morir - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

morir

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "morir" in English Spanish Dictionary : 62 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
morir [v] die
General
morir [v] pass away
morir [v] come to an end
morir [v] fade
morir [v] die
morir [v] end
morir [v] go off
morir [v] stop
morir [v] burn out
morir [v] fold
morir [v] decease
morir [v] succumb (to die as a result of something, such as disease, injury, old age)
morir [v] breathe one's last breath
morir [v] expire (to breathe one's last breath; die)
morir [v] perish
morir [v] end
morir [v] finish
morir [v] dissolve
morir [v] bleed (to die, as for a cause or one's country)
morir [v] depart
morir [v] pass (to cease to exist; die. often used with on)
morir [v] tail off
morir [v] tail away
morir [v] fig. hanker
Idioms
morir [v] answer the call
morir [v] cash in one's chips
morir [v] fall asleep (euphemism)
morir [v] be gathered to one's fathers
morir [v] go to the happy hunting grounds
morir [v] have one's name inscribed in the book of life
morir [v] pass in one's chips
morir [v] stop one's breath
morir [v] breathe one's last
morir [v] drop off
morir [v] go to one's long home
morir [v] kick the bucket
Phrasals
morir [v] pass on
morir [v] die out
morir [v] die down
morir [v] be no more
Colloquial
morir [v] stop living
morir [v] be lost
morir bite the dust
morir go for a burton
Slang
morir [v] croak
morir [v] conk
morir [v] kick in
morir [v] beam up
morir [v] exit (to pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life)
morir [v] fall off one's perch
morir [v] flatline (to die or come very close to death)
morir [v] take the count
morir [v] take the long count
morir [v] tap out
morir [v] peg out
morir [v] turn belly up
morir [v] kick off
British Slang
morir [v] cark it
morir [v] kark it
morir [v] peg it
morir [v] pop one's clogs
morir [v] snuff it

Meanings of "morir" with other terms in English Spanish Dictionary : 306 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
morir de hambre [v] starve to death
morir al pie del cañón [v] die in harness
morir ahogado [v] drown
último deseo (antes de morir) [m] dying wish
lista de cosas que hacer antes de morir [f] bucket list
oración al morir [f] dying prayer
destinado a morir [adj] fey
morir de hambre [v] starve
morir desangrada [v] bleed to death
desangrar hasta morir [v] bleed to death
estar a punto de morir [v] be at the point of death
morir a causa de [v] die of
morir atropellado [v] be run over
morir con las botas puestas [v] die in harness
morir de causas naturales [v] die of natural causes
morir carbonizado [v] burn to death
morir de sobreparto [v] die in childbirth
morir de muerte natural [v] die of natural causes
morir en la hoguera [v] die at the stake
morir por [v] die as a result of
morir por dentro [v] die inside
morir en el acto [v] drop dead
renovarse o morir [v] change or die
morir lapidada [v] die by stoning
morir de viejo [v] die of old age
morir por algo [v] die for something
morir de hambre [v] die of starvation
morir de inanición [v] die of starvation
morir ahorcado [v] die by hanging
morir baleado [v] be shot to death
morir de inanición [v] starve to death
morir de frío [v] freeze to death
morir de desangramiento [v] die from blood loss
morir por hemorragia [v] die from blood loss
morir ahorcado [v] get hanged
morir de desangramiento [v] die of blood loss
morir de desangramiento [v] bleed to death
morir por hemorragia [v] bleed to death
morir de hambre [v] die of hunger
morir por hemorragia [v] die of blood loss
morir de inanición [v] starve
morir de inanición [v] die of hunger
morir ahorcado [v] be hanged
morir de frío [v] die of cold
morir de muerte natural [v] die a natural death
morir de vejez [v] die of old age
tener miedo de morir [v] be afraid of dying
morir en un robo [v] be killed in a burglary
morir joven [v] dying at a young age
tener miedo de morir [v] be scared of dying
morir acuchillado [v] be stabbed to death
estar a punto de morir [v] be on the verge of death
salvarse de morir ahogado [v] barely escape drowning
estar a punto de morir [v] barely escape with one’s life
tenerle miedo a morir [v] be afraid of dying
se va a morir el burro [expr] DO expressing that something rare is happening
se va a morir el burro [expr] DO expressing that someone is behaving oddly
pudo morir could have died
morir como chinches [v] die off rapidly
morir repentinamente [v] fall
morir violentamente [v] fall
morir desangrado [v] bleed to death
morir antes que (otro) [v] predecease
estar a punto de morir [v] lie at the point of death
morir de frío [v] starve
hacer morir de frío [v] starve
dejarse morir de hambre [v] starve oneself
ir a morir largo [v] NI child go bother someone else
Idioms
morir en la hoguera [v] be burned at the stake
morir congelado [v] be freezing death
morir vestido [v] die with your boots on
no morir de cornada de burro [v] not to risk everything
morir vestido [v] not to die a natural death
morir vestido [v] not to die of natural causes
morir como chinches [v] be dropping like flies
morir como chinches [v] be dying in large numbers
morir como chinches [v] die in large numbers
morir como chinches [v] die like flies
morir joven [v] come to an untimely end
morir prematuramente [v] come to an untimely end
pelear hasta morir [v] fight like kilkenny cats
gustarle a alguien a morir [v] tickle someone to death
morir como moscas [v] be dropping like flies
morir como moscas [v] drop like flies
morir como moscas [v] fall like files
morir de golpe [v] drop dead
morir repentinamente [v] drop in one's tracks
morir en gran número [v] drop like flies
morir de manera cobarde [v] die a coward's death
morir cobardemente [v] die a coward's death
morir de muerte natural [v] die a death (brit)
morir de causas naturales [v] die a death (brit)
morir de muerte natural [v] die a natural death (us)
morir cien veces [v] die a thousand deaths
morir de causas naturales [v] die a natural death (us)
morir mil veces [v] die a thousand deaths
morir al volante [v] die behind the wheel
estar condenado a morir en el intento [v] be doomed to wither on the vine
morir al mando [v] die behind the wheel
mil veces morir [v] die a thousand deaths
morir al timón [v] die behind the wheel
morir en vano [v] die for nothing
morir por nada [v] die for nothing
morir sin motivo [v] die for no reason
morir al pie del cañón [v] die in one's boots
morir con las botas puestas [v] die in one's boots
morir de aburrimiento [v] die of boredom
morir de tristeza [v] die of a broken heart
morir de hastío [v] die of boredom
morir de pena [v] die of a broken heart
morir de tedio [v] die of boredom
morir poco a poco [v] die on the vine
morir con tus botas puestas [v] die with your boots on
morir antes que alguien [v] go on before someone
morir como chinches [v] drop like flies
morir como moscas [v] die like flies
morir con las botas puestas [v] die with one's boots on
morir al pie del cañón [v] die with one's boots on
tener la perspectiva de morir pronto [v] not be long for this world
estar a punto de morir [v] not long for this world
morir en la flor de la vida [v] not make old bones
morir joven [v] not make old bones
reírse hasta morir [v] roll in the aisles
publicar o morir (mundo académico) [v] publish or perish
morir en acto de servicio [v] die in the line of duty
morir sin dejar descendencia [v] die without leaving issue
morir a mano airada [v] die a violent death
morir sin sucesión [v] die without leaving issue
morir cristianamente [v] die in a christian way
morir como un perro [v] die like a dog
morir como un perro [v] die miserably or shamefully
morir de pena [v] die of emotional distress
morir de éxito [v] fail because of greed
morir de la pena [v] die of emotional distress
morir sin dejar descendencia [v] die without issue
morir como un perro [v] die a low and dishonorable death
morir sin sucesión [v] die without issue
morir sin dejar descendencia [v] die childless
morir sin sucesión [v] die childless
morir cristianamente [v] die in a state of grace
morir cristianamente [v] die as a christian
morir sin dejar descendencia [v] die without having any children
morir sin sucesión [v] die without having any children
morir sin dejar descendencia [v] leave no child behind
morir de éxito [v] cannot handle the success
morir sin sucesión [v] leave no child behind
morir de pena [v] die of a broken heart
morir de la pena [v] die of a broken heart
morir de pesadumbre [v] die of a broken heart
morir de hambre [v] be dying of hunger
morir de hambre [v] face a shortage
morir de hambre [v] be broke
morir de hambre [v] be starving to death
morir de hambre [v] be very hungry
morir alguien civilmente [v] have civil death
deseo de morir have a death wish
pagar la deuda con la naturaleza (morir) call in one's chips
morir abrasado burn someone to death
parece que le quedan cuatro telediarios (a punto de morir) look like a candidate for a pair of wings
me hizo morir de risa it cracked me up
morir en la hoguera be burned at the stake
a punto de morir more dead than alive
morir por lay down one's life
hacer trabajar a alguien hasta morir work someone to death
morir en la mesa de operaciones be boxed on the table
aburrir a alguien a morir bore the pants off of someone
aburrir a morir bore the pants off
cría mala fama (y échate a morir) give a dog a bad name
desangrado hasta morir gore to death
a punto de morir on the brink of the grave
morir de éxito be a victim of one's own success
morir como el caguamo [v] PA die during sex
decir hasta de lo que va a morir [v] GT HN CR PR CO VE EC PE BO CL speak badly of someone
morir en la rueda [v] CL remain quiet
morir piola [v] CL remain quiet
morir en la raya [v] MX PR die in the line of duty
morir callado [v] VE not let the cat out of the bag
morir como chicharra [v] NI starve to death
morir como chompipe [v] NI die from drunkenness
morir como cucaracha [v] SV NI be crushed to death in an accident
morir en la rueda [v] CL be quiet
morir en su ley [v] GT CO EC BO PY UY die on that hill
morir en su línea [v] PR die in the line of duty
morir piola [v] CL be quiet
morir pollo [v] CL keep a secret
morir en la rueda [v] CL not say a peep
morir piola [v] CL not say a peep
morir pollo [v] CL not let the cat out of the bag
penar y morir [v] CL live and die by
penar y morir [v] CL want something badly
tirarse a morir [v] CU evade responsibilities
tirarse a morir [v] CU dodge obstacles
tirarse a morir [v] CU avoid problems
Speaking
voy a morir i'm gonna die
pero tuvo que morir primero he had to die in the first place
nos dejó aquí para morir he left us here to die
yo no quiero morir i don't want to die
me voy a morir i'm gonna die
no vas a morir you're not gonna die
¿no tienes miedo a morir? aren't you afraid of dying?
es bueno morir it's good to die
no tienes que morir por mí you should not die because of me
me hizo morir de la risa it cracked me up
no deberías morir por mí you should not die because of me
a matar o morir it's do or die
estuve a punto de morir i almost died
matar o morir do or die
si tienes miedo de morir if you're afraid of dying
por esto vale la pena matar, vale la pena morir, vale la pena ir al infierno worth killing for, worth dying for, worth going to hell for
se merecía morir he deserved to die
merecía morir he deserved to die
pudo morir may have died
¿cuántas personas más tienen que morir antes de que esto termine? how many more people have to die before this is over?
matar o morir kill to live
si supiera que iba a morir if i knew i would die
prefiero morir de pie que morir de rodillas i'd rather die on my feet than die on my knees
prefiero morir de pie que morir arrodillado i'd rather die on my feet than die on my knees
¡preferiría morir! i'd sooner die!
la amo a morir i love her to death
no quiero morir i don't want to die
pensé que me iba a morir i thought i was going to die
creí que me iba a morir i thought i was going to die
me quiero morir i want to die
diez cosas importantes para hacer antes de morir top ten things to do before you die
prefiero morir de pie que vivir de rodillas i would rather die on my feet than die on my knees
Phrasals
morir de algo [v] die of something
morir ahogada [v] drown
morir por exceso de agua (plantas) [v] damp off
morir en la horca [v] die by hanging
morir en [v] perish in something
morir ahorcado por algo [v] swing for something
morir por algo burn with
Phrases
renovarse o morir [v] you have to change with the times
lugares para ver antes de morir places to see before you die
lugar para ver antes de morir place to see before you die
a punto de morir on the verge of death
Colloquial
no morir de cornada de burro [v] be chicken-hearted
morir de manera desafortunada [v] come to a bad end
morir repentinamente [v] drop dead
morir de repente [v] drop dead
morir (irse al olimpo) [v] die
morir en los brazos de uno [v] die in one’s arms
morir en la horca [v] die of throat trouble
morir apedreado [v] be stoned to death
morir lapidado [v] be stoned to death
morir lapidada [v] be stoned to death
morir debido a heridas graves [v] succumb to one’s injuries
morir por la gravedad de las heridas [v] succumb to one’s injuries
morir alcoholizado [v] die of alcoholism
morir asesinado [v] be killed
morir en la demanda [v] die trying
morir asesinado [v] get killed
morir en el empeño [v] die trying
morir asesinado [v] be murdered
morir asesinado [v] get assassinated
hacer morir de risa [v] be the death of
morir como chinches [v] drop like flies
no morir de cornada de burro [v] be chicken-hearted
echarse a morir [v] abandon
echarse a morir [v] give up
echarse a morir [v] neglect
echarse a morir [v] withdraw from
echarse a morir [v] forfeit
echarse a morir [v] concede defeat
echarse a morir [v] resign
morir de [v] die for
morir por [v] give one's life for
morir alguien vestido [v] die violently
morir como un perro [v] die like a dog
morir sin sol, sin luz y sin moscas [v] die alone
a morir [adv] to death
formas tontas de morir [expr] dumb ways to die
a punto de morir about to die
vivir juntos y morir solos live together die alone
convivir y morir solo live together die alone
casi por morir about to die
morir de aburrimiento be bored to tears
morir de aburrimiento be bored stiff
morir de aburrimiento die of boredom
morir de aburrimiento be bored to death
¡a morir por dios! come on you can do it
¡antes morir que perder la vida! either do or do
estuvo a punto de morir it was touch and go with him
¡a morir pichicho! CL teen it's now or never
Proverbs
vale más huir, que morir [old-fashioned] he who fights and runs away may live to fight another day
amigos hasta morir, pero de prestarte, nada hay que decir a fine-weather friend bends with the wind
morir sin tener quién le dijera jesús te valga NI we all die alone
Slang
morir de manera desgraciada [v] come to a sticky end
marcado para morir in the hat
morir como el caguamo [v] PA die while having sex
Law
morir sin descendencia [v] leave no issue
morir sin descendencia [v] die without issue
pagar al morir [v] pay on death
morir antes que otra persona [v] predecease
transferir al morir [v] pay on death
morir sin descendencia die without issue
morir intestado dying intestate
morir sin descendencia dying without issue
Demographics
edad al morir age at death
Chemistry
derecho a morir right to die
Medicine
morir con dignidad death with dignity
Psychology
temor de morir fear of dying
proceso de morir dying process
temor a morir fear of dying
derecho a morir right to die
miedo a morir fear of dying