cargo - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

cargo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "cargo" in Spanish English Dictionary : 33 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
cargo cargamento [m]
cargo carga [f]
cargo flete [m]
General
cargo carguío [m]
cargo flete [m]
cargo cargazón [f]
cargo trajinería [f]
cargo carguero [adj]
cargo onerario [adj]
cargo consignación [f]
Business
cargo cargamento [m]
cargo carga [f]
Accounting
cargo tonelaje [m]
Engineering
cargo cargo [m]
cargo carguío [m]
cargo cargamento [m]
cargo carga [f]
cargo mercancías [f/pl]
cargo carga de buque
Astronomy
cargo flete [m]
cargo avión de carga [m]
cargo carga [f]
cargo avión de carga
Geology
cargo flete [m]
cargo carga [f]
Technical
cargo cargar [v]
Aeronautics
cargo avión de carga
Maritime
cargo mercancía [f]
Transportation
cargo flete [m]
cargo cargamento [m]
cargo carga [f]
Petrol
cargo flete [m]
cargo carga [f]

Meanings of "cargo" in English Spanish Dictionary : 86 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
cargo [m] charge
cargo [m] post
cargo [m] position (work)
General
cargo [m] office
cargo [m] count
cargo [m] job
cargo [m] position
cargo [m] career
cargo [m] employee
cargo [m] obligation
cargo [m] responsibility
cargo [m] government
cargo [m] direction
cargo [m] custody
cargo [m] penalty
cargo [m] demerit
cargo [m] debt
cargo [m] load
cargo [m] foundation
cargo [m] amount of stone for masonry or foundation, equivalent to 1/3 m3
cargo [m] stack husks with ground olives ready for pressing
cargo [m] amount of trodden grapes put under the press in the winery
cargo [m] unit of measurement equivalent to 835
cargo [m] allegation
cargo [m] freight aeroplane
cargo [m] debit
cargo [m] job
cargo [m] duty
cargo [m] responsibility
cargo [m] load
cargo [m] burden
cargo [m] function
cargo [m] position
cargo [m] care
cargo [m] loading
cargo [m] load of stones of one-third cubic meter
cargo [m] number of baskets filled with crushed olives and piled one on the other and put in the oil-press
cargo [m] weight
cargo [m] load of pressed grapes for repressing
cargo [m] total receipts
cargo [m] dignity
cargo [m] employment
cargo [m] accusation
cargo [m] honor
cargo [m] keeping
cargo [m] duty/obligation
cargo [m] fault/deficiency of duty
cargo [m] management
cargo [m] ministry
cargo [m] command
cargo [m] discharge of an employment
cargo [m] debtor
cargo [m] onus
cargo [m] honour
cargo [m] incumbency
cargo [m] plaint
cargo [m] trust
cargo [m] CL certificate issued by the court and appended to legal documents indicating date and hour of receipt
cargo [m] PE CL AR summons
cargo [m] PE rotating responsibility to organize the patronal feast
cargo [m] PE acknowledgment of receipt
cargo [m] US PR AR payment for a service rendered
cargo [m] PE CL summons
cargo [m] PE proof of delivery
cargo [m] PE taking turns organizing the patronal feast
cargo [m] ES local lintel
Business
cargo [m] job title
cargo [m] debit
cargo [m] post
cargo [m] position
cargo [m] duty
cargo [m] load
cargo [m] charge
cargo [m] office
cargo [m] fee
Law
cargo [m] charge (accusation)
cargo [m] investiture
Electrics/Electronics
cargo [m] freight
Engineering
cargo [m] freight plane
cargo [m] expense
cargo [m] cargo
cargo [m] office
cargo [m] freight
Geology
cargo [m] cargo carrying aircraft
Aeronautics
cargo [m] cargo carrier
Animal Husbandry
cargo [m] freight aircraft

Meanings of "cargo" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
a cargo [prep] in charge
General
hacerse cargo de [v] take charge of
desempeñar un cargo [v] hold a position
hacerse cargo de [v] pay for
hacerse cargo de [v] realize
alto cargo [m] dignity
alto cargo [m] high-ranking position
alto cargo [m] senior post
alto cargo [m] high office
alto cargo [m] person in a dignitary position
cargo concejil [m] municipal office that all inhabitants have to serve
cargo de conciencia [m] guilty conscience
cargo de la república [m] municipal office that all inhabitants have to serve
cargo público [m] public office
cargo público [m] person working in public office
pino de cargo [m] piece of grain wood
(posición de autoridad) cargo [m] office
alto cargo [m] high-ranking official
gobernante (cargo público en la antigua grecia) [m] archon
cargo del costo de la llamada [m] call toll charge
cargo por cancelación [m] cancellation charge
cargo de cancelación [m] cancellation charge
conductor a cargo [m] driver in charge
cargo de concejal [m] aldermanic seat
cargo de emir [m] amirate
renuncia (a un alto cargo) [f] abdication
toma de posesión del cargo de presidente [f] presidential inauguration
oficial a cargo de pesos y medidas para ciertos consumibles [m/f] assizer
a cargo [adj] in charge
dar por libre (de algún cargo u obligación) [v] absolve
hacerse cargo de [v] appreciate
hacerse cargo de [v] be aware of
hacerse cargo [v] take care
asumir el cargo [v] take office
hacerse cargo de alguien [v] take someone in hand
tener algo al cargo de uno [v] have charge of something
dejar el cargo [v] leave office
hacerse cargo [v] understand a situation
hacerse cargo de algo [v] take charge of something
jurar el cargo [v] take the oath of office
tomar posesión del cargo [v] be inaugurated
tomar posesión del cargo [v] take office
hacerse cargo de (un museo) u organizar (una exposición de arte) [v] curate
relevar a alguien de un cargo [v] displace someone from office
cesar en su cargo [v] dismiss
cesar en su cargo [v] leave office
cesar en su cargo [v] resign
cesar en su cargo [v] leave job
cesar en su cargo [v] quit
ser nombrado a un cargo por primera vez [v] be appointed for the first time
ser nombrado (para cumplir con un deber u ocupar un cargo) [v] be appointed (to a duty or office)
ser ascendido a un cargo más alto pero con menos responsabilidades [v] be kicked upstairs
estar bajo cargo de alguien [v] be under someone's charge
ser destituido (de un cargo/gobierno) [v] be voted out
ocupar el cargo más alto [v] be on the highest position
reincorporarse en el cargo de uno [v] be reinstated in one's post
ser reincorporado al cargo propio [v] be reinstated in one's post
ser asignado (a un trabajo o cargo) [v] be appointed (to a duty or office)
ser nombrado (para un deber o cargo) [v] be appointed (to a duty or office)
hacerse cargo de [v] take ownership
a su cargo [adv] at his own charges
a cargo de [prep] in charge of
investigadora a cargo investigator in charge
investigadora a cargo lead investigator
cargo por servicio service charge
sin cargo toll free
término del cargo term of office
titular del cargo office holder
desempeñar (cargo) [v] discharge an office/a duty
cargo de limosnero [m] chaplaincy
cargo de capellán [m] chaplaincy
cargo de limosnero [m] chaplainship
cargo de capellán [m] chaplainship
cargo de redactor [m] editorship
cargo de procurador [m] procuratorship
cargo de guardamayor de bosque [m] rangership
cargo de un inspector [m] inspectorate
cargo de jefe [m] headship
cargo de secretario [m] secretaryship
cargo de confianza [m] trust
cargo de fideicomisario [m] trusteeship
testigo de cargo [m] witness for the prosecution
hacer cargo de [v] arraign
hacerse cargo de [v] attend
desempeñar un cargo [v] officiate
hacerse cargo [v] know
hacer cargo de [v] take note of
dar a cargo [v] vest
hacerse cargo [v] see about
desempeñar algún cargo [v] serve an office
tomar a su cargo [v] undertake
a cargo de usted [prep] on your account
cargo a funciones de sheriff shrievalty
cargo de manejo [m] CO employment or position in the treasury of public funds
nota de cargo [f] BO:W written sentence
nota de cargo [f] BO:W writing by which someone is notified of the decision of a judge
Idioms
hacerse cargo [v] carry the can
hacerse cargo del negocio de alguien [v] take over for someone
hacerse cargo de las consecuencias desagradables de las acciones de uno [v] carry the can
hacerse cargo [v] take up the slack
ocupar un cargo [v] fill an office
ser un cargo de conciencia [v] burden one's memory
llevarle algo a alguien (un cargo superior) [v] hand something up to someone
ser dejado a cargo de un problema [v] be left holding the baby
ser dejado a cargo de un problema [v] be left holding the bag
tener algo a cargo [v] saddled with something
estar a cargo (de algo) [v] run the show
ser destituido (de un cargo o trabajo) [v] get the push
ser destituido (de un cargo o trabajo) [v] get the shove
estar a cargo de uno [v] lie at one's door
no hacerse cargo de alguien/algo [v] wash one's hands of someone/something
imprimir carácter (cargo/empleo/honor) [v] build character
imprimir carácter (cargo/empleo/honor) [v] get experience
estar a cargo call all the shots
hacerse cargo de la factura pick up the check
hacerse cargo de la cuenta pick up the bill
a cargo de alguien under someone's care
estar a cargo call the tune
hacerse cargo pick up the slack
hacerse cargo de la cuenta pick up the tab
hacerse cargo de la factura pick up the bill
hacerse cargo de algo pick up the tab
estar a cargo wear the britches
estar a cargo wear the pants
estar a cargo wear the trousers
estar a cargo (en la familia) wear the breeches (in the family)
estar a cargo (en la familia) wear the pants (in the family)
estar a cargo en la familia wear the britches in the family
estar a cargo en la familia wear the pants in the family
dejar a alguien a cargo de alguien leave someone in the trust of someone
dejar que otro se haga cargo del problema leave someone holding the baby
dejar que otro se haga cargo del problema leave someone holding the bag
¿acaso está a mi cargo? am I my brother's keeper
renunciar al cargo lay down one's office
venirle pequeño algo a alguien (un cargo) be big fish in a small pond
venirle grande algo a alguien (un cargo/una misión) a small fish in a big pond
hacerse cargo de take charge of
hacerse cargo de pay for
hacerse cargo de realize
estar a cargo be in charge
a cargo de alguien on someone's watch
¿por qué debo hacerme cargo? am i my brother's keeper
pasar el cargo [v] PE formally assume the responsibility of organizing the patronal festival
Speaking
hazte cargo you're in charge
¿cuál era el cargo? what was the charge?
¿tú estás a cargo? you in charge?
ya no estás a cargo you're not in charge anymore
me haré cargo de todo por allá i'll take care of everything over here
¿usted está a cargo? are you in charge here?
Me hago cargo I understand
me hago cargo don't worry about it
déjelo a mi cargo i'll see to it
¿quién está a cargo aquí? who is in charge here?
¿quién se va a hacer cargo de tu hijo si te pasa algo? who is going to take care of your son if something happens?
¿quién está a cargo aquí? who's in charge here?
Phrasals
estar a cargo de charged with
Phrases
al cargo [adj] in charge
tener a su cargo [v] be in charge of
tener a su cargo [v] have responsibility for
a cargo de [prep] under the responsibility of
a cargo de [prep] responsible for
a cargo de [prep] in the care for
a nuestro cargo for our account
a cargo in charge
en el ejercicio de su cargo in the discharge of his duties
(estar) a cargo in charge
(estar) a cargo de in charge of
en el cargo in office
al cargo de alguien in someone's care
tras dejar el cargo... after leaving office...
con cargo a la empresa at the company's expense
sin cargo free of charge (foc)
a cargo de uno at one's expense
a su cargo [adv] under one's control
a cargo de [prep] under the care of
a cargo de [prep] in control of
a cargo de [prep] in the hands of
Colloquial
cargo de conciencia [v] guilt feelings
cargo de conciencia [v] feeling of guilt
cargo de alma [v] guilt feelings
cargo de conciencia [v] guilt trip
cargo de alma [v] guilt trip
cargo de alma [v] feeling of guilt
cargo de conciencia [v] guilt
cargo de alma [v] guilt
estar a cargo (de) [v] be in charge of
a mi cargo at my charge
haciéndose cargo de (sus cosas/asuntos) (just) taking care of business
a nuestro cargo at own charge
estar a cargo de be at the back of
a mi cargo in my charge
Slang
elegir para ocupar un cargo [v] put into the chair
Business
cargo en cuenta [m] direct debit
alto cargo [m] high position
cargo por agencia [m] agency charge
sin cargo postal [adj] post-free
ocupar un cargo [v] to hold office
tomar posesión de un cargo [v] assume a duty
tomar posesión de un cargo [v] assume an office
girar a cargo de [v] draw against
tener un cargo [v] hold a post
letra al propio cargo note of hand
nombre del cargo job title
cargo fijo fixed charge
cargo diferido debit deferred
nota de cargo note debit
cargo bancario bank debit
cargo de coordinador office of coordinator
cargo público public office
cargo y contra contra-debit
aviso de cargo debit advice
por razón de su cargo ex officio
nota de cargo debit memo
departamento a cargo del manejo del dinero treasury
sin cargo adicional flat
sin cargo cost free
cargo financiero financial charge
cargo excesivo overcharge
cargo de director gerente managing directorship
asumir el cargo take office
cargo global flat charge
cargo extra extra charge
cargo constante constant charge
nota de cargo debit advice
letra al propio cargo promissory note
cargo de administrador trusteeship
ocupar un cargo hold office
titular del cargo office holder
cargo accesorio accessory charge
cargo por originación origination fee
cargo por originación origination charge
cargo por actividad activity charge
cargo por servicios service charge
cargo por actividad activity fee
cargo por servicios service fee
cargo por compromiso commitment fee
cargo de compromiso commitment charge
cargo administrativo administrative charge
cargo administrativo administrative fee
cargo por extensión extension fee
cargo especial special charge
cargo especial special fee
cargo por financiamiento finance charge
cargo por originación de préstamo loan origination fee
cargo por solicitud application fee
cargo de tasación appraisal fee
cargo de mantenimiento maintenance charge
cargo de mantenimiento maintenance fee
cargo de conversión conversion fee
cargo fijo fixed fee
cargo administrativo management fee
cargo por administración management fee
cargo fijo flat charge
cargo máximo maximum charge
cargo máximo maximum fee
cargo por servicios bancarios bank service charge
cargo mínimo minimum charge
cargo mínimo minimum fee
cargo acostumbrado customary charge
cargo de transferencia transfer charge
cargo de transporte transportation charge
cargo mensual monthly fee
asiento de cargo debit entry
cargo fiduciario trusteeship
cargo trimestral quarterly charge
cargo diferido deferred charge
cargo de colocación de emisión underwriting fee
cargo razonable reasonable charge
cargo razonable reasonable fee
cargo por depreciación depreciation charge
cargo recurrente recurring charge
cargo recurrente recurring fee
cargo variable variable fee
cargo por registro registration fee
cargo no reembolsable nonrefundable fee
doble cargo double charge
cargo por adelanto de efectivo cash advance fee
cargo al consumidor customer charge
cargo completo full charge
cargo accesorio accessory fee
cargo por actividad activity fee
cargo no recurrente nonrecurrent charge
cargo no recurrente nonrecurrent fee
cargo no reembolsable nonrefundable charge
cargo no reembolsable nonrefundable fee
cargo adicional additional fee
cargo aceptado accepted charge
cargo acordado agreed-upon fee
cargo convenido agreed-upon fee
cargo pactado agreed-upon fee
cargo por amortización amortization fee
cargo adicional de póliza policy fee
cargo adicional de póliza de seguros insurance policy fee
cargo convenido agreed charge
cargo convenido agreed fee
cargo de inscripción recording fee
cargo por actividad insuficiente inactivity fee
cargo por amortización depreciation charge
cargo por inscripción registration fee
cargo por tramitación processing charge
cargo por tramitación processing fee
cargo anual annual fee
cargo de tasación appraisal charge
cargo de asunción assumption fee
cargo semianual semi-annual charge
cargo bancario bank fee
cargo de adquisición acquisition fee
cargo por servicios service fee
cargo fijo set fee
cargo de corredor broker fee
cargo de corretaje brokerage fee
cargo ordinario y razonable ordinary and reasonable charge
cargo ordinario y razonable ordinary and reasonable fee
cargo por cancelación cancellation fee
cargo administrativo administration fee
cargo por servicios de crédito credit service fee
cargo por adelanto de efectivo cash advance charge
cargo fiduciario trusteeship
cargo anticipado advance fee
cargo por afiliación affiliation fee
cargo por cobros collection charge
cargo por almacenaje houseage
cargo por originación origination charge
cargo pactado agreed charge
corredor de cargo fijo flat-fee broker
cargo pactado agreed fee
cargo de compromiso commitment fee
cargo constante constant fee
cargo contratado contracted fee
asiento de cargo debit entry
cargo contractual contractual fee
cargo de conversión conversion fee
cargo excesivo overcharge
cargo por amortización amortisation charge
cargo por amortización amortisation fee
cargo por falta de actividad inactivity fee
cargo acostumbrado y razonable customary and reasonable fee
cargo acostumbrado customary fee
cargo por aplazamiento deferment charge
cargo diferido deferred fee
cargo de venta diferido deferred sales fee
cargo demorado delayed charge
cargo demorado delayed fee
cargo aprobado approved charge
cargo de entrega delivery fee
cargo aprobado approved fee
cuenta de cargo charge account
cargo equitativo equitable fee
cargo de salida exit charge
cargo de director directorship
cargo extra extra fee
cargo por procesar una póliza de seguros insurance policy fee
cargo por procesar una póliza de seguros insurance policy processing fee
cargo autorizado authorised charge
cargo autorizado authorised fee
cargo financiero financial fee
cargo autorizado authorized charge
cargo autorizado authorized fee
cargo fijo flat fee
cargo por procesar una póliza policy fee
cargo por combinar fondos pooling charge
cargo por combinar fondos pooling fee
cargo aplazado postponed charge
cargo aplazado postponed fee
cargo por servicios bancarios bank service fee
cargo preautorizado pre-authorised charge
cargo preautorizado pre-authorized charge
cargo predeterminado pre-determined fee
cargo bancario banking fee
cargo por servicios bancarios banking service charge
cargo por servicios bancarios banking service fee
cargo por negociación bargaining fee
cargo preautorizado preauthorised charge
separación del cargo removal
cargo predeterminado predetermined fee
cargo de mantenimiento maintenance fee
cargo administrador management charge
cargo administrativo management charge
cargo por administración management charge
cargo por redención temprana early-redemption fee
cargo semestral bi-annual charge
cargo máximo maximum fee
cargo semestral biannual charge
cargo mínimo minimum fee
cargo negociado negotiated fee
cargo adicional por pago atrasado late charge
cargo adicional por pago atrasado late fee
cargo no recurrente nonrecurring fee
cargo no reembolsaba nonrefundable charge
cargo de participación participation fee
doble cargo double charge
a cargo de payable by
asiento de cargo debit entity
cargo periódico periodic fee
cargo de corretaje broker charge
cargo de corretaje broker fee
cargo por agrupar pooling fee
cargo por procesamiento processing charge
cargo por procesamiento processing fee
cargo por liquidación liquidation fee
nota de cargo debit note
cargo por solicitud de préstamo loan application charge
ejercicio de un cargo tenure
cargo por garantía de préstamo loan guaranty fee
cargo por originación de préstamo loan origination charge
cargo no autorizado unauthorised charge
cargo no autorizado unauthorised fee
cargo no autorizado unauthorized charge
cargo no autorizado unauthorized fee
cargo por cancelación cancelation charge
cargo por cancelación cancelation fee
cargo de colocación de emisión underwriting fee
cargo especial special fee
cargo por admisión entrance charge
cargo por admisión entrance fee
cargo de entrada entry fee
cargo a titular de tarjeta card holder charge
cargo a titular de tarjeta card holder fee
cargo a titular de tarjeta card member charge
cargo a titular de tarjeta card member fee
cargo a titular de tarjeta cardholder charge
cargo a titular de tarjeta cardholder fee
cargo estipulado stipulated fee
cargo administrativo managerial charge
cargo a titular de tarjeta cardmember charge
cargo a titular de tarjeta cardmember fee
cargo administrativo managerial fee
cargo establecido established fee
cargo trimestral quarterly fee
cargo de transferencia transfer fee
cargo de transporte transportation charge
cargo en exceso excess charge
cargo por cambio exchange charge
cargo al usuario user charge
cargo al usuario user fee
cargo ejecutivo executive charge
cargo ejecutivo executive fee
cargo administrador administrative charge
cargo administrativo administrative charge
cargo razonable y acostumbrado reasonable and customary charge
cargo razonable y acostumbrado reasonable and customary fee
cargo razonable reasonable fee
cargo accesorio accessory charge
cargo acordado agreed-upon charge
cargo acostumbrado customary charge
cargo acostumbrado y razonable customary and reasonable charge
cargo adicional additional charge
cargo administrador management fee
cargo administrativo management fee
cargo anual annual charge
cargo bancario bank charge
cargo constante constant charge
cargo contractual contractual charge
cargo contratado contracted charge
cargo convenido agreed-upon charge
cargo de administración administration fee
cargo de asunción assumption charge
cargo de compromiso commitment charge
cargo de conversión conversion charge
cargo de corredor broker charge
cargo de corretaje brokerage charge
cargo de mantenimiento maintenance charge
cargo de participación participation charge
cargo de salida exit fee
cargo de tasación appraisal fee
cargo de transferencia transfer charge
cargo de transporte transportation fee
cargo de venta diferido deferred sales charge
cargo diferido deferred charge
cargo directo direct charge
cargo ejecutivo executive position
cargo equitativo equitable charge
cargo especial special charge
cargo estipulado stipulated charge
cargo extra extra charge
cargo fijo fixed fee
cargo financiero financial charge
cargo máximo maximum charge
cargo mínimo minimum charge
cargo negociado negotiated charge
cargo no recurrente nonrecurring charge
cargo no reembolsaba nonrefundable fee
cargo pactado agreed-upon charge
cargo periódico periodic charge
cargo por actividad activity charge
cargo por adelanto de efectivo cash advance fee
cargo por administración management fee
cargo por agrupar pooling charge
cargo por amortización amortization charge
cargo por aplazamiento deferment fee
cargo por cancelación cancellation charge
cargo fijo fixed charge
cargo por cobros collection fee
cargo por compromiso commitment fee
cargo por depreciación depreciation charge
cargo por empréstito loan fee
cargo por extensión extension fee
cargo por financiación finance charge
cargo por financiación periódico periodic finance charge
cargo por financiamiento finance charge