İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
¡cojones!
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"¡cojones!"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
British Slang
1
British Slang
¡cojones!
bollocks to that!
Meanings of
"¡cojones!"
with other terms in English Spanish Dictionary : 173 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
tener cojones (coloquial)
[v]
be brave
2
General
con dos cojones
[interj]
hell yeah!
Idioms
3
Idioms
hacer algo por cojones
[v]
do something unwillingly
4
Idioms
hacer algo por cojones
[v]
do something half-heartedly
5
Idioms
hacer algo por cojones
[v]
do something begrudgingly
6
Idioms
hacer algo por cojones
[v]
do something reluctantly
7
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be absolutely freezing
8
Idioms
hacer un calor de cojones
[v]
be as hot as fire
9
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as a witch's caress
10
Idioms
hacer un calor de cojones
[v]
be hot enough to burn a polar bear's butt
11
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as a welldigger's feet (in January)
12
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be too cold
13
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as a witch's tit
14
Idioms
hacer un calor de cojones
[v]
be as hot as hell
15
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as ice
16
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
be angry at someone
17
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
be mad at someone
18
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
pop one's cork
19
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
get sore at someone
20
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
get flaming mad at someone
21
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
blow a gasket
22
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
flip one's lid
23
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
blow one's top
24
Idioms
hinchársele a alguien los cojones
[v]
be fighting mad at someone
25
Idioms
tener cojones
[v]
strap on a pair
26
Idioms
echar cojones a algo
[v]
put up with something courageously
27
Idioms
echar cojones a algo
[v]
brave something out
28
Idioms
echar cojones a algo
[v]
endure something
29
Idioms
echar cojones a algo
[v]
endure something with great courage
30
Idioms
de cojones
[adv]
bloody (used as an intensifier)
31
Idioms
de cojones
[adv]
fucking
32
Idioms
como tener tos y rascarse los cojones
useless or inappropriate
33
Idioms
como el que tiene tos y se rasca los cojones
useless or inappropriate
34
Idioms
como el que tiene tos y se rasca los cojones
inconvenient
35
Idioms
como tener tos y rascarse los cojones
inconvenient
36
Idioms
echar cojones
[v]
CU
curse
37
Idioms
echar cojones
[v]
CU
put a spell on
38
Idioms
echar cojones
[v]
CU
insult
39
Idioms
echar cojones
[v]
CU
wish harm to
40
Idioms
echar cojones
[v]
CU
wish evil to
41
Idioms
echar cojones
[v]
CU
put a curse on
42
Idioms
de a cojones
[adv]
CU
forcing the issue
43
Idioms
de a pepe cojones
[adv]
CU
just because
44
Idioms
de a pepe cojones
[adv]
CU
capriciously
45
Idioms
¡le ronca los cojones!
[interj]
CU
no way
46
Idioms
¡le ronca los cojones!
[interj]
CU
oh wow
47
Idioms
estar hasta los cojones
ES
be fed up
48
Idioms
estar hasta los cojones
ES
have had it
Speaking
49
Speaking
¡qué cojones!
what the hell!
Phrases
50
Phrases
por cojones
like it or not
51
Phrases
por mis cojones
come what may
52
Phrases
por mis cojones
no matter what
53
Phrases
por cojones
obligatorily
54
Phrases
por cojones
don't have a choice (nothing but)
Colloquial
55
Colloquial
atar la vaca por los cojones
[v]
drop a clanger
56
Colloquial
atar la vaca por los cojones
[v]
make a blunder
57
Colloquial
tener cojones
[v]
have pluck
58
Colloquial
tener cojones
[v]
have balls
59
Colloquial
tener cojones
[v]
have guts
60
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
have had a bellyful of someone
61
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
have had a bellyful of something
62
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be cheesed off with someone
63
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be cheesed off with something
64
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be fed up with someone
65
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be fed up with something
66
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
get tired of something
67
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
get tired of someone
68
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be pissed off something
69
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be pissed off someone
70
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be sick to death of someone
71
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be sick to death of something
72
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be browned off with someone
73
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be browned off with something
74
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be fed up to the back teeth of someone
75
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be fed up to the back teeth of something
76
Colloquial
estar hasta los cojones de alguien
[v]
be sick and tired of
77
Colloquial
estar hasta los cojones de algo
[v]
be sick and tired of
78
Colloquial
hacía un frío de cojones
it was cold as hell
79
Colloquial
me salió de cojones
I did it great!
80
Colloquial
me salió de cojones
I made it great!
81
Colloquial
¡tiene cojones!
no way!
82
Colloquial
¡tiene cojones!
oh no!
83
Colloquial
manda cojones
no way!
84
Colloquial
tiene cojones la cosa
no way!
85
Colloquial
manda cojones
bloody hell!
86
Colloquial
tiene cojones la cosa
bloody hell!
87
Colloquial
pasarse algo por el forro de los cojones
[v]
ES
drag down
88
Colloquial
pasarse algo por el forro de los cojones
[v]
ES
put down
89
Colloquial
con cojones
[adv]
CU
tons
Slang
90
Slang
duro de cojones
[adj]
hard as fuck
91
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get under someone's skin
92
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
put someone's nerves on edge
93
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
put someone's nerves on edge
94
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
grate on someone's nerves
95
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
grate on someone's nerves
96
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
jar on someone's nerves
97
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
jar on someone's nerves
98
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
get on someone's nerves
99
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get on someone's nerves
100
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
pester someone
101
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
pester someone
102
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
get on someone's tits
103
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
piss someone off
104
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
piss someone off
105
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get on someone's tits
106
Slang
hinchar los cojones a alguien
[v]
get on someone's wick
107
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get on someone's wick
108
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get someone's goat
109
Slang
estar hasta los cojones
[v]
be cheesed of
110
Slang
tocar los cojones
[v]
break one's balls
111
Slang
tener agarrado por los cojones
[v]
have someone by the balls
112
Slang
tener cojones (para hacer algo)
[v]
got the balls
113
Slang
no tener cojones
[v]
have no balls
114
Slang
no tener cojones
[v]
have no guts
115
Slang
tener cojones
[v]
have the guts
116
Slang
salirle a alguien de los cojones
[v]
say what one damn like
117
Slang
tener los cojones en la garganta
[v]
be scared shitless
118
Slang
tener los cojones de corbata
[v]
be scared shitless
119
Slang
tocarse los cojones
[v]
sit around doing nothing
120
Slang
tocarse los cojones
[v]
do damn all
121
Slang
tocarse los cojones
[v]
sit (around) on your backside
122
Slang
tocarse los cojones
[v]
do nothing
123
Slang
tocarse los cojones
[v]
do sod all
124
Slang
tocarse los cojones
[v]
sit idle
125
Slang
tocarse los cojones
[v]
do bugger all
126
Slang
tocarse los cojones
[v]
do nothing at all
127
Slang
cojones
[interj]
derog.
bollocks!
128
Slang
cojones
[m/pl]
nuts
129
Slang
cojones
[m/pl]
guts
130
Slang
cojones
[m/pl]
balls
131
Slang
cojones
[m/pl]
testicles
132
Slang
cojones
[m/pl]
gonad
133
Slang
cojones
[m/pl]
bollocks
134
Slang
cojones
[m/pl]
cashew
135
Slang
(algo) de tres pares de cojones
[expr]
(something) really big
136
Slang
(algo) de tres pares de cojones
[expr]
(something) really important
137
Slang
¿qué cojones…?
what the fuck?
138
Slang
estar hasta los cojones
be up to one' ears in something
139
Slang
estar hasta los cojones
be up to your eyes in something
140
Slang
tener cojones
have the guts
141
Slang
estar hasta los cojones
be up to your chin in something
142
Slang
tener cojones
have the balls
143
Slang
tener cojones
got the balls
144
Slang
estar hasta los cojones
be up to one's eyeballs in something
145
Slang
por qué cojones…
for fuck’s sake
146
Slang
¿qué cojones?
what the fuck?
147
Slang
¿qué cojones quieres?
what the fuck do you want?
148
Slang
un espectáculo de cojones
a kick-ass show
149
Slang
callaos ya, ¡cojones!
shut up damn it!
150
Slang
por cojones
in any case
151
Slang
por cojones
for better or worse
152
Slang
por cojones
no matter fucking what
153
Slang
¡ten cojones!
grow some balls!
154
Slang
por huevos/cojones
just for the hell of it
155
Slang
¡qué cojones!
dafuq (what the fuck)
156
Slang
no me toques los cojones
don't bug me
157
Slang
no me toques los cojones
stop bugging me
158
Slang
tonto de los cojones
knucklehead
159
Slang
tonto de los cojones
dumb as a box of rocks
160
Slang
tonto de los cojones
half wit
161
Slang
tonto de los cojones
addle-brain
162
Slang
tonto de los cojones
blithering idiot
163
Slang
poner los cojones encima de la mesa
[v]
ES
show serious initiative
164
Slang
de a pepe cojones
[adv]
PR
forcefully
165
Slang
¿pero qué cojones?
[abrev]
ES
wtf (what the fuck)
166
Slang
¡no me toques los cojones!
[expr]
ES
don´t bother me!
167
Slang
hasta los cojones
[expr]
ES
fed up
British Slang
168
British Slang
cojones
[m/pl]
love spuds
169
British Slang
cojones
[m/pl]
lychees
170
British Slang
cojones
[m/pl]
jackson pollocks
171
British Slang
cojones
[m/pl]
jacobs (rhyming slang on jacob's cream crackers)
172
British Slang
cojones
[m/pl]
nuts
173
British Slang
cojones
[m/pl]
knackers
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ¡cojones!
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük