stellung - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

stellung

Play ENDEDEde


Meanings of "stellung" in English German Dictionary : 43 result(s)

Almanca İngilizce
General
Stellung [f] disposition
Stellung [f] job
Stellung [f] function
Stellung [f] constellation
Stellung [f] appointment
Stellung [f] assignment
Stellung [f] stance
Stellung [f] status
Stellung [f] task
Stellung [f] post
Stellung [f] attitude
Stellung [f] employment
Stellung [f] standing
Stellung [f] stand
Stellung [f] billet
Stellung [f] dignity
Stellung [f] position
Stellung [f] place
Stellung [f] situation
Stellung [interj] action stations
Business
Stellung [f] attitude
Stellung [f] standing
Stellung [f] position
Administration
Stellung [f] ambassadorship
Stellung [f] provision
Stellung [f] supply (of someone/something)
Technical
Stellung [f] location
Stellung [f] position
Stellung [f] situation
Sociology
Stellung [f] status
Stellung [f] rank
Jobs
Stellung [f] assignment
Stellung [f] capacity
Construction
Stellung [f] situation
Control Engineering
Stellung [f] positioning
Automotive
Stellung [f] position
Nautical
Stellung [f] attitude
Military
Stellung [f] emplacement
Stellung [f] gun emplacement
Stellung [f] disposition
Stellung [f] army recruitment test
Chess
Stellung [f] position
Ergonomics
Stellung [f] posture

Meanings of "stellung" with other terms in English German Dictionary : 167 result(s)

Almanca İngilizce
General
in Stellung gebracht [adj] emplaced
hohe gesellschaftliche Stellung [f] gentility
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung [f] downward facing dog pose (yoga)
kauernde Stellung [f] crouch
zentrale Stellung [f] centrality
Aufgabe einer Stellung [f] abandonment of position
soziale Stellung [f] social standing
Kopf-Fuß-Stellung [f] standing forward bend (yoga)
Kopf-Fuß-Stellung (Joga) [f] standing forward bend (yoga)
soziale Stellung [f] status
vorgeschobene Stellung [f] salient
soziale Stellung [f] rank
Stellung als Prätendent [f] pretendership
einträgliche Stellung [f] snug post
verantwortliche Stellung [f] position of authority
liegende Stellung [f] recumbency
höhere Stellung [f] superiority
sichere Stellung [f] foothold
niedere Stellung [f] inferiority
Stellung im Erwerbsleben [f] employment status
Aus-Stellung [f] off-position
vorrangige Stellung [f] precedence
gesellschaftliche Stellung [f] caste
angesehene Stellung [f] position of esteem
Stellung beim Geschlechtsverkehr [f] sexual position
eine prominente Stellung [f] a prominent place
klare Stellung [f] clear stance
aufrechte Stellung [f] erect position
exponierte Stellung [f] exposed position
günstige Stellung [f] favorable position
gehobene Stellung [f] high status
die Stellung halten [v] keep the flag flying
die Stellung beziehen [v] move into position
eine ungekündigte Stellung haben [v] not be under notice of resignation
eine Stelle/Stellung besetzen [v] occupy a job/position
Stellung nehmen gegen [v] oppose
(in seiner Stellung) verharren [v] remain stationary
jemanden aufbauen (für eine Stellung) [v] groom someone (for a position)
eine Stelle/Stellung besetzen [v] hold
die Stellung halten [v] hold the position
zu einer Stellung kommen [v] accede to a position
eine Stellung übernehmen [v] accede to a position
etwas in Stellung bringen [v] bring something into position
sich etwas sichern (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) [v] claim something
Stellung nehmen für [v] stand up for
(klare) Stellung beziehen [v] take a (firm) stand
konsequent gegen etwas Stellung beziehen [v] take a hard line against
(zu etwas) Stellung/Position beziehen [v] take a stand (on something)
eindeutig Stellung beziehen (zu) [v] take an unequivocal stand (on)
eine Stelle/Stellung antreten [v] take up/enter upon an employment
den Unterkiefer in geschlossener Stellung mit Draht fixieren [v] wire the lower jaw shut
in Stellung sein [v] be in the service of
in Stellung sein [v] be in position
bei jemandem in Stellung sein [v] be in somebody's employ
in der unteren Stellung sein [v] be in the lower position
in einer aufrechten Stellung sein [v] be upright
zu einer Angelegenheit Stellung nehmen [v] comment on a matter
in Stellung bringen [v] emplace
Stellung nehmen [v] express an opinion
Stellung nehmen [v] give a view
Stellung nehmen [v] give an opinion
eine wichtige Stellung einnehmen [v] have an important position
Stellung einnehmen [v] have position
die Stellung halten [v] hold the fort
einflussreiche Stellung powerful position
gehobene Stellung high position
beherrschende Stellung dominant position
leitende Stellung executive position
gehobene Stellung senior position
3-Stellung meta
in ungekündigter Stellung regularly employed
soziale Stellung social rank
in liegender Stellung decumbent
Idioms
Stellung! action stations!
Phrases
eine Stellung übernommen acceded to a position
zu einer Stellung gekommen acceded to a position
eine Stellung übernehmend acceding to a position
zu einer Stellung kommend acceding to a position
in seiner Eigenschaft/Funktion/Stellung als ... in one's capacity as ...
in amtlicher Stellung in commission
handeln in der Stellung von acting in its capacity as
Speaking
Die Stellung hat er teuer erkauft. He paid dearly for the post.
Colloquial
seine Stellung verbessern [v] better oneself
untergeordnete Stellung back seat
Slang
die 69-Stellung the 69-position
Business
Wechsel der Stellung change of position
sich um eine Stellung bewerben apply for a job
leitende Stellung executive position
optimale Stellung ideal position
in meiner Stellung als in my capacity as
hat seine Stellung verloren lost his job
ohne Stellung out of job
eine Stellung suchen look for a job
soziale Stellung social situation
eine Stellung frei machen vacate a position
eine Stellung aufgeben vacate a position
Stellung im Erwerbsleben employment status
Stellung im Erwerbsleben labour force status
Stellung aufgeben quit
Stellung im Beruf occupational status
Stellung im Beruf professional status
verantwortungsvolle Stellung responsible position
eine Stellung räumen vacate a position
befristete Stellung temporary employment
marktbeherrschende Stellung market dominance
Banking
Wechsel der Stellung change of position
in meiner Stellung als in my capacity as
bevorzugte Stellung preferred position
eine Stellung räumen vacate a position
Business Correspondence
unsere Stellung als our position as
Employment
Stellung im Erwerbsleben labor force status
Stellung im Erwerbsleben employment status
Stellung im Beruf professional status
Stellung im Beruf occupational status
Stellung aufgeben quit
Law
Stellung der Einzelperson [f] status of the individual
rechtliche Stellung Rechtswirksamkeit [f] legal status
Missbrauch einer beherrschenden Stellung abuse of a dominant position
EU Terms
marktbeherrschende Stellung dominant position
Administration
Stellung (jemandem/etwas) [f] provision
Amt (offizielle Stellung) [n] office
Übernahme {f} einer (hohen) Stellung accession to a position of rank
Stellung {f} als Botschafter ambassadorship
Stellung einer Ersatzkraft provision/supply of a substitute (employee)
Technical
umgelegte Stellung [f] reverse position
in Ortho-Stellung [f] in ortho position
Meta-Stellung [f] meta isomer
senkrechte Stellung [f] perpendicularity
Meta-Stellung [f] meta position
geschlossene Stellung [f] seated position
ausgefahrene Stellung [f] extended position
führende Stellung [f] leading position
M-Stellung [f] meta position
in Stellung bringen [v] bring into position
Stellung nehmen [v] review
einflussreiche Stellung position of power
Automation
kritische Stellung critical attitude
Sociology
niedrige gesellschaftliche Stellung [f] humble station
klein (in einer unbedeutenden Stellung) petty (of lesser rank)
Jobs
Stellung ohne Aufstiegsmöglichkeiten [f] dead-end job
Medicine
Valgus-Stellung [f] valgus deformity
Engineering
axiale Stellung [f] axial position
Aus-Stellung off-position
Aeronautics
V-Stellung [f] dihedral angle (of wings)
GCI-Stellung GCI unit
Automotive
in Stellung bringen position
V-Stellung dihedral
Electrical Engineering
offene Stellung [f] open position
geschlossene Stellung [f] closed position
Nautical
schiefe Stellung rake
Statistics
Stellung im Beruf occupational status
Stellung im Beruf professional status
Stellung im Beruf status in occupation
soziale Stellung social status
gesellschaftliche Stellung social status
Stellung im Beruf status in employment
Military
günstige Stellung [f] vantage ground
Stellung [Ös.] [f] army recruitment test
Rührt-Euch-Stellung [f] parade rest
befestigte Stellung [f] fortified place
In-Stellung-Bringen [n] stationing (of troops)
In-Stellung-Bringen [n] deployment (of troops or weapons)
Firearms
Verschluss in geöffneter Stellung arretieren lock the action open
Laboratory
drehbare Stellung [f] revolving stage
Electricity
geschlossene Stellung [f] closed position
Mechanical Engineering
ausgeschaltete Stellung [f] off position
Aus-Stellung [f] off position