past - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

past

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "past" in German English Dictionary : 22 result(s)

İngilizce Almanca
General
past Vergangenheit [f]
past vorbei [adv]
past nach [prep]
past frühere [adj]
past vergangene [adj]
past früherer [adj]
past vergangenes [adj]
past vergangener [adj]
past früheres [adj]
past vergangen [adj]
past letzte [adj]
past ehemalig [adj]
past einstig [adj]
past vorüber [adv]
past nach (zeitlich) [prp]
past früher [adj/adv]
past über [prep]
Business
past ehemalig [adj]
past früher [adj]
past Vergangenheit [f]
past vergangen [v]
Automotive
past Vergangenheit [f]

Meanings of "past" with other terms in English German Dictionary : 345 result(s)

İngilizce Almanca
General
past belief unglaublich [adj]
past belief unglaubwürdig [adj]
past due ausstehend [adj]
past due überfällig [adj]
past hope ausweglos [adj]
past hope trostlos [adj]
past hope aussichtslos [adj]
past hope hoffnungslos [adj]
past cure unheilbar krank [adj]
past cure unheilbar [adj]
past bearing unerträglich [adj]
past cure hoffnungslos [adj]
past week letzte Woche [adv]
past week vergangene Woche [adv]
ideally (+ past participle) bestens (+ Partizip perfekt) [adv]
ideally (+ past participle) wunderbar [adv]
past comparison unvergleichlich [adv]
in times past früher [adv]
at half past one um halb zwei [adv]
half past halb [adv]
from past to present von der Vergangenheit zur Gegenwart [adv]
from past to today von der Vergangenheit bis heute [adv]
in the not too distant past in nicht allzu ferner Vergangenheit [adv]
in the not too distant past vor nicht allzu langer Zeit [adv]
in the not too distant past in der jüngsten Vergangenheit [adv]
in the not too distant past in der jüngeren Vergangenheit [adv]
in the not too distant past in jüngster Vergangenheit [adv]
in the past couple of weeks in den letzten zwei Wochen [adv]
in the past couple of weeks in den vergangenen zwei Wochen [adv]
in the past couple of weeks in den letzten paar Wochen [adv]
in the past decade in den letzten zehn Jahren [adv]
in the past decade im letzten Jahrzehnt [adv]
in the past decade im vergangenen Jahrzehnt [adv]
in the past few days in den letzten Tagen [adv]
in the past few days in den vergangenen Tagen [adv]
in the past months in den letzten Monaten [adv]
in the past months in den vergangenen Monaten [adv]
in the past weeks in den letzten Wochen [adv]
in the past weeks in den vergangenen Wochen [adv]
in the past years in den letzten Jahren [adv]
in the past years in den vergangenen Jahren [adv]
in times past in vergangenen Zeiten [adv]
in times past in früheren Zeiten [adv]
in times past früher [adv]
past master Altmeister [m]
march past Aufmarsch [m]
march past Vorbeimarsch [m]
past perfect Plusquamperfekt [m]
a time in the past ein Zeitpunkt in der Vergangenheit [m]
past perfect Vorvergangenheit [f]
past tense Vergangenheit [f]
(process of) coming to terms with the past Vergangenheitsbewältigung [f]
most recent past jüngste Vergangenheit [f]
first-past-the-post election Mehrheitswahl [f]
woman with a past Frau mit Vergangenheit [f]
criminal past kriminelle Vergangenheit [f]
nazi past Nazi-Vergangenheit [f]
a time in the past eine Zeit in der Vergangenheit [f]
common past gemeinsame Vergangenheit [f]
common past gemeinsame Geschichte [f]
past participle zweites Partizip [n]
march past Defilee [n]
past participle Mittelwort der Vergangenheit [n]
past life Vorleben [n]
past participle Partizip Perfekt [n]
go past vorbeigehen [v]
go past vorbeifahren [v]
march past vorbeimarschieren [v]
obliterate the past die Vergangenheit aus dem Gedächtnis tilgen [v]
pry into the past of the celebrities in der Vergangenheit der Prominenten herumschnüffeln [v]
recall the past die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen [v]
roll past dahinziehen [v]
roll past vorbeirollen [v]
roll past vorbeiziehen [v]
rotate past something (e.g. roll) an etwas vorbeilaufen (z. B. Walze) [v]
run past hinlaufen [v]
run past vorbeilaufen [v]
run past vorbeirennen [v]
drive past vorbeifahren an [v]
fudge one's way past something sich über etwas hinwegschwindeln [v]
get past the censor durch die Zensur kommen [v]
go past one another aneinander vorbeigehen [v]
go past someone an jemandem vorübergehen [v]
have a past to contend with vorbelastet sein (Person) [v]
hurtle past vorbeiflitzen [v]
hurtle past vorbeisausen [v]
be a thing of the past der Vergangenheit angehören [v]
be past vorbei sein [v]
be past vorüber sein [v]
be past reclaim unwiederbringlich verloren sein [v]
scrape past something (vehicle) an etwas vorbeischrammen [v]
scrape past something (vehicle) an etwas vorbeischrammen (Fahrzeug) [v]
slip past something an etwas vorbeihuschen [v]
smuggle something past someone etwas an jemandem vorbeischleusen [v]
smuggle something past someone etwas an jemandem vorbeischmuggeln [v]
strut past vorbeistolzieren [v]
thrust past sich vorbeidrängen [v]
walk past someone an jemandem vorübergehen [v]
zoom past schnell vorbeifahren [v]
zoom past vorbeirasen [v]
barge past someone an jdm vorbeirennen [v]
run past someone an jemandem vorbeirennen [v]
parade past defilieren [v]
to stagger past vorbeitorkeln [v]
run past something an etwas vorbeirennen [v]
to stagger past vorbeiwanken [v]
hobble past vorbeihumpeln [v]
come past vorbeikommen [v]
to drift past vorbeiziehen [v]
be a past master at ein Experte sein in [v]
be a past master at eine Expertin sein in [v]
be a past master at ein Altmeister sein in [v]
be a past master at eine Altmeisterin sein in [v]
be a past master at ein Meister sein in [v]
be a past master at eine Meisterin sein in [v]
be used in the past in der Vergangenheit verwendet werden [v]
be used in the past früher genutzt werden [v]
become past master (at something) Experte werden [v]
become past master (at something) Expertin werden [v]
become past master (at something) Altmeister werden [v]
belong to past days in der Vergangenheit liegen [v]
bring a trouble in the past in der Vergangenheit Probleme bereiten [v]
bring the past into the present die Vergangenheit in die Gegenwart bringen [v]
bring the past to the present die Vergangenheit in die Gegenwart bringen [v]
confront his/her past sich seiner Vergangenheit stellen [v]
confront his/her past seine Vergangenheit konfrontieren [v]
drive past one's school an der Schule vorbeifahren [v]
face his/her past sich seiner/ihrer Vergangenheit stellen [v]
face his/her past seine/ihre Vergangenheit aufarbeiten [v]
face the past sich der Vergangenheit stellen [v]
face up to the past sich der Vergangenheit stellen [v]
file past someone or something an jemandem oder etwas vorbeigehen [v]
get past caring gefühllos bekommen [v]
get past caring abgestumpft sein [v]
get past caring sich nicht mehr kümmern [v]
get past caring nicht mehr besorgt sein [v]
get past endurance unerträglich werden [v]
get past endurance das Fass zum Überlaufen bringen [v]
go past vorbeifahren [v]
go past vorbeikommen [v]
go past vorbeiführen [v]
go past vorübergehen [v]
hold onto the past an der Vergangenheit festhalten [v]
a quarter past Viertel nach
half past five halb sechs Uhr
past five nach fünf Uhr
quarter past viertel nach
past all hope ohne jede Hoffnung
past (all) bearing unerträglich
past all hope nicht zu retten
past (all) bearing nicht zum Aushalten
past events geschehene Dinge
past history längst vorbei
past continuous Präteritum in der Verlaufsform
past delinquencies mangelnde Zahlungsmoral in der Vergangenheit
past life bisheriges/früheres Leben
past it daran vorbei
past progressive Präteritum in der Verlaufsform
past perfect continuous Plusquamperfekt in der Verlaufsform
past perfect progressive Plusquamperfekt in der Verlaufsform
past participle Partizip Perfekt
past' subjunctive Konjunktiv II
past thirty über dreißig
marched past vorbeimarschiert
marched past marschierte vorbei
marches past marschiert vorbei
marching past vorbeimarschierend
legacy of the past Erbe der Vergangenheit
hurtled past sauste vorbei
hurtled past vorbeigesaust
hurtled past vorbeigeflitzt
hurtled past flitzte vorbei
hurtles past flitzt vorbei
hurtles past saust vorbei
hurtling past vorbeiflitzend
hurtling past vorbeisausend
going past one another aneinander vorbeigehend
going past someone an jemandem vorübergehend
gone past one another aneinander vorbeigegangen
gone past someone an jemandem vorübergegangen
driven past vorbeigefahren
driving past vorbeifahrend
a misty-eyed view of the past ein verklärter Blick auf die Vergangenheit
a quarter past 8 Viertel nach 8
a quarter past 8 viertel 9
a murky/shady past eine dunkle Vergangenheit
Billiards at half-past Nine' (by Böll/work title) Billard um halb zehn' (von Böll/Werktitel)
walked past someone an jemandem vorübergegangen
walking past someone an jemandem vorübergehend
the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage
the past das Vergangene
ran past rannte vorbei
ran past lief vorbei
rolled past dahingezogen
rolled past rollte vorbei
rolled past vorbeigerollt
rolled past zog dahin
rolled past vorbeigezogen
rolled past zog vorbei
rolling past vorbeirollend
rolling past vorbeiziehend
rolling past dahinziehend
rolls past rollt vorbei
rolls past zieht dahin
rolls past zieht vorbei
run past vorbeigelaufen
run past hingelaufen
run past vorbeigerannt
running past hinlaufend
running past vorbeirennend
running past vorbeilaufend
runs past läuft vorbei
runs past rennt vorbei
The ball swooshed past my head. Der Ball sauste an meinem Kopf vorbei.
the chronology (of past events) der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
the past participle of 'bite' bitten gebissen
sweep past vorbeisausen
come to terms with the past die Vergangenheit bewältigen
run past vorbeilaufen
thrust past sich vorbeidrängen
whoosh past vorbeirauschen
the past participle of 'bite' zugebissen
come past vorbeikommen
at half past five um halb sechs
hurry past vorbeieilen
flee past rasch vorbeiziehen
personal past Vorgeschichte
whoosh past vorbeizischen
file past vorbeidefilieren
scrape past vorbeischrammen
that's all past now das war einmal
past the limits jenseits des Limits
past belief unglaublich
Idioms
be past master at something ein Altmeister in etwas sein [v]
be past your sell-by date das Beste hinter sich haben [v]
be past your sell-by date seine besten Tage hinter sich haben [v]
be past master at something ein Experte in etwas sein [v]
be past master at something eine Expertin in etwas sein [v]
break with the past der Bruch der Vergangenheit [v]
break with the past die Vergangenheit brechen [v]
break with the past sich von der Vergangenheit abkapseln [v]
break with the past sich von der Vergangenheit trennen [v]
can't see past the end of one's nose nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
can't see past the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
can't see past the end of one's nose engstirnig sein [v]
can't see past the end of one's nose nicht weitsichtig sein [v]
can't see past the end of one's nose nicht das ganze Bild sehen können [v]
can't see past the end of one's nose nicht ans Ende denken [v]
be past it jenseits von Gut und Böse sein
a blast from the past eine Begegnung mit der Vergangenheit
a blast from the past ein Geist aus der vergangenen Zeit
a blast from the past eine Erinnerung an die vergangene Zeit
a blast from the past Schnee von Gestern
a blast from the past eine Erinnerung an die alte Zeit
be a thing of the past eine abgetane Sache sein
be a thing of the past in der Vergangenheit liegen
be a thing of the past der Vergangenheit angehören
be first past the post der Erste sein
be first past the post die Erste sein
be living-in-the-past in der Vergangenheit leben
Phrases
i wouldn't put it past him Das traue ich ihm glatt zu
it's past comprehension Es geht über alle Begriffe
nothing gets past you! Dir entgeht auch gar nichts!
that's a thing of the past! Das war einmal!
in the past in der Vergangenheit
in the past früher
in the past tense im Präteritum
in the past tense in der Vergangenheit
in the recent past in letzter Zeit
in the recent past in jüngerer Zeit
in the recent past in jüngster Zeit
instead of ... as in the past statt wie bisher ...
not till (past event) erst
not till (past event) nicht vor
not till (past event) nicht bevor
not till (past event) nicht eher/früher als
over the past (six) years in den zurückliegenden (sechs) Jahren
as has been the case in the past wie auch schon bisher
as in the past wie eh und je
as in the past wie bisher
for some time past seit einiger Zeit
in my past life in meinen früheren Jahren
at half-past eleven um halb zwölf
at half past three um halb vier
in times past in der Vergangenheit
as in the past wie früher
as in the past wie in der Vergangenheit
as it was in the past wie damals
as it was in the past wie in der vergangenen Zeit
as it was in the past wie in der Vergangenheit
Proverb
A mill cannot grind with the water that is past. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
Speaking
I wouldn't put it past him. Das traue ich ihm glatt zu.
It's past comprehension. Es geht über alle Begriffe.
The time flashed past. Die Zeit verflog im Nu.
What's past is past. Was vorbei ist, ist vorbei.
can you just get past it? kannst du das nicht vergessen?
can you just get past it? kannst du das nicht vergessen?
Colloquial
live in the past von seinen Erinnerungen zehren [übertragen] [v]
Business
past due überfällig [adj]
recall the past die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen
past recovery uneinbringlich verloren
Economy
past-due überfällig [adj]
Business Correspondence
during the past two months während der vergangenen zwei Monate
during the past few months während der letzten Monate
for the past twenty years 20 Jahre lang
Phrasals
brush past vorbeieilen [v]
brush past vorbeihasten [v]
brush past streifen [v]
brush past someone an jemandem vorbeihasten [v]
brush past someone jemanden streifen [v]
brush past someone an jemandem vorbeieilen [v]
Law
exposure of his criminal past Enthüllung seiner kriminellen Vergangenheit
Politics
first-past-the-post system Mehrheitswahlrecht [n]
sins of the past Sünden der Vergangenheit
History
Nazi past Nazivergangenheit [f]
Linguistics
past continuous Verlaufsform der Vergangenheit [adj]
past perfect Vorvergangenheit [f]
simple past einfache Vergangenheit [f]
simple past unvollendete Vergangenheit [f]
past tense Vergangenheit [f]
past perfect Plusquamperfekt [n]
past tense Präteritum [n]
simple past Präteritum [n]
past participle Partizip II [n]
simple past Imperfekt [n]
past subjunctive Konjunktiv II
Meteorology
past weather Wetterverlauf [m]
Aeronautics
fly-past Luftparade [f]
fly past vorbeifliegen [v]
SAP Terms
past period Rückschauhorizont [m]
past value Vergangenheitswert [m]
payroll past Abrechnungsvergangenheit [f]
value date in the past Rückvaluta [f]
past time series Vergangenheitszeitreihe [f]
time series of past consumption Verbrauchsreihe der Vergangenheit
Tourism
cultural sites of Europe's past Kulturstätten europäischer Vergangenheit
Botany
to be past bearing keine Früchte mehr tragen
Football
shoot past/wide vorbeischießen [v]
head past the near post am kurzen Eck vorbeiköpfeln
Literature
Remembrance of Things past' (by Pinter/work title) Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' (von Pinter/Werktitel)
Remembrance of Things past' (Pinter) Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' (Pinter)
Cinema
march-past vorbeimarschieren [v]
Military
march-past Vorbeimarsch [m]
Esoterics
past life regression Reinkarnationstherapie [f]
past life regression Rückführungstherapie [f]