seen - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

seen

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "seen" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
seen visto [adj]

Meanings of "seen" with other terms in English Spanish Dictionary : 283 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
be seen verse [v]
General
part of the silk skirt was seen on a petticoat open in front relámpago [m]
thinness in hair where skin can be seen clara [f]
be seen actuarse [v]
be seen through translucirse [v]
light seen through a translucent body trasluz [m]
seen better days descompuesto [adj]
seen around visto [adj]
that can be be seen or known to everybody público [adj]
that can be be seen visible [adj]
easily seen fácil de ver [adj]
a decrease to be seen observar un descenso [v]
a decrease to be seen apreciar un descenso [v]
remain to be seen estar por ver [v]
remain to be seen estar por verse [v]
remain to be seen quedar por verse [v]
have seen better days estar de capa caída [v]
have seen better days andar de capa caída [v]
remain to be seen quedar por ver [v]
have seen better days haber visto mejores días [v]
be well seen estar bien visto [v]
let something be seen poner algo a la vista [v]
be rarely seen no dejarse ver casi nunca [v]
be seen as ser percibido como [v]
be rarely seen casi nunca dejarse ver [v]
be rarely seen dejarse ver apenas [v]
be seen obviously ser visto obviamente [v]
be seen in public ser visto en público [v]
be seen as ser visto como [v]
be seen in the news aparecer en las noticias [v]
be seen together verse juntos [v]
be seen normal verse normal [v]
be seen natural verse natural [v]
be seen obviously verse obvio [v]
be seen together verse acompañado [v]
be rarely seen no aparecer casi nunca en público [v]
in a way that can not be seen invisiblemente [adv]
as is seen from como se ve desde [adv]
as is seen from como es visto desde [adv]
as is seen from como se ve desde [adv]
person whose neck cannot seen due to fat cogote de almeja [n] CL
someone that has seen and testify about an event testigo ocular
someone who is seen as threatening for wanting sex acosador sexual
point from which something is first seen asomada [f]
be seen verse (impersonal) [v]
be seen ser visto [v]
place where you can observe without being seen bichadero [m] AR UY
place where you can observe without being seen bicheadero [m] AR
light seen from afar (vehicle) brasita [f] HN rur.
place that is easy to enter without being seen coladera [f] PE
christian (Indians seen as irrational) racional [adj] outdated
Idioms
never-before-seen ni visto ni oído [adj]
never-before-seen nunca visto [adj]
haven't seen hide nor hair of no se le ha visto el pelo [v]
have seen the last of somebody/something no ver más a alguien/algo [v]
have seen the last of somebody/something haber perdido a alguien de vista (alguien que no deseamos ver) [v]
be seen dejarse ver el pelo [v]
have already seen it all estar de vuelta de todo [v]
have seen it all before estar de vuelta de todo [v]
lower the head or the body quickly to not to be seen hacer la agachadiza [v]
have seen it all before estar pasado de rosca [v]
have seen it all before estar pasado de vueltas [v]
you should have seen había que ver [expr]
as seen es visto [expr]
neither seen nor heard ni visto ni oído [expr]
I've seen better heads on nickel beers (es) tonto
I've seen better heads on nickel beers (es) burro
I've seen better heads on nickel beers no tiene los patitos en fila
I've seen better heads on nickel beers (es) zoquete
i haven't seen you in a month of sundays no te he visto desde hace una eternidad
wouldn't be seen dead (doing something) ni aunque fuera el último del mundo
wouldn't be seen dead (doing something) ni aunque me pagaran
would/will not be seen dead no lo haría ni muerto
wouldn't be caught/seen dead no lo haría ni muerto
would/will not be seen dead no lo haría por nada en el mundo
wouldn't be caught/seen dead no lo haría por nada en el mundo
wouldn't be caught/seen dead no me atraparían haciéndolo ni muerto
have [done/seen/had] more something than somebody has had hot dinners haber (hecho/visto/tenido) algo muchas veces
they must have seen you coming te vieron la cara
they must have seen you coming te han timado
be seen a lot estar funado [v] CL
ignore some facts, as if they had not been seen hacerse del ojo pacho [v] SV
leave a public establishment without being seen, so as not to pay the bill hacer conejo [v] CO teen
look like one has seen a ghost helarse el culo [v] BO
look like one has seen a ghost helarse los huevos [v] BO
cover from being seen while urinating outdoors hacer casita [v] MX
be never before seen hacer mundo nuevo [v] disused
without being seen de espejo [adv] BO jail
that has seen better days como coco rancio [adv] PR
trying to not be seen a ocultas [adv] DO EC PE BO PY
trying to not be seen de ocultas [adv] BO
Speaking
the greatest talent this country's seen el mayor talento que ha visto este país
would not be seen dead (doing something) no hacer algo ni muerto
would not be seen dead (doing something) no hacer algo ni a tiros
would not be seen dead (doing something) no lo haría aunque me paguen
would not be seen dead (doing something) no lo haría ni loco
no one's seen him nadie lo ha visto
how are you, i have not seen you for long time cómo estás, hace tiempo que no nos vemos
but i've seen this before pero ya he visto esto antes
you haven't been seen around no se te ve mucho por aquí
you ain't seen nothing yet! ¡aún no han visto nada!
you ain't seen nothing yet! ¡aún no han visto lo mejor!
you haven't been seen around no te han visto por aquí
you ain't seen nothing yet! ¡no has visto nada todavía!
you have no idea what i've seen no tienes ni idea de lo que he visto
you ain't seen nothing yet! ¡te va a sorprender!
you should have seen me back in the day deberías haberme visto en aquellos días
you should have seen your face tendrías que haberte visto la cara
you've probably seen it probablemente lo hayas visto
it remains to be seen queda por ver
it remains to be seen falta por ver
it has seen better days ha tenido mejores momentos
it has seen better days ha tenido mejores épocas
it has seen better days ha visto mejores días
it remains to be seen aún está por verse
you are the best mother i've ever seen eres la mejor madre que conozco
I'm glad you've seen me alegra verlos
somebody must've seen something alguien debe haber visto algo
have you seen my other shoe? ¿has visto el otro par? (de un zapato)
have you seen any combat? ¿has visto algún combate?
have you seen her? ¿la has visto?
have you seen him? ¿lo has visto?
have you ever seen anything like this before? ¿había visto algo parecido a esto antes?
have you seen me do anything to anyone? ¿me has visto hacer algo a alguien?
have you seen this man? ¿ha visto a este hombre?
have you seen today's paper? ¿has visto el periódico de hoy?
have you seen my other shoe? ¿has visto mi otro zapato?
have you seen your mother today? ¿has visto a tu madre hoy?
haven't i seen you before? ¿no te he visto antes?
haven't i seen you somewhere before? ¿no te he visto en alguna parte antes?
haven't I seen you somewhere before? ¿no te había visto en algún lado antes?
haven't I seen you somewhere before? ¿no los he visto en algún lugar antes?
(I've) seen worse he visto peores
has anyone seen him/her? ¿alguien la/lo ha visto?
has anyone seen the cat? ¿han visto al gato?
has anyone seen the cat? ¿alguien ha visto al gato?
would not be seen dead (doing something) ni muerto (haría algo)
all i know is that they've never been seen since todo lo que sé es que no se los vio desde entonces
you ain't seen nothing yet no has visto nada todavía
you ain't seen nothing yet aún no has visto nada
i've never seen anything like it nunca vi nada como eso
I've never seen another one like her nunca vi otra como ella
i've never really seen myself in the business world nunca me vi realmente en el mundo de los negocios
I've never seen another one like him nunca vi otro como él
i've never seen anything like this nunca he visto nada como esto
I've never seen anything like it in all my born days nunca vi nada como eso en toda mi vida
i've never seen anything like this nunca vi nada como esto
i've never seen him like that nunca lo vi así
i've never seen her like that nunca la vi así
i've never seen the like of it nunca vi nada de ese tipo
i've never seen this book before in my life nunca en mi vida había visto este libro
i've never seen you read a book in my life nunca en mi vida te he visto leer un libro
I've seen better he visto mejores
i've seen him before le he visto antes
i've seen it before he visto eso antes
i've seen it somewhere before he visto eso en alguna parte
I've seen better los/las he visto mejores
i've never seen anything like it no había visto nunca nada igual
I've never seen anything like it in all my born days no había visto nunca nada igual
i've never seen anything like this no había visto nunca nada igual
I've never seen another one like her no he visto nunca a nadie como ella
I've never seen another one like him no he visto nunca a nadie como él
i've never seen the like of it nunca había visto nada igual
i've never seen her like that nunca la había visto así
i've never seen him like that nunca lo había visto así
i've never really seen myself in the business world nunca me habría visto a mi mismo en el mundo de los negocios
i've seen him before ya lo he visto antes
as we have seen como vimos
as we have seen como hemos visto ES
that remains to be seen eso queda por verse
that remains to be seen eso está por verse
that remains to be seen está por ver
that remains to be seen está por verse
have you ever seen...? ¿no has visto jamás...?
i've never seen anything like it no he visto nada igual
you should have seen it! ¡había que verlo!
I must have seen habré visto
she must have seen habría visto
he must have seen habrá visto
she must have seen habrá visto
I haven't seen him for years hace años que no le veo ES
I haven't seen him in years hace años que no lo veo
I haven't seen her in years hace años que no la veo
I haven't seen you in ages! ¡hace la tira que no te veo!
i've never seen her nunca la he visto
i've never seen it nunca la he visto
I have never seen her nunca la he visto
i've never seen him nunca lo he visto
I have never seen him nunca le he visto
I have never seen him nunca lo he visto
i've never seen him nunca le he visto
I have never seen it nunca lo he visto
i've never seen it nunca lo he visto
it remains to be seen allá veremos
we have seen better days hemos visto días mejores
we have seen better days tuvimos un mejor pasar
we have seen better days conocimos épocas mejores
she's never seen them (ella) nunca los ha visto
this is how it happens i've seen it así es como suceden las cosas, ya lo he visto antes
i had never seen anything so beautiful in my life nunca en mi vida había visto algo tan hermoso
i have never seen you angry nunca te he visto enojado
i have not seen you for long a time no te veo desde hace mucho tiempo
i have not seen you for long time no te he visto desde hace mucho tiempo
i have not seen you for long time hacía mucho tiempo que no te veía
i haven't seen hide or hair of him no hay rastros de él
i haven't seen him today no lo he visto hoy
i haven't seen you all day no te vi en todo el día
i haven't seen you all day no te he visto en todo el día
i haven't seen you in a long time no te veo desde hace mucho tiempo
i haven't seen you in a long time hace mucho tiempo que no te veo
i haven't seen you in a month of sundays no te veo desde hace mucho tiempo
i hope we've seen the last of him espero no volver a verlo
I've just seen acabo de ver
Phrases
as can be seen in the figure below/above como se puede ver en la figura anterior
as can be seen in the figure below/above como se puede ver en la siguiente figura
as is seen como se ha visto
as it can be seen como puede observarse
as we have seen como hemos visto
as it can be seen como vemos
as it is seen como se observa
as it is seen como se puede captar
as it is seen in the figure como se ve en la ilustración
as it is seen como se ve
never-before-seen nunca antes visto
as it can be seen como se puede ver
as is seen como es visto
as it is seen como se puede ver
in order to be seen a fin de ser visto
can be seen se puede ver
as can be seen below como puede verse a continuación
as can be seen in the figure below/above como puede verse en la figura a continuación
when first seen la primera vez que se ve
those who have seen esos que han visto
that remains to be seen eso está por verse
seen from above visto desde arriba
seen from below visto desde abajo
never before seen jamás conocido
one had ever seen jamás había visto
as we have seen como hemos ido viendo
as seen in the photo como se ve en la foto
as seen from visto de
as seen from visto desde
based on what i've seen basado en lo que he visto
seen worse en peores plazas hemos toreado
seen worse en peores garitas hemos hecho guardia
we've seen worse en peores plazas hemos toreado
I’ve seen worse en peores garitas hemos hecho guardia
I’ve seen worse en peores plazas hemos toreado
If I have seen you I don't remember si te he visto, no me acuerdo
if I hadn't seen it I wouldn't have believed it si no lo veo, no lo creo
If I've seen you before I don't remember it si te he visto, no me acuerdo
it was as if they had never seen me si te he visto, no me acuerdo
Colloquial
something not seen cosa no vista [f]
something never seen cosa nunca vista [f]
haven't seen hide nor hair of someone no haberle visto el pelo a alguien por un tiempo [v]
have [done/seen/had] more something than somebody has had hot dinners haber hecho algo tantas veces que se pierde la cuenta [v]
seen better haber visto mejores [v]
have seen it all estar curado de espanto [v]
have seen it all estar curado de espantos [v]
never have seen anything like it before no haberlas visto tan gordas [v]
never have seen anything like it before no haberlas visto más gordas [v]
never have seen anything like it before no habérselas visto tan gordas [v]
never have seen anything like it before no habérselas visto más gordas [v]
be seen in a good light entrarle a alguien una persona por el ojo derecho [v]
be seen negatively entrarle a alguien una persona por el ojo izquierdo [v]
have seen better days anda de pie quebrado [v]
have seen better days andar de romanía [v]
be seen through trasvinarse [v]
neither been seen nor heard of nunca visto ni oído
have to be seen to be believed tener que verlo para creerlo
have to be seen to be believed ver para creer
last seen alive in april visto vivo por última vez en abril
must be seen to be believed debe verse para creerse
must be seen to be believed ver para creer
nobody has seen him nadie lo ha visto
observe something not easily seen lincear [v] rare
observe something or someone without being seen colorear [v] CR rare
observe something not easily seen lincear [v] rare
Slang
i know you've seen this shit before sé que viste esta mierda antes
Law
be seen before a judge oír en justicia [v]
seen and approved visto y aprobado
Construction
seen face cara vista
Card Games
a player who has to place a bet without having seen his cards ciego [m] PE