load - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

load

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "load" in Spanish English Dictionary : 124 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
load carga [f]
load cargar [v]
load cargamento [m]
load cargo [m]
General
load cargazón [f]
load pandilla [f]
load armar [v]
load fletar [v]
load carguío [m]
load ajobo [m]
load viaje [m]
load embarcar [v]
load sarcia [f]
load cobrar [v]
load agobio [m]
load gravamen [m]
load peso [m]
load ajobo [m] disused
load tracalada [f]
load bateada [f] HN
load barsa [f] DO
load trailada [f] SV
load estibar [v]
load llenar [v]
load cargar [v]
load sinfín [m]
load titipuchal [m] MX
load montón [m]
load bojo [m] NI
load molote [m] MX GT
load pachiquil [m] AR:Nw
load opresión [f]
load presión [f]
load poner algún peso [v]
load echar un peso [v]
load embarazar [v]
load impedir [v]
load colmar [v]
load agobiar [v]
load tomar carga [v]
load fardo [m]
Slang
load kilo [m]
load chingamadral [m] MX
Business
load comisión [f]
load carga [f]
load adulterar [v]
load recargar [v]
load cargar [v]
load cargo [m]
load peso [m]
load cargamento [m]
load deberes [m/pl]
Law
load rémora [f]
load adulterar [v]
load deberes [m/pl]
Electricity
load carga [f]
load demanda [f]
Electrics/Electronics
load filón [m]
Engineering
load tranca [f]
load carga [f]
load carga [f]
load cargada [f]
load demanda [f]
load carga [f]
load cargar [v]
load emplomar [v]
load cargar [v]
load embarcar [v]
load disparo [m]
load receptor [m]
load cargamento [m]
load carguío [m]
load receptor [m]
load cargamento [m]
load circuito de carga [m]
Informatics
load carga [f]
load carga [f]
load cargar [v]
Chemistry
load carga [f]
Geology
load carga [f]
load cargar [v]
load cargamento [m]
load cargo [m]
Construction
load carga [f]
load carga [f]
load cargar [v]
Technical
load carga [f]
load alimentar [v]
load ensuciarse [v]
load rellenar [v]
load pupinizar [v]
load embotarse [v]
load colocar [v]
Mechanics
load resistencia [f]
Paper
load carga [f]
Printing
load cargar [v]
Telecom
load carga [f]
Automotive
load descargar [v]
Aeronautics
load introducir [v]
load tiro [m]
load circuito de carga
load carga útil
load carga de pago
Transportation
load carga [f]
Gastronomy
load consumidor [m]
Mining
load atibar [v] CO
load amperaje [m]
Petrol
load carga [f]
load capacidad [f]
load potencia [f]
load cargar [v]
load cargamento [m]
Mineralogy
load embarque [m]
Energy
load carga [f]
load cargar [v]
load peso [m]
Hydrology
load carga [f]
Military
load embarcar (personal) [v]
load la carga
Cinema
load cargar [v]
Sports
load carga [f]
Enology
load encabezar [v]
Production
load carga [f]
Refrigeration
load carga [f]

Meanings of "load" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
load up cargar [v]
General
boat-load barcada [f]
boat-load batelada [f]
cart-load carrada [f]
cart-load carretada [f]
wheelbarrow-load carretillada [f]
wagon-load carretonada [f]
truck-load carretonada [f]
car-load galerada [f]
van-load galerada [f]
boat-load esquifada [f]
load of bread resembling biscuits marraqueta [f] BO CL PE
lighter-load lanchada [f]
wagon-load vagonada [f]
car-load vagonada [f]
load on the back of a carriage zaga [f]
add to a load agravar [v]
yoke oxen to a load acoyundar [v]
distribute equally the load on a horse alomar [v]
bend in the quarters under a heavy load acuartillar [v]
hang over (of a load) cabecear [v]
curve under a load (beam) cerchearse [v] rur. ARA
load with sheaves barcinar [v] rur. rare
load (fire-arms/battery) cargar [v]
carry a load cargar [v]
load/fill with bulky things embalumar [v]
secure the load on a cart with a rope ratigar [v]
lay down a load posar [v]
equally distributed (load) alomado [adj]
sinking beneath a load apesgamiento [m] disused
heavy load ajobo [m] disused
load of wood which a person carries on his head or back colono [m] rur. rare
load of stones of one-third cubic meter cargo [m]
load of pressed grapes for repressing cargo [m]
cart-load carro [m]
gauge for the load of an open freight-car gálibo [m]
cart-load rátigo [m]
truck-load rátigo [m]
load carried viaje [m]
part of a mule-load tercio [m]
equally distributed (load) alomada [adj/f]
load-lightener alijadora [f]
load carried in panniers angarillada [f]
lighten a load aliviar [v]
have one's load lightened aliviarse [v]
load-lightener alijador [m]
lightening a load alivio [m]
extra load sobrecarga [f]
load of junk carraca [f]
load in the rear of a carriage zaga [f]
load line escora [f]
abnormal load sobrecarga [f]
laundry load lavada [f]
load transported by dragging rastra [f]
one who carries no load escotera [f] VE EC
a truck-load of men una gran cantidad de hombres [f]
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load baranda [f] DO
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load baranda [f] PR disused
a platform that collects the load to be carried by a vehicle, train or vessel bacadía [f] HN:N
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load barandilla [f] DO
person who uses machinery to load and unload at the docks aparatera [f] CU
load of crap chavonería [f] PR
load of things chingada [f] HN
a truck-load of men una camioneta cargada de hombres [f]
mine load carga [f] BO
truck load carrada [f] EC
allowed traffic load carga de tráfico permitida [f]
bather load capacidad de una piscina o fuente municipal [f]
sling load lingada [f] CU
rod to load a pellet shotgun plumilla [f] PE
load that fits in a pickup truck picuchada [f] SV
dump truck load volquetada [f] HN CO EC BO
load that fits in a trailer trailada [f] SV
support a weight or load soportar [v]
lighten (as a load) aligerar [v]
load (onto ships) estibar [v]
put a load on cargar [v]
load excessively sobrecargar [v]
load a weapon cargar un arma [v]
load a firearm cargar un arma de fuego [v]
load a gun cargar un arma de fuego [v]
carry a load llevar una carga [v]
load the dishwasher poner el lavavajillas [v]
help someone with their load alivianar [v] MX HN NI BO AR UY
lighten a load aliviar [v] PA DO PR rare
refuse to carry a load (horse/draft animal) arrancharse [v] CO rur.
load the cartridge in a gun with a stick baquetear [v] EC disused
be a load off your mind sacarse un peso de encima [v]
be a load off your mind quitarse un peso de encima por decir lo que se piensa [v]
transport a load from one place to another caletear [v] VE
dump the load descargar la carga [v]
be on a load of medication recibir una gran dosis de medicamentos [v]
drop load descargar [v]
drop one's load desahogarse [v]
drop the load soltar la carga [v]
be on a load of medication recibir una gran dosis de fármacos [v]
drop load soltar carga [v]
dump the load vomitar (vomitar la primera papilla) [v]
dump the load defecar [v] derog.
hang a light load from a saddle chasnar [v] AR:Nw rur.
load and unload a ship estribar [v] HN
be a load off your mind quitarse un peso de encima [v]
be a load off your mind quitarse un peso de la cabeza [v]
move a load, work or something unappealing jincar [v] MX
load of sugar cane enfurgonar [v] PR rare
carry a heavy load on one's back lomear [v] SV rur.
carry a heavier load than usual lomear [v] PE
load something on a boat for transport embalsar [v] PE rur.
transport a load by mule emburrar [v] MX
load sacks of coffee onto vehicles for transport emburrar [v] PR
tie a load with a mooring line encestar [v] BO
load sugar cane maletear [v] GT
load merchandise in an area movilizar [v] NI EC PE CL
load a rifle rastrillar [v] CU
chafe an animal's back with a heavy load sornearse [v] MX rur.
take a load off soplarse [v] MX PE
prepared to carry its load (horse) arrizado [adj] HN rur.
rented to transport a load (means of transportation) fletero [adj] MX GT NI PA PE BO CL PY AR UY
placed in containers for transport (load or merchandise) contenerodizado [adj] CL
no-load fund fondo sin comisión de entrada [m]
large semiconic basket made from wicker (used to transport the load on animals) agaje [m] VE
small boat used to load and unload larger ships that cannot enter a docking area due to size alijo [m] VE
one who carries no load escotero [m] VE EC
shit load mogollón [m]
a truck-load of men un cargamento de hombres [m]
the daily work load in a manufacturing plant bojote [m] HN
a round pad made of leaves, fiber, cloth, or other material placed over the head to carry a load babunuco [m] CU DO
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load espaldar [m] PR
person who uses machinery to load and unload at the docks aparatero [m] CU
light load carried by a horse cinchaco [m] AR:Nw
strap or girdle used to secure the saddle or load on a horse's back cincho [m] MX DO BO:S PE AR:Nw rur.
wide girdle or rope placed over a load to secure it to the back of the horse cinchón [m] CO CL
small crane used to load the sugar cane into the wagons (sugar industry) chucho [m] DO rare
load transported by sea, land, or air flete [m] MX HN NI PA CU DO PR CO VE EC PE CL UY PY AR disused
set of planks nailed vertically to the edge of a cart to contain a load espaldar [m] PR
a truck-load of men un camión cargado de hombres [m]
man who has a job to load and unload goods, or transporting them on his shoulders hombreador [m] AR UY
misfired drill shot due to low dynamite load kechu [m] BO
lifting of a load levante [m] CL
hoisting of a load levante [m] CL
half a load of firewood tercio [m] HN SV rur.
pile, load tambache (tarasco) [m] MX
pile, load tambacho [m] MX
thread of canvas or cloth to balance a load on the head tacín [m] EC:N
stake inserted on the side of a cart, to hold the load trinquete [m] HN
get a load of this! ¡vea usted eso! [expr] PE disused
what a load of crap! ¡qué chavienda! [loc/interj] PR
line load carga de línea
proof load carga de ensayo
proof load carga de prueba
abnormal load exceso de carga
load-bearing wall la pared de carga
load-bearing wall pared maestra
load-bearing wall muro de carga
car-load carga de un furgón [f]
car-load carga de un coche [f]
load-line línea de un buque [f]
load-line línea de flotación [f]
load-water line línea de flotación [f]
load-water line línea de un buque [f]
wagon load carretada [f]
load the dice cargar los dados [v]
Colloquial
have a load on andar pedo [v]
have a load on estar pedo [v]
have got a load on andar pedo [v]
have got a load on estar pedo [v]
have a load on estar hecho un cuero [v]
have got a load on estar hecho un cuero [v]
have a load on estar hecho una cuba [v]
have got a load on estar hecho una cuba [v]
have a load on estar hecho una uva [v]
have got a load on estar hecho una uva [v]
have a load on agarrarse un pedo [v]
have got a load on agarrarse un pedo [v]
have got a load on cogerse una castaña [v]
have a load on coger una pítima [v]
have got a load on coger una pítima [v]
have a load on coger una merluza [v]
have got a load on coger una merluza [v]
have a load on coger una papalina [v]
have got a load on coger una papalina [v]
have a load on coger una pea [v]
have got a load on coger una pea [v]
have a load on coger una melopea [v]
have got a load on coger una melopea [v]
dump one's load echar la primera papilla [v]
dump one's load cambiar la peseta [v]
dump one's load cambiar la pela [v]
dump one's load echar la pela [v]
have a load on chumarse [v] AR
have a load on coger un pedal [v]
have a load on cogerse una trompa [v]
have a load on agarrarse una trompa [v]
have a load on cogerse un mámeos [v]
have a load on cogerse una castaña [v]
have a load on cogerse una moña [v]
have a load on pillar una melopea [v]
have a load on agarrar una melopea [v]
have a load on coger un tablón [v]
have a load on pillar un tablón [v]
have a load on coger una chispa [v]
have a load on pillar una chispa [v]
have a load on coger una mierda [v]
have a load on pillar una mierda [v]
have a load on coger una mordaga [v]
have a load on pillar una mordaga [v]
have a load on coger una mordaguera [v]
have a load on pillar una mordaguera [v]
have a load on coger una tajada [v]
have a load on pillar una tajada [v]
have a load on coger una turca [v]
have a load on pillar una turca [v]
have a load on coger un cernícalo [v]
have got a load on chumarse [v] AR
have got a load on cogerse una trompa [v]
have got a load on coger un pedal [v]
have got a load on agarrarse una trompa [v]
have got a load on cogerse un mámeos [v]
have got a load on cogerse una moña [v]
have got a load on pillar una melopea [v]
have got a load on pillar un tablón [v]
have got a load on coger un tablón [v]
have got a load on agarrar una melopea [v]
have got a load on coger una chispa [v]
have got a load on pillar una chispa [v]
have got a load on pillar una mierda [v]
have got a load on coger una mierda [v]
have got a load on pillar una mordaga [v]
have got a load on coger una mordaga [v]
have got a load on coger una tajada [v]
have got a load on coger una mordaguera [v]
have got a load on pillar una mordaguera [v]
have got a load on pillar una turca [v]
have got a load on coger una turca [v]
have got a load on pillar una tajada [v]
have got a load on coger un cernícalo [v]
dump one's load echar las potas [v]
dump one's load echar la pota [v]
have a load on estar curda [v]
have a load on estar con la curda [v]
have a load on estar en curda [v] SCN
have got a load on estar curda [v]
have got a load on estar con la curda [v]
have got a load on estar en curda [v] SCN
be three bricks shy of a load no saber hacer la o con un canuto [v]
think out load soñar en voz alta [v]
talk a load of rubbish decir inepcias [v]
talk a load of rubbish decir babosadas [v]
talk a load of rubbish decir idioteces [v]
talk a load of rubbish decir memeces [v]
lighten a load aliviar [v] BO
carry a heavy load on one's back lomear [v] PE
tie a load with a mooring line enchipar [v] BO:W,C
load a shotgun taquear [v] EC BO
a load taco [m] ES
pile, load tantacato [m] BO
a load of crap una tontería
get a load of that mira eso
get a load of that escucha eso
a heavy load mucho trabajo
a light load poco trabajo
few bricks short of a load le falta un hervor
few bricks short of a load le falta un tornillo
two bricks shy of a full load le falta un hervor
two bricks shy of a full load le falta un tornillo
one brick shy of a load no le gira la ardilla
Phrasals
load something/someone with cargar algo/a alguien de [v]
load with sobrecargar
load someone into something cargar a alguien con algo
load something up with someone dar a alguien demasiado trabajo
load someone in cargar a alguien
load into something cargar
load something down with someone cargar a algo con demasiado
Phrases
in series with the load en serie con la carga
on no load sin carga
at full load a plena carga
from no load to full-load de vacío a plena carga
load of un tendal de
load of una tracalada de
load of una tostada de
load of un chingos de
load of un bojote de
Idioms
take a load off one's mind quitar un peso de encima [v]
take a load off one's feet sentarse [v]
take a load off one's mind liberarse de una carga mental [v]
take a load off one's mind sacarse un peso de encima [v]
take a load off one's mind liberarse de una preocupación [v]
take a load off one's feet relajarse [v]
few bricks short of a load ser retrasado [v]
few bricks short of a load ser subnormal [v]
few bricks short of a load ser retardado [v]
bear a heavy load llevar una carga [v]
carry a heavy load to avoid carrying more loads llevar la carga del haragán [v] DO
take a load off one's mind sacarse con peine fino [v] UY
take a load off sacarse el bulto [v] MX BO
take a load off sacarse el bulto [v] UY rare
bearing the load sostener la peña [v] HN SV NI
ask for a load tirar la chirola [v] CL disused
ask for a load tirar la manga [v] CL PY AR UY
ask for a load tirar un carro [v] VE
load the dice against mover ficha en contra de
load the dice against todo está en su contra
load the dice against tirar los dados en contra de
get a load off one's feet ponerse cómodo
get a load of prestar atención a
get a load off one's mind aliviar la conciencia
get a load off one's mind sacarse una preocupación de encima
get a load of echar un vistazo a
get a load of echarle una mirada a algo
get a load of this! ¡atento a esto!
take a load off one's mind quitarse un peso de encima
get a load of this! oye lo que te digo
get a load of this! escucha esto
lighten one's load aliviar la carga
a load off one's mind algo absurdo
a load of rubbish un montón de basura
a load of rubbish un montón de tonterías
come in and take a load off your feet por favor entra y toma asiento
three bricks shy of a load denso
three bricks shy of a load estúpido
three bricks shy of a load poco inteligente
one brick shy of a load estúpido
one brick shy of a load tonto
one brick shy of a load poco inteligente
two bricks shy of a load loco
two bricks shy of a load demente
two bricks shy of a load desequilibrado
Speaking
don't load down my car with too many people no llenes mi coche con demasiadas personas
don't load down my car with too many people no llenes mi coche con tanta gente
take a load off! ¡tú descansa!
it was a load of rubbish fue una porquería
what a load of crock! ¡qué sarta de disparates!
what a load of old cobblers! ¡qué sarta de disparates!
what a load of old cock! ¡qué sarta de disparates!
Slang
have a load on coger una mona [v]
have a load on pillar una mona [v]
have got a load on coger una mona [v]
have got a load on pillar una mona [v]
dump one's load echar la pava [v]
dump one's load echar las entrañas [v]
dump one's load echar las papas [v] ES
dump one's load echar las tripas [v]
blow a load eyacular [v]
give load darle con todo [v]
dump a load vomitar [v]
dump one's load vomitar [v]
have a load on estar borracho [v]
have a load on estar alcoholizado [v]
have a load on estar ebrio [v]
have got a load on estar borracho [v]
have got a load on tener una borrachera [v]
have got a load on estar ebrio [v]
talk a load of rubbish decir gilipolleces [v]
that's a load of crap un montón de mierda
a load of crap algo absurdo
a load of shit algo absurdo
a load of shit algo tonto
a lorry load of un camión cargado de
a lorry load of un camión de
a lorry load of un montón de
a load of crap un montón de mierda
a load of shit un montón de mierda
a lorry load of trouble un montón de problemas
a load of cock and bull un montón de tonterías
a load of cock and bull un cuento chino
a load of crap una patraña
what a load of crock! ¡qué enorme!
what a load of crock! ¡qué bola más grande!
what a load of old cobblers! ¡cuánta película!
what a load of crock! ¡cuánta película!
what a load of old cock! ¡cuánta película!
dick-load gilipollas
shit load of washing up montaña de platos para lavar
Business
full load of a vessel lanchada [f]
extra load sobrecarga [f]
load in excess sobrecargar [v]
load cut off corte [m]
additional load recargo [m]
work-load carga de trabajo
gross load carga íntegra
load line línea de carga
load factor coeficiente de ocupación
working load carga de trabajo
dead load carga muerta
gross load carga bruta
working load carga admisible
back-end load recargo por reembolso anticipado
full load carga máxima
demand load carga de demanda
load fact or coeficiente de ocupación
back-end load recargo por rescate anticipado
lorry-load carga de un camión
work-load cantidad de trabajo
load line línea de flotación
full container load contenedor de carga completa
work load cuota de trabajo
back-end load recargo por amortización anticipada
dead load carga bruta
offered load tráfico ofrecido
occupation load carga de trabajo
debt load carga de la deuda
load line línea de carga
load fund fondo mutuo con comisión
load mutual fund fondo mutuo con comisión
low-load fund fondo mutuo con comisión baja
low-load mutual fund fondo mutuo con comisión baja
load factor factor de carga
work load carga de trabajo
load fund fondo de inversión con comisión
no-load fund fondo de inversión sin comisión
no-load fund fondo mutuo sin comisión
sales load cargo por ventas de valores
front-end load comisión de entrada
front-end load comisión de ingreso
back-end load comisión de reembolso ES
back-end load comisión de salida
no-load fund fondo sin comisiones
Foreign Trade
manifest of load manifiesto de carga
load manifest manifiesto de carga
Safety
load chain cadena de carga [f]
safe working load carga segura de trabajo [f]
safe load indicator indicador de carga segura [m]
safe working load carga segura de trabajo
safe load indicator indicador de carga segura
load chain cadena de carga
Work Safety Terms
design load carga calculada
test load carga de ensayo
load-limiting device dispositivo de seguridad contra las sobrecargas
load protector escuadra de protección
wind load acción del viento
load protector esquina almohadillada
maximum load carga máxima
test with stepwise increase of load prueba de la escalera
wind load carga de viento
physical load carga física
safe load indicator indicador de la carga de trabajo admisible
breaking load carga de ruptura
safe load indicator indicador de sobrecarga
test with stepwise increase of load prueba de la carga progresiva
heat load estrés térmico
load radius línea de cargas
load radius radio de carga
load moment par de carga
wind load efecto del viento
heat load agresión térmica
safe load indicator indicador de carga máxima
breaking load resistencia a la ruptura
load-limiting device limitador de carga
live load carga móvil
load radius volada de grúa
heat load carga térmica
load moment momento de la carga
Industry
occupant load cabida [f]
load back rest extension prolongación del respaldo contra carga
load engaging means mecanismo para engranaje de la carga
maximum intended load carga máxima designada
freely suspended load carga de suspensión libre
load black cuadernal desplazable
freely suspended load carga suspendida libremente
rated load carga calculada
Packaging
breaking load carga de ruptura [f]
pallet load carga de la bandeja [f] ES
compression load carga de compresión [f]
effective load carga efectiva [f]
breaking load carga de rotura [f]
compression load carga de compresión
effective load carga efectiva
breaking load carga de ruptura
breaking load carga de fractura
pallet load carga de la paleta
breaking load carga de rotura
Textile
dewatering under load extracción del agua bajo carga [f]
work load carga de trabajo [f]
work load carga de trabajo
Accounting
sales load comisión de venta
back-end load comisión de salida
Finance
deck load carga en cubierta
starting-load cost costo de puesta en marcha
Insurance
unitary load device (uld) dispositivo unitario de carga
cargo / load carga / cargamento
load line disc disco de línea de carga
full container load (fcl) contenedor completo
less than container load (lcl) contenedor de grupaje
Law
full load of a vessel lanchada [f]
load (a weapon) cargar [v]
no mutual load fund fondo mutuo sin cargo no recurso
environmental load carga ambiental
front-end load comisión de suscripción ES
special division for case-load clearance of the court of appeals sala especial de descongestión del tribunal superior CO
International Law
case-load causas [f/pl]
case-load volumen de trabajo
case-load casos pendientes
Un Social Studies
viral load viremia [f]
median hiv plasma viral load carga vírica mediana (de vih en la sangre)
viral load carga viral
baseline viral load valor de referencia de la carga vírica
baseline viral load valor de base
Education
course load carga lectiva
work load carga de trabajo
Demographics
genetic load carga genética