honour - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

honour

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "honour" in Spanish English Dictionary : 62 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
honour honestidad [f]
honour honorabilidad [f]
honour honra [f]
honour homenajear [v]
honour honrar [v]
honour distinguir [v]
honour satisfacer [v]
honour prestigiar [v]
honour cumplir con [v]
honour honor [m]
honour honores [m]
honour laurel [m]
honour pundonor [m]
honour decoro [m]
honour blasón [m]
honour distinción [f]
honour ajustarse [v]
honour privilegio [m]
honour vergüenza
honour rectitud [f]
honour fidelidad [f]
honour integridad [f]
honour probidad [f]
honour honradez [f]
honour veneración [f]
honour reverencia [f]
honour gloria [f]
honour reputación [f]
honour fama [f]
honour dignidad [f]
honour decoración [f]
honour civilidad [f]
honour cortesía [f]
honour castidad [f]
honour magnanimidad [f]
honour respetar [v]
honour reverenciar [v]
honour venerar [v]
honour estimar [v]
honour enaltecer [v]
honour glorificar [v]
honour laurear [v]
honour dar un empleo [v]
honour condecorar [v]
honour obsequio público [m]
honour lauro [m]
honour señorío [m]
honour empleo [m]
honour cargo [m]
honour ornamento [m]
honour pudor [m]
honour recato [m]
Business
honour aceptar [v]
honour honrar [v]
honour pagar [v]
honour cancelar [v]
honour honor [m]
honour buen nombre
Law
honour cancelar [v]
honour pagar [v]
honour aceptar [v]
honour buen nombre

Meanings of "honour" with other terms in English Spanish Dictionary : 113 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
a court maid of honour menina [f]
your honour señoría [f]
honour [uk] celebrar [v]
honour [uk] honrar [v]
confer honour on honrar [v]
honour [uk] satisfacer [v]
honour [uk] aceptar [v]
honour [uk] pagar [v]
honour [uk] cumplir (promesa/acuerdo) [v]
be awarded the medal of honour recibir la medalla de honor [v]
do oneself the honour honrarse uno mismo [v]
do oneself the honour ser el anfitrión [v]
do oneself to have the honour tener el honor uno mismo de [v]
affect one's honour afectar el honor propio [v]
affect one's honour repercutir en el honor de uno [v]
honour killing crimen de honor [m]
a guard of honour un guardia de honor
a man of honour un hombre de palabra
a man of honour un hombre de honor
a word of honour palabra de honor
the guest of honour el invitado de honor
your honour usted [pron]
seat of honour cabecera [f]
infamous action which a man permits against his own honour cabronada [f]
maid of honour to the queen and the infantas of spain camarista [f]
accept/honour a bill aceptar una letra [v]
bestow a badge of honour decorar [v]
deem it an honour honrarse [v]
honour (a bill) satisfacer [v]
jealous of one's honour honroso [adj]
your honour usarcé [m/f] disused
your honour vuesamerced [m/f] disused
your honour vuesarced [m/f] disused
jealous of one's honour honrosa [adj/f]
word of honour palabra de honor [f]
maid of honour dama de honor [f]
affair of honour lance de honor [m]
court of honour tribunal de honor [m]
point of honour pundonor [m]
on my honour por mi honor [loc/adv]
on my honour por mi fe [loc/adv]
upon my honour a fe mía [loc/adv]
your honour título que se da a los jueces
Idioms
held in great honour por la puerta grande [adv]
feel honour-bound to do something sentirse obligado a hacer algo por honor [v]
be honour-bound to do something estar moralmente obligado a hacer algo [v]
be honour bound to do something estar moralmente obligado a hacer algo [v]
put someone's on his honour confiar en la honestidad de alguien [v]
hold in high honour admirar
hold in high honour apreciar
hold in high honour honrar
hold in high honour tener gran consideración
a point of honour un asunto de honor
a matter of honour una cuestión de honor
a guard of honour un guardia de honor
in honour of en honor a
Speaking
your honour su señoría
upon my honour le doy mi palabra
the honour is mine el honor es mío
i swear on my honour and i swear on my life te juro por mi honor y por mi vida
i give you my word of honour te doy mi palabra de honor
Phrasals
do honour to rendir honores a [v]
do honour to honrar a [v]
Colloquial
honour bright a fe de honor [loc/adv]
honour bright bajo mi palabra de honor [loc/adv]
maid of honour dama de honor
a debt of honour una deuda de honor
a matter of honour una cuestión de honor
a matter of honour un asunto de honor
a point of honour un punto de honra
a point of honour una cuestión de honor
in honour bound moralmente obligado
in honour bound obligado moralmente
in honour bound obligado por su honor
in honour bound obligado por su honra
scout's honour palabra de honor
upon my honour por mi honor
upon my honour palabra de honor
upon my honour por mi fe
Proverbs
there is honour among thieves entre bueyes no hay cornadas
a prophet is not without honour save in his own country nadie es profeta en su tierra
there’s honour among thieves perro no come perro
there’s honour among thieves perro no come carne de perro
Phrases
upon one's honour por el honor
upon my honour por mi honor
upon one's honour a su honra
on one's honour en su honor
the more danger the more honour a más moros, más ganancia
in honour of en honor de
your honour usarced disused
i̇n his honour en honor a él
i̇n his honour en su honor
Business
act of honour protesta de intervención [f]
honour a cheque pagar un cheque [v]
honour a check aceptar un cheque [v]
honour a cheque aceptar un cheque [v]
honour a contract cumplir un contrato [v]
honour a promise cumplir una promesa [v]
honour a check pagar un cheque [v]
honour a bill pagar una factura
honour a signature reconocer una firma
Banking
honour a cheque pagar un cheque
Law
honour a check aceptar un cheque [v]
honour a cheque aceptar un cheque [v]
honour a contract cumplir un contrato [v]
honour a promise cumplir una promesa [v]
acceptance for honour aceptación por intervención
Politics
honour crimes delitos de honor
committee of honour comité de honor
Engineering
debt of honour deuda de honor
Sports
debt of honour deuda de honor
Cycling
keen sense of honour honrilla [f]
Religion
reverence (title of honour) reverencia [f]