1 |
below |
altında |
prep., adv. |
|
- Sea transport is operating below capacity.
- Deniz taşımacılığı kapasitenin altında çalışıyor.
- The World Health Organisation has not been able to identify a threshold below which there are no effects.
- Dünya Sağlık Örgütü, altında hiçbir etkinin görülmediği bir eşik değer belirleyememiştir.
- Significantly below the level of around 7% during the period 1995-1997.
- 1995-1997 döneminde yaklaşık %7 olan seviyenin önemli ölçüde altındadır.
- The thresholds, or the value below which the directives are not binding.
- Eşikler ya da direktiflerin altında bağlayıcı olmadığı değer.
- One of the few points I wish to comment on is the plan to allow below cost selling.
- Yorum yapmak istediğim birkaç noktadan biri de maliyetin altında satışa izin verme planıdır.
- If this is carried out as proposed, I think the CAP would be holed below its waterline.
- Eğer bu plan önerildiği gibi uygulanırsa, CAP'ın su seviyesinin altında kalacağını düşünüyorum.
- Until then, we shall remain slightly below the 25 billion that is required.
- O zamana kadar, gerekli olan 25 milyarın biraz altında kalacağız.
- In agriculture, the Commission preliminary draft of EUR 2 billion is below the upper limit.
- Tarım alanında, Komisyon'un 2 milyar Euro'luk ön taslağı üst sınırın altındadır.
- But below that it cannot be guaranteed GM free.
- Ancak bunun altında GM içermediği garanti edilemez.
- The aim is to keep Parliament's share of administrative expenditure below 20%.
- Amaç, Parlamentonun idari harcamalardaki payını %20'nin altında tutmaktır.
- The result is that a margin of EUR 128.45 million is left below the ceiling for heading 5.
- Sonuç olarak, 5. başlık tavanının altında 128.45 milyon Euro'luk bir marj bırakılmıştır.
- The level of computerisation is still well below that in the European Union.
- Bilgisayarlaşma düzeyi, hâlâ Avrupa Birliği'ndeki düzeyin çok altındadır.
- The aim is to keep Parliament's share of administrative expenditure below 20%.
- Parlamentonun idari harcamalardaki payının %20'nin altında tutulması hedeflenmektedir.
- The predatory practice of pricing below cost is incompatible with these values.
- Maliyetin altında fiyatlandırma şeklindeki yağmacı uygulama bu değerlerle bağdaşmamaktadır.
- Coordination between the Commission and the Member States is well below par.
- Komisyon ve Üye Devletler arasındaki koordinasyon vasatın oldukça altındadır.
- We have always been in favour of this principle with its one-percent margin, below which there is no labelling.
- Biz her zaman, altında etiketleme yapılmayan yüzde birlik marj ile bu ilkeden yana olduk.
- Seventy percent of the approximately one and a half billion people who live below the poverty line are women.
- Yoksulluk sınırının altında yaşayan yaklaşık bir buçuk milyar insanın yüzde yetmişi kadındır.
- In agriculture, the Commission preliminary draft of EUR 2 billion is below the upper limit.
- Tarım alanında Komisyon'un 2 milyar Euro'luk ön taslağı üst sınırın altındadır.
- Seventy percent of the approximately one and a half billion people who live below the poverty line are women.
- Yoksulluk sınırının altında yaşayan yaklaşık bir buçuk milyar insanın yüzde yetmişini kadınlar oluşturuyor.
- We are well below them.
- Biz onların çok altındayız.
- We are well below them.
- Onların çok altındayız.
- In Greece and Portugal, 22% of the population are living below the poverty line.
- Yunanistan ve Portekiz'de nüfusun %22'si yoksulluk sınırının altında yaşamaktadır.
- Almost all MEPs who took the floor this morning and this evening have mentioned sale below cost.
- Bu sabah ve bu akşam söz alan neredeyse tüm Parlamenterler maliyetin altındaki satışlardan bahsettiler.
- Tom has a scar just below his left eye.
- Tom'un sol gözünün hemen altında bir yara izi var.
- I always drive below the speed limit.
- Her zaman hız sınırının altında sürerim.
- The Dead Sea lies below sea level.
- Lut Gölü deniz seviyesinin altında bulunur.
- My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
- Bu sabah ateşim otuz yedi derecenin altındaydı.
- This organism can survive at temperatures well below the freezing point of water.
- Bu organizma suyun donma noktasının çok altındaki sıcaklıklarda hayatta kalabilir.
- The sun is sinking below the horizon.
- Güneş ufkun altında batıyor.
- Your marks were well below average this term.
- Bu dönem notların ortalamanın oldukça altında.
- Their price is below ours.
- Onların fiyatı bizimkinin altında.
- Tom is below the general level of the class.
- Tom sınıfın genel seviyesinin altında.
- Tom is below the general level of the class.
- Tom sınıfın genel seviyesinin altındadır.
- The Yamada family lives in the apartment below this one.
- Yamada ailesi buranın altındaki dairede yaşıyor.
- His work is below average.
- İşi ortalamanın altında.
- Their price is below ours.
- Onların fiyatı bizimkinin altındadır.
- For the first time in more than 6 years, the unemployment rate is below 6%.
- Altı yıldan uzun bir süredir ilk kez işsizlik oranı %6'nın altında.
- I always drive below the speed limit.
- Ben her zaman hız sınırının altında sürerim.
- Click on the link below this video.
- Bu videonun altındaki linke tıklayın.
- The fuel level is below empty.
- Yakıt seviyesi boşun altında.
- The man watched the sun set below the horizon.
- Adam güneşin ufkun altında batışını izledi.
- We can offer these new products at 20% below list price.
- Bu yeni ürünleri liste fiyatının %20 altında sunabiliriz.
- The US unemployment rate is below 5%.
- ABD'de işsizlik oranı %5'in altında.
- The sun sank slowly below the horizon.
- Güneş ufkun altında yavaşça battı.
- This place is below the sea level.
- Bu yer deniz seviyesinin altındadır.
Show More (42)
|
2 |
below |
aşağıdaki |
adj. |
|
- In the analysis below, the Commission has followed this methodology.
- Aşağıdaki analizde, Komisyon bu yöntemi izlemiştir.
- In the analysis below, the Commission has followed the methodology applied in the previous Regular Reports.
- Aşağıdaki analizde, Komisyon, daha önceki Düzenli Raporlarda uygulanan yöntemi izlemiştir.
- During the conciliation phase, there were, in fact, three important points on the agenda, which I will outline below.
- Uzlaşma aşamasında, aslında gündemde aşağıda ana hatlarıyla belirteceğim üç önemli nokta vardı.
- Some of these are detailed below.
- Bunlardan bazıları aşağıda detaylandırılmıştır.
- Labour force: employed and unemployed persons in the sense of the ILO definitions stated below.
- İşgücü: Aşağıda belirtilen ILO tanımlarına göre istihdam edilen ve istihdam edilmeyen kişilerin toplamı.
- Below are two other programs that I have found very useful.
- İşte aşağıda çok yararlı olduğunu düşündüğüm bi program daha.
- If you have any questions, check out the video below.
- Sorunuz varsa aşağıdaki videoya bakın.
- Please click on the links below to access the news published on the Defense Industry Presidency website.
- Savunma Sanayii Başkanlığı internet sitesinde yayınlanan haberlere ulaşmak için lütfen aşağıdaki linklere tıklayınız.
- If the powerful dark elves falter, the world below is open for insurrection.
- Eğer kudretli kara elfler bocalarsa, aşağıdaki dünya ayaklanmaya açık durumda olur.
- Click the order button below and complete your checkout process.
- Aşağıdaki sipariş butonuna tıklayın ve ödeme işleminizi tamamlayın.
- If not, check out the other services below.
- Değilse, aşağıdaki diğer hizmetlere göz atın.
- If the powerful dark elves falter, the world below is open for insurrection.
- Eğer kudretli kara elfler tereddüt edecek olursa, aşağıdaki dünya ayaklanmaya hazır demektir.
- Check out the trailer below to get an idea of what the game is like.
- Oyunun nasıl bir şey olduğu hakkında fikir edinmek için aşağıdaki fragmana göz atın.
- Please refine the search above, check out our popular categories below, or perform a keyword search.
- Lütfen yukarıdaki aramayı daraltın, aşağıdaki popüler kategorilerimize göz atın veya bir anahtar kelime araması yapın.
- Regardless, this video compilation must have taken forever, and you can check out the finished result below.
- Ne olursa olsun, bu video derlemesi oldukça uzun sürmüş olmalı ve bitmiş haline aşağıdan göz atabilirsiniz.
- Be sure to check out these highly recommended links (below)!
- Bu şiddetle tavsiye edilen bağlantılara (aşağıda) göz attığınızdan emin olun!
- If that sounds confusing, check out the example below.
- Bu kulağa kafa karıştırıcı geliyorsa aşağıdaki örneğe göz atın.
- Check out the video below for examples of character creation and combat.
- Karakter yaratma ve savaş örnekleri için aşağıdaki videoya göz atın.
- Below are two other programs that I have found very useful.
- Aşağıda çok faydalı bulduğum iki program daha var.
- You can check out the phone's main specs below.
- Aşağıdan telefonun genel özelliklerine göz atabilirsiniz.
- If the powerful dark elves falter, the world below is open for insurrection.
- Güçlü kara elfler bocalarsa aşağıdaki dünya ayaklanmaya açık demektir.
- We saw a lake far below.
- Biz, çok aşağıda bir göl gördük.
- The cafe is on the ground floor, two floors below.
- Kafe zemin katta, iki kat aşağıda.
- Click on the button below to confirm your order.
- Siparişinizi onaylamak için aşağıdaki düğmeye basınız.
- Below are several possibilities.
- Aşağıda birkaç olasılık var.
- The reason why we cannot support his view will be given below.
- Onun görüşünü desteklemememizin nedeni aşağıda verilecektir.
- We saw a lake far below.
- Çok aşağıda bir göl gördük.
- These concepts are illustrated below.
- Bu kavramlar aşağıda gösteriliyor.
- The cafe is on the ground floor, two floors below.
- Cafe iki kat aşağıda, zemin kattadır.
- If you have a time, could you translate some sentences below, please?
- Vaktiniz varsa, aşağıdaki bazı cümleleri çevirebilir misiniz, lütfen?
- These concepts are illustrated below.
- Bu kavramlar aşağıda gösterilmiştir.
- Review this example carefully, as all sections below will be referring to the example presented here.
- Aşağıdaki tüm bölümler burada sunulan örneğe atıfta bulunacağından bu örneği dikkatle inceleyin.
- Please read the text below.
- Lütfen aşağıdaki metni okuyunuz.
- The reason why we cannot support his view will be given below.
- Onun görüşünü destekleyemememizin nedeni aşağıda verilecektir.
Show More (31)
|
3 |
below |
alt |
adv. |
|
- He lives in my apartment building but on the floor below me.
- Benim oturduğum apartmanda, hemen alt katımda oturuyor.
- If this is carried out as proposed, I think the CAP would be holed below its waterline.
- Eğer bu önerildiği şekilde gerçekleştirilirse, OTP'nin su hattının altından delineceğini düşünüyorum.
- It is therefore cause for concern that EU self-sufficiency in plant proteins has fallen to below 23%.
- Bu nedenle AB'nin bitki proteinlerinde kendi kendine yeterliliğinin %23'ün altına düşmüş olması endişe vericidir.
- The Commission, however, intends to reduce spending to below the all-time minimum.
- Bununla birlikte Komisyon, harcamaları tüm zamanların en düşük seviyesinin altına indirmeyi amaçlamaktadır.
- Jani lives above me and Mari lives below me.
- Jani benim üstümde, Mari ise altımda oturuyor.
- The sun sank slowly below the horizon.
- Güneş yavaşça ufkun altına battı.
- Skirts last year reached just below the knees.
- Geçen yıl etekler dizlerin hemen altına kadar uzanıyordu.
- Tom kissed Mary on the neck just below her left ear.
- Tom, Mary'yi boynundan, sol kulağının hemen altından öptü.
- Tom hid the book below his pillow.
- Tom kitabı yastığının altına sakladı.
- Mari moved into the apartment below me a couple of summers ago.
- Mari birkaç yaz önce benim altımdaki daireye taşındı.
Show More (7)
|
4 |
below |
aşağı |
prep. |
|
- Click below to listen.
- Dinlemek için aşağıya tıklayın.
- Tom has gone below.
- Tom aşağıya indi.
- Click below to sign the petition!
- Dilekçeyi imzalamak için aşağıya tıklayın!
- For further details, read below.
- Daha fazla ayrıntı için aşağıyı oku.
- Tom has gone below.
- Tom aşağıya gitti.
Show More (2)
|
5 |
below |
alt katta |
adv. |
|
- Tom lives above me and Mary lives below me.
- Tom üst katımda, Mary ise alt katımda oturuyor.
- Jani lives above me and Mari lives below me.
- Jani üst katımda ve Mari alt katımda yaşıyor.
Show More (-1)
|
6 |
below |
aşağıda |
adv. |
|
- Below is the chart that illustrates this point.
- Aşağıda bu noktayı gösteren grafik yer almaktadır.
Show More (-2)
|
7 |
below |
(birinden/bir şeyden) düşük |
adv. |
|
- His performance rating was below expectations.
- Performans notu beklentilerden düşüktü.
Show More (-2)
|
8 |
below |
alt kademe |
adv. |
|
- I work directly below the director of the company.
- Şirket müdürünün hemen alt kademesinde çalışıyorum.
Show More (-2)
|
9 |
below |
(sıcaklık) sıfırın altında |
adv., expr. |
|
- The temperature is forty below.
- Sıcaklık sıfırın altında kırk derece.
Show More (-2)
|