower stand
Blumenbank
[f]
148
General
one-night stand (person)
einmaliges Liebesabenteuer (Person)
[n]
149
General
folding stand
Faltstativ
[n]
150
General
coffee stand
Stehcafé
[n]
151
General
wooden stand
Holzgestell
[n]
152
General
stand
Podium
[n]
153
General
stand-alone
Solo
[n]
154
General
stand-off
Patt
[n]
155
General
stand-up reception
Stehbankett
[n]
156
General
tripod stand
Dreifußstativ
[n]
157
General
music stand
Pult
[n]
158
General
conductor's stand
Pult
[n]
159
General
conductor's stand
Dirigentenpult
[n]
160
General
baby changing stand
Wickelgestell
[n]
161
General
one-night stand
einmaliges Gastspiel
[n]
162
General
button stand
Knopfloch
[n]
163
General
curio stand with open shelves
Bücherregal
[n]
164
General
stand
vertragen
[v]
165
General
stand up
aufstehen
[v]
166
General
stand
stehen
[v]
167
General
stand
stehen
[v]
168
General
stand up
aufstehen
[v]
169
General
stand
ertragen
[v]
170
General
stand about
herumstehen
[v]
171
General
not to stand for something
etwas nicht auf sich sitzen lassen
[v]
172
General
install a stand
Stand aufbauen
[v]
173
General
remove a stand
Stand abbauen
[v]
174
General
go/stand unchallenged
unangefochten bleiben
[v]
175
General
hold/stand your ground
standhalten
[v]
176
General
hold/stand your ground
keinen Schritt zurückweichen
[v]
177
General
be/stand in high favour with someone
hoch in jemandes Gunst stehen
[v]
178
General
be/stand in high favour with someone
bei einen Stein im Brett haben
[v]
179
General
set a device to stand-by mode
ein Gerät auf Bereitschaft stellen
[v]
180
General
stand
andauern
[v]
181
General
stand
aushalten
[v]
182
General
stand
ausstehen
[v]
183
General
stand
dulden
[v]
184
General
stand
stellen
[v]
185
General
stand
ertragen
[v]
186
General
stand
gewachsen sein
[v]
187
General
stand
standhalten
[v]
188
General
stand
verkraften
[v]
189
General
stand a beer
ein Bier ausgeben
[v]
190
General
stand a test
eine Probe bestehen
[v]
191
General
stand about
herumstehen
[v]
192
General
stand a beer
ein Bier spendieren
[v]
193
General
stand above something
über etwas stehen
[v]
194
General
stand a test
eine Prüfung/einen Test bestehen
[v]
195
General
stand around
umstehen
[v]
196
General
stand astride over something
auf etwas rittlings sitzen
[v]
197
General
stand as a candidate (for)
kandidieren (für)
[v]
198
General
stand aside
beiseite treten
[v]
199
General
stand alone
unerreicht sein
[v]
200
General
stand aloof from the others
abseits der anderen stehen
[v]
201
General
stand astride over something
auf/über etwas mit gespreizten Beinen stehen
[v]
202
General
stand back to back
mit dem Rücken aneinander stehen
[v]
203
General
stand at the altar
am Altar stehen
[v]
204
General
stand at the bar
auf der Anklagebank sitzen
[v]
205
General
stand at attention
stramm stehen
[v]
206
General
stand back
zurücktreten
[v]
207
General
stand at/by the window
am (an dem) Fenster stehen
[v]
208
General
stand by
aufrechterhalten (Meinung)
[v]
209
General
stand by oneself
auf eigenen Füßen stehen
[v]
210
General
stand by
dabeistehen
[v]
211
General
stand by someone
jemandem beispringen
[v]
212
General
stand by
aufrechterhalten (Angebot)
[v]
213
General
stand by
bereitstehen
[v]
214
General
stand close beside someone
dicht neben jemandem stehen
[v]
215
General
stand by someone
jemandem beistehen
[v]
216
General
stand close beside someone
dicht bei jemandem stehen
[v]
217
General
stand by something
zu etwas stehen, bei etwas bleiben (bspw. einer Aussage)
[v]
218
General
stand comparison with
dem Vergleich standhalten mit
[v]
219
General
stand convicted
überführt sein
[v]
220
General
stand derelict
leer stehen
[v]
221
General
stand down
auflösen
[v]
222
General
stand down
abziehen
[v]
223
General
stand down as a candidate
auf seine Kandidatur verzichten
[v]
224
General
stand down
zurücktreten (als)
[v]
225
General
stand down in favour of a person
zugunsten einer Person zurücktreten
[v]
226
General
stand facing one another
einander gegenüberstehen
[v]
227
General
stand firm on something
fest bei etwas bleiben
[v]
228
General
stand facing one another
sich gegenüberstehen
[v]
229
General
stand fast
standhaft bleiben
[v]
230
General
stand firm
feststehen
[v]
231
General
stand facing someone
jemandem gegenüberstehen
[v]
232
General
stand for
sich bewerben um (kandidieren)
[v]
233
General
stand for
stehen für
[v]
234
General
stand for office for a party etc.
für eine Partei etc. kandidieren
[v]
235
General
stand for
eintreten für
[v]
236
General
stand for
bedeuten
[v]
237
General
stand for
sich einsetzen für
[v]
238
General
stand in (for someone)
(für jemanden) einspringen
[v]
239
General
stand for something
etwas hinnehmen
[v]
240
General
stand idle
außer Betrieb sein
[v]
241
General
stand for something
sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen
[v]
242
General
stand for re-election
für die Wiederwahl kandidieren
[v]
243
General
stand gaping
mit offenem Munde dastehen
[v]
244
General
stand for something
etwas dulden
[v]
245
General
stand in (for someone)
jemanden vertreten
[v]
246
General
stand in for someone
für jemanden einspringen
[v]
247
General
stand in a ring
im Kreis stehen
[v]
248
General
stand in a line
in einer Reihe stehen
[v]
249
General
stand in a row
in einer Reihe stehen
[v]
250
General
stand in a stupor
starr vor Staunen stehen
[v]
251
General
stand in the way of something
für etwas ein Hindernis sein
[v]
252
General
stand in the way of something
für etwas ein Hindernis sein (Sache)
[v]
253
General
stand in the way of something
einer Sache entgegenstehen
[v]
254
General
stand in for someone
jemanden doubeln
[v]
255
General
stand in front of the house
vor dem Haus stehen
[v]
256
General
stand in for someone
jemanden vertreten
[v]
257
General
stand on
bestehen auf
[v]
258
General
stand on guard
Wache stehen
[v]
259
General
stand on the platform
in der Bütt stehen
[v]
260
General
stand on the edge of a precipice
am Rande des Abgrunds stehen
[v]
261
General
stand on one's head
auf dem Kopf stehen
[v]
262
General
stand on one's own two feet
auf sich selbst gestellt sein
[v]
263
General
stand on one's head
einen Kopfstand machen
[v]
264
General
stand on one's own feet
auf eigenen Füßen stehen
[v]
265
General
stand out (from something/against something)
hervorstechen (von etwas/ gegen etwas)
[v]
266
General
stand open
offenstehen
[v]
267
General
stand or fall
siegen oder untergehen
[v]
268
General
stand on your own (two) feet
auf eigenen Beinen stehen
[v]
269
General
stand out (from something/against something)
(deutlich) hervortreten (von etwas/ gegen etwas)
[v]
270
General
stand opposite someone
jemandem gegenüberstehen
[v]
271
General
stand ready for (+ noun)
bereitstehen für/um zu
[v]
272
General
stand ready to (+ verb)
bereitstehen für/um zu
[v]
273
General
stand out (from something/against something)
herausstechen (von etwas/ gegen etwas)
[v]
274
General
stand out (from something/against something)
sich abzeichnen (von etwas/ gegen etwas)
[v]
275
General
stand out (from something/against something)
sich abheben (von etwas/ gegen etwas)
[v]
276
General
stand round
umstehen
[v]
277
General
stand still
stehen bleiben
[v]
278
General
stand riveted to the spot
wie festgenagelt stehen bleiben
[v]
279
General
stand someone up
jemanden versetzen (zu einer Verabredung nicht erscheinen)
[v]
280
General
stand shoulder to shoulder
auf Tuchfühlung stehen
[v]
281
General
stand someone up
jemanden versetzen
[v]
282
General
stand someone in good stead
jemandem zustatten kommen
[v]
283
General
stand still
anhalten
[v]
284
General
stand surety (for someone)
Bürgschaft übernehmen (für jemanden)
[v]
285
General
stand the pace
das Tempo durchhalten
[v]
286
General
stand surety (for someone)
Bürgschaft leisten
[v]
287
General
stand still
still stehen
[v]
288
General
stand surety for someone
für jemanden bürgen
[v]
289
General
stand the test
die Zeiten überdauern [formal]
[v]
290
General
stand the test
von Dauer sein
[v]
291
General
stand the test of time
die Zeiten überdauern [formal]
[v]
292
General
stand the test
sich langfristig behaupten
[v]
293
General
stand the test
langfristig bestehen können
[v]
294
General
stand to reason
einleuchten
[v]
295
General
stand the test of time
von Dauer sein
[v]
296
General
stand there
dastehen
[v]
297
General
stand to attention
stillstehen
[v]
298
General
stand the test of time
langfristig bestehen können
[v]
299
General
stand the test of time
sich langfristig behaupten
[v]
300
General
stand there
dabeistehen
[v]
301
General
stand up (especially for hair)
hochstehen
[v]
302
General
stand up
gewachsen sein
[v]
303
General
stand up
standhalten
[v]
304
General
stand up for
eintreten für
[v]
305
General
stand up for
sich einsetzen für
[v]
306
General
stand up to a test
einer Prüfung standhalten
[v]
307
General
stand up for
Stellung nehmen für
[v]
308
General
stand up for
stehen für
[v]
309
General
stand up to someone
jemandem die Stirn bieten
[v]
310
General
stand up for someone
jemandem die Stange halten
[v]
311
General
stand upright in the teeth of an icy gale
aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen
[v]
312
General
stand up to something
einer Sache standhalten
[v]
313
General
stand up to someone
sich gegen jemanden behaupten
[v]
314
General
stand up to something
einer Sache gewachsen sein
[v]
315
General
stand up to someone
sich jemandem gegenüber behaupten
[v]
316
General
stand your ground
seinen Mann stehen
[v]
317
General
stand your ground
sich behaupten
[v]
318
General
stand/face trial for something
sich wegen etwas vor Gericht verantworten müssen
[v]
319
General
take a (firm) stand
(klare) Stellung beziehen
[v]
320
General
take a stand (on something)
(zu etwas) Stellung/Position beziehen
[v]
321
General
take an unequivocal stand (on)
eindeutig Stellung beziehen (zu)
[v]
322
General
stand upright
aufrecht stehen
[v]
323
General
stand idle
stillstehen
[v]
324
General
stand together as one
einmütig zusammenstehen
[v]
325
General
to stand
weiterbestehen
[v]
326
General
to stand something
etwas bestehen
[v]
327
General
stand in line
Schlange stehen
[v]
328
General
to stand down something
etwas einstellen
[v]
329
General
to stand something
etwas verkraften
[v]
330
General
stand together
zusammenstehen
[v]
331
General
stand in
einspringen
[v]
332
General
to stand up
sich aufrichten
[v]
333
General
to stand out
herausstehen
[v]
334
General
to stand to reason
einleuchten
[v]
335
General
remove a stand
einen Stand abbauen
[v]
336
General
to stand to reason
Sinn ergeben
[v]
337
General
stand no chance
keine Chance haben
[v]
338
General
stand at the salute
salutieren
[v]
339
General
stand a round
eine Runde ausgeben
[v]
340
General
stand in the pillory
am Pranger stehen
[v]
341
General
stand in need of something
etwas bedürftig sein
[v]
342
General
to stand closely together
dicht beieinander stehen
[v]
343
General
to bring something to a stand
etwas anhalten
[v]
344
General
to stand by someone
zu jemandem stehen
[v]
345
General
help someone stand up
jemandem aufhelfen
[v]
346
General
to stand by
dabeistehen
[v]
347
General
stand by
bereitstehen
[v]
348
General
stand by
bereithalten
[v]
349
General
be barely able to stand at the funeral
auf der Beerdigung kaum in der Lage sein stehen
[v]
350
General
be barely able to stand at the funeral
auf der Beerdigung kaum stehen können
[v]
351
General
be unable to stand
nicht abkönnen
[v]
352
General
be unable to stand
nicht ausstehen können
[v]
353
General
be unable to stand the gaff
keine Schwierigkeiten abkönnen
[v]
354
General
can not stand
nicht ertragen können
[v]
355
General
can not stand
nicht aushalten können
[v]
356
General
can not stand
nicht leiden können
[v]
357
General
can’t stand to be apart
es nicht aushalten können, getrennt zu sein
[v]
358
General
cannot stand
nicht ertragen können
[v]
359
General
cannot stand
nicht aushalten können
[v]
360
General
cannot stand
nicht tolerieren können
[v]
361
General
cannot stand
nicht leiden können
[v]
362
General
cannot stand
nicht ausstehen können
[v]
363
General
cannot stand
nicht riechen können
[v]
364
General
cannot stand seeing blood
kein Blut sehen können
[v]
365
General
can't stand
nicht ertragen können
[v]
366
General
can't stand
nicht aushalten können
[v]
367
General
can't stand
nicht tolerieren können
[v]
368
General
can't stand
nicht leiden können
[v]
369
General
can't stand
nicht ausstehen können
[v]
370
General
can't stand
nicht riechen können
[v]
371
General
can't stand the sight of blood
kein Blut sehen können
[v]
372
General
can't stand the smell
den Geruch nicht aushalten können
[v]
373
General
can't stand the smell
den Gestank nicht aushalten können
[v]
374
General
exist or stand in the same place
sich an der gleichen Stelle befinden
[v]
375
General
exist or stand in the same place
an der gleichen Stelle stehen
[v]
376
General
give no leg to stand on
kein Standbein lassen
[v]
377
General
go/stand bail for
bürgen für
[v]
378
General
go/stand bail for
Bürgschaft leisten für
[v]
379
General
go/stand bail for
als Bürge eintreten für
[v]
380
General
go/stand bail for
als Bürge einstehen für
[v]
381
General
stand your ground
bestehen
[v]
382
General
stand upright
strammen
[v]
383
General
have a one-night stand
einen One-Night-Stand haben
[v]
384
General
have a one-night stand
ein einmaliges sexuelles Abenteuer haben
[v]
385
General
have no (more) strength to stand
keine Kraft (mehr) zum Stehen haben
[v]
386
General
have no (more) strength to stand
nicht (mehr) stehen können
[v]
387
General
have one's hair stand on end
die Haare zu Berge stehen haben
[v]
388
General
have the quality to stand out among its rivals
die Qualität haben, sich von seinen Konkurrenten abheben zu können
[v]
389
General
stand areas
Standplätze
[pl]
390
General
stand spaces
Standplätze
[pl]
391
General
stand-by duties
Bereitschaftsdienste
[pl]
392
General
stand-in deck coach carriers
Autotransportwagen
[pl]
393
General
stand-ins
Aushilfen
[pl]
394
General
stand-up collars
Stehkragen
[pl]
395
General
stand-up comedians
Bühnenkomiker
[pl]
396
General
stand-up receptions
Stehempfänge
[pl]
397
General
stand-up receptions
Stehbanketts
[pl]
398
General
stand up
steh auf
399
General
stand for
stehen für
400
General
stand in
für jemanden einspringen
401
General
stand in line
anstellen (Sich)
402
General
open stand
lückiger Bestand
403
General
mature stand
hiebreifer Bestand
404
General
I/he/she would stand
ich/er/sie stünde
405
General
I/he/she would stand
ich/er/sie stände
406
General
dismantlement of a stand at a fair
Abbau eines Messestands
407
General
a man who can't stand by his handshake
ein Mann ohne Handschlagqualität
408
General
a stand-alone company
ein eigenständiges Unternehmen
409
General
a stand-alone computer
ein Einzelrechner
410
General
all-aged stand
ungleichaltriger Bestand
411
General
Stand at ease!
Rührt Euch!
412
General
Stand aside!
Treten Sie zu Seite!
413
General
senescent stand
alternder Bestand
414
General
stand-off
Patt
415
General
test tube stand
Reagenzglasgestell
416
General
stand
stehen
417
General
stand firm
feststehen
418
General
stand about
herumstehen
419
General
stand up to
die Stirn bieten
420
General
test tube stand
Reagenzglasständer
421
General
stand out
hervorragen
422
General
stand
ausstehen
423
General
stand aside
zur Seite treten
424
General
stand-up
aufrecht stehen
425
General
stand
aushalten
426
General
testing stand
Versuchsstand
427
General
stand back
zurücktreten
428
General
stand out
herausragen
429
General
stand firm
standhalten
430
General
testing stand
Prüfstand
431
General
stand up straight
gerade stehen
432
General
stand aside
beiseitetreten
433
General
stand up straight
aufrecht stehen
434
General
stand watch
bewachen
435
General
stand-off
Unentschieden
436
General
stand-in
Vertreter
[m]
437
General
stand by
unterstützen
[v]
438
General
stand there
unterstützen
[v]
Irregular Verb
439
Irregular Verb
stand
stood - stood
[v]
Idioms
440
Idioms
to stand tall
aufrecht stehen
[v]
441
Idioms
can't stand (the sight of) someone
jemanden nicht ausstehen können
[v]
442
Idioms
can't stand (the sight of) someone
jemanden nicht ertragen können
[v]
443
Idioms
can't stand (the sight of) someone
nicht nach jemandem zumute sein
[v]
444
Idioms
can't stand the pace
nicht mithalten können
[v]
445
Idioms
can't stand the sight of
jemanden nicht ausstehen können
[v]
446
Idioms
can't stand the sight of
jemanden nicht ertragen können
[v]
447
Idioms
can't stand the sight of someone
jemanden nicht ausstehen können
[v]
448
Idioms
can't stand the sight of someone
jemanden nicht ertragen können
[v]
449
Idioms
to stand in line
Schlange stehen
450
Idioms
to stand sam
die Zeche bezahlen
451
Idioms
to stand one's ground
seinen Mann stehen
452
Idioms
as matters stand
wie die Dinge liegen
453
Idioms
to stand the test
die Probe bestehen
454
Idioms
stand around gawping
Maulaffen feilhalten
455
Idioms
stand on one's own feet
auf eigenen Füßen stehen
456
Idioms
make a stand
Widerstand leisten
457
Idioms
as things stand
nach Stand der Dinge
458
Idioms
as things stand
wie die Dinge stehen
Phrases
459
Phrases
i stand to win
Ich gewinne bestimmt
460
Phrases
i won't stand that
Das verbitte ich mir
461
Phrases
as matters stand
wie die Dinge liegen
462
Phrases
as matters stand
nach dem Stand der Dinge
463
Phrases
as things stand now
beim augenblicklichen Stand der Dinge
464
Phrases
(hair) to stand on end
(die Haare) zu Berge stehen haben
465
Phrases
(hair) to stand on end
(die Haare) zu Berge stehen
466
Phrases
as things stand
nach Lage der Dinge
467
Phrases
as things stand
wie die Dinge liegen
Proverb
468
Proverb
An empty bag cannot stand upright.
Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten.
Speaking
469
Speaking
Don't let me stand in your way.
Ich will dir nicht im Wege stehen.
470
Speaking
He refused to stand for any nonsense.
Er war für Späßchen nicht zu haben.
471
Speaking
I can't stand him.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
472
Speaking
I can't stand it any longer.
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
473
Speaking
I can't stand up any longer.
Ich kann nicht mehr stehen.
474
Speaking
I couldn't stand it.
Ich konnte es nicht ertragen.
475
Speaking
I couldn't stand it.
Ich konnte es nicht aushalten.
476
Speaking
I had to stand.
Ich hatte nur einen Stehplatz.
477
Speaking
I prefer to stand.
Ich stehe lieber.
478
Speaking
I stand by my assertion that ...
Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ...
479
Speaking
I stand by my prior statement.
Ich bleibe bei meiner Aussage.
480
Speaking
I stand corrected.
Ich nehme alles zurück.
481
Speaking
I stand corrected.
Ich muss mich hier berichtigen/korrigieren.
482
Speaking
I stand to win.
Ich gewinne bestimmt.
483
Speaking
I won't stand in the way!
An mir soll's nicht liegen!
484
Speaking
I won't stand in the way!
An mir soll es nicht liegen!
485
Speaking
You don't stand a chance.
Sie haben keine Chance.
Colloquial
486
Colloquial
stand-to-pee device
Urinella
[f]
487
Colloquial
fish and chips stand
Pommesbude
[f]
488
Colloquial
stand inside (of something)
drinstehen
[v]
489
Colloquial
stand a round
eine Runde schmeißen
[v]
490
Colloquial
stand between the sticks
zwischen den Pfosten stehen
[v]
491
Colloquial
stand Sam
die Zeche bezahlen
[v]
492
Colloquial
a one-night stand
ein Abenteuer für eine Nacht
493
Colloquial
a one-night stand
ein einmaliges sexuelles Abenteuer
494
Colloquial
a one-night stand
ein One-Night-Stand
495
Colloquial
a one-night stand
eine einmalige Angelegenheit
496
Colloquial
a one-night stand
eine einmalige Aufführung
497
Colloquial
be on the stand
als Zeuge aussagen
Business
498
Business
stand
Stand
[m]
499
Business
sausage stand
Würstchenstand
[m]
500
Business
display stand
Verkaufsständer
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of stand!
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük