dass - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

dass

Play ENDEDEde


Meanings of "dass" in English German Dictionary : 6 result(s)

Almanca İngilizce
General
dass [conj] that
dass [conj] as so
dass [v] to stress to someone that
dass [v] to reflect the fact that
dass [pron] that
Business
dass [conj] indicating that

Meanings of "dass" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Almanca İngilizce
General
dass heißt [adj] viz
zuversichtlich, dass [adj] confident of
so, dass er/sie/es unpassierbar ist [adv] impassably
so, dass es nicht zu durchdringen/durchschauen/erkennen/ergründen ist [adv] impenetrably
so, dass er/sie/es nicht (mehr) erkennbar ist [adv] unrecognizably
derart, dass ... [adv] to such an extent that ...
dergestalt, dass ... [formal] [adv] to such an extent that ...
ohne dass [conj] but
daß [alt] [conj] that
vorausgesetzt, dass... [conj] as long as..
wenn man bedenkt, dass [conj] considering the fact that
angesichts der Tatsache, dass [conj] considering the fact that
trotz des Umstandes, dass [conj] despite the fact that
trotz der Tatsache, dass [conj] despite the fact that
die Tatsache ignorieren, dass [conj] discounting the fact that
außer Acht lassen, dass [conj] discounting the fact that
von der Sache abgesehen, dass [conj] dismissing the fact that
auf Grund der Tatsache, dass [conj] due to the fact that
darauf zurückzuführen, dass [conj] due to the fact that
außer der Tatsache, dass [conj] except for the fact that
abgesehen davon, dass [conj] except for the fact that
außer dass [conj] except that
mit der Ausnahme, dass [conj] except that
darum, dass [conj] for that reason that
dafür, dass [conj] for that reason that
aus dem Grund, dass [conj] for the reason that
für den Grund, dass [conj] for the reason that
Gott bewahre, dass [conj] heaven forbid (that)
Gott behüte, dass [conj] heaven forbid (that)
bewahre, dass [conj] heaven forbid (that)
die Tatsache ignorieren, dass [conj] ignoring the fact that
den Fakt ignorieren, dass [conj] ignoring the fact that
für den Fall, dass [conj] in case that
im Fall, dass [conj] in case that
mit Befürchtung, dass [conj] in dread that
mit Angst, dass [conj] in dread that
aus Furcht, dass [conj] in fear that
aus Angst, dass [conj] in fear that
trotz der Tatsache, dass [conj] in spite of the fact that
in der Weise, dass [conj] in such a manner that
so ausgeführt, dass [conj] in such a manner that
in solch einer Art, dass [conj] in such a manner that
in der Weise, dass [conj] in such a way that
so ausgeführt, dass [conj] in such a way that
in solch einer Art, dass [conj] in such a way that
im Glauben, dass [conj] in the belief that
im Fall, dass [conj] in the case that
für den Fall, dass [conj] in the case that
im Falle, dass [conj] in the event that
im Fall, dass [conj] in the event that
für den Fall, dass [conj] in the event that
in Erwartung, dass [conj] in the expectation that
in Hoffnung, dass [conj] in the expectation that
in der Form, dass [conj] in the manner that
in der Art, dass [conj] in the manner that
im Sinne davon, dass [conj] in the sense that
insofern, dass [conj] in the sense that
insoweit, dass [conj] in the sense that
angesichts der Tatsache, dass [conj] in view of the fact that
angesichts dessen, dass [conj] in view of the fact that
in Anbetracht der Tatsache, dass [conj] in view of the fact that
vor dem Hintergrund, dass [conj] in view of the fact that
ein Wort, dass zwei entgegengesetzliche Wörter bilden [m] a conflict in terms
Glauben, dass jemand überlegenes in einen verliebt ist [m] clerambault's syndrome
jemand, der glaubt, dass die Erde flach ist [m] flat earther
Ansicht, dass alle Homosexuelle ihre Neigungen mit Leichtigkeit zeigen können sollten [f] gay pride
käufliches Mädchen, dass ihre Kunden Zuhause empfängt [n] incall escort
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass [v] make it quite clear to someone that
glaubhaft machen, dass das Vorbringen begründet ist [v] make out/establish a prima facie case
dafür sorgen, dass ... [v] make sure that ...
bemerken, dass [v] make the point that
nicht verhehlen, dass [v] not hide the fact that
dafürhalten, dass [formal] [v] opine (about/on something/that ...)
die Ansicht/Meinung vertreten/äußern, dass [v] opine (about/on something/that ...)
feststellen, dass [v] opine (about/on something/that ...)
vorsehen, dass etwas geschieht [v] provide
komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind [v] put over complex issues in a way that you can understand
zugeben, dass [v] recognise that
eingestehen, dass [v] recognise that
zugeben, dass [v] recognize that
eingestehen, dass [v] recognize that
jemandem gut zureden (dass er etwas macht) [v] coax
zur Einsicht kommen, dass ... [v] come to realize that ...
sich damit abfinden, dass ... [v] come to terms with the fact that ...
zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... [v] come to the conclusion that ...
zu der Anschauung gelangen, dass [v] come to the conclusion that
bemerken/anmerken, dass ... [v] comment that ...
aus etwas schließen, dass ... [v] conclude/take it from something that ...
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann [v] dumbsize
jemandem hoch und heilig versprechen, dass ... [v] give someone one's whole-hearted promise that ...
dafür bekannt sein, dass ... [v] have a reputation for ...
nachhelfen, dass etwas passiert [v] help make something happen
einwilligen, dass ... [v] agree that ...
damit einverstanden sein, dass ... [v] agree that ...
zustimmen, dass ... [v] agree that ...
behaupten, dass ... [v] allege that ...
jemanden in seinem Glauben belassen, dass ... [v] allow someone to go on believing that ...
(das Argument) vorbringen, dass ... [v] argue that ...
sagen, dass ... [v] argue that ...
argumentieren, dass [v] argue that ...
meinen, dass [v] argue that ...
geltend machen, dass [v] argue that ...
(als Argument, Einschätzung oder Einwand) vorbringen, dass [v] argue that ...
(das Argument) vorbringen, dass ... [v] assert that ...
von der Annahme ausgehen, dass ... [v] assume that ...
davon ausgehen, dass ... [v] assume that ...
eingestehen, dass ... [v] avow that ...
darauf bestehen, dass ... [v] be adamant that ...
so weit sein, dass ... [v] be at a point where ...
so weit sein, dass ... [v] be at the stage where ...
der Meinung sein, dass ... [v] be of the mind that ...
so weit sein, dass ... [v] be so far along that ...
bedauern, dass ... [v] be sorry that ...
sich riesig freuen, dass ... [v] be thrilled that ...
den Eindruck haben, dass ... [v] be under the impression that ...
Sorge haben, dass ... [v] be worried that ...
sich damit brüsten, dass ... [v] brag that ...
großspurig verkünden/behaupten, dass ... [v] brag that ...
im Klageweg geltend machen, dass [v] bring legal action/legal proceedings claiming
jemanden unter Druck setzen (, dass er etwas tut) [v] bully someone (into doing something)
jemandem gut zureden (dass er etwas macht) [v] cajole someone (into something)
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... [v] catch oneself thinking that
zur Folge haben, dass [v] cause something to happen
dazu führen, dass ... [v] cause something to happen
wetten, dass jemandem etwas nicht kann [v] challenge someone to do something
die Hoffnung hegen, dass ... [v] cherish the hope that ...
sich der Illusion hingeben, dass ... [v] cherish the illusion that ...
aussagen, dass ... [v] state that ...
vorsehen, dass etwas geschieht [v] stipulate that something is/will be done (legal provision)
durchsetzen, dass etwas geschieht [v] succeed in getting something done
den Verdacht haben, dass ... [v] suspect something/that ...
dafür sorgen, dass ... [v] take care that ...
den Standpunkt vertreten, dass [v] take the view that
jemanden belatschern, dass er/sie etwas macht [v] talk someone into doing something
jemandem zutrauen, dass er etwas tut [v] trust someone to do something
sich zeigen, dass ... [v] turn out
sich vergewissern, dass etwas in Ordnung ist [v] verify that/whether something is the case/is in order
dass jemand geht [v] to consent to someone's going
dass ... [v] to wake up to the fact that ...
dass ... [v] to make doubly sure that ...
dass ... [v] to ensure that ...
dass ... [v] to give credit to someone that ...
beteuern dass [v] to profess that
dass ... [v] to reason with someone that ...
(ich) würde gerne darauf hinweisen (dass) [v] (i) would like to indicate (that...)
behaupten, dass [v] argue that
argumentieren, dass [v] argue that
die Meinung entstehen lassen, dass [v] arise the idea of
jemandem zusichern, dass [v] assure somebody that
jemandem versichern, dass [v] assure somebody that
ein Zeichen sein, dass [v] be a sign that
ein Indiz dafür sein, dass [v] be a sign that
angenommen werden, dass [v] be assumed as
vermutet werden, dass [v] be assumed as
der Meinung sein, dass [v] be of opinion that
der Ansicht sein, dass [v] be of opinion that
der Meinung sein, dass [v] be of the opinion
der Ansicht sein, dass [v] be of the opinion
der Auffassung sein, dass [v] be of the opinion
der Meinung sein, dass [v] be of the opinion that
der Ansicht sein, dass [v] be of the opinion that
der Auffassung sein, dass [v] be of the opinion that
der Meinung sein, dass [v] be in the opinion of
der Ansicht sein, dass [v] be in the opinion of
die Meinung vertreten, dass [v] be in the opinion of
froh sein, dass [v] be pleased that
zufrieden sein, dass [v] be pleased that
froh sein, dass [v] be pleased to
zufrieden sein, dass [v] be pleased to
froh sein, dass [v] be pleased with
zufrieden sein, dass [v] be pleased with
glücklich sein, dass [v] be pleased with
erfreut sein, dass [v] be pleased with
froh sein, dass [v] be pleased with (someone/something)
zufrieden sein, dass [v] be pleased with (someone/something)
glücklich sein, dass [v] be pleased with (someone/something)
erfreut sein, dass [v] be pleased with (someone/something)
von etwas so beeindruckt sein, dass man an nichts anderes mehr denken kann [v] be so affected by something that one can't think of anything else
so wenig sein, dass es sich an einer Hand abzählen lässt [v] be so few one can count them on the fingers of one hand
es bedauern, jemanden zu informieren, dass [v] be sorry to inform that
sich sicher sein, dass [v] be sure about
sich vergewissern, dass [v] be sure about
sich sicher sein, dass [v] be sure of
sich vergewissern, dass [v] be sure of
sich sicher sein, dass [v] be sure of/about
sich vergewissern, dass [v] be sure of/about
sich einbilden, dass [v] be under the illusion that
sich der Illusion hingeben, dass [v] be under the illusion that
den Eindruck haben, dass [v] be under the impression
dem Eindruck unterliegen, dass [v] be under the impression
unter dem Eindruck sein, dass [v] be under the impression
sich nicht bewusst sein, dass [v] be unaware of
nicht bemerken, dass [v] be unaware of
nicht wissen, dass [v] be unaware of
irrtümlicherweise glauben dass [v] believe mistakenly that
glauben, dass jemand schuldig ist [v] believe someone guilty
glauben, dass etwas unmöglich ist [v] believe something impossible
glauben, dass etwas möglich ist [v] believe that something is possible
glauben, dass jemand schuldig ist [v] believe to be guilty
glauben, dass jemand schuldig ist [v] believed to be guilty
erkennen, dass man sich irrt [v] come to recognize that one is wrong
zu dem Schluss kommen, dass [v] come to the conclusion
zu dem Schluss gelangen, dass [v] come to the conclusion
zu der Überzeugung gelangen, dass [v] come to the conclusion
zu der Anschauung gelangen, dass [v] come to the conclusion
zu dem Ergebnis kommen, dass [v] come to the conclusion
zu dem Ergebnis gelangen, dass [v] come to the conclusion
zu der Schlussfolgerung gelangen, dass [v] come to the inference that
beweisen, dass jemand recht hat [v] deraign
dafür sorgen, dass die Globalisierung einen humanen Kurs nimmt [v] ensure that globalization takes a humane course
sicherstellen, dass die Globalisierung einen humanen Kurs nimmt [v] ensure that globalization takes a humane course
gewährleisten, dass die Globalisierung einen humanen Kurs nimmt [v] ensure that globalization takes a humane course
sicherstellen, dass etwas getan wird [v] ensure that it gets done
denken, dass jemand im Unrecht ist [v] find (someone) to be in the wrong
das Gefühl haben, dass [v] get the feeling that
die Idee bekommen, dass [v] get the idea that
den falschen Eindruck bekommen, (dass) [v] get the mistaken impression (that)
sich streiten, dass die Fetzen fliegen [v] go at it hammer and tongs
weiter behaupten, dass [v] go on to claim that
durch das Leben gehen wissend, dass die Menschen ihn hassen [v] go through life knowing that people hate him
einen Verdacht haben, dass [v] have a suspicion that
eine Vermutung haben, dass [v] have a suspicion that
ein Gefühl haben, dass [v] have a suspicion that
veranlassen, dass etwas getan wird [v] have something done
die Idee haben, dass [v] have the idea that
die Ahnung haben, dass [v] have the idea that
den Eindruck haben, dass [v] have the impression
den Anschein erwecken, dass [v] have the impression
der Meinung sein, dass [v] have the opinion that
die Meinung vertreten, dass [v] have the opinion that
der Ansicht sein, dass [v] have the opinion that
Gott bewahre, dass [interj] god forbid (that)
Gott behüte, dass [interj] god forbid (that)
Gott sei Dank, dass [interj] god forbid (that)
aus Furcht(dass) for fear that
Es ist eine Tatsache(dass) it is a fact that
Ich wundere mich(dass) I wonder that
unter dem Eindruck dass under the impression that
so dass so that
ungeachtet dessen, dass ... notwithstanding that ...
es stellte sich heraus, dass ... it turned out to ...
er erwies sich, dass ... it turned out to ...
Ich finde es schade, dass ... It's a shame/pity that ...
In Anbetracht der Tatsache, dass Given (the fact) that
angenommen, dass given that
in Anbetracht der Tatsache, dass given that
in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass given that
in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass given the fact that
sich dadurch auszeichnen, dass ... have the distinction of ...
sich eingebildet, dass ... fancied that ...
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! Fancy him doing that!
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! Fancy him winning!
sich einbilden, dass ... fancying that ...
außer dass ... except that ...
dafür, dass ... considering
wenn man bedenkt, dass ... considering that ...
außer dass but
Dazu kommt (noch), dass .... Add to this that ...
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? Am I right in assuming that ...?
abgesehen (da)von, dass ... apart from (that) ...
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... aware that ...
mit Rücksicht darauf, dass whereas
wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...
wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...
Die Befürworter argumentieren, dass ... Supporters argue that ..
vorausgesetzt, dass nicht unless
es sei denn, dass unless {conj}
so daß [alt] so as
so dass so as
Das Problem ist, dass ... The trouble is that ...
die weitverbreitete Vorstellung, dass ... the widespread conceit that ...
nur dass save that
unter der Bedingung, dass ... provided that ...
vorausgesetzt, dass ... provided that ...
Das Gericht hat festgestellt, dass ... The court has opined that ...
dafür sorgen, dass ... to see (to it) that ...
so peinlich, dass es schon weh tut [übertragen] toe-curlingly embarrassing
dass ... the main thing is that ...
Idioms
jemanden so lange ausbuhen, dass er von der Bühne geht [v] boo someone off
jemanden so lange ausbuhen, dass er von der Bühne geht [v] boo someone off the stage
ansagen, dass die Versammlung startet [v] call the meeting to order
bekanntgeben, dass die Versammlung starten wird [v] call the meeting to order
zeigen, dass man auf jemanden pfeift [v] cock a snook
Sieh zu dass du Land gewinnst! go fry an egg!
(schreien) so laut, dass man die Toten aufweckt (shouting) fit to wake the dead
ein Vögelchen zwitscherte mir, dass … a little bird told me
ein Vögelchen zwitscherte mir, dass … a little bird whispered in my ear
zugeben dass jemand richtig ist acknowledge somebody to be right
zugeben dass jemand richtig ist acknowledge someone to be right
zeigen, dass etwas falsch ist argue against
ich bin mir ganz sicher, dass er das getan hat as sure as hell he did it
so laut sein, dass man jemanden stört assault the ear
je früher man merkt, dass etwas falsch ist, desto besser better lose the saddle than the horse
Phrases
hervorgehen, dass [v] indication is provided that ...
Nanu daß du hier bist! fancy meeting you here!
dass ich nicht lache! don't make me laugh!
Entschuldigen Sie daß ich unterbreche excuse my interrupting
Vergiss nicht dass du eine Verabredung hast bear in mind that you've an appointment
Nicht daß ich wüßte not that i remember
in der irrigen Annahme, dass ... in the mistaken belief that ...
ersichtlich sein, dass... indication is provided that ...
anstatt, dass er arbeitet instead of working
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... It all boils down to the fact that ...
Das beweist mal wieder, dass ... It all goes to prove that ...
da zeigt sich mal wieder, dass ... it all goes to prove that ...
es scheint, dass... it appears as if ...
ich kann kaum glauben, dass ... it amazes me to think that ...
Es nimmt mich wunder, dass... It astonishes me that...
wobei davon auszugehen ist, dass ... it being understood that ...
Es ist davon auszugehen, dass ... It can be assumed that ...
Daraus geht hervor, dass ... It follows that ...
es ärgert mich maßlos, dass ... it galls me that ...
Daraus ist zu ersehen, dass ... It goes to show that ...
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... It is a mistake to assume that ...
Es ist (urkundlich) verbürgt, dass ... It is a matter of record that ...
Ich habe den Eindruck, dass ... It occurs to me that ...
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... It only remains for me to add that ...
Es kam mir der Gedanke, dass ... It occurred to me that ...
Es zahlt sich aus, dass ... It pays that ...
Es wurmte mich, dass ... It peeved me that ...
es scheint, dass... it seems that ...
es scheint abwegig, dass ... it seems incongruous that ...
Es spricht vieles dafür, dass ... It seems very likely that ...
Es kommt mir vor, dass ... It seems to me that ...
Es spricht vieles dagegen, dass ... It seems very unlikely that ...
Es spricht für sie, dass ... It speaks well for her that ...
Es fiel mir ein, dass ... It struck me that ...
Es ist allgemein bekannt, dass ... It's a well-known fact that ....
gerade soviel, dass ... just enough to ...
gesetzt den Fall, dass let it be supposed that
nehmen wir den Fall an, dass let it be supposed that
Niemand soll sagen, dass... Let no-one say that...
Gehen wir einmal davon aus, dass... Let us assume that...
Gehen wir davon aus, dass ... Let's assume that ...
Böse Zungen behaupten, dass .... Malicious gossip has it that ...
vieles, dass ... much that ...
Nicht, dass ich wüsste. Not that I know of.
Nicht, dass ich wüsste. Not that I remember.
aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... official reports say that ...
unter der Annahme, dass ... on the assumption that ...
unter der Voraussetzung, dass ... on the understanding that ...
davon, dass ... on whether (or not)
Man kann getrost behaupten, dass ... One can safely say that ...
Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ... One can say without exaggerating that ...
dadurch..., dass owing to the fact that
vorausgesetzt, dass provided (that)
davon abgesehen, dass ... putting aside the fact that ...
wenn man von der Tatsache absieht, dass ... putting aside the fact that ...
Es wird gemunkelt, dass ... Rumor has it ...
Es kursieren zahlreiche Gerüchte, dass ... Rumours abound that ...
Es wird wahrscheinlich so sein, dass ... The most likely outcome will be that ...
Fest steht (nur), dass ... the only thing that is certain is that ...
Sicher ist (nur), dass ... the only thing that is certain is that ...
Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...
In der Nachbarschaft/Unter den Nachbarn wird gemunkelt, dass ... The rumor in our neighborhood is that ...
was mich beunruhigt ist, dass ... the thing that bothers me is that ...
was mir Sorgen macht ist, dass ... the thing that bothers me is that ...
Es gibt Befürchtungen, dass ... There are fears that ...
es verlautet, dass ... there are reports that ...
Es wird gemunkelt, dass ... There is a rumor ...
Es kommt noch hinzu, dass ... There is also the fact that ...
Alles spricht dafür, dass ... There is every indication that ...
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. [übertragen] There is no room to swing a cat.
Es spricht einiges dafür, dass ... There is some evidence that ...
es lässt sich nicht bestreiten, dass ... there's no denying that ...
Das liegt zum Teil daran, dass ... This is partly because ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... This is to give notice that ...
es wird hiermit bescheinigt, dass ... this is to certify that
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... This is to inform you of ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... This is to notify that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... This shows that ...
Daraus geht hervor, dass ... This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... Thus it appears that ...
sich einig sein, dass ... to concur that ...
(das Argument) vorbringen, dass ... to contend that ...
behaupten, dass to contend that
den Rückschluss ziehen, dass ... to conclude that...
die Gefahr herbeiführen, dass ... to create the hazard that ...
der Auffassung sein, dass ... to deem that ....
etwas in der Überzeugung tun, dass ... to do it in the conviction that ...
den Rückschluss ziehen, dass ... to draw the conclusion that..
eine Andeutung machen, dass ... to drop a hint that ...
eine Bemerkung fallen lassen, dass ... to drop a hint that ...
jemandem das Versprechen abverlangen, dass ... to exact a promise from someone that ...
schauen, dass ... to ensure that ...
dafür sorgen, dass ... to ensure that ...
zusehen, dass ... to ensure that ...
someone das Versprechen abverlangen, dass ... to exact a promise from someone that ...
sich einbilden, dass ... to fancy that ...
den falschen Eindruck erwecken, dass ... to falsely represent that ...
vermuten, dass ... to figure that ...
fest (davon) überzeugt sein, dass ... to feel certain that ...
es so drehen/deichseln, dass ... to finesse it in such a way that ...
sicher sein, dass ... to feel certain that ...
den trügerischen Eindruck erwecken, dass ... to give the delusive impression that ...
den Verdacht nahelegen, dass.. to give rise to the suspicion that...
die Zusicherung geben, dass ... to give an assurance that ...
Weisung erteilen, dass ... to give the diktat that ...
jemandem die Gewähr bieten/geben, dass ... to guarantee that
dafür berüchtigt sein, dass ... to have a bad reputation for ...
die Vermutung wagen, dass ... to hazard a guess that ...
zu vermuten wagen, dass ... to hazard a guess that ...
jemandem nachtragen, dass ... to hold it against someone that ...
jemandem vorgaukeln, dass ... to lead someone to believe that ...
erlauben, dass ... to let
bestimmt wissen, dass ... to know for certain that ...
jemanden zur Annahme verleiten, dass ... to lead someone to believe that ...
zulassen, dass ... to let
sich dahin gehend äußern, dass ... to make a comment to the effect that
schauen, dass ... to make sure that ...
zusehen, dass ... to make sure that ...
unterstellen, dass ... to make the suggestion that ...
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... To my dismay I discovered that...
fühlen, dass ... to perceive that ...
dem Gericht etwas glaubhaft machen, dass ... to prove/show to the satisfaction of the court that ...
(Gründe, Beweise dafür) vorbringen, dass ... to plead that ...
zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ... to reiterate that ...
etwas mit der Begründung verweigern, dass ... to refuse something on the grounds that ...
die Zusicherung erhalten, dass ... to receive an assurance that ...
beschließen, dass ... to resolve that ...
dem Gericht etwas glaubhaft machen, dass ... to satisfy the court that ...
sich dahin gehend äußern, dass ... to say something to the effect that ...
schauen, dass ... to see (to it) that ...
davon ausgehen, dass ... to start (out) from the assumption that ...
zusehen, dass ... to see (to it) that ...
von der Annahme ausgehen, dass ... to start (out) from the assumption that ...
(das Argument) vorbringen, dass ... to submit that ...
angeben, dass ... to state that ...
den Verdacht nahelegen, dass.. to suggest that ...
schauen, dass ... to take care that ...
zusehen, dass ... to take care that ...
Wenn ich mir überlege, dass ... To think (that) ...
Wenn man bedenkt, dass ... To think (that) ...
von jemandem hören, dass ... to understand from someone that ...
aus etwas schließen, dass ... to understand from something that ...
Sag, dass es dir leid tut. Say you're sorry.
so groß, dass ... so big that ...
Bisher ist es noch nicht aufgefallen, dass ... So far it has gone unnoticed that ...
vorausgesetzt, dass so long as
dass ... so many that ...
dermaßen, dass ... so much that ...
so dass so that
so daß [alt] so that
feststellen, dass ... state that ...
mit der Maßgabe, dass ... subject to the proviso that ...
gesetzt den Fall, dass ... supposing that
in der Annahme, dass ... supposing that
Du weißt doch, dass ... Surely you know that ...
unter der Prämisse, dass ... under the premise that ...
unter dem Vorbehalt, dass ... under the proviso that ...
mit der Maßgabe, dass ... with provision to ...
mit der Folge, dass with the effect that
unter der Bedingung, dass ... with the stipulation that ...
ohne dass Aids voll ausbricht without getting full-blown Aids
ohne, dass es jd. weiß/wusste without someone's knowledge
ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt without the existence of an adequate legal basis
(der Entwurf) sieht vor, dass (the draft) provides that
wobei man sagen muss, dass ... and here I must say that ...
wobei zu sagen ist, dass ... and here I must say that ...
es ist so, dass... as a matter of fact (AAMOF)
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...
vorausgesetzt, dass as long as
in der Annahme, dass ... assuming that
gesetzt den Fall, dass ... assuming that
Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ... by a curious irony
in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass considering that
dafür, dass ... considering that ...
Entgegen der landläufigen Meinung, dass ... Contrary to (the) popular opinion that ...
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... Could I just say in parenthesis that ...
Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... Experience has shown that ...
Lustig, dass ich dich hier treffe! Fancy meeting you here!
Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...
Informationshalber sei erwähnt, dass ... For reference, ...
Dabei/hier sei klargestellt, dass ... for the avoidance of doubt
Vorsorglich sei angemerkt, dass ... for the avoidance of doubt
Informationshalber sei erwähnt, dass ... For the record, ...
Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For the record, ...
davon, dass ... from the fact that ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... From the survey it clearly emerges that ...
Daraus geht hervor, dass ... From this it follows that ...
Daraus folgt, dass ... From this it follows that ...
Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... From your letter it would appear that ...
kein Wunder, dass ... hardly surprising that ...
Wenn der Fall eintritt, dass ... If a situation arises where ...
Sollte sich zeigen, dass ... If it emerges that ...
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... If I/we have reason to suspect that ...
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... If there is a reasonable ground to suspect that ...
für den Fall, dass ich ... in case I ...
dergestalt, dass ... [formal] in such a way that ....
derart, dass ... in such a way that ....
für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten in the event of an emergency at sea
für den Fall, dass ... in the event that ...
ein sicheres Anzeichen dass a sure sign of
er hat gesag dass er nichts mehr zu sagen hat. affiant sayeth further not
Missbrauch bedeutet nicht dass etwas nicht benutzt werden sollte abuse/misuse does not remove use
erwähnenswert ist weiterhin, dass another point worth mentioning is that
ein weiterer Punkt, den man erwähnen sollte ist, dass another point worth mentioning is that
abgesehen davon, dass apart from the fact that
neben der Tatsache, dass apart from the fact that
annehmen, dass assuming that