stehen - Almanca İngilizce Sözlük

stehen

Play ENDEDEde

Meanings of "stehen" in English German Dictionary : 12 result(s)

Almanca İngilizce
General
Stehen [n] standing position
stehen [v] stand
stehen [v] stand
stehen [v] be stationary
stehen [v] become
stehen [v] to be stationary
stehen stand
Idioms
stehen be at a standstill
Colloquial
stehen [v] to be erect
Business
Stehen [n] standing
Technical
Stehen [n] stand
Tourism
stehen [v] stand

Meanings of "stehen" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Almanca İngilizce
General
in gegenseitiger Verbindung stehen [v] intercommunicate
stehen lassen [v] leave
jemanden einfach stehen lassen [v] leave someone standing
in Verbindung stehen (mit) [v] liaise (with)
Schlange stehen (um etwas) [v] line up (for something)
auf wackeligen Beinen stehen [v] look shaky
zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen [v] make one's first (stage) appearance
jemandem Modell stehen [v] model for someone
am Satzanfang stehen [v] occupy/take the initial/first position in the sentence
am Satzende stehen [v] occur at the end of the sentence
am Satzanfang stehen [v] occur at the beginning of the sentence
rangmäßig/im Rang höher stehen als jemandem [v] outrank someone
(für jemanden) Modell stehen [v] pose (for someone)
stehen über [v] precede
zum Stehen bringen [v] pull up
Schlange stehen (um etwas) [v] queue (up)
geschlossen zur Seite stehen [v] rally round someone/something
jemandem geschlossen zur Seite stehen [v] rally round someone/something
unangefochten an erster Stelle stehen [v] reign supreme
stehen bleiben [v] remain upright (objects)
für etwas stehen [v] represent something
zu etwas im Widerspruch stehen [v] run counter to something
fest zu einer Sache stehen [v] cling to something
an erster Stelle stehen [v] come first
in Verbindung stehen (mit) [v] communicate (with)
im Widerspruch stehen (zu) [v] conflict (with)
in Konflikt stehen [v] conflict (with)
zu etwas im Widerspruch stehen [v] conflict with something
für etwas stehen [v] constitute something
im Gegensatz stehen [v] contradict
im Gegensatz stehen [v] contrast (with)
im Kontrast stehen (zu) [v] contrast (with)
in Briefwechsel stehen [v] correspond with someone
jemanden stehen lassen [v] ditch someone
alles stehen und liegen lassen [v] drop everything
Herausforderungen gegenüberstehen, vor Herausforderungen stehen [v] face challenges
vor etwas stehen [v] face something
auf eigenen Beinen stehen [v] fend for oneself
quietschend zum Stehen kommen [v] grind to a halt
mit jemandem in Geschäftsbeziehungen stehen [v] have business relations with someone
in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen [v] have civil service status
in keiner Beziehung zueinander stehen [v] have no connection with each other
in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jemandem stehen [v] have no family link to someone
mit einem Fuß im Grabe stehen [v] have one's foot in the grave
an der Spitze stehen [v] head
auf Du und Du stehen (mit) [v] hobnob (with)
seinen Mann stehen [v] hold your ground
sein Auto stehen lassen [v] abandon one's car
in Klammer/Klammern stehen [v] appear in/within brackets
am Satzende stehen [v] appear in the final/last position in the sentence
hinter jemandem stehen [v] back someone
hinter jemanden/etwas stehen [v] back something
dem Fortschritt im Weg stehen [v] bar the way to progress
auf dem gleichen Niveau stehen wie [v] be (on a) level with
einer Sache im Weg stehen [v] be a bar to something
in Flammen stehen [v] be a blaze
unter Naturschutz stehen [v] be a protected animal
rechts stehen [v] be a right-winger
über etwas stehen [v] be above (doing) something
über solchen Dingen stehen [v] be above such things
mit etwas im Einklang stehen [v] be accordant with something (old use)
angelehnt stehen [v] be ajar
allein auf weiter Flur stehen [v] be alone
mit jemandem auf Kriegsfuß stehen [v] be at daggers drawn with someone
mit jemandem auf Kriegsfuß stehen [v] be at loggerheads with someone
mit etwas in Widerspruch stehen [v] be at odds with something
in jemandes Ermessen stehen [v] be at someone's discretion
jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen [v] be at someone's beck and call
zu jemandes Verfügung stehen [v] be at someone's disposal
auf dem Spiel stehen [v] be at stake
jemandem zur Verfügung stehen [v] be at someone's disposal
jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen [v] be at the beck and call of someone
an der Spitze stehen [v] be at the forefront
am Ruder stehen [v] be at the helm
bei einer Sache an vorderster Front stehen [v] be at the leading edge of something
zur Verfügung stehen [v] be available
auf Abruf zur Verfügung stehen [v] be available on call
wieder ganz am Anfang stehen [v] be back to square one
hinter jemandem stehen [v] be behind someone
voller Tränen stehen [v] be brimming with tears
völlig unter jemandes Einfluss stehen [v] be completely under someone's sway
mit etwas in Verbindung stehen mit [v] be connected with something
unter Vertrag stehen [v] be contracted
im diametralen Gegensatz stehen [v] be diametrically opposed
unter Drogen stehen [v] be doped up
im Arbeitsverhältnis stehen bei [v] be employed by (with)
vor etwas stehen [v] be faced with something (be confronted)
zum Verkauf stehen [v] be for sale
auf der Streichliste stehen [v] be for the chop
in Klammer/Klammern stehen [v] be given in/within brackets
unter dem Pantoffel stehen [v] be henpecked
unter der Fuchtel seiner Frau stehen [v] be henpecked
hoch im Kurs stehen (Aktien) [v] be high
ganz oben auf der Tagesordnung stehen [v] be high on the agenda
ins Haus stehen [v] be imminent
mit jemandem in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) contact with someone
mit jemandem in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) touch with someone
mit someone in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) touch with someone
mit someone in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) contact with someone
unter Schock stehen [v] be in a state of shock
unter Zugzwang stehen [v] be in a tight spot
mit etwas in Einklang stehen [v] be in accord with something
im Geschäftsleben stehen [v] be in business
im Schach stehen [v] be in check
in Verbindung stehen (mit) [v] be in contact
in voller Blüte stehen [v] be in full bloom
in Blüte stehen [v] be in flower
am Anfang stehen (Sache) [v] be in its rudimentary stage
im Eingriff stehen [v] be in mesh
in Opposition stehen [v] be in opposition
unter Quarantäne stehen [v] be in quarantine
unter Schock stehen [v] be in shock
in jemandes Schuld stehen [v] be in someone's debt
in jemandes Gunst stehen [v] be in someone's good books
in jemandes Gunst stehen [v] be in someone's favour
in jemandes Gunst stehen [v] be in someone's good graces
in jemandes Gunst stehen [formal] [v] be in someone's good graces
bei jemandem auf der Gehaltsliste stehen [v] be in someone's pay
in jemandes Sold stehen [v] be in someone's pay
in jemandes Schatten stehen [v] be in someone's shadow
im Aszendenten stehen [v] be in the ascendant
an vorderster Front stehen [v] be in the frontline
im Rampenlicht stehen [v] be in the limelight
in der Schusslinie stehen [v] be in the line of fire
bei jemandem auf der Gehaltsliste stehen [v] be in the pay of someone
im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen [v] be in the public eye/gaze
an der Spitze stehen von [v] be in the vanguard of
in Verbindung stehen [v] be in touch
in keinem Verhältnis zu etwas stehen [v] be incommensurate with something
im Widerspruch zu etwas stehen, einen Widerspruch zu etwas darstellen [v] be inconsonant with something
auf etwas stehen [v] be into something
unter Beaufsichtigung stehen [v] be kept under supervision
stehen bleiben [v] be left behind
vor dem Nichts stehen [v] be left with nothing
unter Denkmalschutz stehen [v] be listed for preservation
unter Denkmalschutz stehen [v] be listed on a historic register
niedrig stehen [v] be low
(bei jemandem) auf der Abschussliste stehen [v] be marked out
vor dem Abschluss stehen [v] be nearing completion
im Abseits stehen [v] be offside
einer Sache gegenüberstehen (im Gegensatz dazu stehen) [v] be offset by something
auf einer Liste stehen [v] be on a list
auf schlechtem Fuß stehen [v] be on bad terms
in Flammen stehen [v] be on fire
auf gutem Fuß stehen [v] be on good terms
allein auf weiter Flur stehen [v] be on one's own
unter Bewährung stehen [v] be on parole
(bei jemandem) auf der Abschussliste stehen [v] be on someone's hit list
wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen [v] be on suicide watch
vor dem Ruin stehen [v] be on the brink of ruin