away from - İspanyolca İngilizce Sözlük

away from

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "away from" in Spanish English Dictionary : 2 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
away from orellano [adj] disused
Phrases
away from a distancia de

Meanings of "away from" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
take (away, from, off) (to make less by a certain amount) restar [v]
General
run away from huir de [v]
go away from egresar de [v]
break away from romper con [v]
move away from alejarse de [v]
get away from escapar de [v]
get away from escaparse de [v]
move away from apartarse de [v]
get away from zafarse de [v]
away from home fuera [adv]
take away from restar [v]
keeping the ball away from the goal post despeje [m]
carrying the ore away from a mine deszafre [m]
boxer who does not shy away from a fight fajador [m]
drawing away from other's company desbandada [f]
get away from abstraerse [v]
get away from abstraerse de [v]
get away from alargarse [v]
hide away from flies amosquilarse [v]
get away from apartarse [v]
walk away from arrinconar [v]
draw away from other's company desbandarse [v]
take attention away from desenfocar [v]
get away from despedir [v]
keep the ball away from the goal post despejar [v]
wear away from grief destrizarse [v]
carry the ore away from a mine deszafrar [v]
get away from distraerse [v]
move away from dividirse [v]
get away from escaparse [v]
break away from escaparse [v]
move away from hacerse [v]
take something away from someone privar [v]
move away from salir [v]
move away from salirse [v]
step away from separarse [v]
keep away from vitar [v]
from far away lejanamente [adv]
boxer who does not shy away from a fight fajadora [f]
move away from separarse [v]
snatch away from arrancar de [v]
keep away from apartarse de [v]
huddle (away from cold) acurrucarse [v]
keep away from abstenerse [v]
go away from arrancarse de [v]
go away from escaparse de [v]
go away from salir de [v]
take something away from someone quitarle algo a alguien [v]
live away from home vivir fuera de casa [v]
be away from home no parar en casa [v]
move away from alejar de [v]
keep someone away from someone alejar a alguien de alguien [v]
drift away from the topic alejarse del tema [v]
stray away from the topic alejarse del tema [v]
wander away from the topic alejarse del tema [v]
move away from arredrarse de [v]
take something away from someone privar a alguien de algo [v]
take away power from someone restar autoridad a alguien [v]
avert one's eyes away from tornar la mirada hacia otro lado [v]
be millions of light years away from earth encontrarse a millones de años luz de distancia de la tierra [v]
be millions of light years away from earth estar a millones de años luz de la tierra [v]
get away from here! ¡bien lejos contigo! [n] VE
away from keyboard fuera del teclado
away from home fuera de casa
take away from the sight desvanecer [v]
take away all hope from desahuciar [v]
take away from plants earth which had been heaped about them desaporcar [v]
draw away from an object or a coast descostarse [v]
away from home ausente [adj]
be away from home estar fuera de casa [v]
steal away from quitar del medio [v]
steal away from ocultar [v]
steal away from esconder [v]
hit a ball against another to knock it away from the target (game of boccia) boche [m] VE
boxer who does not shy away from a fight fajador [m] MXNIAR
hiring of workers for agricultural tasks away from home enganche [m] ECPEBOCL
workers hired for agricultural tasks away from home enganche [m] PEBOCL
scaring birds away from fields pajareo [m] COPErur.
scaring birds away from fields pajariteado [m] HNrur.
boy who scares birds away from fields pajarero [m] HNNIECPEBO:E,SCLrur.
scaring birds away from fields pajariteo [m] HN
square structure made from reed grass and suspended from the kitchen's ceiling to keep certain food away from rodents ashanga (del quechua) [f] ECrur.
unattractive marginal and remote place, far away from towns and cities chifurnia [f] GTHNSV
girl who scares birds away from fields pajarera [f] HNNIECPEBO:E,SCLrur.
that backs away from a fight in cock fighting (rooster) arriado [adj] PR
that backs away from a fight in cock fighting (rooster) ñangotado [adj] PR
that backs away from a fight in cock fighting (rooster) aparranado [adj] PR
scaring birds away from fields pajaritero [adj] SV
escape and run away from a place because of a conflict desmanchar [v] LAM
take something away from somebody without his/her consent (particularly by deception/force) aventar [v] CRdisused
hit a ball against another to knock it away from the target (game of boccia) bochar (italiano) [v] VE
get away from something depintarse [v] DO
drive a away a person or animal from a place corretear [v] GTCL
leave hastily for a place far away in order to flee from someone or something destorrentarse [v] CRdisusedrur.
scare birds away from fields pajaritear [v] SV
go away from aballar [v] disused
take away all hope from desafiuciar [v] disused
take away all hope from desafiuzar [v] disused
take away all hope from desafuciar [v] disused
scare grackles away from recently planted fields zanatear [v] MXHN
that backs away from a fight in cock fighting (rooster) ñangotada [adj/f] PR
that backs away from a fight in cock fighting (rooster) aparranada [adj/f] PR
Idioms
not look away from no apartar la vista de [v]
play away from home adornar la frente a alguien [v]
slip away (from) dar esquinazo [v]
face away from someone darse la vuelta (para no ver a alguien) [v]
face away from someone desviar la vista de alguien [v]
grow away from alejarse de [v]
grow away from romper gradualmente los lazos con [v]
grow away from enfriarse una relación con [v]
grow away from distanciarse de [v]
keep away from someone dar el quiebro a alguien [v]
keep away from dar el quiebro a alguien [v]
shy away from meeting someone darle esquinazo [v]
snatch something away from under someone’s nose dejar a alguien con la miel en los labios [v]
be light years away from something estar muy lejos de algo [v]
be light years away from something estar a años luz de algo [v]
run away from things echar balones fuera [v]
run away from things lanzar balones fuera [v]
run away from things tirar balones fuera [v]
pull away from the curb ponerse en marcha [v]
pull away from the kerb arrancar [v]
play away from home engañar al cónyuge [v]
play away from home cometer infidelidad [v]
play away from home cometer adulterio [v]
look away (from someone/something) apartar la mirada [v]
look away from something apartar la mirada de algo [v]
look away from something apartar los ojos de algo [v]
play away from home poner la cornamenta a alguien [v]
play away from home poner los cuernos a alguien [v]
drift away from the topic salir por los cerros de úbeda [v]
drift away from the topic ir por los cerros de úbeda [v]
drift away from the topic salir por las de pavía [v]
drift away from the topic echar por las de pavía [v]
stray away from the topic salirse del tema [v]
stray away from the topic salir por los cerros de úbeda [v]
stray away from the topic ir por los cerros de úbeda [v]
stray away from the topic salir por las de pavía [v]
stray away from the topic echar por las de pavía [v]
drift away from the topic salirse del tema [v]
get away from the subject hacer un paréntesis [v]
get away from someone dar esquinazo a alguien [v]
get away from someone dar humazo a alguien [v]
turn away from dar la espalda a [v]
face away from dar la espalda a [v]
draw (attention) away from entretener a alguien [v]
wander away from the topic desviarse de un tema [v]
run away from a place tomar el trote [v]
get away from irse de vista [v]
from a mile away desde media legua [adv]