stehen - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

stehen

Play ENDEDEde


Meanings of "stehen" in English German Dictionary : 12 result(s)

Almanca İngilizce
General
Stehen [n] standing position
stehen [v] be stationary
stehen [v] become
stehen [v] to be stationary
stehen [v] stand
stehen [v] stand
stehen stand
Idioms
stehen be at a standstill
Colloquial
stehen [v] to be erect
Business
Stehen [n] standing
Technical
Stehen [n] stand
Tourism
stehen [v] stand

Meanings of "stehen" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Almanca İngilizce
General
in gegenseitiger Verbindung stehen [v] intercommunicate
stehen lassen [v] leave
jemanden einfach stehen lassen [v] leave someone standing
in Verbindung stehen (mit) [v] liaise (with)
Schlange stehen (um etwas) [v] line up (for something)
auf wackeligen Beinen stehen [v] look shaky
zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen [v] make one's first (stage) appearance
jemandem Modell stehen [v] model for someone
am Satzanfang stehen [v] occupy/take the initial/first position in the sentence
am Satzende stehen [v] occur at the end of the sentence
am Satzanfang stehen [v] occur at the beginning of the sentence
rangmäßig/im Rang höher stehen als jemandem [v] outrank someone
(für jemanden) Modell stehen [v] pose (for someone)
stehen über [v] precede
zum Stehen bringen [v] pull up
Schlange stehen (um etwas) [v] queue (up)
geschlossen zur Seite stehen [v] rally round someone/something
jemandem geschlossen zur Seite stehen [v] rally round someone/something
unangefochten an erster Stelle stehen [v] reign supreme
stehen bleiben [v] remain upright (objects)
für etwas stehen [v] represent something
zu etwas im Widerspruch stehen [v] run counter to something
fest zu einer Sache stehen [v] cling to something
an erster Stelle stehen [v] come first
in Verbindung stehen (mit) [v] communicate (with)
im Widerspruch stehen (zu) [v] conflict (with)
in Konflikt stehen [v] conflict (with)
zu etwas im Widerspruch stehen [v] conflict with something
für etwas stehen [v] constitute something
im Gegensatz stehen [v] contradict
im Gegensatz stehen [v] contrast (with)
im Kontrast stehen (zu) [v] contrast (with)
in Briefwechsel stehen [v] correspond with someone
jemanden stehen lassen [v] ditch someone
alles stehen und liegen lassen [v] drop everything
im Eingriff sein/stehen (Zahnräder) [v] engage (gear wheels)
im Eingriff sein/stehen [v] engage (gear wheels)
Herausforderungen gegenüberstehen, vor Herausforderungen stehen [v] face challenges
vor etwas stehen [v] face something
auf eigenen Beinen stehen [v] fend for oneself
quietschend zum Stehen kommen [v] grind to a halt
mit jemandem in Geschäftsbeziehungen stehen [v] have business relations with someone
in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen [v] have civil service status
in keiner Beziehung zueinander stehen [v] have no connection with each other
in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jemandem stehen [v] have no family link to someone
mit einem Fuß im Grabe stehen [v] have one's foot in the grave
an der Spitze stehen [v] head
auf Du und Du stehen (mit) [v] hobnob (with)
seinen Mann stehen [v] hold your ground
sein Auto stehen lassen [v] abandon one's car
in Klammer/Klammern stehen [v] appear in/within brackets
am Satzende stehen [v] appear in the final/last position in the sentence
hinter jemandem stehen [v] back someone
hinter jemanden/etwas stehen [v] back something
dem Fortschritt im Weg stehen [v] bar the way to progress
auf dem gleichen Niveau stehen wie [v] be (on a) level with
einer Sache im Weg stehen [v] be a bar to something
in Flammen stehen [v] be a blaze
unter Naturschutz stehen [v] be a protected animal
rechts stehen [v] be a right-winger
über etwas stehen [v] be above (doing) something
über solchen Dingen stehen [v] be above such things
mit etwas im Einklang stehen [v] be accordant with something (old use)
angelehnt stehen [v] be ajar
allein auf weiter Flur stehen [v] be alone
mit jemandem auf Kriegsfuß stehen [v] be at daggers drawn with someone
mit jemandem auf Kriegsfuß stehen [v] be at loggerheads with someone
mit etwas in Widerspruch stehen [v] be at odds with something
in jemandes Ermessen stehen [v] be at someone's discretion
jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen [v] be at someone's beck and call
zu jemandes Verfügung stehen [v] be at someone's disposal
auf dem Spiel stehen [v] be at stake
jemandem zur Verfügung stehen [v] be at someone's disposal
jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen [v] be at the beck and call of someone
an der Spitze stehen [v] be at the forefront
am Ruder stehen [v] be at the helm
bei einer Sache an vorderster Front stehen [v] be at the leading edge of something
zur Verfügung stehen [v] be available
auf Abruf zur Verfügung stehen [v] be available on call
wieder ganz am Anfang stehen [v] be back to square one
hinter jemandem stehen [v] be behind someone
voller Tränen stehen [v] be brimming with tears
völlig unter jemandes Einfluss stehen [v] be completely under someone's sway
mit etwas in Verbindung stehen mit [v] be connected with something
unter Vertrag stehen [v] be contracted
im diametralen Gegensatz stehen [v] be diametrically opposed
unter Drogen stehen [v] be doped up
im Arbeitsverhältnis stehen bei [v] be employed by (with)
vor etwas stehen [v] be faced with something (be confronted)
auf der Streichliste stehen [v] be for the chop
zum Verkauf stehen [v] be for sale
in Klammer/Klammern stehen [v] be given in/within brackets
unter der Fuchtel seiner Frau stehen [v] be henpecked
unter dem Pantoffel stehen [v] be henpecked
hoch im Kurs stehen (Aktien) [v] be high
ganz oben auf der Tagesordnung stehen [v] be high on the agenda
ins Haus stehen [v] be imminent
mit jemandem in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) contact with someone
mit someone in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) touch with someone
mit jemandem in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) touch with someone
mit someone in (regelmäßigem) Kontakt stehen [v] be in (regular) contact with someone
unter Schock stehen [v] be in a state of shock
unter Zugzwang stehen [v] be in a tight spot
mit etwas in Einklang stehen [v] be in accord with something
im Geschäftsleben stehen [v] be in business
im Schach stehen [v] be in check
in Verbindung stehen (mit) [v] be in contact
in voller Blüte stehen [v] be in full bloom
in Blüte stehen [v] be in flower
im Eingriff sein/stehen (Zahnräder) [v] be in gear
im Eingriff sein/stehen [v] be in gear
am Anfang stehen (Sache) [v] be in its rudimentary stage
im Eingriff stehen [v] be in mesh
in Opposition stehen [v] be in opposition
unter Quarantäne stehen [v] be in quarantine
unter Schock stehen [v] be in shock
in jemandes Schuld stehen [v] be in someone's debt
in jemandes Gunst stehen [v] be in someone's favour
in jemandes Gunst stehen [v] be in someone's good books
bei jemandem auf der Gehaltsliste stehen [v] be in someone's pay
in jemandes Gunst stehen [formal] [v] be in someone's good graces
in jemandes Gunst stehen [v] be in someone's good graces
in jemandes Schatten stehen [v] be in someone's shadow
in jemandes Sold stehen [v] be in someone's pay
im Aszendenten stehen [v] be in the ascendant
an vorderster Front stehen [v] be in the frontline
im Rampenlicht stehen [v] be in the limelight
in der Schusslinie stehen [v] be in the line of fire
bei jemandem auf der Gehaltsliste stehen [v] be in the pay of someone
im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen [v] be in the public eye/gaze
an der Spitze stehen von [v] be in the vanguard of
in Verbindung stehen [v] be in touch
im Widerspruch zu etwas stehen, einen Widerspruch zu etwas darstellen [v] be inconsonant with something
in keinem Verhältnis zu etwas stehen [v] be incommensurate with something
auf etwas stehen [v] be into something
unter Beaufsichtigung stehen [v] be kept under supervision
stehen bleiben [v] be left behind
vor dem Nichts stehen [v] be left with nothing
unter Denkmalschutz stehen [v] be listed for preservation
unter Denkmalschutz stehen [v] be listed on a historic register
niedrig stehen [v] be low
(bei jemandem) auf der Abschussliste stehen [v] be marked out
vor dem Abschluss stehen [v] be nearing completion
einer Sache gegenüberstehen (im Gegensatz dazu stehen) [v] be offset by something
im Abseits stehen [v] be offside
auf einer Liste stehen [v] be on a list
auf schlechtem Fuß stehen [v] be on bad terms
in Flammen stehen [v] be on fire
auf gutem Fuß stehen [v] be on good terms
allein auf weiter Flur stehen [v] be on one's own
unter Bewährung stehen [v] be on parole
(bei jemandem) auf der Abschussliste stehen [v] be on someone's hit list
wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen [v] be on suicide watch
vor dem Ruin stehen [v] be on the brink of ruin
kurz vor Kriegsausbruch stehen [v] be on the brink of war
auf der Streichliste stehen [v] be on the chopping block
auf der Tagesordnung stehen [v] be on the docket
am Rande des Untergangs stehen [v] be on the edge of disaster
auf der Streichliste stehen [v] be on the hit list
außerhalb stehen [v] be on the outside
rechts stehen [v] be on the right
vor dem Ruin stehen [v] be on the verge of ruin
am Rande eines Krieges stehen [v] be on the verge of war
auf der Warteliste stehen [v] be on the waiting list
vor Gericht stehen [v] be on trial
unter Anklage stehen [v] be on trial
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen [v] be on the winning/losing side
zu etwas im Widerspruch stehen [v] be opposed to something
in keinem Vergleich zu etwas stehen [v] be out of all proportion to something
nicht in der Gunst von jemandem stehen [v] be out of favour with someone
bei jemandem beliebt sein/hoch im Kurs stehen [v] be popular with someone
unter Zeitdruck stehen [v] be pressed for time
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen [v] be proportional to the aims pursued
unter Musterschutz stehen [v] be protected by the registration of a design
unter Naturschutz stehen [v] be protected
im Zentrum der medialen Aufmerksamkeit stehen [v] be receiving media attention
unter Generalverdacht stehen [v] be regarded with general suspicion
mit etwas in Beziehung stehen [v] be related to something
wie angewurzelt stehen bleiben [v] be rooted to the spot
an zweiter Stelle in der Thronfolge stehen [v] be second in (the) line of succesion to the throne
an zweiter Stelle in der Thronfolge stehen [v] be second in line of succesion to the throne
auf jemandes Gehaltsliste stehen [v] be someone's payroll
in abseitsverdächtiger Position stehen [v] be standing in a suspiciously offside(-looking) position
in abseitsverdächtiger Position stehen [v] be standing in a suspiciously offside position
still stehen [v] be still
in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen [v] be subject of an employment contract under public law
unter Wasser stehen [v] be submerged in water
im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen [v] be the focus of public attention
auf verlorenem Posten stehen [v] be the last to hold the fort
unter Dauerfeuer stehen [v] be the subject of relentless criticism
ganz oben auf der Tagesordnung stehen [v] be top of the agenda
in Waffen stehen [v] be under arms
unter Dauerbelastung stehen [v] be under continual pressure
unter Waffen stehen [v] be under arms
zur Diskussion stehen [v] be under consideration
unter Arrest stehen [v] be under arrest
unter Vertrag stehen [v] be under contract
(wegen etwas) in der Kritik stehen [v] be under criticism (for something)
unter Zeitdruck stehen [v] be under deadline pressure
im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen [v] be under fire
unter Eid stehen [v] be under oath
unter dem Generalverdacht stehen, etwas zu verbergen [v] be under general suspicion of hiding something
unter Generalverdacht stehen [v] be under general suspicion
unter Druck stehen [v] be under pressure
in jemandes Bann stehen [v] be under someone's spell
in jemandes Bannkreis stehen [v] be under someone's influence
unter Verdacht stehen [v] be under suspicion
unter Beobachtung stehen [v] be under surveillance
an erster Stelle stehen [v] be uppermost
auf dem Kopf stehen [v] be upside down
auf der Tagesordnung stehen [v] be/appear on the agenda
im Wege stehen [v] be/constitute a bar to something
geschlossen hinter someone stehen [v] be/remain solidly united behind someone
hoch in jemandes Gunst stehen [v] be/stand in high favour with someone
auf/über etwas mit gespreizten Beinen stehen [v] bestride something
den Verkehr zum Stehen bringen [v] bring traffic to a standstill
auf/über etwas mit gespreizten Beinen stehen [v] sit astride on something
krumm dasitzen/stehen [v] slouch
mit etwas im Einklang stehen [formal] [v] square with something
über etwas stehen [v] stand above something
abseits der anderen stehen [v] stand aloof from the others
auf/über etwas mit gespreizten Beinen stehen [v] stand astride over something
am Altar stehen [v] stand at the altar
stramm stehen [v] stand at attention
am (an dem) Fenster stehen [v] stand at/by the window
mit dem Rücken aneinander stehen [v] stand back to back
auf eigenen Füßen stehen [v] stand by oneself
zu etwas stehen, bei etwas bleiben (bspw. einer Aussage) [v] stand by something
dicht bei jemandem stehen [v] stand close beside someone
dicht neben jemandem stehen [v] stand close beside someone
leer stehen [v] stand derelict
stehen für [v] stand for
in einer Reihe stehen [v] stand in a line
im Kreis stehen [v] stand in a ring
starr vor Staunen stehen [v] stand in a stupor
in einer Reihe stehen [v] stand in a row
vor dem Haus stehen [v] stand in front of the house
in der Bütt stehen [v] stand on the platform
Wache stehen [v] stand on guard
auf eigenen Füßen stehen [v] stand on one's own feet
am Rande des Abgrunds stehen [v] stand on the edge of a precipice
auf dem Kopf stehen [v] stand on one's head
auf eigenen Beinen stehen [v] stand on your own (two) feet
wie festgenagelt stehen bleiben [v] stand riveted to the spot
stehen bleiben [v] stand still
auf Tuchfühlung stehen [v] stand shoulder to shoulder
still stehen [v] stand still
stehen für [v] stand up for
aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen [v] stand upright in the teeth of an icy gale
seinen Mann stehen [v] stand your ground
zu etwas stehen [v] stick by something
fest zu einer Sache stehen [v] stick to/by something
zum Stehen bringen [v] stop
stehen bleiben [v] stop
wie angewurzelt stehen bleiben [v] stop dead in (one's) tracks
breitbeinig stehen [v] straddle
mit gespreizten Beinen stehen (über) [v] straddle
stehen (zu) [v] suit
hinter jemandem stehen [v] support someone
auf dem Standpunkt stehen [v] take the view
auf einer Liste ganz oben stehen [v] top a list
an der Spitze stehen [v] top something
in Flammen stehen [v] be alight
außer Frage stehen [v] be beyond dispute
unter Wasser stehen [v] be underwater
etwas stehen lassen [v] to leave something standing
zur Frage stehen [v] to be debatable
Kopf stehen [v] to go wild
unter Eid stehen [v] be on oath
vor dem Bankrott stehen [v] to be verging on bankruptcy
am Pranger stehen [v] be in the pillory
aufrecht stehen [v] stand upright
Spalier stehen [v] to form a guard of honour
in Blüte stehen [v] be in flower
höher stehen [v] to prevail
außer Frage stehen [v] be out of question
unter Mordanklage stehen [v] be charged with murder
leer stehen [v] lie empty
Schlange stehen [v] stand in line
außer Frage stehen [v] to be beyond all question
außer Zweifel stehen [v] be beyond doubt
im Regal stehen [v] to be on the shelf
am Pranger stehen [v] stand in the pillory
in etwas stehen [v] to be listed in something
in Zusammenhang stehen [v] be linked
zu jemandem stehen [v] to stand by someone
stehen bleiben [v] to stay
im Schach stehen [v] be in check
dicht beieinander stehen [v] to stand closely together
unter Wasser stehen [v] be afloat
(jemandes Leben) auf dem Kopf stehen [v] (someone's) life become upside-down
(Gläubiger) vor der Tür stehen [v] (creditors) be at the door
(Gläubiger) vor der Tür stehen [v] (creditors) beat one's door down
(Gläubiger) vor der Tür stehen [v] (creditors) knock on one's door
(Gläubiger) vor der Tür stehen [v] (creditors) wait at one's doorstep/door
zu jemandes Wort stehen [v] abide by one's word
jemandem Rede und Antwort stehen [v] answer to someone
für etwas stehen [v] argue for something
nicht hinter seinem Wort stehen [v] back on one's word
im Widerspruch stehen mit [v] be a odds with
für … stehen [v] be a byword for
vor einem Rätsel stehen [v] be baffled
auf der Beerdigung kaum in der Lage sein stehen [v] be barely able to stand at the funeral
auf der Beerdigung kaum stehen können [v] be barely able to stand at the funeral
stehen auf [v] be based
in Zusammenhang stehen [v] be associated
in Zusammenhang stehen mit [v] be associated with
hoch im Kurs stehen [v] be at a premium
über pari stehen [v] be at a premium
mit jemandem auf dem Kriegsfuß stehen [v] be at daggers drawn with somebody
im Widerspruch stehen zu [v] be at odds with
jemandem zur Verfügung stehen [v] be at someone's disposal
zu jemandes Verfügung stehen [v] be at someone's disposal
jemandem zur Verfügung stehen [v] be at someone's disposition
zu jemandes Verfügung stehen [v] be at someone's disposition
an vorderster Front stehen [v] be at the forefront
an der Spitze stehen [v] be at the forefront
an der Schwelle des Todes stehen [v] be at the point of death
am Rande des Todes stehen [v] be at the point of death
kurz vor dem Tod stehen [v] be at the point of death
ganz oben auf der Tagesordnung stehen [v] be at the top of the agenda
im Widerspruch stehen zu [v] be at variance with
in Verbindung stehen [v] be affiliated
in Verbindung stehen mit [v] be affiliated to
in Verbindung stehen mit [v] be affiliated with
außer Frage stehen [v] be beyond dispute
unter Wasser stehen [v] be afloat
zur Verfügung stehen in [v] be available in
vor der Kamera stehen [v] be caught on camera
unter Wasser stehen [v] be awash
tief in der Kreide stehen [v] be deep in debt
in Beziehung zueinander stehen [v] be connected
in Beziehung stehen (zu) [v] be connected (with)
in Beziehung stehen zu [v] be connected to
in Beziehung stehen zu [v] be connected with
direkt in Verbindung stehen mit [v] be directly connected to
unmittelbar in Zusammenhang stehen mit [v] be directly linked to
unmittelbar in Zusammenhang stehen mit [v] be directly related to
unmittelbar in Verbindung stehen zu [v] be directly related to
im Stau stehen [v] be delayed on the road
leer stehen [v] be empty
im Schatten einer anderen Person stehen [v] be in the shadow of another person
auf der Krankenliste stehen [v] be in the sick list
auf der Verletztenliste stehen [v] be in the sick list
im Mittelpunkt stehen [v] be in the swim of things
im Weg stehen [v] be in the way
in Verbindung stehen mit [v] be in touch with
in Fühlung stehen mit [v] be in touch with
in Einklang stehen [v] be in tune
in jemandes Belieben stehen [v] be left to the discretion of
im Widerspruch stehen [v] be inconsistent
im Widerspruch stehen zu [v] be inconsistent with
in Zusammenhang stehen [v] be linked
in Verbindung stehen mit [v] be in communication with
in Konkurrenz stehen mit [v] be in competition with
in Kontakt stehen [v] be in contact
in Korrespondenz stehen mit [v] be in correspondence with
im Briefwechsel stehen mit [v] be in correspondence with
in Schuld stehen [v] be in debt
vor etwas stehen [v] be faced with
vor einer Krise stehen [v] be faced with a crisis
vor einem Problem stehen [v] be faced with a problem
im Berufsleben stehen [v] be in employment
vor einem Dilemma stehen [v] be faced with dilemma
vor Problemen stehen [v] be faced with problems
vor dem Risiko stehen erschossen zu werden [v] be faced with the risk of being shot
in Flammen stehen [v] be in flames
in Blüte stehen [v] be in flower
hoch im Kurs stehen [v] be in great demand
in der Thronfolge stehen [v] be in line to the throne
mit den Vorschriften im Einklang stehen [v] be in line with the rules
in Verhandlungen stehen mit [v] be in negotiation with
auf schlechtem Fuß stehen [v] be on bad terms
(mit jemandem) auf schlechtem Fuß stehen [v] be on bad terms (with someone)
in keinerlei Zusammenhang stehen zu [v] be in no way connected to
mit jemandem auf schlechtem Fuß stehen [v] be on bad terms with someone
in jemandes Macht stehen [v] be in one's power
in jemandes Kraft stehen [v] be in one's power
im Widerspruch stehen [v] be in opposition
in Opposition stehen [v] be in opposition
stehen auf [v] be into
im Widerspruch stehen zu [v] be in opposition to
in Opposition stehen zu [v] be in opposition to
auf Du und Du stehen [v] be on familiar terms
auf Du und Du stehen mit [v] be on familiar terms with
auf Du und Du stehen mit jemandem [v] be on familiar terms with somebody
in Flammen stehen [v] be on fire
auf gutem Fuß stehen [v] be on good terms
auf gutem Fuß stehen mit [v] be on good terms with
Wache stehen [v] be on guard
unter Quarantäne stehen [v] be in quarantine
auf vertraulichem Fuß stehen mit [v] be on intimate terms with
in Verbindung stehen mit [v] be in rapport with
in innerer Beziehung stehen mit [v] be in rapport with
in Relation stehen zu [v] be in relation with
in Verhältnis stehen zu [v] be in relation with
hoch im Kurs stehen [v] be high
unter Drogen stehen [v] be high
unter Drogen stehen [v] be high on drugs
jemandem zur Seite stehen [v] be on somebody's side
jemandem zur Seite stehen [v] be on someone's side
in jemandes Diensten stehen [v] be in somebody's employ
jemandem im Weg stehen [v] be in somebody's road
in jemandes Schuld stehen [v] be in someone's debt
auf schlechtem Fuß stehen [v] be on strained terms
in jemandes Schatten stehen [v] be in someone's shadow
im Einklang stehen [v] be in step
im Einklang stehen mit [v] be in step with
auf der Liste stehen [v] be on the books
mit jemandem im Einklang stehen [v] be in step with somebody
mit etwas im Einklang stehen [v] be in step with something
im Mittelpunkt stehen [v] be focused on
auf der Liste stehen [v] be on the list
zum Verkauf stehen [v] be for sale
in … Diensten stehen [v] be in the employ of
an erster Reihe stehen von [v] be in the forefront of (a movement)
unter Zwang stehen, etwas zu tun [v] be forced into doing something
im Regal stehen [v] be on the shelves
vor Gericht stehen [v] be on trial
auf dem Prüfstand stehen [v] be on trial
im Schatten stehen von [v] be overshadowed
unter Schutz stehen [v] be protected
unter Denkmalschutz stehen [v] be protected
im Kalten stehen [v] be out in the cold
stundenlang im Kalten stehen [v] be out in the cold for hours
auf der Straße stehen [v] be out of a job
hoch im Kurs stehen [v] be popular
höher stehen als [v] be superior
im Rampenlicht stehen [v] be spotlighted
im Zentrum des Interesses stehen [v] be the center of interest
unter Verdacht stehen [v] be under a cloud of suspicion
unter einer Menge Druck stehen [v] be under a lot of pressure
unter enormen Druck stehen [v] be under a lot of pressure
unter starkem Druck stehen [v] be under a lot of pressure
unter sehr viel Stress stehen [v] be under a lot of stress
im Zentrum des Interesses stehen [v] be the centre of attraction
unter einem Zauber stehen [v] be under a spell
unter einem Bann stehen [v] be under a spell
unter der Aufsicht eines Erwachsenen stehen [v] be under adult supervision
unter Arrest stehen [v] be under arrest
unter Beschuss stehen [v] be under attack
zur Diskussion stehen [v] be under consideration
unter Arrest stehen [v] be under custody
zur Diskussion stehen [v] be under discussion
unter Aufsicht stehen [v] be under guard
unter Bewachung stehen [v] be under guard
unter Eid stehen [v] be under oath
auf der Arbeit unter Stress stehen [v] be under pressure at work
unter psychologischem Stress stehen [v] be under psychological pressure
unter Stress stehen [v] be under stress
unter Verdacht stehen [v] be under suspicion
unter der Aufsicht stehen von [v] be under the authority of
unter jemandes Knute stehen [v] be under the heel of
die Gläubiger vor der Tür stehen haben [v] be upon one
im Rampenlicht stehen [v] be under the spotlight
zu seinem Wort stehen [v] be true to one's word
zu seinem Versprechen stehen [v] be true to one's word
in keinem offensichtlichem Verhältnis stehen zu [v] bear no apparent relationship to
in keinem offensichtlichem Zusammenhang stehen zu [v] bear no apparent relationship to
in keinerlei Beziehung stehen zu [v] bear no relation to
in keinerlei Bezug stehen zu [v] bear no relation to
in keinem Verhältnis stehen zu [v] bear no relation to
in keiner Relation stehen zu [v] bear no relation to
sich sehr nahe stehen mit [v] be very close with
voll und ganz zur Verfügung stehen [v] beck and call
auf Abruf zur Verfügung stehen [v] beck and call
zum Stehen bringen [v] bring to a halt
in Verhandlung stehen [v] carry out negotiations
wegen etwas in Gegensatz stehen [v] clash over
teuer zu stehen kommen [v] come dear
plötzlich stehen bleiben [v] come to a grinding halt
zum Stehen kommen [v] come to a halt
zum Stehen kommen [v] come to a stop
zur Diskussion stehen [v] come up for discussion
in Verbindung stehen mit [v] communicate with
mit jemandem in Verbindung stehen [v] communicate with somebody
im Finale stehen [v] compete in final
beim Ausschreibungsverfahren im Wettbewerb stehen [v] compete in tender
in Konflikt stehen mit [v] conflict with
im Widerspruch stehen mit [v] conflict with
im Gegensatz stehen zu [v] contrast with
im Kontrast stehen zu [v] contrast with
sich die Beine in den Bauch stehen [v] cool one's heels
teuer zu stehen kommen [v] cost dearly
an der gleichen Stelle stehen [v] exist or stand in the same place
vor einem Problem stehen [v] face a problem
vor einem Hindernis stehen [v] face an obstacle
vor Gericht stehen [v] face court
vor einer Krise stehen [v] face crisis
vor einem Dilemma stehen [v] face dilemma
vor Problemen stehen [v] face problems
vor dem Problem stehen [v] face the issue
vor der Realität stehen [v] face the reality
vor dem Risiko von ... stehen [v] face the risk of
vor dem gleichen Problem stehen [v] face the same problem
im Weg stehen [v] get in the way
auf der Leitung stehen [v] get one's wires
stehen auf [v] go for
stehen auf [v] go gaga over
einen Bart stehen lassen [v] grow a beard