peine - Fransızca İngilizce Sözlük
Geçmiş

peine

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "peine" in English French Dictionary : 52 result(s)

Fransızca İngilizce
Common
peine [f] trouble
peine [f] effort
peine [f] sorrow
peine [f] pain
General
peine [f] discipline
peine [f] ordeal
peine [f] forfeit
peine [f] penalty
peine [f] correction
peine [f] effort
peine [f] suffer
peine [f] try
peine [f] torture
peine [f] attempt
peine [f] distress
peine [f] suffering
peine [f] sweat
peine [f] misery
peine [f] pain
peine [f] nuisance
peine [f] chastisement
peine [f] sadness
peine [f] penalisation
peine [f] annoyance
peine [f] woe
peine [f] penalization
peine [f] pang
peine [f] agony
peine [f] sorrowfulness
peine [f] trouble
peine [f] torment
peine [f] unhappiness
peine [f] ache
peine [f] hardship
peine [f] punishment
peine [f] anguish
peine [f] tribulation
peine [f] pains
peine [f] dolor
peine [f] dolorousness
peine [f] dolour
Business
peine [f] labour
peine [f] labor
Law
peine [f] sanction
peine [f] punishment
peine [f] penalty
State Law
peine [f] sentence
peine [f] punishment
Governmental Terms
peine [f] punishment
peine [f] penalty
Education
peine [f] penalty
Computer
peine [f] effort

Meanings of "peine" with other terms in English French Dictionary : 357 result(s)

Fransızca İngilizce
General
à peine [adv] slightly
à peine [adv] hardly
à peine [adv] barely
à peine [adv] just
à peine … quand [adv] barely...when
commuer une peine [v] commute a sentence
abolir la peine de mort [v] abolish the capital punishment
abolir la peine de mort [v] abolish the death penalty
autoriser la peine de mort [v] allow the death penalty
arriver à peine de quoi payer l'essence [v] barely had enough gas money to come
avoir de la peine à gagner (une course) [v] barely win (the race)
être à peine capable de tenir debout lors des funérailles [v] be barely able to stand at the funeral
avoir peine à croire [v] be hardly believable
avoir peine à croire [v] be hardly believable
être en peine [v] be grieved
en valoir la peine [v] be well worth the trouble
supporter la peine [v] bear the pain
valoir la peine [v] be worth someone's while
valoir la peine de faire [v] be worth doing something
ne pas prendre la peine de [v] can't be bothered
emporter une peine d'emprisonnement [v] carry a penalty of … imprisonment
exécuter une peine [v] carry out sentence
convertir une peine d'emprisonnement en amende [v] change the imprisonment into a fine
purger la peine [v] complete one's sentence
remplacer une peine d'emprisonnement par une amende [v] convert imprisonment into a fine
coopérer avec la police dans l'espoir de réduire la peine [v] cooperate with police in hopes of reducing his sentence
faire de la peine à [v] cut somebody
avoir de la peine pour quelqu'un [v] feel a pang of sorrow in one's heart for someone else
avoir de la peine pour [v] feel for
avoir de la peine pour quelqu'un [v] feel for somebody
avoir de la peine [v] feel sorry
avoir de la peine pour [v] feel sorry for
avoir de la peine pour quelqu'un [v] feel sorry for somebody
peine (de prison) [n] sentence
un jour de peine [m] a day of sorrow
à peine accepté [adj] barely accepted
à peine visible [adj] barely visible
à peine [adj] as little as
avec peine [adj] drudging
connaissance à peine [f] bowing acquaintance
grosse peine de cœur [f] brokenheartedness
peine de mort [f] death sentence
peine capitale [f] death sentence
peine disciplinaire [f] disciplinary punishment
voix à peine perceptible [f] faint voice
se donner beaucoup de mal/peine pour faire to go to a lot of trouble to do/doing
ça vaut la peine well worth seeing
avec peine with difficulty
ça en vaut la peine ıt's worth your while
la peine sorrow
peine de mort capital punishment
faire de la peine à pain
ça n'en vaut pas la peine ıt's not worth the trouble
faire de la peine à distress
peine globale total sentence
reste de la peine remanent
peine alternative alternative sanction
peine allégée lighter sentence
remise de peine remission of sentence
réduction de la peine remission
non-assujettissement à la peine applicable aux adultes young person not liable to adult sentence
détenu purgeant une peine de longue durée long-termer
détenu purgeant une peine de longue durée long-term offender
peine appropriée fit sentence
début de la peine commencement of sentence
courte peine d'emprisonnement short prison term
peine totale total sentence
sursis à l'exécution de la peine stay of sentence
placement dans un centre pour adultes en cas de peine spécifique placement in adult facilities with youth sentence
Phrases
à peine hardly
Idioms
à chaque jour suffit sa peine each day as it comes
à peine scarcely
à peine hardly
errer/aller/être comme une âme en peine to wander about like a lost soul
donner la peine go to the trouble
prendre la peine take the trouble
valoir la peine be worthwhile
à peine just
Expressions
prendre la peine take the trouble
vaut la peine it’s worth it
Proverbs
toute peine mérite salaire the labourer is worthy of his hire
amitié dans la peine; amitié certaine a friend in need is a friend indeed
a chaque jour suffit sa peine sufficient unto the day is the evil thereof
a chaque jour suffit sa peine sufficient unto the day (is the evil thereof)
quitte à être puni autant que cela en vaille la peine as well be hanged for a sheep as a lamb
Business
homme de peine [n] odd-job man
Law
commuer une peine [v] commute a sentence
prononcer la peine [v] sentence
commuer une peine [v] commute a sentence
peine minimale [f] minimum punishment
audience de détermination de la peine [f] sentencing hearing
peine pour excès de vitesse [f] penalty for speeding
peine de mort death penalty
peine complémentaire additional penalty
peine privative de liberté imprisonment
peine prescrite statute-barred penalty
infliger une peine impose a sentence
peine à durée indéterminée indeterminate sentence
aggravation de peine aggravation of penalty
certitude de la peine fixed penalties
atténuation de peine mitigation of penalty
peine corporelle corporal punishment
à peine de forclusion if it is not to be out of time
peine afflictive et infamante penalty imposed for a felony
droit de réduire une peine right to remit or commute a sentence
durée de la peine length of the sentence
peine de substitution alternative to imprisonment
peine de remplacement substitute penalty
peine patrimoniale pecuniary penalty
à peine de nullité can not validly
condamné en cours de peine convicted prisoner
suspendre l’exécution d’une peine suspend the execution of punishment
commuer une peine commute a sentence
certitude de la peine fixed sentences
soustraire à la peine exempt from punishment
peine correctionnelle penalty for a misdemeanor
peine secondaire accessory penalty
peine accessoire ancillary penalty
subir une peine serve a sentence
peine prescrite lapsed penalty
sous peine de caducité if it is not to lapse
suspension de la peine deferment of sentence
dispense de peine discharge
exécution d'une peine enforcement of a sentence
peine principale primary penalty
peine perpétuelle life sentence
remise de peine remission of sentence
encourir une peine incur to a penalty
dispense de peine conditionnelle conditional discharge
peine criminelle penalty for a felony
peine de droit statutory penalty
condamné en cours de peine prisoner serving his sentence
faire exécuter une peine enforce a sentence
peine corporelle custodial sentence
peine à durée indéterminée sentence of unspecified duration
peine capitale capital punishment
fixation de la peine determination of the sentence
quantum de la peine length of sentence
quantum de la peine amount of a fine
appliquer la peine determine the sentence
sursis à l'exécution d'une peine suspension of sentence
remettre une peine remit a sentence
éventail d’options en matière de détermination de la peine sentencing options
principes de détermination de la peine sentencing principles
procédures de détermination de la peine sentencing proceedings
norme en matière de détermination de la peine sentencing standards
justesse de la peine adequacy of the sentence
sévérité de la peine harshness of the sentence
purger une peine serve a sentence
infliction de la peine determination of sentence
conceptions autochtones traditionnelles en matière de détermination de la peine traditional aboriginal conceptions of sentencing
peine la moins contraignante possible least restrictive sentence
clémence de la peine leniency of sentence
détenu purgeant une peine de longue durée long-term offender
détenu purgeant une peine de longue durée long-termer
période passée en détention avant le prononcé de la peine pre-sentence custody
peine proportionnelle à la gravité de l’infraction sentence proportionate to the seriousness of the offence
détermination de la peine sentencing
prononcé de la peine sentencing
tribunal qui détermine la peine sentencing court
juge qui impose la peine sentencing judge
juge qui prononce la peine sentencing judge
peine pour meurtre punishment for murder
peine minimale d’emprisonnement minimum term of imprisonment
remise méritée de peine earned remission
peine carcérale custodial sentence
peine avec sursis conditional sentence
peine minimale minimum punishment
peine pour meurtre punishment for murder
infraction punissable de la peine de mort offence punishable by death
infraction punissable de la peine de mort capital crime
durée de la peine length of the sentence
peine ou mesure de sûreté custodial life sentence or
exécution d’une peine execution of a custodial sentence
peine restant à purger remaining sentence to be served
tribunal qui détermine la peine sentencing court
peine d'une durée indéterminée indefinite sentence
peine d'une durée indéterminée indeterminate sentence
peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée indeterminate sentence
période passée en détention avant le prononcé de la peine pre-sentence custody
présomption de peine applicable aux adultes presumption of adult sentence
peine capitale death penalty
peine appropriée adequate punishment
justesse de la peine adequacy of the sentence
peine d'une durée déterminée definite sentence
modalités de la peine terms of the sentence
expiration de la peine termination of sentence
peine applicable aux adultes adult sentence
peine exemplaire denunciatory sentence
peine globale aggregate sentence
détention avant le prononcé de la peine detention before sentencing
peine d'emprisonnement d'une durée déterminée determinate sentence
peine d'une durée déterminée determinate sentence
infliction de la peine determination of sentence
peine sévère harsh sentence
peine sévère heavy sentence
réduction de la peine pour bonne conduite time off for good behaviour
réduction de la peine pour bonne conduite time off for good conduct
peine sévère severe punishment
peine sévère stiff sentence
peine appropriée proper sentence
reste de la peine sentence remanent
reste de la peine unexpired portion of the sentence
demande d'assujettissement à la peine applicable aux adultes application for adult sentence
peine pour infraction subséquente punishment for subsequent offence
deux tiers de la peine two-thirds of the sentence
peine proportionnée au délit punishment that fits the crime
peine appropriée appropriate sentence
peine arbitraire arbitrary sentence
peine la moins contraignante possible least restrictive sentence
reliquat de la peine unexpired portion of the sentence
peine de longue durée lengthy sentence
clémence de la peine leniency of sentence
peine clémente lenient sentence
peine d'emprisonnement à perpétuité life sentence
réduction méritée de la peine earned remission
peine obligatoire d'emprisonnement à perpétuité mandatory life sentence
peine maximale prévue pour l'infraction maximum punishment for the offence
expiration de la peine expiration of the sentence
expiration de la peine expiration of sentence
expiration légale de la peine expiration of the sentence according to law
expiration de la peine expiry of sentence
peine spécifique youth sentence
infraction punissable de la peine de mort capital crime
peine capitale capital punishment
peine purgée satisfied sentence
peine non carcérale non-carceral sentence
peine infligée au procès sentence imposed at trial
audience pour la détermination de la peine sentence hearing
peine proportionnelle à la gravité de l'infraction sentence proportionate to the seriousness of the offence
réduction de la peine sentence reduction
peine de détention dans un pénitencier pour une période indéterminée sentence of detention in a penitentiary for an indeterminate period
peine de détention dans un pénitencier sentence of detention in a penitentiary for
reliquat de la peine sentence remanent
cercle de détermination de la peine sentencing circle
détermination de la peine sentencing
tribunal chargé de déterminer la peine sentencing court
juge qui impose la peine sentencing judge
juge qui prononce la peine sentencing judge
audience pour la détermination de la peine sentencing hearing
principes de détermination de la peine sentencing principles
éventail d'options en matière de détermination de la peine sentencing options
première peine d'incarcération dans un pénitencier first federal term
procédures de détermination de la peine sentencing proceedings
norme en matière de détermination de la peine sentencing standards
détermination de la peine sentencing process
infraction punissable de la peine de mort offence punishable by death
purger une peine serve a sentence
peine grave severe punishment
délinquants condamnés à une peine d'emprisonnement à perpétuité offenders serving life-sentences
délinquants purgeant une peine d'emprisonnement de moins de deux ans offenders serving less than two years
délinquants purgeant une peine d'une durée indéterminée offenders with an indeterminate sentence
peine de mort death penalty
peine de mort capital punishment
peine lourde heavy sentence
peine lourde harsh sentence
peine lourde severe punishment
peine totale aggregate sentence
peine lourde stiff sentence
sévérité de la peine harshness of the sentence
peine infligée sur déclaration de culpabilité penalty on conviction
peine grave harsh sentence
peine prévue pour une infraction penalty prescribed for an offence
première peine de deux ans ou plus first federal term
réduction légale de la peine statutory remission
peine grave stiff sentence
peine grave heavy sentence
prononcé de la peine sentencing
peine cruelle et inusitée cruel and unusual punishment
State Law
prononcer la peine to pass sentence
imposer la peine de mort ou un emprisonnement to sentence to death or to imprisonment
lors de l'infliction de la peine at the time sentence is imposed
être purgé consécutivement à toute autre peine to be served consecutively to any other punishment
peine de mort sentence of death
amende ou peine pécuniaire fine or monetary penalty
peine légale statutory penalty
peine de destitution punishment of dismissal
peine d'emprisonnement à perpétuité sentence of life imprisonment
première réduction de peine first credit of earned remission
réduction de peine méritée earned remission
surseoir au prononcé de la peine to suspend the passing of sentence
peine pécuniaire pecuniary penalty
peine plus sévère greater punishment
avant le prononcé de la peine before any sentence that might be imposed is passed
peine d'incarcération sentence of incarceration
peine plus élevée greater punishment
accroître la peine to increase the punishment
peine infligée à une personne déclarée coupable penalty imposed on a person convicted
purger une peine to serve a disposition
réduction de peine au crédit remission that stands to the credit
pouvoir bénéficier d'une réduction de peine to be eligible to earn remission
peine pécuniaire penalty
audience de détermination de la peine sentencing hearing
peine minimale minimum punishment
infliger une peine to impose a sentence
aider le tribunal à imposer la peine to assist the court in imposing sentence
appliquer à la peine to credit against the sentence
encourir une peine to be liable to a punishment
juge qui a prononcé la peine sentencing judge
peine d'emprisonnement sentence of imprisonment
purger une peine d'emprisonnement to undergo imprisonment
Politics
arrondissement de peine peine district
Governmental Terms
mériter une réduction de peine [v] earn remission
accorder de nouveau la réduction de peine [v] recredit the remission
peine pécuniaire pecuniary penalty
audience de détermination de la peine sentencing hearing
instance de détermination de la peine sentencing proceeding
passible d'une peine punishable
réduction de peine remission
peine applicable aux adultes adult sentence
peine pécuniaire financial penalty
partie détention d'une peine custodial portion of a sentence
peine maximale maximum sentence
réduction de peine méritée earned remission
peine corporelle corporal punishment
peine disciplinaire disciplinary punishment
à peine apparent hardly noticeable
peine afflictive penal servitude
peine afflictive personal restraint
peine capitale capital punishment
peine pécuniaire financial penalty
peine infamante punishment with loss of civil rights
peine afflictive punishment involving death
homme de peine unskilled worker
UN Terms
peine de mort death penalty
dispense de peine discharge of penalties
peine avec sursis suspended sentence
accomplissement d'une peine of notice
pas d'imposition de peine en l'absence de loi (applicable) nulla pena sine lege
remise de peine reduce a sentence
prononcé de la peine sentencing
accomplissement d'une peine serving a sentence
EU Terms
suspension de peine suspension of sentence
allégement de peine reduction of sentence
exécution de la peine carrying out of sentence
prescription de peine barring of penalties by limitation
peine de mort death penalty
peine de substitution alternative sentence
Electricity
peine de prison [f] jail sentence
Computer
à peine barely
à peine dimly
à peine ill
à peine scarcely
à peine hardly
application de la peine de mort dans le michigan capital punishment in michigan
application de la peine de mort dans le wyoming capital punishment in wyoming
Mechanics
donner la peine take the trouble
Technical
peine de substitution alternative sanction
Gyroscopic
peine d'emprisonnement [f] jail sentence
Aeronautics
consigner une suspension ou peine au dossier record a suspension or penalty
Botanic
à peine scarcely
Environment
détermination de la peine sentencing
peine d'emprisonnement prison sentence
Taekwondo
4e reprise avec peine de mort subite sudden death 4th round
Business Law
infraction et peine offence and punishment
détermination de la peine à infliger au contrevenant sentencing a person convicted
Election Terms
encourir la peine [v] be liable to punishment